Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Тайна семьи Свон
Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..

Пираты Карибского моря. В поисках счастья
Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?

Похищенные
Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти?
Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"

История взаимного притяжения
К чему приведет встреча двух совершенно разных людей на пустынной вечерней трассе? Что делать двоим, если между ними неотрицаемое притяжение? Он думает, что узнал ее, она готова поразить его и доказать обратное. Так ли проста Белла?

Дальше от мира, ближе к себе
Для Элис это была всего лишь работа и попытка решить очередную проблему. Она и подумать не могла, что окажется на необитаемом острове и найдет для себя нечто более значимое, чем прибыль.

Терпение – добродетель
Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше?
Италия 18 века, Белла/Эдвард

...Je t'aime...
Иногда судьба даёт нам второй шанс…

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!



А вы знаете?

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15774
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 89
Гостей: 83
Пользователей: 6
Blondy-nka, Annie0388, miroslava7401, Ryabina, Огрик, Alla-read
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Непредвиденные обстоятельства. Глава 8. Нежное обучение

2024-4-26
16
0
0
Следующим утром я проснулась в тесных объятиях своего мужа, сердце которого размеренно и тихо стучало возле моей щеки.
Его рука медленно поглаживала мои волосы, опускаясь вниз, почти к талии, и возвращаясь назад, начиная все с начала, снова и снова, и это было так убаюкивающее, что я снова провалилась в сонную негу. В отличие от смешанных чувств, которые я испытала ночью, просыпаться в руках Эдварда оказалось довольно приятно и расслабляюще. Он был таким теплым, что, лежа на его груди, я невольно улыбнулась.
Две или три минуты я лежала, не двигаясь, собирая по кусочкам как мозаику, события прошлой ночи – от момента в саду, до моего беспокойства о завершении нашего брака, и нежных прикосновений Эдварда на вершинах моих частично выставленных грудей. Даже спустя пару минут после того, как он трогал меня, я чувствовала незнакомое и странное покалывание на своей коже, и одна лишь мысль о его скользящих пальцах на этой «территории», заставила биться мое сердце быстрее.
Только почувствовав, как губы Эдварда прикоснулись к моему виску, и его дыхание запуталось у меня в волосах, я вернулась к реальности. Я решила не ждать долго, подняла свою голову и увидела его глаза и мягкую, еле заметную улыбку.
- Доброе утро, жена моя, - сказал он.
- Доброе утро, Эдвард, - повторила я, и сразу же отвернулась, чувствуя, что краснею при взгляде в его глаза. Воспоминания наплыли волной, заставляя воскрешать в голове ощущение его губ на моей коже. Я отвернулась и посмотрела в окно. Через щели в ставнях были видны лучики света, поэтому я надеялась, что день будет хорошим и солнечным. Вчера ночью я долго не могла заснуть, привыкая к голой коже Эдварда, поэтому подумала, что утро наступило уже давно.
- Уже поздно.
- Да, - он пожал плечами в привычном жесте. Я опять посмотрела на мужа, он до сих пор улыбался. - Нам некуда сегодня спешить. И мне действительно нравится просыпаться с тобой, держать в своих объятиях.
- Вы давно не спите? - спросила я, надеясь, что этот вопрос отвлечет лорда от созерцания моих красных щек.
- Недавно проснулся, - сказал Эдвард, и опять пожал плечами. - Я думал о тебе.
- Думали? - я опять отвела взгляд от него, и почувствовала, как на моих щеках расплывается румянец. Я была обеспокоена тем, о чем он думал, и вспоминала все, что вчера натворила до того, как мы легли в постель.
- Да.
- Я сделала что-то не так?
- Нет! - Эдвард приподнялся, поднимая за собой и меня, пока мы оба не сели в кровати, а его руки не упали на мои плечи. - Почему ты так думаешь?
Я сделала глубокий вдох. Почему я так думала? Потому, что я все делала не правильно – вот почему. Я опозорила своего мужа, и почти заставила пойти его к другой женщине всего на второй день нашего брака только потому, что не могла лечь с ним и улыбаться, пока ему требовалось мое тело. Так или иначе, я боялась сделать что-то неправильно, потому что это могло стоить мне жизни, если не в одном случае, то в другом.
- Потому, что я делаю все неправильно, - сказала я. - Я… не соответствую требованиям.
- Не соответствуешь требованиям? - усмехнулся Эдвард. - Изабелла, как тебе могло прийти это в голову?
- Я не… Мы же не… - я остановилась, и сделала глубокий вдох. Рука Эдварда подняла мой подбородок, и он посмотрел мне в глаза.
- Мы говорили об этом прошлой ночью, - сказал Эдвард, - ты предложила мне себя, и я решил подождать.
