Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Адская любовь
Он входит в десятку самых влиятельных людей в области кулинарии. Своенравный, жестокий, непримиримый, но жутко сексуальный мужчина. И именно он ищет талантливого шеф-повара в свой новый ресторан, который открывает в Париже. Десять совершенно разных людей, и каждый уверен, что именно он выиграет приз. Что ожидает их там? Выигрыш? Слава? Или адская любовь без рамок и правил? Посмотрим...

Гонка за смертью
Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?

Ветви одного дерева
Хэкон спас Юлю, попавшую под пули. «Сол» улетел, унося тело исследователя в глубокий космос.
Спустя два года необычная способность Юли управлять инопланетными артефактами растёт. И кто-то решил, что пора положить этому конец.
Фантастика, романтика

Эволюция
Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.

Сердца трех
Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.

Вопреки всему
Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности?
Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?

Хорошая новость – смерть
Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?

Хозяин и служанка
Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома.
Мини. Все люди, эротика.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



... что ЗДЕСЬ можете стать Почтовым голубем, помогающим авторам оповещать читателей о новых главах?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 85
Гостей: 76
Пользователей: 9
romanovamarishka1985, alexrytaja, sashaloskutova89, Катерина15, miriam5468, Milochk@1504, lakunat, Ů_M, leser
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

My mistakes were made for you

2024-4-23
16
0
0
Глава 12 - The Spanish Inquisition.

