Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Развод
Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!

Такой короткий век
Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…

An Education
Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?

Итака - это ущелья (Новолуние Калленов)
После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…

The Art Teacher
Он открыл для меня искусство и слова, страсть и жизнь... Но мне нужен был лишь он сам.

Моя судьба
Возможно, во мне была сумасшедшинка, иначе не объяснишь это желание постоянно находиться рядом с теми, от кого следовало держаться подальше. Но я, оказалось, любила риск. И те, кто мог лишить жизни, стали друзьями и защитниками: Элис, Джаспер, Эммет, Розали и Джеймс.
Белла/Эдвард.

Ключ от дома
Дом - не там, где ты родился. А там, где тебя любят...



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Книга "Химик"
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 15:33 | Сообщение # 2076
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
А я начала делать страницу Химика в википедии,
Ты мой герой.
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 15:36 | Сообщение # 2077
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Присоединяйся wink текст можем делать совместно.
Или предложения вносите, девушки.
Тк кроме даты выхода, издательства, истории создания, краткого сюжета, основных персонажей и не знаю, что делать. Ссылки - это понятно.
Не понимаю с разделами и фотографиями.

Добавлено (02.11.2021, 15:51)
---------------------------------------------
С разделами разобралась.


Сообщение отредактировал Concertina - Вторник, 02.11.2021, 15:54
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 17:34 | Сообщение # 2078
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
после красной зоны в поликлинике не расстраиваюсь все пучком и мелочи
А что там с красной зоной?

Добавлено (02.11.2021, 17:37)
---------------------------------------------

Цитата Concertina ()
Присоединяйся
Да я там вообще ничего не понимаю. Но на "чисто конкретные" вопросы высказаться в ответ могу.
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 17:48 | Сообщение # 2079
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
А что там с красной зоной?


Цитата leverina ()
Но на "чисто конкретные" вопросы высказаться в ответ могу.


а вот и вопросы. Пока определила разделы:
- История создания романа
- Сюжет
- Интересные факты

Какие еще включить?

Что написать в шапке статьи, кроме '''Химик '''— роман известной американской писательницы [[Майер, Стефани|Стефани Майер]]. Книга вышла 8 ноября 2016 года, в России перевод выпущен в 2018 году.

Пишу здесь с символами википедии - квадратные скобки - ссылка на страницу Майер в русской википедии.

О сюжете. В каждой статье объем содержания разный. Я начала сейчас писать, но пока бросила на Кевине.
Вот застряла. Может в общих словах. А если не в общих, то какой интерес? А если мало написать, то и не статья. Экранизаций нет, чтобы подробнее она была. В общем, задачка.
 
sverchokДата: Вторник, 02.11.2021, 17:58 | Сообщение # 2080
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
В словаре вроде есть значения "донимать, надоедать, утомлять, наскучивать"

Да, но если посмотреть конкретные примеры употребления, то это всегда что-то типа "донимать скучными разговорами" biggrin . А лучше в англо-английском проверять, когда сомневаешься.
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 18:06 | Сообщение # 2081
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата sverchok ()
"Прямо добрый двойник Кевина" - у меня нет своего хорошего варианта, но при такой формулировке непонятно, почему Дэниел отвечает "приму за комплимент", ведь "добрый двойник" и есть комплимент, не надо ничего "принимать". Звучать должно как-то сомнительно, возможно даже немного обидно, тогда ответная реплика Дэниела будет понятна.

Я перевела это так: “What a gentleman. It’s like you’re Bizarro Kevin.” так:
– Надо же, какой джентльмен. Прямо Кевин наоборот.
Или можно, наверное, "Кевин наизнанку", или "анти-Кевин", или ещё какой-нибудь "задом наперёд и вверх ногами-вниз башкой" smile .
Еще в АСТ-переводе не понравилось "лучший из моих уст"

Хоть и ерунда, и не получится по-русски гладко передать, и абсолютно не принципиально для сюжета, но - такая формулировка неявно, но «охватывает» настоящее и будущее, тогда как в оригинале речь ТОЛЬКО о прошлом – комплимент «Maybe the best I’ve ever given (Возможно, лучший из тех, что я в своей жизни делала)».

Цитата Concertina ()
в России перевод выпущен в 2018 году.
Насколько я помню, русский перевод АСТ вышел где-то через год после оригинала, в ноябре 2017-го. На ТР должна быть новость, я думаю.

