Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Игра с убийцей
Ни один из известных истории маньяков не имел такого большого количества поклонниц, как Эдвард Мейсен. Он был невероятно красив: растерянный ангел с вечно растрепанными волосами и зелеными глазами, окаймленными длиннющими ресницами, которым позавидовала бы любая девушка. А еще он был сиротой.
Психологический детектив

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..

Как испортить прошлое за 30 минут
Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости?
Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!

На безымянном острове
Бывшие муж и жена, а теперь разведенные Эдвард и Белла терпят крушение на необитаемом острове. Смогут ли они преодолеть ненависть друг к другу и вновь обрести утраченную любовь?
Романтика, немного юмора. Мини.
Номинация "Самая горячая ссора" на ТРА-2016.

Рояль не помешает
Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?

Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)
Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель!

Легенда о проклятом мысе
Молодая искательница сокровищ исследует руины затонувшего в море замка таинственного англичанина, чья жизнь и смерть обросла всевозможными легендами. Что найдет она на дне Карибского моря?
Мистический мини.

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15593
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 67
Гостей: 62
Пользователей: 5
panthera-leo, adri, Огрик, lidia2489, ElenaGilbert21021992
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Вот это поворот! Часть 1

2024-4-28
16
0
0
Моя очаровательная невеста, грубо говоря, кипела. Она сидела рядом со мной в машине, скрестив руки на груди. И, хотя хмурое выражение лица никак не затмевало ее красоты в моих глазах, мне не нравилось видеть ее такой расстроенной. И еще она нервничала, в чем отчасти была моя вина. Но я поклялся, что сделаю все необходимое ради ее безопасности, поэтому сейчас не отступлю.

— Я все равно считаю это нечестным, — проворчала Белла. — Карлайл сфабрикует тест для тебя. Почему нельзя сделать то же самое для меня?

Мы не в первый раз возвращались к этому обсуждению. Когда я впервые сказал, что нам надо представить результаты анализа крови для получения лицензии на брак, она тут же заволновалась. Ей не нравились иглы и инъекции, но я стал основным предметом ее беспокойства. Мне, созданию без крови, было невозможно предоставить образец крови для анализа. Я заверил ее, что Карлайл раздобудет подходящий образец, нам не впервой фальсифицировать медицинские анализы и записи. Конечно, Белла тут же начала переживать за Карлайла, боясь, вдруг его поймают, но я пообещал, что никакого риска нет. Удовлетворившись моими ответами, ее внимание переключилось на более личные переживания. И мы снова вернулись к этому.

— В смысле, какая разница? — продолжила она. — Анализы нужны для того, чтобы убедиться, что у нас нет никаких… болезней, и мы оба в курсе этого. Так что не понимаю, почему он не может отправить фальшивый образец и для меня.

— Это не то же самое, милая, — попытался вновь объяснить я, говоря мягко, уверенно и как можно более соблазнительно. — Со мной у нас нет выбора, нам приходится быть нечестными по необходимости. Но если мы зайдем дальше, это будет идти вразрез с принципами Карлайла. Ты же знаешь, какой он правильный. Честность важна для него.

Белла восхищалась и уважала Карлайла и не захочет его расстроить. Кажется, я одержал победу в споре, во всяком случае, на данный момент. Она вздохнула и опустила руки на сидение, нервно постукивая пальцами по гладкой коже.

— Ладно, — пробормотала она. — Хорошо, что я так тебя люблю. И делаю все необходимое для нашей свадьбы, а это нужно, чтобы отправиться в медовый месяц, — попытка оставаться уязвленной провалилась, улыбка тронула ее очаровательные губы.

— М-м-м, — ответил я, потянувшись к ее теплой ладони. Поднес ее к губам и поцеловал костяшки пальцев.

Больница замаячила впереди. Сердце Беллы ускорилось, а кожа похолодела. Мне ужасно не нравилось расстраивать ее, но выхода не было. Анализ крови требовался по закону. Остальная часть приема у моего отца была необязательна, но я считал ее чрезвычайно важной. Он согласился со мной, хотя и посоветовал сообщить Белле о дополнительных процедурах до визита. Я отказался, она бы только сильнее нервничала.

Я припарковался и обошел машину, чтобы открыть дверь для Беллы. Мгновение она раздраженно смотрела на меня, как маленький ребенок. Но когда я предложил ей руку, приняла ее и позволила помочь ей выйти. Вместе мы дошли до входа, ее сердце стало колотиться еще сильнее.

