Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Мы с тобой знакомы, незнакомка
– Тяжело видеть мир без шор, да, мисс Грейнджер?
Из темноты раздался мягкий мужской голос, заставив девушку вздрогнуть всем телом и обернуться. Однако увидеть никого не удалось: тени надёжно скрывали собеседника, а может, и не только они.

Ненависть – сильное чувство
Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

Жизнь после жизни
Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.

Самое настоящее чудо
— Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей.
— Самое настоящее чудо.

Уничтожающее пламя
Шесть лет назад он сломал её. Новая Белла — женщина, которая всё держит под контролем. Что произойдёт, когда Эдвард войдёт в конференц-зал, возвращаясь в её жизнь в качестве нового клиента?

Два слова
Прошлым летом я увидел вас, когда ехал по скоростной ветке «L» метро, ведущего в Бруклин. Я сделал комплимент насчет вашей куртки, а вы написали мне записку на клочке бумаги. Последние несколько месяцев я держал ее у себя на столе в надежде, что я когда-нибудь снова с вами встречусь. Если это вы, пожалуйста, напишите два слова из вашей записки в строке темы электронного письма.

Рождественская книга
После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Модератор форума: vsthem  
Мармеладные просторы
ButterCupДата: Вторник, 30.12.2014, 13:15 | Сообщение # 1
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




В данном сборнике будут собраны мои мини-переводы про людей. Про вампиров можете найти Истории тут.


С Новым Годом

Ссылка на оригинал: Happy New Year
Автор: arbitrarygirl
Разрешение на перевод: С разрешения администрации.
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои пренадлежат госпоже Майер, сюжет - arbitrarygirl, мне - перевод.
Рейтинг: K+
Жанр: Romance
Пейринг: Эдвард/Белла
Саммари: “Она разбудила его”, - звенело в моей голове снова и снова. Я сделала это? Я, правда, разбудила его?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: Думая про Новый Год всегда вспоминаю эту историю, что очень странно. Прочитаете и поймете, почему. С наступающим 2015 вас!
Размещение: эксклюзивно для TR




2 место в номинации Лучший перевод самого романтичного мини-фика


1 место в номинации Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом



Леся, как всегда великолепно!

Красота внутри

Ссылка на оригинал: The Beauty Within
Автор: afragilelittlehumanl
Разрешение на перевод: С разрешения администрации.
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои пренадлежат госпоже Майер, сюжет - afragilelittlehuman, мне - перевод.
Рейтинг: M
Жанр: Romance
Пейринг: Эдвард/Белла
Саммари: Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой любуется издалека уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: Про данную пару автор написал пять мини-историй. Со временем выложу их тут все.
Размещение: эксклюзивно для TR






Койка номер тринадцать

Ссылка на оригинал: Bed 13
Автор: Sookie Starchild
Разрешение на перевод:

Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои пренадлежат госпоже Майер, сюжет - Sookie Starchild, мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Romance
Пейринг: Карлайл/Эсми
Саммари: Сильно пострадав во время Второй мировой войны, Карлайл был отправлен в госпиталь в Америку, где он встретился с медсестрой, которой известно, что иногда сложней всего восстановиться не после физической травмы.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: Историю эту перевела для дорогой Котечки. Зная ее любовь к Эсми, мне захотелось перевести что-то для нее. Эта совсем не то, что я искала, но фф меня зацепил. Флави, надеюсь, тебе эта история тоже понравится.
Размещение: эксклюзивно для TR



А затем пришел ты

Ссылка на оригинал: Then Came You
Автор: sshg316
Разрешение на перевод: С разрешения администрации.
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои пренадлежат госпоже Майер, сюжет - sshg316, мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Romance
Пейринг: Эдвард/Белла
Саммари: Вечная свидетельница, но не невеста. Скорее подружка, но не девушка. Белле Свон постоянно не везет: она становится невольной свахой и притягивает вторых половинок… для всех, кроме себя.
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: История переводилась на новогодний марафон 2015
Размещение: эксклюзивно для TR



2 место в номинациях Лучший перевод самого романтичного мини-фика, Лучший перевод самого юмористичного мини-фика


Алинчик, огромное спасибо за подарок!

