Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Рождественская книга После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
Потерянная невинность Дочь разорившегося графа после его смерти вынуждена устроиться компаньонкой у богатой герцогини. Горечь от потери отца и разбитого сердца превращают эту некогда жизнерадостную девушку в недоверчивое и закрытое создание. Она твердо намерена больше никого не впускать в свое сердце. Но все ее намерения рушатся в тот момент, когда к герцогине приезжает ее племянник. К счастью ли свела их судьба?
Произвести впечатление Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней. — Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?
Дебютантка Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.
Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.
Дакота любит свою нормальную жизнь и надеется быть хорошим человеком
01:57
Дакота Фаннинг вышла с яркой красной помадой для августовского выпуска
FLARE. У нее летние каникулы в школе, во время которых она может
продолжать наслаждаться успехом "Затмения", и через пару месяцев Дакота
воссоединится со своей Сумеречной командой, чтобы поработать над
"Рассветом" - убедитесь, что узнали, что сценарист серии Мелисса
Розенберг сказала нам о том, чего нам стоит ожидать в последнем выпуске.
Дакота рассказала журналу о своей работе в вампирской франшизе,
а также о ее дружбе с коллегой Кристен Стюарт и ее удивительно
нормальной жизни. Вот что сказала Дакота:
О ее обычной ежедневной
жизни: "У меня настолько обычная жизнь, когда я не работаю... Настолько
мило находиться с дорогими тебе людьми, которые знают тебя лучше всех".
О
работе вместе с Кристен в "Затмении": "Кристен одна из моих лучших
подруг, поэтому было весьма забавно играть ее врага в "Затмении"... Но в
этом заключается карьера актера, а когда они кричат "снято", ты можешь
снова вернуться к своему обычному состоянию".
О ее любимой вещи в
гардеробе: "В "Пятом измерении" я носила эти ботинки Doc Martens. Они
изношенные и такие мягкие, и они единственные из тех, что произведены с
молнией. Это абсолютно по-новому отразилось на моем стиле. Теперь я ношу
их каждый день".
О наследии карьеры, которое, она надеется, она
оставила: "Я надеюсь, что люди изменились благодаря чему-то, что я
сделала или (что я) помогла кому-то пережить трудное время...и что я
остаюсь верной себе и являюсь хорошим человеком". Перевод Юли _leaf_ Гришиной специально для Twilight RussiaTM Оfficial
community Vk Полное или частичное копирование данной информации
ЗАПРЕЩЕНО!
Дакота любит свою нормальную жизнь и надеется быть хорошим человеком
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