— Это не займет много времени, — проговорил я. — И после я свожу тебя на ланч.

Она покачала головой.

— Может, после того, как пройдет тошнота.

Я наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Ну, во всяком случае, ты избежала примерки с Элис.

Белле не очень нравились попытки сестры убедиться, что невеста будет безупречна в день свадьбы.

— Пожалуй, это что-то, — ответила она удрученно.

Мы зашли в больницу и сразу направились к лифту. Доехали до второго этажа и прошли в кабинет Карлайла - дверь была открыта, отец услышал, как мы шли по коридору.

Он встал из-за стола и тепло улыбнулся, в его руках были две папки: толстая и тонкая.

— Белла, Эдвард, — поприветствовал он. “Ты уже ей сказал?” - спросил он мысленно.

Я слегка мотнул головой. Его вздох не был услышан моей невестой, но многое сказал мне. Я решил не обращать внимания.

Он положил руку Белле на плечо со словами:

— Давайте вернемся вниз, у меня там готов кабинет.

Она нахмурилась:

— Я думала, мы сделаем это здесь?

Карлайл взглянул на меня и тихо объяснил:

— Лучше все делать как всегда, мы не хотим привлекать внимания.

— Ладно, — слегка неуверенно согласилась она.

Я знал, что она задавалась вопросом, как в моем случае был возможен забор крови “обычным способом”. Но Карлайл умен, у меня не было никаких вопросов по этой части нашего приема.

Мы вернулись на первый этаж, где он провел нас в смотровую.

— Сюда, — проинформировал он нас. Я быстро пробежался взглядом по комнате: материалы для забора крови, ампулы, шприцы и все, что ему будет нужно потом.

Медсестра прошла мимо открытой двери.

— О, доктор Каллен, — позвала она, — я вам нужна? — В мыслях она отметила, насколько я привлекателен, хотя и молод, и какая бледная Белла.

— Спасибо, Ребекка, — ответил Карлайл дружелюбно, — но я сам справлюсь. Это мой сын Эдвард и его невеста Белла. Мы сегодня делаем необходимые анализы перед свадьбой.

— Я слышала про вашу свадьбу, — произнесла Ребекка, улыбаясь мне. — Поздравляю. — Приятная женщина вроде бы искренне радовалась за нас. Ей нравилась идея ранней любви, она считала это крайне романтичным. — Я могу отнести кровь в лабораторию, когда закончите, — предложила она.

Карлайл благодарно кивнул:

— Спасибо.

Ребекка ушла, оставив дверь приоткрытой.

— Эдвард, почему бы тебе не быть первым? — предложил он, указывая на кушетку и говоря достаточно громко, чтобы можно было услышать из коридора. Хотел, чтобы все походило на ординарную процедуру для обычного события.

Я забрался на стол и закатал рукав. Белла с интересом наблюдала за происходящим. Было странно сидеть на помятой бумаге с протянутой для Карлайла рукой. Из-за необходимости мы подделывали множество человеческих вещей, но этого мне еще делать не доводилось.

— Хочешь, подержу тебя за руку? — предложила Белла с блеском в глазах, подыгрывая мне.

— Пожалуйста, милая, — согласился я.

Она взяла меня за руку, и мы смотрели, как Карлайл завязал жгут над локтем и осторожно проверил место, где должна быть вена на сгибе. Конечно, мои вены остались неизменны, но для любого, проходившего мимо кабинета, процедура показалась бы нормальной. Он взял иглу и пустую пробирку, но я заметил, как в ладони отец спрятал еще одну такую же пробирку – уже полную.

— Возможно, тебе лучше отвернуться, — посоветовал он Белле.

Она послушалась, но ее взгляд множество раз возвращался к его рукам. Расположив их так, чтобы казалось, что он вводит иглу мне под кожу, отец быстро заменил пробирки. Через пару мгновений он убрал иглу и прижал ватку к моей руке.

— Подержи минутку, сынок, — велел он, отворачиваясь и подписывая пробирку.

Белла покачала головой, пробормотав: “Впечатляет”.

