Форма входа

Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Кукла
В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.

Белая лебедь
Древний Рим. Последние годы правления Гая Юлия Цезаря. Сестре богатого влиятельного римского сенатора Эдварда Антония Каллона понадобилась новая личная рабыня взамен погибшей.

Дорогая редакция!
Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце.
Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.

Любовь. Ненависть. Свобода.
Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.

Лунная нить
Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.

Хранительница
Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет.
Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).

Другая история «Как приручить дракона»
А что если изменить первую встречу Иккинга и Беззубика?

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что вы чаще всего делаете на TR?
1. Читаю фанфики
2. Читаю новости
3. Другое
4. Выкладываю свои произведения
5. Зависаю в чате
6. Болтаю во флуде
7. Играю в игры
Всего ответов: 7821
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Вампиры » I remain, Yours (Есть вещи, которые нужно просто принять...)
I remain, Yours
LanaLuna11Дата: Вторник, 26.03.2013, 21:42 | Сообщение # 1
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:



2 место в номинации Лучший перевод Сверхъестественного фика


2 место в номинации Перевод-легенда


2 место в номинации Самый художественный перевод




2 место в номинации Лучший перевод Исторического фика
3 место в номинации Лучший перевод раздела "Вампиры"






3 место в номинации Лучший перевод Фантастического фика





За обложку огромное спасибо OlyaTwin




Название: I remain, Yours (Если читали оригинал, прошу не спойлерить в теме)
Автор: Momatu
Разрешение на перевод: скрин
Экс-Переводчик: IrishaIrisha
Переводчики: лебедь & Deruddy
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: ♥Sweet_Caramel♥
Дисклеймер: Все публично узнаваемые персонажи, обстановка и так далее принадлежат их соответствующим владельцам. Оригинальные персонажи и сюжет являются собственностью автора, который ни в коей мере не связан с владельцами, авторами или производителями любых медиа-франшиз. Нарушение авторских прав отсутствует.
Рейтинг: М
Жанр: Romance / Drama
Пэйринг: Белла / Эдвард
Предупреждение: Не путать с фанфом Потайной ящичек
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
Размещение: Только на ТR!


Саммари: Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...













Глава сорок первая
Глава сорок вторая
Глава сорок третья
Глава сорок четвертая
Глава сорок пятая
Глава сорок шестая
Глава сорок седьмая
Глава сорок восьмая
Глава сорок девятая
Глава пятидесятая (Эпилог). Часть первая Часть вторая


• Баннеры для рекламы в профилях •



Сообщение отредактировал LanaLuna11 - Вторник, 16.08.2016, 21:03
 
Carpe_DiemДата: Четверг, 10.04.2014, 19:19 | Сообщение # 826
Just feel it

Группа: Проверенные
Сообщений: 10747


Статус:




Спасибо за главу! Жду продолжения!

Let Me See You
Stripped Down to the bone
 
MissElenДата: Четверг, 10.04.2014, 19:41 | Сообщение # 827
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3839


Статус:




Вся эта длинная глава как непрерывный репортаж с места эпидемии через письма Эдварда. Все эти ужасающие подробности сильно нагнетают обстановку и, вероятно, довели Беллу почти до безумия от горя и беспомощности. Неудавшаяся её попытка отправить Эдварду лекарства, наводит на мысль, что "таможенная служба" стола пристально следит, чтобы не проходили отправления способные повлиять или изменить ход текущих событий. Также, очевидно, что фоток Эдварда Белла тоже не получит. От судьбы не уйдешь и Эдвард, кажется, уже заболел, но успел признаться Белле в своих чувствах. Хотя это еще больше разорвет ей сердце. Забегая вперед, встреча Эдварда с Беллой в нашем времени уже не за горами. Он, вероятно, после превращения забудет Беллу, но она-то будет помнить или решит что это совсем другой Эдвард? Нет, он же должен будет ей рассказать свою историю: где, когда и от чего он умер и кто его обратил. Очень интересно как автор преподнесет эту ситуацию, прямо терпенья нет узнать.

Спасибо за перевод и редакцию


 
LanaLuna11Дата: Четверг, 10.04.2014, 20:20 | Сообщение # 828
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата waxy ()
Я бы на месте Карлайла не пускала бы в госпиталь здоровых, ведь зараза кругом! Косвенно он ( и его коллеги) виноват в заражении Эдварда!