После того, как Эдвард ушел, я снова легла спать, и мой сон продолжился на том месте, где мы закончили. Сказать, что это был приятный сон, значит, ничего не сказать. У Эдварда, которого я видела во снах все эти годы, не было ничего общего с настоящим Эдвардом. Быть снова с ним рядом, с его запахом на моих простынях, - это вело к тому, что мое воображение было истощено.
За прошедшие пять лет он превратился в разбивающего сердца красивого мужчину, хотя некоторые вещи никогда бы не изменились. Его глаза все еще были такими же изумрудными и заставляли меня задыхаться и немедленно чувствовать, как я начинаю увлажняться между моих ног, когда он смотрел на меня.
Когда я, наконец, проснулась, было уже больше десяти, что говорило о том, что я должна была поторопиться, чтобы сделать все необходимое. Я приняла душ, оделась и позавтракала в рекордно короткий срок, прежде чем убраться дома и выполнить проверку части школьных работ.
Когда я закончила с этим, время уже приближалось к двум – время, чтобы забрать Либби и отвезти ее в больницу. Я быстро схватила свои вещи и направилась к квартире Джаспера.
- Так, как все прошло? – спросил нейтрально Джаспер, открывая дверь.
- Ты собираешься позволить мне войти и поздороваться со своим ребенком прежде, чем начнешь свой допрос с пристрастием? – спросила я, имитируя негодование.
- Нет, - ответил он. – Я держу Либби заложником для получения информации.
- Ты такой же ужасный, как и Роуз, - зашипела я.
- Я приму это за комплимент! – захихикал он.
- Ладно, тогда…, - сказала я, закатывая глаза. – Так… Эдвард и я поговорили вчера, и закончилось тем, что он остался.
Джаспер приподнял брови в изумлении.
- О, ради всего святого! Вытащи свой ум из сточной канавы! – ругала я его. – Я не так безрассудна! Он спал на кушетке.
Джаспер послал мне извиняющуюся улыбку и подверг свой ковер тщательному исследованию. Мужчины!
- Еще… Мы полностью узнали, что все эти ненавистные вещи были просто недоразумением, и, я думаю, мы собираемся начать все с начала, - я знала, что мое объяснение, вероятно, не имело большого смысла для Джаспера, но это было все, что я смогла ему сказать сейчас.
- Ну, так, вы все еще любите друг друга? – спросил он.
- Да, - я не могла сдержать появление идиотской улыбки на своем лице. – Я думаю, что, в конце концов, это будет успешная попытка с того времени.
Джаспер вздохнул.
- Я думаю, что ты выглядишь более счастливой, чем я когда-либо видел тебя. Но все-таки, будь осторожна, Белла, - предупредил он.
Я кивнула.
- Я думаю, что мы оба испуганы упустить друг друга. Я планирую, что сейчас все будет медленно на этот раз, не перескакивая на остальное, чтобы ничто не смогло разлучить нас снова.
Он улыбнулся.
- Ты на самом деле, когда-нибудь должна мне все рассказать о том, что произошло между вами двумя тогда.
- Я полагаю, что сделаю это, - просияла я, счастливая тем, что удалось относительно легко соскочить с крючка.
После этого он отступил, позволяя мне войти в квартиру.
Либби была в гостиной, перерисовывая картинку на листок бумаги из какой-то книги Джаспера. Либби всегда считала, что книги Джаспера гораздо интереснее, чем мои. У его книг по истории были картинки красавиц в симпатичных платьях и страшно выглядящих воинов, в то время как мои содержали только скучные слова.
- Привет, мамочка! – Либби поскакала ко мне, как только увидела меня, и подпрыгнула, чтобы поцеловать меня.
- Привет, малышка! Что ты делаешь? – спросила я.
- Я делаю рисунок для Роуз, - ответила она, потянув меня к столу. На картинке, которую она перерисовывала, была красивая девушка в белом платье Средневековья, посвящающая мужчину в рыцари.
- Это мило, - сказала я.
- Она напомнила мне Роуз и Эммета, - заявила она.
Если приглядеться, они действительно были похожи. Я даже заметила, что Либби заставила рыцаря больше походить на Эммета, заменяя гладкие светлые волосы на картинке на коричневые завитки. Либби действительно проделала хорошую работу.
- Ну, если бы это был Эммет, то он, скорее всего, не выглядел бы настолько расслабленным, если бы Роуз держала меч так близко к его голове, - фыркнул Джаспер, заглядывая через наши плечи.
Мы все засмеялись. Все же он был прав. Роуз и так была достаточно опасна, чтобы быть вооруженной, и я не хотела бы столкнуться с ней, размахивающей острым объектом.
- Либс, милая, ты уже готова пойти, чтобы посмотреть на своего кузена? – спросила я.
Либби лихорадочно закивала. Она мечтала увидеть ребенка с тех пор, как узнала, что Роуз была беременна.