Карлайл снова повернулся к ней и подмигнул, затем закрепил повязку мне на руке. Я слез с кушетки и встал рядом, ожидая, когда он закончит делать пометки в карте – мои медицинские записи, которые я сам создал. У каждого члена семьи была такая, мы с Карлайлом потратили несколько довольно утомительных часов, чтобы убедиться в реалистичности написанного. Записи вакцинаций, отчеты о ежегодных медосмотрах и даже пара рентгенов наполняла их. По мне, так они были безупречны.

Рядом с моей папкой лежала еще одна, куда более толстая. Грудь сдавило от понимания, что каждая бумажка и снимок в ней реальны. Карта Беллы стала больше после происшествия в Финиксе.

Белла заметила мой взгляд.

— Это мои записи? — поинтересовалась она.

Я кивнул, Карлайл закрыл мою карту.

— А это? — указала она на тонкую папку.

— А это мои, — ответил я.

— Я хочу посмотреть, — произнесла она, а затем добавила чуть громче. — В смысле, я же буду твоей женой, думаю, мне стоит знать твою медицинскую историю.

Карлайл засмеялся и протянул ей карту. Я смотрел, как ее глаза округлялись при пролистывании. Ее явно впечатлила столь детальная информация.

— Очень полно, — начала она.

— Мне повезло, — перебил я прежде, чем она смогла сказать что-то еще. — Никаких серьезных заболеваний и повреждений.

Она кивнула.

— Точно… повезло.

Карлайл забрал папку.

— Ладно, дорогая, теперь твоя очередь, — напомнил он.

Ее сердце вновь забилось быстрее. Я усадил ее на кушетку, получив в ответ последний умоляющий взгляд.

— Просто смотри на меня, — велел я, взяв ее ладонь в свою и не отводя взгляда.

Карлайл взял ее руку и затянул жгут. Делал все быстро, но на человеческой скорости. Аромат ее крови донеся до меня, как только игла проткнула кожу. Белла побледнела и сглотнула — ее начало тошнить.

— Закрой глаза, милая, — предложил я, приобняв ее за плечи, чтобы она не упала.

Ей хотелось быть смелой, моему тигренку, что вызывало мое восхищение. Но ее тело отказывалось идти навстречу, отчего она стала еще бледнее. Я взглянул на Карлайла. Пробирка почти наполнилась, он кивнул.

— Еще секунду, — тихо проговорил я.

— Хорошо, — шепнула она, пытаясь держаться.

Может, было бы лучше, потеряй она сознание на минуту-другую. Это избавило бы ее от дальнейших переживаний. И, если уж честно, то и меня от ее недовольства.

“Я закончил”, — мысленно сообщил мне Карлайл, сгибая ее руку, чтобы удержать ватку на месте укола.

Я обнял ее так, чтобы держать ее руку в нужной позиции, а саму Беллу в сидячем положении. Она откинулась на меня, с трудом удерживая себя в сознании, а завтрак в себе.

— Пап, — произнес я достаточно громко, чтобы было слышно в коридоре. — Кажется, она сейчас упадет в обморок.

Карлайл подписывал образец, но повернулся ко мне. “Эдвард, серьезно, будь ты честен с ней, нам бы не пришлось этого делать…”

Я не обратил на это внимания, Ребекка спасла меня. Она заглянула в комнату и спросила с тревогой:

— Вам нужна помощь, доктор Каллен?

Она уже видела такое с Беллой, на что я и надеялся. Заметив бледность моей невесты, медсестра вошла в кабинет. «Выглядит потрясенной, - подумала она. - Бедняжка… или она беременна? Поэтому они женятся так рано? Я слышала, что это ради учебы осенью, но…»

Не в первый раз мне приходилось такое слышать, думаю, сегодня я это заслужил, но настроения терпеть ее подозрения не было. Я посмотрел на Карлайла с мольбой во взгляде.

Теперь он доставал подушки из-под кушетки.

— Надо ее уложить, — велел он, помогая мне переместить Беллу и опустить ее на подушки.

Ее голова все еще кружилась, но она все равно пробормотала:

— Нет… я в порядке.

— Подними ее ноги, сынок, — проинструктировал он.

Я приподнял их и расположил так, чтобы ей было удобно лежать.

— Я проверю ее давление, — предложила Ребекка, подхватив манжету со стола.

Карлайл кивнул и поднял руку Беллы, проверяя ее пульс. Она начала приходить в себя и лучше понимать, что происходило вокруг, и выражение лица показывало все неудовольствие от оказываемого внимания.

— Я в порядке, — сказала она уже увереннее.