Ага, с сыном и мамамшей попробуй поспорь. Это самые упрямые люди в мире biggrin Но, извините, если там твои близкие кмирают, как ты к ним не пойдешь? Разве сможешь отсиживаться дома? Я бы не смогла этого перенести, ни на месте Эдварда, ни на месте Элизабет, ни на месте заболевшего. cry Да и как Карлайл может им запретить?! surprised

Цитата waxy ()
Чтой-то я не поняла, как это Белла поздравляла Эда с днем рождения 20 июня, если события уже осенние? Задним числом поздравила?

У них разное время. И в прямом, и в другом смысле. Блин, просмотрела главы, Белла как назло не ставила дату, когда письма писала angry ну в общем если у него было летом, когда он стал письма получать, то у нее не обязательно должно быть то же время года.

Цитата waxy ()
Я так и предполагала, что Эдвард откажется от семейного будущего без Беллы. Стать вампиром сейчас для него просто спасение, ведь он сможет встретиться с ней в ее времени. Только вот вспомнит ли он ее?

Вот в чем вопрос cool

Цитата Sharon9698 ()
Но теперь предстоит самое худшее - Эдвард заболел и переписка прервется, оставив Беллу в полном неведении, точнее в самом настоящем кошмаре, боюсь, что и она может слечь в какой-нибудь депрессии

Ага. Она будет так счастлива, что он ее любит. А потом реальность скинет все это счастье и унесет ее далеко за пределы разума. sad

Цитата Carpe_Diem ()
Спасибо за главу! Жду продолжения!

Пожалуйста happy

Цитата MissElen ()
Вся эта длинная глава как непрерывный репортаж с места эпидемии через письма Эдварда.

Репортаж biggrin улыбнуло. Ну да, Эдвард хотел поделиться с любимой всем, что у него творилось под носом. Насмотревшись таких ужасов, он очень сильно волновался о Белле. Как бы она таким не зоблела. Хоть она и говорила, что здорова и все такое, но ему на сто процентов это неизвестно dry

Цитата MissElen ()
"таможенная служба" стола пристально следит, чтобы не проходили отправления способные повлиять или изменить ход текущих событий.

Таможенная служба - это судьба, я думаю. cool Она еще та засранка.

Цитата MissElen ()
От судьбы не уйдешь и Эдвард, кажется, уже заболел, но успел признаться Белле в своих чувствах. Хотя это еще больше разорвет ей сердце.

К сожалению, так и будет.

Цитата MissElen ()
Забегая вперед, встреча Эдварда с Беллой в нашем времени уже не за горами.

Еще как не за горами. Тока я сама там некоторым моментам поражаюсь. Эдвард такой... не знаю как назвать. Что-то знакомое, но не пойму что happy

Цитата MissElen ()
Он, вероятно, после превращения забудет Беллу, но она-то будет помнить или решит что это совсем другой Эдвард?

Я пока не встретила момента, чтобы она узнала, что это именно ТОТ Эдвард. Ведь если она это поймет, то появится другой вопрос: Как такое возможно? Ты же умер surprised

Цитата MissElen ()
Нет, он же должен будет ей рассказать свою историю: где, когда и от чего он умер и кто его обратил. Очень интересно как автор преподнесет эту ситуацию, прямо терпенья нет узнать.

wink Вот мне тоже любопытно.


 
ira2760Дата: Четверг, 10.04.2014, 21:35 | Сообщение # 829
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 424


Статус:




Спасибо за главу. Печально. Когда Белла читала об эпидемии - это были печальные ,но сухие факты о гибели сотен тысяч людей. Но Эдвард, как очевидец, пишет ей о конкретных, близких ему людях, так что эта трагедия становится очень близкой и ощутимой для Беллы. Тем страшнее ей становится за Эдварда. Но честно, не ожидала, что семнадцатилетний юноша окажется настолько самоотверженным, настолько сопереживающим всем несчастным. Ещё больше потрясло, что он "готов" принять и свою гибель тоже.
Потрясающая глава. Жду с нетерпением продолжения.
 
LanaLuna11Дата: Четверг, 10.04.2014, 21:47 | Сообщение # 830
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата ira2760 ()
это были печальные ,но сухие факты о гибели сотен тысяч людей.