К счастью, беременность Роуз не вынудила ее задавать трудные вопросы. Либби есть Либби, и она выдвинула свою точку зрения о рождаемости с использованием тех слов, что она слушала у взрослых. В итоге она решила, что появление ребенка вызывалось подобно заказу посылки. Вы должны были подождать какое-то время, чтобы вам готовы были послать. Когда это было готово, приезжал доктор, чтобы передать его, как какой-нибудь Федеральный заказ, не доверяя это посыльным. Мне очень было любопытно, как она оправдывает увеличивающийся живот Роуз, но я не смела спросить, испуганная тем, что он вызовет уйму щекотливых вопросов.
- Вы едете сразу в больницу? – спросил Джаспер.
Я кивнула.
- Уже почти три, а я обещала Роуз, что я буду там около четырех. Если я собираюсь увидеть Эдварда раньше, то мы уже должны двигаться.
- Ну, удачи, - улыбнулся он, передавая сумку Либби. – И поздравь Роуз и Эммета от меня!
- Спасибо! И еще раз спасибо за заботу о Либби, - сказала я, хватая Либби за руку и направляясь к метро.
- Перестань, это было удовольствием, - прокричал он нам в спину.
Мое сердце бесновалось в груди. Понравиться ли Эдвард Либби? Как она отреагирует? Она захочет его? Что, если нет? Что я скажу ей?
Я намеревалась сначала приступить к решению последнего вопроса.
- Либби? Ты бы не возражала, если бы мы кое-что сделали, прежде чем мы пойдем к
Роуз, Эммету и ребенку? – спросила я, пытаясь подобрать правильные слова.
Она казалась немного разочарованной.
- Почему?
- Я думаю, что Роуз и ребенок все еще отдыхают, но еще больше я хочу, чтобы ты познакомилась с моим другом, который работает в больнице, - сказала я.
- У тебя новый друг? – спросила Либби.
- Эдвард – мой друг – из старых друзей. Я увидела его вчера, когда была в больнице с тетей Роуз, - ответила я.
- Мисс Паркер говорит, что всегда хорошо заводить новых друзей, - размышляла Либби.
- То есть, я полагаю, что мы идем встретиться с Эдвардом? – спросила я. Я готова была сейчас обнять мисс Паркер.
- Да, - ответила Либби. – Если мы еще сможем увидеть Чарли после этого.
- Конечно, милая! – выдохнула я с облегчением.
***
Видя свою маленькую девочку – нашу маленькую девочку – в объятиях ее отца, я не смогла сдержать подступившие слезы. Я мечтала об этом мгновении в течение многих лет, и, наконец, это случилось. Это было лучше, чем я когда-либо себе представляла.
Я также подумала о моментах ее жизни, которые он пропустил. Ее первая улыбка, ее первые слова, ее первые шаги, когда она в первый раз пошла в школу… Мне было жаль, что невозможно вернуть это.
- После того, как Эдвард исчез в главном здании, я провела Либби к корпусу, где были Роуз и ребенок. Либби подпрыгивала от перспективы увидеть своего нового кузена, задавая мне тысячу вопросов о том, на кого будет походить ребенок.
- Ты думаешь, я смогу подержать его? – спросила она.
- Я не знаю милая, - ответила я. – Ты должна будешь спросить об этом у Эммета и Роуз.
Она тянула меня через помещения, а я спотыкалась позади нее. Я остановила ее перед палатой Роуз.
- Теперь, Либби, послушай меня. Малыш, скорее всего, спит, и мы не хотим разбудить его. Так что попытайся быть настолько тихой, насколько ты можешь, - сказала я ей, зная свою дочь слишком хорошо.
Либби мягко постучала в дверь и вошла в палату на цыпочках тихо, как мышь. Я последовала за ней, пытаясь не засмеяться.
Роуз сидела на кровати, все еще выглядя немного бледно и уставши. Она не сводила любящий взгляд с Эммета, который был на стуле рядом с нею и держал малыша. Они смотрелись вместе очень мило.
Я почти разрыдалась, увидев своего бестолкового старшего брата, держащего своего ребенка и выглядевшего так взросло и серьезно.
Либби остановилась около него и наблюдала с приличного расстояния.
- Давай, познакомься со своим маленьким кузеном Чарли, милая, - сказал Эммет, пододвигаясь, чтобы она подошла ближе.
- Он такой хорошенький! – прошептала Либби. – Могу я дотронуться до него?
- Если ты будешь осторожна, - ответила Роуз, счастливо улыбаясь. Я никогда не видела ее прежде такой… безмятежной.
Эммет перешел на диван в углу комнаты, Либби села рядом с ним, нежно поглаживая Чарли по щеке.
Я наклонилась к ним и посмотрела на малыша. Как и каждый младенец он выглядел таким крошечным и хрупким. У него были темные вьющиеся волосы Эммета и тонкие черты лица Роуз. Я была уверена, что он разобьет немало сердец, когда вырастет.
Спустя некоторое время, я прошла обратно к кровати и села на то место, откуда ушел Эммет.
