Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Книга "Носитель" [8]
Сумеречные романы [12]
Другие книги о вампирах [78]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Молчание" [31]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Крещендо" [42]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Тишина" [37]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Финал" [43]
Народный перевод - Лорен Кейт "Падшие" [25]
Народный перевод - Алекс Флинн "Чудовище" [17]
Народный перевод - Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" [29]
Народный перевод - Кэми Гарсия, Маргарет Стол, серия "Хроники волшебников" [137]
Народный перевод - Гейл Форман "Если я останусь" [17]
Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла" [24]
Народный перевод [3]
Разное [234]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Вечность - проклятие или подарок?
Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…

Украденная невеста
Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники?
Англия/Шотландия, конец 18 века.

21.12.12
Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось.
Мини/юмор.

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.

Слишком идеальна, чтобы быть правдой
Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так?
Фантастика, романтика

Мгновения наших падений преследуют нас вечно
Эрик Байер работает без отпусков. Но иногда чем-то вроде замены отдыха в отпуске становится сущая мелочь.

Двуличные
Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?

Make a Wish (Загадай желание)
История о том, как одно необдуманное желание может изменить судьбы двух людей.
Она – обычная фанатка, которая мечтает увидеть своего кумира. Он – знаменитый актёр, который снимается в кино, даёт интервью журналистам и не подозревает о том, что где-то в России есть восемнадцатилетняя девушка, которая на День рождения загадала странное желание...



А вы знаете?

... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 52
Гостей: 40
Пользователей: 12
коваленко, WhiteMoth, fairy17, Schulteiss, Bellissima, Крендель77, not_angelp, Roxy2871, Кусука, Gm, rozaarutunan97, белик
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека


Главная » Файлы » Книги » Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла"

Гейл Форман "Куда она ушла" - глава четырнадцатая
[ ] 30.10.2011, 17:44
Куда она ушла

Глава четырнадцатая


На твоей половине спит страшный Бука
«Лучше б ты сдох!», шепчет он в ухо
Наполняет мир грез слепым сожаленьем
Целует мой лоб на заре пробужденья
"БУКА!"
ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА,ТРЕК 3


Я все равно отправляюсь с Мией на паром. А что еще мне остается делать? Устроить скандал только из-за того, что она не хранит каталог с пометками о каждом разговоре, который у нас когда-либо был. Это называется двигаться дальше.

И она права – на пароме действительно никого нет. В полпятого утра Статен-Айленд спросом не пользуется. На палубе всего около дюжины человек. Трио полуночных гуляк дрыхнет на скамейке, очевидно решив разнообразить вечер. Но когда мы проходим мимо, одна из девушек поднимает голову и смотрит прямо на меня. Затем она спрашивает своего друга:
- Эй, это случаем не Адам Уайлд?
Друг смеется.
- Ага. А рядом с ним Бритни Спирс. Какого черта Адам Уайлд забыл на этом пароме?

Я задаю себе тот же вопрос. Но подобные прогулки вполне очевидно в стиле Мии, и, в конце концов, это ее прощальный-с-Нью-Йорком-хоть-она-и-не-навсегда-уезжает тур. Поэтому я следую за ней наверх к ограждению на носу судна.

Когда мы отчаливаем от Нью-Йорка, горизонт остается позади, с одной стороны от нас разливается Гудзон, а с другой растягивается порт. Здесь на воде очень спокойно и тихо, за исключением пары оптимистичных чаек, пронзительно кричащих в надежде раздобыть еду, а может они просто решают составить нам компанию. Не смотря ни на что, я начинаю расслабляться.
И уже через несколько минут мы приближаемся к Статуе Свободы. Ночью она вся подсвечена, и ярче всего горит ее факел, словно там действительно полыхает пламя, приветствуя собравшихся людей. Йоу, дамочка, а вот и я.