Сухие, но словно живые. А они такими и были. Была такая эпидемия. Столько людей погибло cry

Цитата ira2760 ()
Но честно, не ожидала, что семнадцатилетний юноша окажется настолько самоотверженным, настолько сопереживающим всем несчастным. Ещё больше потрясло, что он "готов" принять и свою гибель тоже.

Вот он наш Эдвард. Ему так важна семья. Он такой самоотверженный. Жаль, что он заболел, но иначе ему не стать нашим Эдвардом. wacko


 
tatyana-grДата: Четверг, 10.04.2014, 22:13 | Сообщение # 831
Повелитель вампиров

Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Я вот думаю, это сейчас мы нормально реагируем на всякие антибиотики, а в то время такого не было... Как бы отреагировал организм человека на них в то время? Люди же были чистыми, без всякой радиации. Если здоровую пищу и т.д. Конечно, Карлайл его спасет.

А толку от антибиотиков при гриппе? Это же вирусная инфекция. Конечно, если грипп дает осложнение в виде пневмонии, тогда - да. Антибиотики бы помогли сразу. Особенно в то время. Я читала, когда антибиотики начали использовать в 40-е годы, эффект от их применения наступал практически сразу - улучшение через несколько часов.
Но увы...
А вот перспективы... Действительно, получается для Беллы Эдвард просто исчезнет без следа - ни писем, ни фоток. Только мысль, что он, наверное, заболел. И не справился с болезнью. Ужас.
Но очень хочу увидеть их встречу уже в Форксе. Как автор состыкует все концы.
 
LanaLuna11Дата: Четверг, 10.04.2014, 22:39 | Сообщение # 832
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата tatyana-gr ()
Конечно, если грипп дает осложнение в виде пневмонии, тогда - да. Антибиотики бы помогли сразу.

Ты уверена? Хуже бы не стало?

Цитата tatyana-gr ()
Я читала, когда антибиотики начали использовать в 40-е годы, эффект от их применения наступал практически сразу - улучшение через несколько часов. Но увы...

Увы что? Сейчас они не так эффективны? Конечно, если их переборщить... ваще капец. wacko

Цитата tatyana-gr ()
Действительно, получается для Беллы Эдвард просто исчезнет без следа - ни писем, ни фоток. Только мысль, что он, наверное, заболел. И не справился с болезнью. Ужас

К сожалению. Она больше не бужет получать писем и придет к одной причине. Его больше нет cry

Цитата tatyana-gr ()
Но очень хочу увидеть их встречу уже в Форксе. Как автор состыкует все концы.

Самой бы разобраться что к чему. А то только глазами по тексту бегала, а до сути не добралась. wacko


 
tatyana-grДата: Четверг, 10.04.2014, 23:11 | Сообщение # 833
Повелитель вампиров

Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Увы что? Сейчас они не так эффективны? Конечно, если их переборщить... ваще капец.

конечно, уже не так. Микробы же к ним приспосабливаются. Почему, например, сейчас пенициллин практически уже ни на что не подействует. А фармакологи постоянно работаю над созданием все новых и новых антибиотиков. И мы, кстати, проигрываем эту гонку. Поэтому никогда не нужно самим себе антибиотики назначать. И пить их нужно правильно.
а увы - это я к тому, что таблетки все равно не отправились. Поэтому даже если Белла и достала антибиотики, это бы не помогло.
 
LanaLuna11Дата: Четверг, 10.04.2014, 23:26 | Сообщение # 834
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата tatyana-gr ()
Почему, например, сейчас пенициллин практически уже ни на что не подействует.

Да? Ужас, хотя я не слишком помню от чего он. wacko

Цитата tatyana-gr ()
А фармакологи постоянно работаю над созданием все новых и новых антибиотиков. И мы, кстати, проигрываем эту гонку. Поэтому никогда не нужно самим себе антибиотики назначать. И пить их нужно правильно.

Да уж, я уже обпилась однажды. Заработала адскую молочницу себе. Агрх. Больше меня не тянет на такие приключения. sad

Цитата tatyana-gr ()
Поэтому даже если Белла и достала антибиотики, это бы не помогло.

