Only Lovers Left Alive Жанр: вампирский нуар Страны: Великобритания, Германия, Франция, Кипр, США Режиссёр: Джим Джармуш Сценарист: Джим Джармуш В ролях: Том Хиддлстон, Тильда Суинтон, Миа Васиковска, Джон Хёрт Премьера в России: 10 апреля 2014 года Возрастной рейтинг: 16 +
Одинокий вампир Адам (Хиддлстон) живет на окраине города-банкрота Детройта, крутит виниловые диски, медитирует, глядя на стену с портретами (от поэта Кристофера Марлоу до комика Родни Дэнджерфилда, от Марка Твена до Оскара Уайльда), собирает старинные гитары, сочиняет похоронную музыку и подумывает о самоубийстве. Его супруга и любовь всей жизни, вампир Ева (Суинтон), бродит по улочкам Танжера, заходит в кафе «Тысяча и одна ночь», встречается со старым вампиром Китом (Хёрт), он же, да-да, Кристофер Марлоу, сочинивший все пьесы Шекспира…
Адам и Ева пьют донорскую кровь, которую Ева достает через Кита, а Адам — через знакомого доктора Ватсона. Адам и Ева непостижимым образом связаны, как квантово запутанные частицы, и Ева чувствует, что с Адамом творится что-то неладное. «Я виню в этом Шелли, Байрона и французских мерзавцев, с которыми он тусил», — говорит она Киту.
«Выживут только любовники» — наш (эстетов от кино вообще и Джармуша в частности) ответ мэшапу, который смешивает классику с трэшем. Хорошо, как бы говорит Джармуш, побью-ка я вас тем же оружием, соединив ваш вампирский трэш с моей эстетикой. Будет вам затянутая, практически бессюжетная история о влюбленных вурдалаках красоты нечеловеческой. «Сумерек» насмотрелись? Голого Хиддлстона вам подавай? Нате, вот вам голый Хиддлстон, да еще и с обнаженной Тильдой Суинтон рядышком, и у обоих вампирские клыки, — довольны?
Только уж, как бы продолжает Джармуш, дальше пойдёт игра по моим правилам. Будет тоска во весь экран, и рок-н-ролл такой, как я люблю, и ночной Детройт. И кровь тут станут не из артерий лакать, а потягивать, смакуя, из хрустальных бокалов, и лизать в виде кровавого мороженого. Забудьте про вампиров-хищников, забудьте про «вегетарианцев», гоняющихся за косулями. У меня, как бы сообщает нам Джармуш, никто ни на кого не охотится. Мой вампир умен и высокодуховен.
Пришли торсом Локи полюбоваться? А я вас загружу культурной программой, чтобы прочувствовали радость чтения. Вот Ева собирает чемодан книг — Дэвид Фостер Уоллес, Сэмюэль Беккет, поэзия чинквеченто, — вы хоть слова-то такие знаете? А имя «Фибоначчи», которым представляется Ева, вам о чем-то говорит? А почему Марлоу изрекает: «Жаль, я познакомился с Адамом уже после того, как написал "Гамлета”», — вам понятно? Ах, я высокомерный сноб? Именно это прожигательница жизни Ава и скажет моим героям: «Что с вами, люди? Да вы просто высокомерные снобы!..»
Вампиры в кино были метафорой чего угодно, от гомосексуалов до эмигрантов, и Джармуш эту копилку иносказаний пополняет: его вампиры — это культуртрегеры, хрупкие носители культуры. Они живут долго, они видели всё, но не перестают интересоваться наукой и искусством, хотя и смотрят на них с высоты вечности. Основной конфликт тут между способами выживания: хищническим, как у Авы, и достойным мыслящего существа принципом «живи и давай жить другим», как у Адама и Евы. Хищником быть дурно, а еще хуже быть зомби — так Адам зовет обычных людей, которые ничем не интересуются и всё портят. В итоге фильм Джармуша не об эстетстве, а о выживании. Как нормальному человеку, то есть вампиру, не помереть в мире зомби от тоски? Не тоскуй в одиночестве. Ищи себе подобных. Твори добро, танцуй, люби. Выживут только те, кто любит.
Скрестив вампиров с артхаусом, Джармуш ставит любопытнейший эксперимент: его фильм — это замаскированная под фантастику проповедь о достойной системе ценностей.
История одного названия Слова «Выживут только любовники» взяты из стихотворения Джека Линдсея «Возрожденная Земля»: If mankind died at twenty-five (save poets & musicians) and only lovers were left alive to throng their exhibitions…
Позже писатель Дейв Уоллис назвал так фантастический роман о мире, в котором взрослые покончили с собой и планета осталась детям; стихи Линдсея стали эпиграфом к роману. Режиссер Николас Рэй, учитель Джармуша, хотел снять по книге Уоллиса фильм с участием Rolling Stones, но так этого и не сделал. В итоге Джармуш назвал так фильм с совсем другим сюжетом. Кстати, роман Уоллиса переведен на русский под другим названием — «Молодой мир».
Автор: Николай Караев
За информацию благодарим сайт Мир фантастики и фэнтези
«Выживут только любовники»: проповедь о ценностях устами вампира
|