- Как ты, Роуз? – спросила я, не желая пренебрегать ее чувствами.
- Они хотят задержать меня здесь еще на день, - проворчала она. Я знала, что она надеялась покинуть больницу сегодня, так как все прошло достаточно гладко.
- Почему? Ты в порядке? – спросила я.
- Все хорошо, - проворчала она, очевидно, не желая говорить об этом Я знала, что Роуз была слишком твердой, чтобы признаваться в слабостях. После того как она подверглась нападению столько лет назад, она тщательно выстроила образ безошибочной снежной королевы. Не будучи способной пробежать марафон после рождения ребенка – какой бы глупой не была это идея – это был серьезный удар по этому образу.
Бедный Эммет! Следующие несколько недель будут жестокими…
Она обратила свое внимание на меня, тщательно исследуя мое лицо.
- Эммет, дорогой? – проворковала Роуз.
- Да, ангел мой? – Эммет просиял.
- Почему бы тебе не взять Либби и посмотреть детскую? Спросила Роуз сладчайшим голосом. Я съежилась внутри, зная, что как только Эммет и Либби уйдут, я буду подвергнута допросу, по сравнению с которым Испанская инквизиция показалась бы пикником в парке.
- Может быть позже, - рассеяно ответил Эммеит, все еще строя рожицы маленькому Чарли вместе с Либби.
- СЕЙЧАС, Эммет! – приказала Роуз.
- Но я не хочу, - заскулил Эммет. На сей раз я надеялась, что он будет стоять на своем.
- Либби, дорогая? – проворковала Роуз, изменяя тактику.
- Да, тетя Роуз? – ответила она.
- Разве ты бы не хотела увидеть всех новорожденных младенцев? Я обещаю, это самая милая вещь, которую ты когда-либо видела, - надулась Роуз.
Глаза Либби стали огромными.
- Мы сможем пойти и увидеть их, дядя Эммет? Пожалуйста?
Две женщины, давящие на него, было слишком много для Эммета, чтобы сопротивляться этому, и, после размещения Чарли в колыбельке, он неохотно покинул палату вместе с Либби, подпрыгивающей рядом с ним.
Роуз даже не позаботилась о том, чтобы приказать мне рассказать ей, что случилось. Она только скрестила свои руки и впилась взглядом в меня, пока я не уступила. Все следу спокойствия прошли.
- Ладно… Так, ты знаешь, что он обещал мне позвонить вчера вечером…, - начала я. Роуз подгоняла меня своими руками. – Так, он позвонил и спросил, может ли он приехать…
- Он был у тебя дома вчера вечером? – прервала меня роуз.
- Да. Либби осталась у Джаспера, поэтому я полагала, что будет безопасно пригласить его, - ответила я.
- Затем…, - продолжала я, сообщая Роуз остальную часть истории.
- Так…, - размышляла она, насмехаясь как кошка, которая съела канарейку. – Он остался.
Я вздохнула в расстройстве.
- Почему все думают, что я спала с ним? Я что похожа на ничего не стоящую шлюху?
- Факт, Белла, у тебя точно нет лучшего в твоем послужном списке в этом, даже если ты последние несколько лет жила как монахиня, - дразнила меня Роуз.
- Я собираюсь сделать вид, что ты просто не назвала меня шлюхой, - зашипела я.
- Как хочешь, - пожала плечами Роуз, хихикая над моим гневом. – Так, когда он собирается встретиться с Либби?
- Он уже ее видел, - усмехнулась я, вспоминая о том, как это прошло.
- Нет, черт! – завопила Роуз. – почему я пропустила все это?
- Ты немного была занята рождением ребенка и прочим, - сказала я, закатывая глаза. – Он работает здесь доктором и смог отлучиться, чтобы выпить с нами кофе, прежде чем мы пришли сюда.
- Ладно, как это прошло? – спросила она.
- Это прошло великолепно! Либби обвела его вокруг пальца, и он был действительно был находчив с нею. Ты должна увидеть их вместе.
- Хммм, - Роуз задумалась о чем-то. Это немного раздражало меня. Черт, я надеялась, что она не планировала улизнуть, чтобы найти Эдварда. Я была чуть мене озабочена встречей Роуз и Эдварда, чем встречей Эммета и Эдварда, и я была уверена, что хотела бы присутствовать при обеих встречах. Чтобы только удержать Роуз подальше от любых острых предметов. Роуз никогда не делала тайны из того, что она собиралась отрезать Эдварду яйца, если бы она когда-нибудь встретила его, а у меня на счет них были немного другие планы.
- Ты же не собираешься сделать что-либо, чтобы испортить все, Роуз? – спросила я, и мой страх был очевиден в моем голосе.
- Конечно же, нет, глупая, - она попыталась заверить меня. Она не преуспела в этом. – Все же я хотела бы встретиться с ним. Разве ты не можешь попросить, чтобы он пришел?
- Как предполагается, он работает, Роуз, - выкрикнула я. – Я и так чувствую себя виноватой, что заставила его отлучиться, чтобы встретиться с Либби и мной!