Она была готова пойти на все. Как сильно она привязалась к Эдварду. Он для нее уже родной человек. Как же ей тяжко будет переживать его утрату... cry




Сообщение отредактировал LanaLuna11 - Четверг, 10.04.2014, 23:27
 
lightlessДата: Пятница, 11.04.2014, 13:14 | Сообщение # 835
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 341


Статус:




Вот это атмосфера. Так грустно было читать.
Когда читаешь разные статьи, смотришь репортажи, события воспринимаются просто как трагедия. А когда читаешь вот такие рассказы про конкретных людей, всё становится таким реальным. Сама суть понимается по другому.
И Белле тяжело, потому что она по письмам Эдварда узнала этих людей, для неё они сейчас такие же реальные, как родители, соседи, друзья. Ей хочется помочь им, несмотря на эту временную разницу.
лебедь, LanaLuna11, спасибо за главу.
 
Лиз0350Дата: Пятница, 11.04.2014, 19:27 | Сообщение # 836
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 1160


Статус:




Спасибо, спасибо, как всегда чудесный перевод. Письмо об эпидемии читала как сводку с военных действий. Трагично. Только просмотрев главу целиком, осознаешь размах эпидемии, конечно, я читала об этом событии и раньше, но как-то не воспринимала так реально. Очень мучают вопросы: помнят ли они друг друга, или помнит кто-то один; как встретятся и повстречаются ли они вообще в этой реальности. Ну, с нетерпением нас!

,
 
LanaLuna11Дата: Суббота, 12.04.2014, 17:51 | Сообщение # 837
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата lightless ()
Когда читаешь разные статьи, смотришь репортажи, события воспринимаются просто как трагедия.

Ну да, никак не можешь прочувствовать все до конца. Это же вроде не твое sad

Цитата lightless ()
И Белле тяжело, потому что она по письмам Эдварда узнала этих людей, для неё они сейчас такие же реальные, как родители, соседи, друзья. Ей хочется помочь им, несмотря на эту временную разницу.

И в данном случае она никак помочь не может. Откуда интересно приходят эти эпидемии... и почему как-то уходят резко?! wacko

Цитата lightless ()
лебедь, LanaLuna11, спасибо за главу.

Пожалуйста, но главу перевела НЕ лебедь, а ИришаИриша. smile

Цитата Лиз0350 ()
Очень мучают вопросы: помнят ли они друг друга, или помнит кто-то один; как встретятся и повстречаются ли они вообще в этой реальности. Ну, с нетерпением нас!

Ну, Белла-то вряд ли забудет свою первую любовь, верно? А Эдвард, будем надеяться, что вспомнит, если забыл совсем на глухо. cool


 
yuroДата: Суббота, 12.04.2014, 17:58 | Сообщение # 838
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 541


Статус:




Так, думаю, скоро начнётся самое интересное. Огромное спасибо за продолжение.
 
КотоваДата: Суббота, 12.04.2014, 19:55 | Сообщение # 839
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Глава очень тяжелая. Трагедия каждого, даже эпизодического героя берет за душу. Описано очень глубоко и правильно.
Жаль, что Белла не смогла передать таблетки, раньше надо об этом думать. Может быть, смогла бы передать рецепт изготовления лекарства из тех ингредиентов, которые уже были известны в начале XX века.
-------
Лена, а это что?

Цитата Текст статьи
Со сто восьмым днём рождения, Эдвард! Я испекла торт, но боюсь, что если воткну свечи в него, то сожгу дом. Я надеюсь, тебе понравится твой подарок…»

------------
Спасибо за перевод главы и выкладку. smile


 
LanaLuna11Дата: Суббота, 12.04.2014, 20:36 | Сообщение # 840
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата yuro ()
Так, думаю, скоро начнётся самое интересное. Огромное спасибо за продолжение.

Дааа... столько всего неизведанного и другого. cool

Цитата Котова ()
Глава очень тяжелая. Трагедия каждого, даже эпизодического героя берет за душу. Описано очень глубоко и правильно.

Да, автор умело это преподнесла. Я переживала вместе с Эдвардом.

Цитата Котова ()
Жаль, что Белла не смогла передать таблетки, раньше надо об этом думать

Помогло бы? dry

Цитата Котова ()
Может быть, смогла бы передать рецепт изготовления лекарства из тех ингредиентов, которые уже были известны в начале XX века.

