|
Я люблю тебя, но ты не знаешь об этом
|
|
| Stacy-Niki | Дата: Четверг, 09.06.2011, 23:24 | Сообщение # 1 |
♥L'amour vous trouvez♥
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Статус: 
|
Оригинальное название: Je t'aime mais tu ne le sais pas
Название: Я люблю тебя, но ты не знаешь об этом
Автор: chouchoumag
Разрешение на перевод: + скрин
Переводчик: Stacy-Niki
Бета: little_eeyore
Дисклеймер: Имена героев принадлежат Стефани Майер, характеры - автору
Рейтинг: M
Жанр: Romance
Пэйринг: Белла/Эдвард
Саммари: Белла и Эдвард - лучшие друзья с детства. Они тайно влюблены друг в друга. Что если одна песня откроет им глаза?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: в первые перевожу историю с французского языка. Это нежная и страстная история одновременно.
Размещение: с моего разрешения
Сообщение отредактировал Stacy-Niki - Суббота, 02.02.2013, 03:08 |
| |
|
|
| Louise | Дата: Пятница, 10.06.2011, 06:30 | Сообщение # 2 |
...A Little Too Late...
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Статус: 
Смайл настроения: 
Клубы:
|
Интересная история, хороший перевод! Спасибо)))
|
| |
|
|
| Страница | Дата: Пятница, 10.06.2011, 08:40 | Сообщение # 3 |
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1511
Статус: 
|
♥Niki♥, мне очень понравился переведенный фанфик. А еще и с французского. Написанно хорошо. Мило и со смыслом, не осталось никакого остатка незавершенности, ну разве что хотелось бы узнать, что дальше с ними будет.
|
| |
|
|
|
|
| Umb | Дата: Пятница, 10.06.2011, 08:57 | Сообщение # 5 |
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: 
|
Мне очень понравилось, спасибо за перевод.
|
| |
|
|
| Ochiro | Дата: Пятница, 10.06.2011, 09:15 | Сообщение # 6 |
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2829
Статус: 
|
Очень мило
|
| |
|
|
|
|
| Inmanejable | Дата: Пятница, 10.06.2011, 11:39 | Сообщение # 8 |
|
● book alcoholic ●
Группа: Проверенные
Сообщений: 5537
Статус: 
|
Очень классно) Спасибо за перевод)
|
| |
|
|
| Сольга | Дата: Пятница, 10.06.2011, 12:52 | Сообщение # 9 |
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1930
Статус: 
|
♥Niki♥, спасибо за отличный перевод.
Прочла, растворяясь в этой истории, в песне ... Эти слова, как признание, только от сердца, наполненного щемящей болью неразделённой любви и бесконечной нежности. Столько чувства, столько скрытой страсти, столько сожаления, невероятно трогательно, но леденит душу. А потом настолько радостно и ликующе, что, потрясённое взаимностью обретённого счастья героев, душа согрелась и запела свою песню благодарности возможности познакомиться с такой удивительно короткой, но очень ёмкой и содержательной истории. Спасибо за замечательный перевод минифика, очень реальной, вполне жизненной коллизии двух тайно влюблённых. Разрушить существующую дружескую атмосферу можно очень просто, и нет гарантии, потеряв друга однажды, его вернуть. Поэтому открыть страдающее по другу сердце ему самому - риск преогромнейший, но в этом сюжете принцип "лучше поздно, чем никогда" подарил читателям прекрасный и сказочно-чудесный Happy end, спасибо!)))
Сообщение отредактировал Сольга - Пятница, 10.06.2011, 12:57 |
| |
|
|
|
|
| Stacy-Niki | Дата: Пятница, 10.06.2011, 17:12 | Сообщение # 11 |
♥L'amour vous trouvez♥
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Статус: 
|
Quote (Louise) Интересная история, хороший перевод! Спасибо))) Спасибо за отзыв) Quote (Страница) ♥Niki♥, мне очень понравился переведенный фанфик. У этого автора вообще истории хорошие) я потихонечку буду все их переводить Quote (Страница) Мило и со смыслом, не осталось никакого остатка незавершенности, ну разве что хотелось бы узнать, что дальше с ними будет. Я тоже задумывалась над этим, когда переводила Quote (Грызлик))) ♥Niki♥, спасибо огромное за перевод!!! Quote (Грызлик))) и теперь вместе Дааа) аллилуйя! Quote (Umb) Мне очень понравилось, спасибо за перевод. Спасибо за отзыв) Quote (little_eeyore) ♥Niki♥, спасибо тебе за перевод. Это было... интересно Тебе отдельная благодарность за бетирование) Quote (little_eeyore) На самом деле, хоть фиков на такую тему огромное множество, но каждый раз в каждом из них рассказывается иная история, а здесь - так вообще отличается от привычного. Мне чем-то эта история понравилась. Не знаю, но может нежностью в начале и страстью в конце?) Quote (little_eeyore) Французский - ух как сложно Не так сложно, как может показаться Quote (Inmanejable) Очень классно) Спасибо за перевод)
|
| |
|
|
| Felicity | Дата: Пятница, 10.06.2011, 17:56 | Сообщение # 12 |
~little romantic~
Группа: Проверенные
Сообщений: 2024
Статус: 
|
Спасибо за перевод:) такая нежная и чувствительная история:)
мои фики: 
|
| |
|
|
| slyly | Дата: Пятница, 10.06.2011, 18:13 | Сообщение # 13 |
♫♪ hakuna matata ♫♪
Группа: Проверенные
Сообщений: 6565
Статус: 
|
Суперская история! Да всё таки ты молодец Эдди, что пришёл "услышать голос"))) Спасибо за перевод
|
| |
|
|
| anna_29_93 | Дата: Пятница, 10.06.2011, 22:26 | Сообщение # 14 |
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 700
Статус: 
|
Рассказ очень понравился! Перевод прекрасный, читается легко)) Обожаю истории про любовь между друзьями, есть в этом что-то! Можно сравнить с запретным плодом! Хорошо, что Белла всё-таки призналась, а то бы Эдвард так ещё долго ходил вокруг да около! Девушкам всё время приходится брать инициативу свои руки! ♥Niki♥, большое спасибо!!! little_eeyore , спасибо!
