Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Волшебные елки
Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..

Портрет победителя
Пит Мелларк. Сын пекаря. Трибут Двенадцатого дистрикта. Возлюбленный Огненной Китнисс. Победитель Голодных Игр. Секретное оружие Панема. Враг президента Сноу. Кто он на самом деле? В трилогии мы видим Пита глазами Китнисс, но как видят его другие герои - Делли, Гейл, Эффи и сам президент Сноу?

Мы с тобой знакомы, незнакомка
– Тяжело видеть мир без шор, да, мисс Грейнджер?
Из темноты раздался мягкий мужской голос, заставив девушку вздрогнуть всем телом и обернуться. Однако увидеть никого не удалось: тени надёжно скрывали собеседника, а может, и не только они.

Второй шанс
Эдвард оставил Беллу несколько лет назад, и боль давно уже не терзает ее, как прежде. Пока однажды перед ней не появляется Элис с шокирующими известиями, способными вновь перевернуть ее мир.
Рождественская альтернатива. Мини.

Цепь, клинок и крест
Европа с воодушевлением и верой в собственную правоту собирает рыцарей во Второй Крестовый поход. В рядах Христова воинства по разным причинам оказываются три девушки, раньше сражавшиеся на арене на потеху знати. У каждой своя история, свои враги и свой путь.

Наша большая и чистая ненависть
Враги -> любовники
НЦ-17

После звонка
Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.

Вечность - проклятие или подарок?
Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9647
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Траектории/Trajectories
ღSensibleღДата: Понедельник, 08.12.2014, 21:23 | Сообщение # 1
Мир в прорези маски

Группа: Проверенные
Сообщений: 20419


Статус:




Траектории


Автор: bookshop (Aja)

Переводчик: ivanna343

Ссылка на оригинал: http://cinq.hdhols.com/formoonlitdark.html

Разрешение на перевод: Получено. Если что, могу попросить у переводчика истории.

Размещает: ღVendettaღ

Разрешение на размещение: Получено

Рейтинг: PG-13

Жанр: Drama/Romance

Статус: Закончен

Размер: Мини

Пейринг: Драко Малфой/Гарри Поттер
Рон Уизли/Гермиона Грейнджер
Фред Уизли
Джинни Уизли
Колин Криви
Минерва МакГонагалл
Винсент Крэбб

Саммари: Что мы знаем о волшебных портретах? Что они совсем как живые: двигаются и говорят. И вот вы возвращаетесь доучиваться на восьмой курс, и видите портреты тех, кто погиб в битве за Хогвартс. Вот радость-то! Или нет? История о любви, смерти и прощании. Также действует новозеландский Опаловый глаз. И сова по кличке "Сова".

Размещение: С разрешения переводчика истории.

От переводчика: Написано bookshop на H-D Holidays 2009 года. С тех пор она ГП фэндом как-то забросила. Гарридрака, которая мне понравилась так сильно, что я изменила правилу не переводить слэш.

Благодарность: Стихи Говорящей шляпы - в переводе blue fox. Ей же принадлежит "спичич" ("strawple"). Каламбуры Фреда переведены при содействии Лопоуши и Мильвы.

Содержание:

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8


Сообщение отредактировал ღVendettaღ - Вторник, 09.12.2014, 23:57
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 18:14 | Сообщение # 2
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11260


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Лесник