Хм... может быть. Состав бы списала и отправила в письме. Но это ты додумалась, а девушка нет. Тогда в тему твоя предыдущая фраза. Но эпидемия началась слишком быстро, она бы все равно вероятно не успела cry

Цитата Котова ()
Лена, а это что?
Цитата
Текст статьи: Со сто восьмым днём рождения, Эдвард! Я испекла торт, но боюсь, что если воткну свечи в него, то сожгу дом. Я надеюсь, тебе понравится твой подарок…»


June 20, 2009

Happy 108th Birthday , Edward! I baked a cake, but I'm afraid if I put candles on it I'd burn the house down. I hope you like your present...

Ну, тут вероятно 2 варианта. Либо Белла просто имела ввиду, что испекла торт и устно поздравила Эдварда с этим. Либо что-то ему отправила в письме, но вряд ли... sad

Цитата Котова ()
Спасибо за перевод главы и выкладку.

Пожалуйста. happy


 
КотоваДата: Суббота, 12.04.2014, 20:45 | Сообщение # 841
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Помогло бы? dry


Если бы Белла раньше попыталась передать, то раньше бы и поняла, что передавать может только бумажные послания (письма, фотки). Значит, могла бы раньше сообразить о рецепте smile . Но это всего лишь мои размышления по поводу возникшей ситуации.

На самом деле, у автора - все правильно выписано, логично, последовательно. Автор большая молодец, что смогла осилить такое произведение. tongue

Про поздравления Эдварда со сто восьмым Днем Рождения я все равно не поняла wacko . Скорее всего, это какой-то прикол от автора для читателей. smile




Сообщение отредактировал Котова - Суббота, 12.04.2014, 20:46
 
LanaLuna11Дата: Суббота, 12.04.2014, 21:22 | Сообщение # 842
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Котова ()
Если бы Белла раньше попыталась передать, то раньше бы и поняла, что передавать может только бумажные послания (письма, фотки).

Скорее всего, но она не была так зациклена на эпидемии, потому что ни Эдвард ее не описывал, ни сама она о ней не думала в таком масштабе. А потом понеслось по накатанной... sad

Цитата Котова ()
На самом деле, у автора - все правильно выписано, логично, последовательно. Автор большая молодец, что смогла осилить такое произведение

Честно, я даже не знаю, как переводчик это осилила и я. Глава выжала все соки. wacko

Цитата Котова ()
Про поздравления Эдварда со сто восьмым Днем Рождения я все равно не поняла . Скорее всего, это какой-то прикол от автора для читателей.

Почему? У Беллы настала эта дата, и она решила ее отпраздновать... хоть так. cool


 
КотоваДата: Суббота, 12.04.2014, 22:09 | Сообщение # 843
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Почему? У Беллы настала эта дата, и она решила ее отпраздновать... хоть так. cool


Точно. Мне кажется твое объяснение правдоподобным. Но я до него не додумалась совсем sad .

Цитата LanaLuna11 ()
Скорее всего, но она не была так зациклена на эпидемии


У меня сложилось противоположное мнение. Белла прекрасно осознавала масштабы надвигающейся беды.

Цитата LanaLuna11 ()
Честно, я даже не знаю, как переводчик это осилила и я. Глава выжала все соки.


Я представляю. Ведь, если работаешь над главой, нужно перечитывать ее энное количество раз.

Но вы, девочки, справились! smile


 
LanaLuna11Дата: Суббота, 12.04.2014, 22:20 | Сообщение # 844
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Котова ()
Точно. Мне кажется твое объяснение правдоподобным. Но я до него не додумалась совсем

biggrin Ну вот. Сколько читателей, столько и мнений.

Цитата Котова ()
Белла прекрасно осознавала масштабы надвигающейся беды.

Так ведь она же в интернете когда ввела Эпидемия 1918 года, сразу и поняла все. А до этого особо не зацикливалась. surprised

Цитата Котова ()
Я представляю. Ведь, если работаешь над главой, нужно перечитывать ее энное количество раз. Но вы, девочки, справились!

wacko Я успела даже наплакаться. Так меня зацепила трагедия Эдварда и всех остальных.


 
КотоваДата: Суббота, 12.04.2014, 22:41 | Сообщение # 845
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Так ведь она же в интернете когда ввела Эпидемия 1918 года, сразу и поняла все. А до этого особо не зацикливалась. surprised


Лен, смотри по тексту. Увидела ужасающие данные в интернете Белла в какой главе? А таблетки начала посылать в какой главе? wacko

Ну, это я цепляюсь. Заранее прошу прощения smile .
Просто в моем понимании, самое первое, что надо было делать - пытаться переправить лекарства. А мне кажется, что с того момента, как Белла узнала и до момента отправления первой таблетки прошла уйма времени... Может, я и ошибаюсь?