- Но я хочу увидеть его! – заскулила Роуз. – Ты не знаешь как скучно лежать на больничной койке целый день. Мне необходима какая-то диверсия.
- Ты забыла об Эммете, - предупредила я ее, вздрагивая от мысли о моем брате, встречающим Эдварда. Я еще не была готова к этому.
- Я не забыла! – засмеялась она. – Сейчас фактически прекрасный момент. Он становится мягким и сентиментальным, когда держит малыша. Он будет очень отвлечен, чтобы убить Эдварда.
Я засмеялась вместе с нею. Очевидно, Роуз, становясь матерью, так и не сделалась мягче.
В этот момент вернулись Либби и Эммет. Либби все еще была под впечатлением того, что увидела. Немного погодя мы уехали, так как Чарли нужно было покормить, и я хотела дать Роуз немного уединения.
***
Приблизительно в восемь двадцать раздался звонок.
- Либби? Ты можешь открыть дверь? – спросила я. Я просто по локти увязла в лазанье, и не хотела, чтобы весь дом был в томатной пасте.
- Эдвард! – закричала Либби.
- Мисс Либби, - услышала я бархатный голос Эдварда.
Я улыбнулась, вспоминая о том, что он напомнил мне молодого мистера Дарси, когда мы с ним встретились.
Я услышала его шаги, приближающиеся ко мне.
- Пахнет очень вкусно, - прошептал он мне на ухо, обнимая меня за талию.
«Он прав» подумала я, так как вдохнула его сладкий аромат. «Ох, он, вероятно, подразумевает еду, верно?»
- Я надеюсь, что это и приятно на вкус тоже, - ответила я.
- Я могу облизать ложку? – спросил он, когда я поместила блюдо в духовку.
Облизать ложку? Это было больше похоже на то, о чем спрашивала Либби?
- Тебе, что пять лет? – спросила я насмешливо.
- Нет, Я просто хочу немного попробовать, - ответил он. Я уловила наводящий на размышления оттенок его голоса.
- Возьми, - сказала я, протягивая ему ложку. Я глубоко вздохнула, когда его пальцы отодвинули мои, и он взял ложку. Это было тяжело…
Наблюдение за Эдвардом, облизывающем ложку было большим, чем я могла выдержать. Чувственные движения его языка, когда он слизывал томатный соус с деревянной ложки, заставили мои ноги подкашиваться. Мое дыхание стало прерывистым. Я схватилась за стойку, чтобы удержать себя в вертикальном положении.
Он, должно быть, понял тот эффект, который произвел на меня, так как его ухмылка расширилась, и он еще больше увеличил движения своего языка притом, что на ложке уже не было так много соуса.
Черт бы побрал этого мужчину с его эротическим язычком!
- Выйди отсюда, прежде чем я сделаю что-то, что я не должна делать при Либби, - предупредила я.
Он подмигнул мне и вышел из кухни, оставляя меня в луже на полу.
Пока лазанья была в духовке, я сделала салат и несколько раз вымыла руки, все время пытаясь собраться. Я надеялась, что Либби не заметит моего все еще возбужденного состояния, когда я вышла из кухни.
Я нашла Либби и Эдварда на диване. Эдвард рассказывал Либби довольно отвратительную историю о том, как он должен был вытащить столовый прибор из чьего-то живота. Либби слушала с удивлением и ужасом, иногда перебивая его, чтобы задать вопрос.
- Я надеюсь, что вы все еще хотите есть, - засмеялась я. – Ужин готов.
- Она хотела, чтобы я рассказал ей о тех больных людях, которым я сегодня помог, - он извиняющись улыбнулся.
Я положила блюдо на стол, заботясь о том, чтобы не обжечь руки. Я не хотела рисковать, даже притом, что под моей крышей находился доктор.
- Пахнет восхитительно, - сказал Эдвард, придвигая мне стул рядом с его.
Когда мы говорили и ели, ужиная, Эдвард, часто находил какую-нибудь причину, чтобы коснуться меня или держать мою руку под столом. Это снова привело к электрическому разряду, пробегающему по моим венам, как в первый раз, когда мы с ним дотронулись друг до друга.
Когда мы поели, Эдвард потребовал, чтобы я оставила посуду ему и Либби. Конечно, я спорила – он только что закончил свою двенадцатичасовую смену в больнице – но он был непреклонен. В итоге, Эдвард просто схватил меня, вынес из кухни и бросил меня на диван, приказывая, чтобы я не двигалась.
Я просто ссутулилась на диване, когда услышала Либби и Эдварда, моющих посуду и поющих «Take me out» Franz Ferdinand. Люди, они действительно могли предоставить Майку Ньютону все удовольствия за его деньги деле пения. Ужасной была не только тональность, но и выбор времени тоже оставлял желать лучшего.
И все же это были самые красивые звуки, которые я когда-либо слышала, потому что это были звуки моей дочери сближающейся с ее отцом.
- Время спать, малышка! – сказала я, когда они закончили.