Цитата Concertina ()
Что написать в шапке статьи
Наверное, можно как-то, типа вскользь, упомянуть, что роман, как и обычно у Майер, мультижанровый\полижанровый\смесь жанров.
Еще можно сделать раздел "персонажи" или где-то - во "вводной" или в "сюжете" - упомянуть, что там ЧЕТВЕРКА главных персов.
Тоже во "вводной" (или в "Интер.фактах") - упомянуть, что есть альтернативный (более подробный и не от лица Копеки) эпилог.

Добавлено (02.11.2021, 18:18)
---------------------------------------------
Цитата sverchok ()
А лучше в англо-английском проверять, когда сомневаешься.
Да я не спец, я англо-английский smile плохо понимаю - даже что вообще искать?


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 02.11.2021, 19:18
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 18:29 | Сообщение # 2082
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Насколько я помню, русский перевод АСТ вышел где-то через год после оригинала, в ноябре 2017-го. На ТР должна быть новость, я думаю.

Это я что-то того. 2017 точно, спасибо!
Цитата leverina ()
Наверное, можно как-то, типа вскользь, упомянуть, что роман, как и обычно у Майер, мультижанровый\полижанровый\смесь жанров.

Можно, да smile
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 19:00 | Сообщение # 2083
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Вы позвоните, если результат положительный, а если отрицательный - нет?
У нас было (это давно было - январь-февраль-2021,вторая волна) - "Отошлём ваш рез участковому (если он направил), у него и узнаете".

А платный рез пришлют на дом,на эл.почту.


Добавлено (02.11.2021, 19:05)
---------------------------------------------
Цитата Concertina ()
Можно, да smile
Еще в том посте кое-что упомянула

Цитата Concertina ()
О сюжете.
Ну, можем потом обменяться вариантами в ЛС. Я так с лету не готова сюжет пересказать, подожду чуток вдохновения.


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 02.11.2021, 19:20
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 19:19 | Сообщение # 2084
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
(это давно было - январь-февраль-2021,вторая волна)

У меня ощущение, что меньше чем за год, все поменялась. Смотрю, что творится вокруг и диву даюсь!
Какая там изоляция, отстранение от работы...брр

Цитата leverina ()
Ну, можем потом обменяться вариантами в ЛС. Я так с лету не готова сюжет пересказать, подожду чуток вдохновения.


Пока есть время и силы, взялась за википедию. Единственное но wacko они могут работу зарубить. В оформлении будет ли дело, и в чем-то еще - не знаю. Но я текст с их тегами сохраню себе на ноут, чтобы просто вставить и все.
Надо будет ссылаться на сайты, вот кроме оф сайта, можно еще на сайт ее издательства, усе, фантазия закончилась.
Спасибо! Интересных фактов 3 штуки - эпилог, плейлист, обложки.
А я вспоминаю твою рецензию в "Рекомендуем почитать" - мне очень понравилась!


Сообщение отредактировал Concertina - Вторник, 02.11.2021, 19:20
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 19:24 | Сообщение # 2085
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()

Спасибо! Интересных фактов 3 штуки - эпилог, плейлист, обложки.
Благодарность собственной собачке smile в конце ? Или это во "вводную" - как присоединение к длинной череде романов-повестей-рассказов, вдохновлённых питомцами писателей?
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 19:26 | Сообщение # 2086
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Хотя сейчас прочитала, что удаляют статью с количеством 150-300 символов. А с количеством менее 1000 символов объединяют потом со статьей похожей тематики или такая страница должна быть внесена в категорию Улучшение
от 1000 до 30 000 знаков Не требуется принятия каких-либо действий по изменению объёма статьи.
Может поэтому я видела удаленные статьи. А объем не знала.

Добавлено (02.11.2021, 19:28)
---------------------------------------------

Цитата leverina ()
Благодарность собственной собачке smile в конце ?

слэнгом не владею wacko wacko
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 19:50 | Сообщение # 2087
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Какая там изоляция, отстранение от работы...брр
Ну, дни-то сейчас по стране "нерабочие" Хотя у меня и на дом работы полно. Или у вас не так?