Я никогда не был у Статуи Свободы. Слишком многолюдно. Олдос как-то раз пригласил меня на частный вертолетный тур, но я не приближаюсь к «вертушкам». Однако сейчас, когда я стою прямо перед ней, я понимаю, почему она находится в списке Мии. На фотографиях статуя всегда кажется немного свирепой, полной решимости. Но вблизи она гораздо мягче. У нее такое выражение лица, словно она знает что-то, чего не знаешь ты.
- Ты улыбаешься, - говорит мне Миа.
И я понимаю, что так и есть. Может, кто-то свыше сжалился надо мной, наградив тем, что, я думал, мне уже не доступно. А может, просто выражение лица статуи заразительно.
- Это хорошо, - говорит Миа. – Давненько я тебя таким не видела.
- Забавно, потому что я только что думал о ней, - говорю я, указывая в сторону статуи. – Она словно знает какой-то секрет. Секрет жизни.

Миа смотрит наверх.
- Да-а. Понимаю, о чем ты.
Я шумно выдыхаю.
- Я бы не прочь воспользоваться этим секретом.
Миа откидывает голову назад, за бортик.
- Да? Ну, так спроси ее о нем.
- Спросить ее?
- Ну, она прямо перед тобой. И здесь никого нет. Нет толп туристов, мельтешащих словно муравьи у ее ног. Спроси у нее об этом секрете.
- Не буду я спрашивать.
- Хочешь, чтобы я это сделала? Я могу, но это ведь твой вопрос, так что я думаю, ты сам должен это сделать.
- У тебя новое хобби – разговаривать со статуями?
- Ага. И с голубями. Ну, будешь задавать свой вопрос?

Я смотрю на Мию. Скрестив руки на груди, она выглядит немного нетерпеливой. Я поворачиваюсь обратно к бортику.
- Ммм. Статуя? О, Статуя Свободы, - тихонько зову я. Никого поблизости нет, но все же это очень смущает.
- Громче, - подстрекает Миа.
А и черт с ним.
- Эй, простите, - кричу я, - в чем ваш секрет?
Мы оба подставляем ладони к ушам, склонившись над водой, словно действительно собираемся услышать ответ.
- Что она ответила? – спрашивает Миа.
- Свобода.
- Свобода, - повторяет Миа, согласно кивая. – Нет, погоди, мне кажется там что-то еще. Секундочку, - она опять свешивается над бортиком, пошире открыв глаза. – Хм. Хм. Ага, - затем она поворачивается ко мне. – Очевидно, под этой тогой на ней нет никакого белья, вот она и дрожит от того, что бриз поддувает.
- Леди Свобода, да еще и без белья, - говорю я. – Это та-ак по-французски*!
На этом Миа взрывается хохотом.
- Думаешь, она светит перед туристами?
- Ни за что! Почему, думаешь, у нее такое выражение лица, будто она хранит тайну? Все эти святоши-республиканцы проплывали мимо на лодках, и никто ни разу не заметил, что Старушка Свобода без трусиков. У нее, наверное, еще и Бразильская депиляция там сделана.
- Боже, не стоило давать такую волю воображению, - простонала Миа. – И позволь напомнить, что мы сами из республиканского штата, ну или частично.
- Орегон – разделен пополам, - отвечаю я. – Республиканцы на востоке, хиппи на западе.
- Кстати, к слову о хиппи и том, как ходят без белья…
- Ой, нет. Моему воображению не нужна эта картинка.
- День Свободы Груди! – хохочет Миа, вспомнив об одном праздновании, пережитке шестидесятых, который все еще имеет место быть в нашем городке. Раз в год сборище женщин проводят день топлес в протест той несправедливости, что позволяет мужчинам законно разгуливать без рубашек, когда женщин за подобное могут оштрафовать. Они проводят его летом, но в Орегоне, который всегда верен своим температурным критериям, даже летом бывает жуть как холодно, поэтому в этот день можно нарваться на парад обвисшей сморщенной плоти. Мама Мии частенько грозилась присоединиться к протесту; папа Мии всегда отговаривал ее, подкупая ужином в дорогом ресторане.

- Уберите свои протоколы о правонарушении второго класса от моих чашечек второго размера! – хохоча произносит Миа, цитируя один из нелепых лозунгов, которыми пестрят в тот день плакаты. – В этом же нет никакого смысла! Если ты оголяешь свои сиськи, при чем тут размер лифчика?
- Смысла? Да весь этот протест – результат идеи каких-то обкурившихся хиппи. И ты еще в этом логику пытаешься усмотреть?
- Ох, уж этот День Свободы Груди, - вздыхает Миа, стирая слезы. – Старый добрый Орегон! Кажется, прошла целая вечность.