Лена, я прекращаю копание в тексте. Повторюсь - автор пишет очень хорошо, перевод - отличный tongue . А то, что я понаписывала на форуме - это просто мой личный субъектив, просто мысли вслух. Понятно, что мы анализируем художественное произведение (хорошее произведение), а не документалистику.




Сообщение отредактировал Котова - Суббота, 12.04.2014, 22:45
 
LanaLuna11Дата: Суббота, 12.04.2014, 22:51 | Сообщение # 846
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Котова ()
Лен, смотри по тексту. Увидела ужасающие данные в интернете Белла в какой главе? А таблетки начала посылать в какой главе?

Эээ ты имела ввиду, что она должна была сразу же отослать рецепт? Как только допетрила про таблетки... surprised Боюсь, не успела бы. Эдвард же почти заболел, болезнь в самом разгаре.

Цитата Котова ()
Ну, это я цепляюсь. Заранее прошу прощения

А так интереснее tongue

Цитата Котова ()
Просто в моем понимании, самое первое, что надо было делать - пытаться переправить лекарства. А мне кажется, что с того момента, как Белла узнала и до момента отправления первой таблетки прошла уйма времени... Может, я и ошибаюсь?

Так может один день прошел, а ни неделя, и не больше... sad

Цитата Котова ()
Лена, я прекращаю копание в тексте. Повторюсь - автор пишет очень хорошо, перевод - отличный . А то, что я понаписывала на форуме - это просто мой личный субъектив, просто мысли вслух. Понятно, что мы анализируем художественное произведение (хорошее произведение), а не документалистику.

Ну, да. А чего прекращать? Я что, придираюсь? biggrin


 
КотоваДата: Суббота, 12.04.2014, 23:36 | Сообщение # 847
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Эээ ты имела ввиду, что она должна была сразу же отослать рецепт? Как только допетрила про таблетки...


Нет, не так. Я говорила, что Белла сразу же должна была высылать Эдварду таблетки. Исходя из смысла произведения, они бы не дошли, НО Белла бы узнала, что не дошли. А значит выход такой - высылать рецепт. Рецепт должен состоять из ингредиентов, которые уже были известны в 1918 году. Не знаю, конечно, насколько все это возможно... Но на месте главной героини - я бы сделала так. Хотя... очень хорошо, что я никогда не была на ее месте sad .

Цитата LanaLuna11 ()
Так может один день прошел, а ни неделя, и не больше... sad


Какой там день? Прошел, как минимум, месяц, если внимательно вчитаться в сроки.

Цитата LanaLuna11 ()
Ну, да. А чего прекращать? Я что, придираюсь? biggrin


Придираюсь я.
Потому и говорю, что надо заканчивать. Автор художественного произведения имеет право на субъективную позицию smile . Художественное произведение - это не таблица умножения, где 2 * 2 всегда четыре.


 
LanaLuna11Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 00:43 | Сообщение # 848
~Forever Young~

Группа: Delivery
Сообщений: 18759


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Котова ()
Но на месте главной героини - я бы сделала так. Хотя... очень хорошо, что я никогда не была на ее месте .

Ну, не досоображала наша Белла. У нее такое творится, мозги набекрень wacko и не додумаешься вовсе. Конечно, не дай бог такое пережить и узнать, что такое происходит sad в смысле, про эпидемию.

Хотя, в нашей жизни, чем только не болеют. angry Вон, от Спида до сих пор ничего найти не могут.

Цитата Котова ()
Какой там день? Прошел, как минимум, месяц, если внимательно вчитаться в сроки.

Вообще-то да. Это я когда главу прочитываю, для меня все почти сливается. И кажется, что одним днем все проходит. wink Да, за месяц можно было все испробовать, но не догадалась она чего-то. Или автор... где ты раньше была, когда она писала? Подкинула бы ей эту идею biggrin

Цитата Котова ()
Потому и говорю, что надо заканчивать. Автор художественного произведения имеет право на субъективную позицию . Художественное произведение - это не таблица умножения, где 2 * 2 всегда четыре.

Разбор полетов - тоже интересное занятие. Мы, в конце концов, рассказ читаем, и обсуждать его можем. Хотя, автор предупреждала меня, что мы с ним надолго зависли. biggrin Он же такой огромный.