Добавлено (02.11.2021, 19:52)
---------------------------------------------

Цитата Concertina ()
слэнгом не владею
А нужно?
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 20:12 | Сообщение # 2088
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Еще можно сделать раздел "персонажи" или где-то - во "вводной" или в "сюжете" - упомянуть, что там ЧЕТВЕРКА главных персов.

Сначала решила сделать отдельно Персонажи. Но.... Алекс с ее именами, близнецы, там же обычно пишут все варианты, а раскрывать имена в конце так не хочется. Дилемма.
Цитата leverina ()
Еще в том посте кое-что упомянула

Правильно, мне надо тыкать, иначе не вижу.
Цитата leverina ()
Или у вас не так?

Подробности не для распространения здесь, а и не для ЛС, тк если начну вспоминать, только нервничать начну.

Цитата leverina ()
А нужно?

А я вообще тот твой пост не поняла. Непонятливым надо разжевать wink
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 20:17 | Сообщение # 2089
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата sverchok ()
не было там переглядывания. Я вообще не очень понимаю, что здесь такое "look to", обычно оно вообще не означает физического действия, в отличие от "look at".
Она на него не смотрела, только он на нее?
Или просто указание на его непрерывную "настроенность" на нее, созвучность, внутреннюю "присоединённость"?

Я вот как весь этот кусок перевела бы:
оригинал:
A key jangled in the front door. Alex slipped from the stool to her feet, muscles tensing automatically. Val watched as Daniel looked to Alex, tensing, too, ready to follow her lead.
“You two are funny,” she murmured.

мой вариант:
Во входной двери звякнул ключ. Алекс соскользнула с табурета на пол и автоматически приняла напряжённую стойку.
– Забавная вы парочка, – пробормотала Вэл, наблюдая, как "настроенный" на Алекс Дэниел спешит скопировать её напряжённую позу, готовый во всём последовать за ней.


Добавлено (02.11.2021, 20:23)
---------------------------------------------
Цитата Concertina ()
Сначала решила сделать отдельно Персонажи. Но.... Алекс с ее именами, близнецы, там же обычно пишут все варианты, а раскрывать имена в конце так не хочется. Дилемма.
А можно описать персов, дав только их имена, без фамилий и семейных связей - Джулиана (врач,микробиолог,в прошлом работавшая на спецслужбы и знающая слишком много их секретов,...), Дэниел (школьный учитель, обвиняемый\подозреваемый в причастности к террористическому заговору...), Кевин (агент ЦРУ, который, как и Джулиана, по роду службы знает слишком много и потому находится в опасности...), Валентин\Валентина (подруга Кевина и секс-работник на все руки...) smile ?

Добавлено (02.11.2021, 20:26)
---------------------------------------------
Цитата Concertina ()
А я вообще тот твой пост не поняла.
Может ли благодарность своему псу, прописанная автором в конце книги, в разделе "Благодарности", считаться "интересным фактом"? или фактом, достойным упоминания во вводной части? в части "история создания"?

У меня-то в мыслях - идиллия Т.Манна "Пёс и его хозяин", а не только Сетон-Томпсон, Троепольский и т.п. Но и они все - это ведь тоже какой-нибудь лит.жанр или, как минимум, лит.приём?

------------------------------------------------

Думаю, то, что в романе, напечатанном за 4 года до пандемии ковидлы, описана аналогичная угроза биооружием, тоже можно посчитать интересным фактом smile .


Сообщение отредактировал leverina - Вторник, 02.11.2021, 21:52
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 20:27 | Сообщение # 2090
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
секс-работник на все руки...)

именно так и напишу biggrin
ты не думай, я тебе все заранее покажу, на оценку, так сказать.
Вот сейчас, например, поняла, как там ссылки ставятся, по чуть-чуть разбираюсь.

Добавлено (02.11.2021, 20:31)
---------------------------------------------

Цитата leverina ()
Может ли благодарность своему псу, прописанная автором в разделе "Благодарности", считаться "интересным фактом"? или фактом, достойным упоминания во вводной части? в части "история создания"?

Теперь поняла. Не думала об этом smile все в твоих руках.
 
leverinaДата: Вторник, 02.11.2021, 23:02 | Сообщение # 2091
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
ты не думай, я тебе все заранее покажу, на оценку, так сказать.
А я - тебе, куда ж я денусь biggrin .
 