— Отдохни пару минут, дорогая, — проговорила Ребекка, оборачивая манжету вокруг руки.

— Карлайл, — возразила Белла, — в этом нет необходимости.

Он, извиняясь, улыбнулся ей. “Эдвард, правда, если бы ты только сказал ей, чего ты хочешь и зачем это будет сделано…”

Я ответил быстрым покачиванием головы и прислушался к мыслям медсестры. Она сосредоточилась на значениях.

— Давление слегка понижено, — сообщила она тихо, когда Карлайл взглянул на датчик.

Отец кивнул. Ему было известно, что такая реакция обычна для Беллы, так что он особо не переживал. В отличие от Ребекки, которая заволновалась, заметив две пробирки на столе. Все складывалось именно так, как я и надеялся. В этот раз видения Элис не подвели.

— Доктор Каллен, — тихо позвала Ребекка и указала на ампулы, — это для нее?

— Да, — он ободряюще сжал плечо Беллы и жестом указал Ребекке проследовать за ним в коридор.

Белла уже почти пришла в себя и приподнялась на локтях.

— Полегче, любимая, — предупредил я.

— Я в порядке, — повторила она. — Ты же знаешь.

Я улыбнулся, но как-то вяло. В коридоре я слышал, как Карлайл успокаивал невысказанные тревоги Ребекки. Она высоко ценила его как профессионала, но переживала за Беллу.

— Они едут в Южную Америку в свадебное путешествие, — объяснил он тихо, — что будет сюрпризом для Беллы, кстати. — Я видел через ее мысли, как он заговорщически улыбнулся ей. — Не думаю, что у нее будут осложнения от вакцин, но перед прививкой я на всякий случай проведу осмотр.

— Хотите, чтобы я заказала для вас общий анализ крови? — предложила медсестра.

— Да, спасибо, — ответил он.

— И для вашего сына?

— Нет, он уже сделал прививки перед предыдущей поездкой.

Большая часть тревог Ребекки прошла. Она проследовала за Карлайлом, чтобы забрать образцы крови. Спросила Беллу о самочувствии и получила заверения, что все в порядке. И, обладая врожденной добротой, моя невеста добавила еще несколько слов благодарности за помощь.

— Никаких проблем, дорогая, — ответила Ребекка с улыбкой. — Мне в радость сделать все, чтобы невеста была здоровой в свою брачную ночь.

Белла покраснела и снова поблагодарила ее. Ребекка удалилась с образцами в руках. Белла села и попыталась слезть с кушетки. Карлайлу было неуютно, зная, что будет дальше.

“Тебе надо сказать ей сейчас”, - молча подтолкнул отец.

Он прав: пришло время сообщить ей о моих планах. Я взял Беллу за руку.

— Не спускайся пока, — попросил я.

— Я в порядке, — ответила она. — Головокружение прошло…

Я кивнул.

— Я рад. Но нам надо сделать кое-что еще, пока мы тут.

Она слегка нахмурилась:

— Да? Что?

Я глянул на Карлайла, но тот держал рот на замке. Хотел заставить меня справиться самостоятельно.

— Милая, — начал я, — ты же знаешь, твоя безопасность для меня важней всего. Я сделаю все возможное, чтобы обезопасить тебя…

— Только не позволишь сфабриковать анализ крови, — пробормотала она себе под нос.

В груди Карлайла зародился смешок. Я кинул в его сторону сердитый взгляд и вернул внимание к Белле.

— Как я говорил, — продолжил я, — я хочу убедиться в твоей безопасности, поэтому нам надо сделать все возможное, чтобы ты не заболела.

Белла возмущенно покачала головой. Она понимала, что я ходил вокруг да около, но ей не терпелось уже перейти к делу. Так что она резко развернулась к моему отцу.

— Карлайл, — обратилась она к нему, — просто скажи, что происходит.

“Может, так и сделаю, - подумал он, - потому что, когда ты дойдешь до этого, вы уже будете в Бразилии…”

Чем заслужил очередной сердитый взгляд от меня, правда, быстро сменившийся на благодарность – будет лучше, если он скажет.

— Белла, — начал он мягко, — твой жених пытается тебе сказать самым иносказательным образом, что тебе надо пройти вакцинацию перед свадебным путешествием.

— Вакцинацию? — повторила она. — Нет, кажется, мне сделали все обычные…

— Да, — спокойно подтвердил он. — Но есть рекомендованные прививки для путешествий в определенные страны.