 
КотоваДата: Воскресенье, 13.04.2014, 01:05 | Сообщение # 849
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 3716


Статус:




Цитата LanaLuna11 ()
Конечно, не дай бог такое пережить и узнать, что такое происходит sad в смысле, про эпидемию.


В моем понимании, информация (правдивая, научно-обоснованная информация) это уже О-Г-О-Г-О. Это сила. А Белла этой силой не воспользовалась sad . Т.е. даже не попыталась воспользоваться.

Цитата LanaLuna11 ()
Да, за месяц можно было все испробовать, но не догадалась она чего-то. Или автор... где ты раньше была, когда она писала?

Цитата LanaLuna11 ()
Подкинула бы ей эту идею biggrin


Дак я в своих фиках безнадежно застряла biggrin . Мне бы чего-то разумного кто-то подсказал. *шутка*

Цитата LanaLuna11 ()
Разбор полетов - тоже интересное занятие. Мы, в конце концов, рассказ читаем, и обсуждать его можем.


Мне не нравится, когда разбор полетов на форумах заходит чересчур далеко. Я могу высказать свое мнение, но не пытаюсь его преподнести как истину. И не требую у автора обязательно со мной соглашаться. Художественная литература - дело очень тонкое, чисто субъективное.

Цитата LanaLuna11 ()
Хотя, автор предупреждала меня, что мы с ним надолго зависли. biggrin Он же такой огромный.


Вижу, что сюжет с размахом. + авторский стиль очень подробный, немногие так пишут. Потому и получится надолго. Значит, будем читать долго. wink


 
♥ღАврораღ♥Дата: Воскресенье, 13.04.2014, 13:54 | Сообщение # 850
Маленькая язва

Группа: Проверенные
Сообщений: 81066


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата
его почти поглотили паника и страх из-за приближающейся эпидемии.
что вполне естественно cry бедный парень, это такой стресс cry
Цитата
что женитьба и дети не будут частью его будущего.
если все пойдет правильно, то будет и любимая жена и дети happy wink
Цитата
пока остальные страдают
да, разрываться между своей безопасности и чувством ответственности - это ужасно cry это любого доконает....это такой пресс на бедного ребенка cry
Цитата
Мне грустно сообщать, что есть уже первые смерти
я представляю, как отреагирует Белла на такую фразу cry она и так вся на нервах, живет от письма к письму, а тут такое новости cry
Цитата
Джо один из моих лучших друзей, я не могу не отправиться туда
это наверное вообще добьет Беллу dry cry ужасные новости cry
Цитата
Его отец, пятеро братьев и сестра тоже страдали от лихорадки, которая была выше сорока градусов, а мать уже лежала мёртвая в постели
какой кошмар, просто ужас cry cry
Цитата
Я страшно переживаю за вас.
Белла то в безопасности, а вот Эдвард....
Цитата
Белла одержимо изучала всё, что могла найти об испанском гриппе,
я представляю себе это и как боятся и волнуются за Беллу Рене и Фил cry
Цитата
У неё оно уже есть.
Белла....если это то, о чем я думаю, это было бы слишком легко... и не думаю, что шкаф пропустит это - это изменило бы прошлое sad
Цитата
Записка, которую она написала ему, исчезла, но таблетки все еще были там.
коварный ящик, не хочет помогать Эдварду biggrin но это было предсказуемо sad
Цитата
Сейчас там более ста. И смрад, который не только в той комнате, но и в соседних, является ни тем, что может быть описано.
ужас cry даже представить себе сложно, что там за ароматы стоят cry
Цитата
Сегодня я увидел мужчину и женщину, которые вынесли из дома то, что выглядело, как деревянный ящик макарон
у меня просто нет слов cry cry
сначала дядя Эдвада, теперь племянник - ну просто ужас, это такой удар для него и для его матери cry
не заболевает ли уже Эдвард? он себя просто не жалеет, есть мало, все время проводит с больными - жутко cry
спасибо за новую главу wink все становится мрачнее и ужаснее cry и вот уже Эдвард недомогает, так страшно за него....а уж что будет с Беллой, когда не будут приходить письма - даже думать страшно cry


 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Вампиры » I remain, Yours (Есть вещи, которые нужно просто принять...)
Поиск:


Реверс