|
| |
|
|
| Stacy-Niki | Дата: Суббота, 11.06.2011, 11:41 | Сообщение # 15 |
♥L'amour vous trouvez♥
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Статус: 
|
Quote (Сольга) ♥Niki♥, спасибо за отличный перевод. Quote (Сольга) Прочла, растворяясь в этой истории, в песне ... Песня очень красивая, нежная Quote (Сольга) Поэтому открыть страдающее по другу сердце ему самому - риск преогромнейший, но в этом сюжете принцип "лучше поздно, чем никогда" подарил читателям прекрасный и сказочно-чудесный Happy end, спасибо! Они пошли на этот риск и... в общем я также, как и они счастлива Сольга, спасибо за такой содержательный отзыв
Quote (Xameleon) Огромное спасибо за прекрасный перевод biggrin Да еще и с французского happy Quote (Xameleon) отличная история... smile безумно понравилась wink История правда замечательная Quote (Xameleon) Только уж слишком быстро они surprised Здесь большую роль сыграла эйфория от того, что их чувства, которые они лелеяли в сердцах много лет взаимны. А при таких обстоятельствах здравый смысл отключается Quote (Felicity) Спасибо за перевод:) такая нежная и чувствительная история:) скорее более чувственная Quote (slyly) Суперская история! Да всё таки ты молодец Эдди, что пришёл "услышать голос"))) Стечение обстоятельств создало очередную пару Quote (slyly) Спасибо за перевод Спасибо за отзыв Quote (anna_29_93) Перевод прекрасный, читается легко)) Спасибо Quote (anna_29_93) Хорошо, что Белла всё-таки призналась, а то бы Эдвард так ещё долго ходил вокруг да около! Ха, это точно Quote (anna_29_93) Девушкам всё время приходится брать инициативу свои руки! biggrin Мы смышлёнее и шустрее. Вот такая нелёгкая доля Quote (anna_29_93) ♥Niki♥, большое спасибо!!! smile Спасибо за отзыв
|
| |
|
|
| NightCat | Дата: Суббота, 11.06.2011, 14:53 | Сообщение # 16 |
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 411
Статус: 
|
♥Niki♥, огромное спасибо за перевод! замечательная история!
|
| |
|
|
| ♥IruskA♥ | Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 00:28 | Сообщение # 17 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 605
Статус: 
|
спасибо за перевод. История интересная.
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Stacy-Niki | Дата: Понедельник, 04.07.2011, 23:48 | Сообщение # 20 |
♥L'amour vous trouvez♥
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Статус: 
|
Quote (NightCat) ♥Niki♥, огромное спасибо за перевод! замечательная история! спасибо за отзыв) Quote (♥IruskA♥) спасибо за перевод. История интересная. Quote ((=la_moelle_jaune=)) ♥Niki♥, спасибо большое за перевод!!! спасибо за то, что прочитала Quote ((=la_moelle_jaune=)) Они такие милые! Крепкая дружба практически с пеленок и, как казалось, безнадежная любовь!!! Но счастье есть и они теперь вместе)))) Слава Аллаху, что такие случаи бывают Quote (rob_fan) большое спасибо за перевод! отличная история! так мило и красиво!))) спасибо еще раз! happy большое спасибо за отзыв
|
| |
|
|
| music_girl | Дата: Четверг, 21.07.2011, 15:17 | Сообщение # 21 |
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Статус: 
|
Замечательная история!!! Я рада, что они все-таки узнали о своих чувствах))) Спасибо за перевод!
Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий.
В мире нет ничего совершенно ошибочного — даже сломанные часы дважды в сутки показывают точное время.
|
| |
|
|
| Kamille | Дата: Воскресенье, 04.09.2011, 18:19 | Сообщение # 22 |
|
Ad Infinitum.Sempre.
Группа: Проверенные
Сообщений: 5562
Статус: 
|
огромное спасибо за перевод это просто суперская романтическая и страстная история
|
| |
|
|
| A_milya | Дата: Суббота, 17.09.2011, 21:55 | Сообщение # 23 |
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 47
Статус: 
|
Stacy-Niki, спасибо большое за перевод истории безумно милая, романтичная и нежная история о любви) вообще я обажаю такие фанфы, где любовь между друзьями)) я была очень рада когда нашла этот фанф)) он полностью оправдал мои ожидания) прекрасная история! перевод очень хороший) читается легко, на одном дыхании) Stacy-Niki, еще раз спасибо
|
| |
|
|
| Twi-hard_♥RobSten♥ | Дата: Воскресенье, 18.09.2011, 09:16 | Сообщение # 24 |
|
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 586
Статус: 
Смайл настроения: 
Клубы:
|
Спасибо! Оч понравилось.
|
| |
|
|
| Wincy_Edwards | Дата: Четверг, 17.11.2011, 00:55 | Сообщение # 25 |
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 798
Статус: 
Смайл настроения: 
Клубы:
|
Большое спасибо за такой замечательный рассказ!
|
| |
|
|