— Какие? — спросила она, сведя брови.

— Я не могу сказать, — ответил он, шутливо подмигнув. — Скажу только, что Эдвард выбрал потрясающее место, и у меня нет ни капли сомнения, насколько тебе там понравится.

— Не тогда, когда мне надо делать прививки, чтобы доехать туда, — возразила она. И сердито взглянула на меня.

— Пожалуйста, милая, — взмолился я, — это очень особенное место. Мне так хочется свозить тебя туда, начать нашу совместную жизнь там… — я погладил ее ладонь, выделив “совместную” голосом, надеясь, что она поймет, о чем я.

Несколько долгих секунд она молчала. Ее взгляд метался от меня к Карлайлу, затем к ампулам на другом конце кабинета, шприцам и картам на столе. Постепенно она перестала хмуриться и сделала глубокий вдох.

— Ладно, — наконец произнесла она. — Если это, правда, необходимо…

— Да, — заверил я ее.

Карлайл согласно кивнул.

— Сколько уколов? — настороженно спросила она.

— Два для поездки, — ответил Карлайл. — И я хотел бы еще сделать повторно прививку от столбняка. Появилась новая вакцина “Tdap”, она защитит тебя от столбняка, дифтерии и коклюша. Это дополнительная мера предосторожности, но ты можешь заразиться последними двумя.

— А с тем, как мое тело привлекает острые объекты, — закончила она с иронией, — от столбняка привиться тоже не помешает.

Как хорошо, что учтивость моего отца производила на нее положительный эффект.

Он сочувствующе улыбнулся ей и добавил:

— Чем лучше твое здоровье, тем проще будет справиться со скорыми изменениями.

Белла поняла, что он говорил о трансформации из человека в вампира. Кивнула.

— Точно.

— Значит, — закончил он с улыбкой, — мне надо сначала провести осмотр. — Ее хмурое выражение лица не ускользнуло от его внимания. Отец продолжил: — Просто быстрая проверка, чтобы убедиться, что ты не заболеваешь. Я не могу ввести вакцины, если твой иммунитет понижен.

— Хорошо, — согласилась она без особого энтузиазма.

Ее взгляд вернулся ко мне, и стало понятно, что она догадалась, как я спланировал все это и скрыл от нее. Белла покачала головой.

Прищурившись, она пообещала:

— С тобой я разберусь позже.

Перевод: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Жду вас в комментариях и на форуме


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/109-15886-1#2963879
Категория: Наши переводы | Добавил: ButterCup (01.04.2015) | Автор: Перевод - ButterCup
Просмотров: 1839 | Комментарии: 12


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 121 2 »
0
12 Breathe_me_Bella   (09.11.2015 15:36) [Материал]
Меня очень заинтересовала эта история про Беллу и Эдварда! Мне также понравилось, как Эдвард относится к своей любимой.

1
11 робокашка   (15.09.2015 20:05) [Материал]
Белла столько всего уже перенесла, должна бы уже привыкнуть к медицинским заморочкам

1
10 ღSensibleღ   (07.04.2015 04:43) [Материал]
омг! и разве стоило это скрывать? dry

1
9 kotЯ   (03.04.2015 11:15) [Материал]
Отчего я чувстыую подвох-это не просто вакцины
от...(когда читала,вспомнила Корнея Чуковского с его:..ангина,скарлатина,холерина... tongue tongue

1
8 ЕвинаЕ   (02.04.2015 14:44) [Материал]
Такая забота о здоровье Беллы очень похвальна)

1
7 Маш7386   (02.04.2015 01:17) [Материал]
Большое спасибо за перевод!

1
6 terica   (01.04.2015 22:30) [Материал]
Спасибо большое, начало понравилось. Любящий, заботливый Эдвард, а Бэлла как обычно капризничает...

1
5 M@rgosha   (01.04.2015 19:03) [Материал]
Спасибо, очень понравилось happy Буду читать дальше biggrin

1
4 Пятыр   (01.04.2015 17:17) [Материал]
Спасибо , мне очень нравятся , истории о любящим Эдварде . Жду продолжение .

1
3 PandaKet   (01.04.2015 16:28) [Материал]
Обожаю такие рассказы, они самые лучшие, ведь каноничны biggrin Огромное спасибо!!!

1-10 11-12


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]