Мятный мокко

Ссылка на оригинал: Peppermint Mocha
Автор: TallulahBelle
Разрешение на перевод: С разрешения администрации.
Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Дисклеймер: Все герои пренадлежат госпоже Майер, сюжет - TallulahBelle , мне - перевод.
Рейтинг: T
Жанр: Romance
Пейринг: Эдвард/Белла
Саммари: Работа в магазине во время праздников для Беллы Свон связана с одним - возможностью наслаждаться мятным мокко. Когда создатель безупречного кофе заболеет, кто наполнит ее дымящуюся чашечку?
Статус: оригинал - закончен, перевод - закончен
От переводчика: История переводилась на новогодний марафон 2015
Размещение: эксклюзивно для TR




Сообщение отредактировал ButterCup - Среда, 03.02.2016, 11:59
 
sonadorДата: Суббота, 16.01.2016, 13:29 | Сообщение # 51
Любовь - это Глагол

Группа: Проверенные
Сообщений: 3142


Статус:




Цитата ButterCup ()
Эммету повезло, что она жила на первом этаже

ничего, он парень спортивный, физнагрузка не повредит tongue


 
ButterCupДата: Суббота, 16.01.2016, 13:34 | Сообщение # 52
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Цитата sonador ()
ничего, он парень спортивный, физнагрузка не повредит

ахаха а если высотка? и этаж так двадцатый? biggrin biggrin biggrin biggrin парашют выдавать на выходе? cool


 
ShantanelДата: Суббота, 16.01.2016, 13:52 | Сообщение # 53
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




Цитата ButterCup ()
Муахахахахах я бездушная Та какой тут ангст? Так, слегка порастраивались Я даже почти не плакала при переводе :D

Легкий, но все же ангст - я прослезилась, пока читала cry И я серьезно завидую серой (это типо смесь белой и черной ахахах) завистью, потому что уже тихо ненавижу вас, находящих такие истории на перевод biggrin


 
ButterCupДата: Суббота, 16.01.2016, 14:17 | Сообщение # 54
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Shantanel, tongue tongue tongue на одну хорошую приходится десяток прочитанных не очень... так что да biggrin biggrin

 
ShantanelДата: Суббота, 16.01.2016, 14:23 | Сообщение # 55
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21129


Статус:




ButterCup, все равно! biggrin

 
Alin@Дата: Суббота, 16.01.2016, 15:25 | Сообщение # 56
Котик

Группа: Закаленные
Сообщений: 23332


Статус:

Клубы:


Цитата ButterCup ()
Пристроила не то слово Так он и не бросал ее никуда. Развлек школьницу по просьбе друга, это разве бросил?

Страшно все равно было. wink . Ведь бывает так что панику разводим на пустом месте smile


 
♥ღАврораღ♥Дата: Суббота, 16.01.2016, 15:40 | Сообщение # 57
Маленькая язва

Группа: Проверенные
Сообщений: 81066


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата ButterCup ()
Да, пути Судьбы они такие… тернистые :)
Да, порой судьба ходит вокруг да около, примиряется, чтобы потом с одного удара и сразу на века biggrin

Цитата ButterCup ()
без ХЭ не работаем
Это радует! Люблю ХЭ

Цитата ButterCup ()
Спасибо огромное за такой чудесный комментарий Я польщена и безумно рада!

Это меньшее, что я могла сделать и сказать такой замечательной истории happy И замечательному переводчику.
Спасибо еще раз

Добавлено (16.01.2016, 15:40)
---------------------------------------------
И так же мои благодарности за перевод Мятный мокко. Это была любой с первого слова happy


 
SvetlanaSRKДата: Понедельник, 01.02.2016, 23:57 | Сообщение # 58
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 134


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


ButterCup, Супер! Каждая история - шедевр! Спасибо!
 
lenyrijaДата: Среда, 30.03.2016, 12:35 | Сообщение # 59
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 205


Статус:




Вот это находка! Буду читать.
День рождения у ButterCup, а подарочек я отхватила.

Спасибо! Наилучшие пожелания!
 
Alex-StellaДата: Суббота, 09.07.2016, 20:50 | Сообщение # 60
Эльф

Группа: Переводчики
Сообщений: 186


Статус:




Мне так понравилась история "С Новым годом", она такая невероятно милая и волшебная. Просто чудо, как Белла смогла "разбудить" Эдварда, но насколько же это прелестно happy Побольше бы таких историй!
Большое спасибо за переводы, они все прекрасны!


 
ButterCupДата: Вторник, 08.11.2016, 00:50 | Сообщение # 61
Веселые БДСМщицы

Группа: Проверенные
Сообщений: 4539


Статус:




Дорогие читатели! На сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Выдвигайте любимые истории, голосуйте за лучшие. Пусть победит достойнейший!




Сообщение отредактировал ButterCup - Вторник, 08.11.2016, 00:51
 
FrintezzaДата: Среда, 27.09.2017, 20:12 | Сообщение # 62
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 362


Статус:




Прекрасные истории, большое спасибо!


 
MiMaДата: Четверг, 28.09.2017, 18:03 | Сообщение # 63
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4795


Статус:

Клубы:


Прочитала, С новым годом, вот ведь здорово написано, спасибо за добрую историю.


 
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:


альтернатива, Своны — не люди