ConcertinaДата: Вторник, 02.11.2021, 23:12 | Сообщение # 2092
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
секс-работник на все руки..

Элитная проститутка подойдет? biggrin wacko
Цитата leverina ()
Т.Манна

Знаете, стыдно сказать, но все семейство Манн прошло мимо меня, вообще целиком. Мы проходили бегом,даже не читаю, а во взрослом возрасте было не до них.
Цитата leverina ()
Думаю, то, что в романе, напечатанном за 4 года до пандемии ковида, описана аналогичная угроза биооружием, тоже можно посчитать интересным фактом smile .

Может, очень даже.
Цитата leverina ()
А я - тебе, куда ж я денусь

Кхе-кхе. Посмотрим smile
 
leverinaДата: Среда, 03.11.2021, 00:19 | Сообщение # 2093
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Элитная проститутка подойдет?

Может, элитная содержанка?
Лично я написала "самоуверенная красавица, зарабатывающая эскорт-услугами".
 
sverchokДата: Среда, 03.11.2021, 00:20 | Сообщение # 2094
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
Или можно, наверное, "Кевин наизнанку", или "анти-Кевин", или ещё какой-нибудь "задом наперёд и вверх ногами-вниз башкой"

Да что угодно, лишь бы без "доброго" biggrin . Это слово уже и так комплимент, так что не понадобились бы разъяснения.

Цитата leverina ()
Она на него не смотрела, только он на нее?

Он просто был в поле ее зрения, поэтому ей видны его действия. А "look to" вообще означает что-то вроде "рассчитывать\полагаться на". Например, "children look to their parents for help" - дети полагаются на помощь родителей.

Цитата leverina ()
Да я не спец, я англо-английский плохо понимаю - даже что вообще искать?

Смотришь слово, которое тебе надо, и читаешь объяснения его значений приямо из первоисточника. А Мультитраном хорошо пользоваться, когда уже точно знаешь значение слова. Подобрать нужный вариант он очень помогает.

Цитата Concertina ()
Элитная проститутка подойдет?

Эскорт... cool ?
 
leverinaДата: Среда, 03.11.2021, 00:20 | Сообщение # 2095
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
все семейство Манн прошло мимо меня
Они, хоть и одно семейство, но настолько разные, что невозможно, кмк, полюбить и усвоить более одного из них.
 
sverchokДата: Среда, 03.11.2021, 00:21 | Сообщение # 2096
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 934


Статус:




Цитата leverina ()
Может, элитная содержанка?

Куртизанка... cool .
 
leverinaДата: Среда, 03.11.2021, 00:23 | Сообщение # 2097
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата sverchok ()
Эскорт... ?
Вот! Мы сошлись во мнениях.
А "куртизанка" прям совсем старомодное.


Сообщение отредактировал leverina - Среда, 03.11.2021, 00:24
 
ConcertinaДата: Среда, 03.11.2021, 00:26 | Сообщение # 2098
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата sverchok ()
Эскорт...

Цитата sverchok ()
Куртизанка...

Слово смущает? smile эскорт современнее звучит
Цитата leverina ()
самоуверенная красавица, зарабатывающая эскорт-услугами"


Четкости, ИМХО, нет, не в смысле услуг, а не расплывчато про самоуверенную красавицу? Не должно быть как в пьесе - все четко?

Добавлено (03.11.2021, 00:27)
---------------------------------------------
Катя, мы с тобой видим задачу по-разному smile может это и хорошо, у тебя больше слов, у меня ссылок и оформления wink

 
leverinaДата: Среда, 03.11.2021, 01:12 | Сообщение # 2099
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 4870


Статус:




Цитата Concertina ()
Четкости, ИМХО, нет, не в смысле услуг, а не расплывчато про самоуверенную красавицу? Не должно быть как в пьесе - все четко?
Это из "сюжета", а не из "описаний персов"
 
ConcertinaДата: Среда, 03.11.2021, 01:19 | Сообщение # 2100
Jusque là tout va bien

Группа: Проверенные
Сообщений: 1383


Статус:




Цитата leverina ()
Это из "сюжета", а не из "описаний персов"

Ок.
Мы так с тобой расстарались, как будто статью жду и грезят о ней biggrin но, если получится, будет приятно smile
 
Поиск:


Страсть и приличие