Либби сникла и схватилась за ногу Эдварда.
- Я не хочу, мама! Пожалуйста, разреши мне лечь позже, - надулась она.
- Я уже позволила тебе не ложиться спать дольше, Либби. Ты знаешь это! – ответила я, пытаясь быть такой твердой, какой только могла.
- Мамочка! – сказала жалобно Либби.
- Я думала, что ты хочешь спать, чтобы проснуться завтра, чтобы пойти к Роуз и малышу в больницу. Или ты не хочешь поиграть с Чарли завтра? – спросила я.
Либби надулась и начала искать поддержку у Эдварда.
Эдвард поднял ее и прошептал ей что-то на ухо. Она кивнула и чмокнула его в щеку.
- Прекрасно! – проворчала она, топая к своей спальне.
- Что это было? – спросила я Эдварда, который улыбался как идиот.
- Я просто мило ее попросил, - ответил он. Но его лицо выглядело уж слишком невинным.
- Ты лжешь, - заявила я.
Он только послал мне в ответ усмешку.
- Я вытащу правду из тебя каким-нибудь способом…, - пригрозила я, играя своими бровями.
- Могу я спросить, как же ты намереваешься сделать это? – спросил он, его сексуальный голос, почти заставил меня забыть о пятилетней малышке, которая ждала меня.
- У меня есть свои методы, - сказала я, подмигивая ему.
- Те не следовало говорить этого, - ответил он, и его невыносимая изогнутая усмешка, снова заставила подкоситься мои колени.
Я сбежала в спальню своей дочери, чтобы помочь ей переодеться в ее длинную ночную рубашку и подготовиться ко сну. Когда все было сделано, она заскочила на кровать и вручила мне книгу, которую мы читали каждую ночь перед ее сном. Это была Матильда Роальд Даль, одна из моих любимых детских книг. Либби тоже ее любила, хотя и немного побаивалась мисс Транчбул. Когда мы прочитали главу, где директриса дергала Аманду Трип за ее косички, она почти намеревалась обрезать свои волосы.
Либби заснула прежде чем я успела дочитать вторую страницу. События этого дня действительно утомили ее. Я укутала ее, поцеловала и повернулась, чтобы увидеть Эдварда, прислонившегося к дверному косяку.
- Так теперь ты еще и шпионишь за мной? – спросила я с притворным раздражением, проходя мимо него.
- Как может быть по-другому? – ответил он. Я могла чувствовать его пристальный взгляд, который буравил мою спину. – Твое присутствие призывает меня как песня сирены.
- Прекрати это! Ты нервируешь меня! – рассмеялась я, шлепаясь на диван.
- Скажите мне, мисс Свон, - начал он хриплым голосом. – Это все, что я заставляю вас чувствовать?
Он наклонился ко мне, и его губы застыли в нескольких дюймах от моих. Я чувствовала его дыхание на своем лице, что сделало меня безрассудной.
- Черт с тобой! – пробормотала я, преодолевая расстояние. Как ему всегда удавалось заставить меня чувствовать себя смешной девочкой-подростком?
Он перевернул нас так – его губы ни на секунду не оставляли мои – что, теперь я сидела у него на коленях, оседлав его. Я прервала поцелую, когда мои легкие начали гореть. Я прислонила голову к его груди, пытаясь отдышаться в то время, как его руки выводили узоры на моей спине.
- Тебе нужно завтра на работу? – спросила я, когда мое дыхание стало нормальным.
Он кивнул.
- У меня завтра ночь. Поэтому я не смогу увидеться с тобой целый день, - сказал он с разочарованно.
- Я работаю в понедельник, но ты можешь зайти после своей смены, - предложила я.
- Я буду скучать по вам, - вздохнул он, прижимая меня к себе крепче. – По тебе и Либби. Она уже будет спать, когда я пойду на работу.
Теперь была моя очередь вздохнуть.
- Мне жаль, что я не могу удержать ее от сна, но у нее с утра садик, и я не хочу, чтобы она опоздала из-за того что проспала.
- Я тоже, любимая. Но у нас еще будут выходные, - сказал он успокаивающе.
Я почувствовала себя плохо из-за того, что лишала его дочери, но я не могла вернуть этого. Возможно, со временем мы решим это, но сейчас я тоже чувствовала усталость, чтобы думать о чем-то еще.
- Насчет выходных, - произнес он через некоторое время. – Я задаюсь вопросом… Ты бы пошла со мной на proper свидание на следующих выходных? – спросил он застенчиво.
Я сопротивлялась тому, чтобы улыбнуться. Он действительно был восхитителен.
- На второе первое свидание? – спросила я.
- Да, что-то вроде того, - ответил он. – Ты согласна?
- Конечно, я согласна, - сказала я. – Если я смогу найти кого-нибудь, кто посидит с Либби.
- У меня в следующую субботу выходной, поэтому мы могла бы пойти в пятницу и провести субботу, занимаясь чем-нибудь с Либби, - размышлял он. – Возможно, сводить ее в зоопарк.