Так и есть. Но тогда почему от ее слов у меня ощущение, будто мне отвесили звонкую пощечину?
- Как так вышло, что ты больше не возвращалась туда? – спрашиваю я. Конечно, узнать я хочу, почему она оставила вовсе не Орегон, но прикрыться большим зеленым покрывалом нашего штата кажется гораздо безопаснее.
- А зачем? – спрашивает Миа, не отрывая взгляда от водной глади.
- Не знаю. Там ведь люди…
- Люди могут приехать ко мне и сюда.
- Навестить их. Твою семью. На… «О, черт, что я несу?»
- Ты имеешь в виду могилы?
В ответ я только киваю.

- По правде говоря, они и есть причина, по которой я туда не возвращалась.
Я вновь киваю:
– Слишком больно.
Миа смеется. Естественный и легкий смех, звук которого столь же ожидаем, как автомобильный гудок посреди джунглей.
- Нет, все совсем не так, – она качает головой. – Ты действительно думаешь, что место, где захоронено тело, имеет хоть какое-то значение для того, где живет твой дух?
«Где живет твой дух?»
- Хочешь узнать, где живут духи моей семьи?

Вдруг я чувствую, что сам разговариваю с духом. С призраком разумной Мии.
- Они здесь, - говорит она, постукивая по своей груди. – И здесь, - добавляет, прикасаясь к своему виску. – Я слышу их все время.
Я не имею ни малейшего понятия, что ответить. Разве не мы прикалывались над современными хиппи из нашего городка всего пару минут назад?
Но Миа больше не шутит. Она сильно нахмурилась и качает головой.
- Не бери в голову.
- Нет. Прости.
- Не надо, я все понимаю. Я говорю как наркоша. Чудачка. Псих.
- Вообще-то, ты говоришь как твоя бабушка.
Она пристально смотрит на меня.
- Если я расскажу тебе, ты позвонишь ребятам со смирительными рубашками.
- Я оставил свой телефон в номере.
- Точно.
- И к тому же мы на пароме.
- Верно подмечено.
- И если они по какой-то причине здесь появятся, я сам им сдамся. Так что, они вроде как тебя преследуют?
Она делает глубокий вдох, и ее плечи опускаются так, словно на нее навалился непосильный груз. Она тянет меня к одной из пустующих скамеек. Я присаживаюсь рядом с ней.
- «Преследуют» не совсем верное слово. Оно заведомо с негативной окраской. Но я слышу их. Все время.
- Ясно.
- Не просто их голоса, не воспоминания о них, - продолжает она. – Я слышу, как они говорят со мной. Вроде как прямо сейчас. В настоящем времени. О моей жизни.

Наверное, я очень странно на нее посмотрел, потому что она краснеет.
- Я знаю. Я слышу мертвых людей. Но это не совсем так. Не как та сумасшедшая бездомная, которая раньше все время ошивалась возле студенческого городка, заявляя, что она слышит голоса в ее тележке для покупок, помнишь? – я киваю. Миа на мгновение замолкает.
- По крайней мере, я думаю, что я не как она, - говорит она. – А может быть я именно такая и есть. Может, я уже съехала с катушек, и просто не понимаю этого, ведь сумасшедшие люди никогда не думают, что они сумасшедшие, да? Но я действительно их слышу. Будь то ангельская сила, в которую верит бабушка, и они где-то в раю, на прямой линии со мной, или это просто частицы их души, которые живут во мне. Я не знаю. И я даже не знаю важно ли это. Важно то, что они со мной. Все время. И я знаю, что выгляжу как сумасшедшая, когда иногда тихонько бормочу себе под нос что-нибудь, но я просто разговариваю с мамой, советуясь по поводу юбки, или с папой о концерте, из-за которого очень нервничаю, или с Тедди о новом фильме, который недавно посмотрела.
И я слышу, как они мне отвечают. Словно они находятся со мной в одной комнате. Словно они никогда и не покидали меня. И вот что действительно странно: я не слышу их в Орегоне. После аварии мне казалось, я начинаю забывать их голоса. Я думала, что скоро совсем забуду, как они звучали. Но как только я уехала, я могла слышать их все время. Поэтому я никогда больше туда не возвращалась. Ну, по крайней мере, это одна из причин. Я просто боюсь, что потеряю эту связь.