- Ты читаешь мысли? – спросила я. – Либби обожает зоопарк! Особенно после того как она посмотрела Мадагаскар. Она подражала королю Джулиану много дней!
- Отлично. Значит, зоопарк! – сказал Эдвард.
- Еще одно, прежде чем ты начнешь планировать наше второе первое свидание, - сказала я.
- Что? – спросил он, по его лицу пробежала тень паники. Он действительно думал о том, что я собираюсь передумать или еще что-нибудь?
- Мне не нравиться, когда люди тратят на меня деньги. Поэтому, пожалуйста, не делай ничего слишком… экстравагантного? – умоляла я.
- Хорошо, - улыбнулся он, целую кончик моего носа.
- Любимый, тогда я за! – ответила я, даря ему целомудренный поцелуй.
Он вздохнул, посмотрев на свои часы.
- Я должен вернуться в свое жилище. Уже поздно, а у меня завтра тяжелый день.
Я обратила внимание, что он не «домой», а «мое жилище». Я спрашивала себя, было ли в этом какой-то скрытый смысл.
- Ты можешь остаться… - начала я. Мысль, что Эдвард уйдет, все еще причиняла мне боль даже теперь, когда у меня были все его номера и домашний адрес. Мне все еще было страшно, что что-то снова разлучит нас.
- Поверь… Я тоже хочу этого, - бормотал он между поцелуями.
- Тогда оставайся, - я знала, что похожа на четырехлетнюю плаксу, но меня это не беспокоило. Если это касалось Эдварда, я была готова на это.
- Белла! – простонал он, прислоняясь своей головой к моей и ловя ртом воздух. – Мы решили не торопиться, но даже при том, что ты, кажется, думаешь, что у меня есть какой-то данный с выше самоконтроль, я все еще просто мужчина. Я не думаю, что смогу выдержать рядом с тобой, но не быть с тобой еще одну ночь, - произнес он.
- Оставайся, - повторила я между поцелуями. Я на самом деле не испытывала желания останавливаться.
- Белла! – вздохнул он, опуская свою голову на мое плечо. – Ты когда-нибудь станешь смертью для меня.
- А я только хочу сделать тебя счастливым, - сказала я в притворном разочаровании, делая свой голос настолько невинным, насколько это возможно.
Губы Эдварда снова приникли к моим в то время, как он притянул мое тело еще ближе. Я могла почувствовать, что он был так же возбужден как и я. Доказательство этого в настоящее время было прижато к моему пылающему центру через нашу одежду. Я опустила свои бедра на его, и наша одежда создала приятное трение. Я почувствовала его руки на своих бедрах, он направлял мои движения. Его губы не отрывались от моих в течение минуты.
Напряжение в моем животе начало повышаться, и я смогла почувствовать, что я подходила к разрядке. Вздохи и стоны Эдварда давали понять, что он тоже близок к этому.
- Боже, Белла! – выдыхал он, целуя меня, одна из его рук держала меня, а другая в это время ласкала мою грудь через ткань моего свитера. – Ты знаешь, что ты делаешь со мной? – его голос был таким низким и срывающимся. Это был самый сексуальный звук, который я когда-либо слышала в своей жизни.
Он оторвался от моих губ, и у меня вырвалось разочарованное хныканье из-за этого. Мое разочарование вскоре исчезло, когда я почувствовала, как он вгрызся в основание моей шеи, перед этим мягко прикусив кожу. Боль, доставляющая удовольствие, послала дрожь по всему моему телу и была достаточна, чтобы я воспарила, прокричав его имя, когда я почувствовала поток счастья, протекающего через меня, которого я не чувствовала все эти пять лет.
- Я люблю тебя, - простонал он, когда последовал за мной к концу.
- Я тоже люблю тебя, - выдохнула я, когда упала на его грудь, захваченная волнами удовольствия. Он просто держал меня, не произнося ни слова и целую каждый участок моего тела, до которого он мог достать, и пытался отдышаться.
- Я должен идти, - произнес он, когда к нему вернулось самообладание.
Я кивнула, до сих пор не способная делать что-либо еще. Теперь, когда я успокоила часть своего сдерживаемого возбуждения, я фактически почувствовала себя виноватой. Я почти заставила выбросить каждое обещание, которое мы дали друг другу в окно, не говоря уже о том, что я сделала это, когда моя пятилетняя дочь спала под этой же самой крышей. Что было бы, если бы она вошла в комнату несколько мгновений назад? Что должен Эдвард подумать обо мне? Я была плохой матерью и плохой девушкой.
Я люблю тебя, - прошептал он мне на ухо, проводя своим носом по моей линии подбородка. – Я позвоню тебе завтра.
С этими словами он выпутался из моего захвата, встал и ушел, оставляя меня наедине с холодным душем и еще одной бессонной ночью.
_______________
Форум
И еще раз поздравляю все с НГ)