- А сейчас ты тоже их слышишь? - Она замолкает, прислушиваясь, и затем кивает. – Что они говорят?
- Они говорят, что очень рады видеть тебя, Адам.
Я знаю, что она вроде как шутит, но мысль, что они могут меня видеть, никак не отпускает меня, а, зная, чем я занимался последние три года, она и вовсе заставляет меня содрогнуться.
Миа видит, как меня передернуло, и опускает взгляд.
- Я знаю, это сумасшествие. Поэтому я никогда никому не рассказывала этого. Ни Эрнесто. Ни даже Ким.

Нет, хочу я ей сказать. «Ты все неправильно поняла. Это совсем не сумасшествие». Я думаю обо всех этих голосах, что звучат в моей голове, голосах, которые, я почти уверен, являются более взрослыми или молодыми или попросту лучшими версиями меня самого. Было время – когда мне совсем хотелось на стену лезть – я пытался докричаться до нее, вызвать ее на разговор, но она никогда не отвечала. Каждый раз я натыкался на свой собственный голос. Если я хотел услышать ее, приходилось рассчитывать только на воспоминания. Их, по крайней мере, у меня было предостаточно.

Не могу представить, каково было бы иметь ее компанию в своей голове, какое успокоение бы мне это принесло. От мысли, что все это время у нее были они, становится приятно. К тому же это вполне объясняет, почему из нас двоих, именно она выглядит более разумной.


________________
* Статуя Свободы - это подарок французских граждан к столетию американской революции.

Переводчик: miss_darkness
Редактор: FoxyFry



ЧИТАТЬ ПЯТНАДЦАТУЮ ГЛАВУ

Тема на форуме

Перевод выполнен специально для сайта www.twilightrussia.ru.
Копирование и размещение на других ресурсах без разрешения администрации сайта - запрещено!
По вопросам размещения обращайтесь к администратору Bellissima.
Материал публикуется в ознакомительных целях и не преследует коммерческой выгоды.
Категория: Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла" | Добавил: FoxyFry | Теги: куда она ушла, Гейл Форман, народный перевод
Просмотров: 1009 | Загрузок: 0 | Комментарии: 11 | Рейтинг: 5.0/7




Поблагодарить команду народного перевода:
Всего комментариев: 111 2 »
0
11 Коломийка   (31.05.2012 15:01) [Материал]
Спасибо за перевод) Хоть немного позитива smile

0
10 FollowMe   (19.05.2012 19:24) [Материал]
Они вели себя как пьяные!

0
9 Aite   (20.01.2012 22:45) [Материал]
Спасибо!

-Эй, это случаем не Адам Уайлд?
- Ага. А рядом с ним Бритни Спирс. Какого черта Адам Уайлд забыл на этом пароме?

Улыбнуло) biggrin

Какой интересный разговор о Статуе Свободы. Такие фантазии. biggrin

Хоть немного посмеялись, отвлеклись) И то хорошо)

Мне очень понравилась эта мистика, что снова появляется в книге. Голоса родных Мии, которых она не слышит в Орегоне? Так вот почему она туда не приезжает! По крайней мере, это одна из причин. И она никак не связана с Адамом.

Мне нравятся они вместе. Они такие гармоничные, будто созданы друг для друга, хоть и из разных миров.

0
8 Taya_Rosa   (20.11.2011 09:02) [Материал]
Спасибо за перевод)

0
7 Caramella   (04.11.2011 11:45) [Материал]
повеселил их разговор на счет Статуи свободы хоть немного отвлеклись

0
6 Lenaburk0va   (02.11.2011 11:30) [Материал]
огромное спасибо за великолепный перевод!!!

0
5 Aerlis   (01.11.2011 22:03) [Материал]
большое спасибо за перевод!

0
4 Ellendary   (31.10.2011 15:23) [Материал]
Спасибо милые девушки! smile

1
3 Kassandra   (31.10.2011 10:26) [Материал]
ааа... какая классная глава... я прям не заметила, как она закончилась..
интересное развитие событий, а вот как-то о голосах я не подумала..
Спасибо огромное за перевод! =)

0
2 mone   (31.10.2011 02:25) [Материал]
спасибоооооооо!!!!!!

1-10 11-11
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Embrace