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/39-4375-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Mussonka (31.12.2010) | Автор: Miss Baby, перевод: case
Просмотров: 3985 | Комментарии: 23


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 231 2 3 »
0
23 Tanya21   (11.01.2016 14:06) [Материал]
Спасибо за главу.

0
22 solovey1872   (15.01.2014 01:12) [Материал]
Спасибо за главу. Суперрррр!!!!!!!!!!

0
21 Вирелли   (15.12.2013 00:10) [Материал]
Спасибо.

1
20 Valenochek   (06.11.2012 21:18) [Материал]
Чудесная главка, спасибо за перевод! wink

0
19 Bella_Ysagi   (22.09.2012 21:40) [Материал]
спасибо)

0
18 ღSensibleღ   (31.07.2012 15:39) [Материал]
спасибо большое за главу!!

0
17 Lala7950   (24.09.2011 19:00) [Материал]
Спасибо за главу wink

0
16 Katerina1988   (06.01.2011 23:48) [Материал]
Замечательная глава )))) Спасибо огромное )))0

0
15 Darkmoon   (03.01.2011 03:34) [Материал]
Спасибо за продолжение!!!

1
14 nigina   (02.01.2011 19:58) [Материал]
smile smile smile С новым 2011 smile

1-10 11-20 21-22


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]