- Потому, что я не была готова, - пояснила я.
- Ты не готова, потому, что я тебя не подготовил, - окончательно сказал Эдвард. - Таким образом, это мое решение, и моя ответственность.
- Я опозорила Вас перед Королем Карлайлом, - прошептала я.
- И снова потому, что я не подготовил тебя должным образом.
- Вы были злы на извозчика, - наконец сказала я.
Пальцы Эдварда на моих плечах напряглись.
- Да, был. Я могу только надеяться, что это была случайность, и я оставил предателя живым только потому, что тебе стало его жалко.
- Предателя?
- Да, предателя, - проворчал Эдвард.
- Но это я потеряла равновесие, - тихо сказала я.
- Потому что он не держал своих лошадей на месте, - настоял Эдвард. - Но теперь я слежу за ним, и если он опять осечется, то я не остановлюсь, как бы ты не просила.
Я напряглась, когда рука Эдварда остановилась очень низко на талии, больше не поглаживая меня по волосам.
- Все равно мне… мне нахватает того, чего Вы требуете от меня.
- Изабелла, я не понимаю.
Прежде чем я смогла ответить, отворилась дверь в утреннюю комнату. Эдвард издал низкий стон, когда в комнату вошла Эллис. Она встала возле кровати, и поместила руки на бедра.
- Элис, ради всего святого, ты больше не можешь вот так сюда заходить, - ворчал Эдвард своей сестре. Он натянул одеяло на мои плечи, скрывая меня от своей сестры.
- Я думала, что тебе понадобится еще пара часов уведомлений, - сказала Элис и пожала плечами, видимо не беспокоясь своим вторжением. - Доброе утро, Изабелла.
Я пробормотала что-то ей в ответ, но не была уверенна, что девушка хоть что-то услышала через одеяло.
- Сегодня вечером я устраиваю прием в вашу честь, - сказала Элис, - потому что, по словам Джаспера, первый был просто ужасным. Вам нужен хороший праздник, а так как я уезжаю в Уитлок через два дня, прием состоится сегодня. И мама говорит, что это отличный способ представить всем Изабеллу.
- Джаспер уехал?
- Да, он сказал, что вы обсуждали это.
- Ох, да, - Эдвард потер свои глаза руками. - Я так понимаю, что мне никак не отговорить тебя от задуманного?
- У тебя нет никаких шансов, - сказала Элис, скрестив руки на груди.
- Хорошо, - проворчал Эдвард. - А теперь выйди!
Прежде чем уйти, Элис помахала мне рукой.
- Прием? – наконец, спросила я, когда девушка покинула спальню.
- Нет никакой возможности избежать этого, - сказал Эдвард. - Раз Элис что-то задумала, ее ничто не остановит.
- Сегодня? - в моем голосе можно было расслышать беспокойство.
- Не волнуйся, жена моя, - сказал Эдвард. - На этот раз все будет легче.
- Что я должна делать? - спросила я.
- Это будет обед, такой же, как и нашей свадьбе, только более помпезный, я уверен в этом. Когда дело касается таких вещей, Элис невозможно остановить, но впоследствии об этом говорят во всем королевстве, так что она сделает все правильно. На банкете ты присоединишься последней, мы поедим, и будем танцевать. Тебе не о чем беспокоится.
- Что мне надеть?
Эдвард рассмеялся.
- Понятия не имею, - сказал он. - Но уверен, что Элис найдет тебе то, что нужно. Наверное, она уже подобрала что-то для нас обоих.
- Уже действительно поздно, - сказала я, указывая на закрытые ставнями окна. - Мне нужно встать и…
Я действительно не знала, что мне говорить дальше, поэтому затихла. Я привыкла, что постоянно занята делами. Я постаралась отодвинуться от Эдварда, лихорадочно соображая, чем бы мне заняться. У меня должна была быть хоть какая–то работа… Но Эдвард не позволил мне встать, теснее прижимая к себе.
- Останься, - сказал он, и звучало это как просьба, а не приказ. - Элис сделает все, что нужно, поэтому нам некуда торопиться. Пожалуйста, просто полежи рядом со мной.
Эдвард лег на спину. Я кивнула ему в знак согласия, и приклонила голову, касаясь щекой груди мужа. Его руки сразу же запутались в моих волосах, лениво перебирая пальцами локоны. Мои мысли вернулись во вчерашнюю ночь, вспоминая его прикосновения, его легкое скольжение рук в мои волосах.
- О чем ты думаешь, - тихо спросил Эдвард. - Тебя очень трудно понять, а сама ты не очень торопишься открыться. Скажи, что заставляет твои глаза вот так сиять?
На моих щеках расцвел румянец. Я попыталась скрыть лицо, но лорд взял меня за подбородок, и заставил посмотреть на себя.
- Не прячься. О чем ты думаешь?
- Я думала о том, что ты только что сказал, - ответила я ему. - Мне тоже нравится просыпать вместе с тобой.
- Правда? - Эдвард засмеялся хрипловатым заразительным смехом.
- Да, - я была уверенна, что мое лицо пылало всеми оттенками красного.
- Я рад слышать это от тебя, - сказал Эдвард. - Если честно, я пришел к заключению, что совсем тебя не интересую.
- Что заставило Вас так подумать?
- Ты почти не смотришь на меня, - сказал он, и его улыбка на мгновение исчезла. - Когда ты была с моей матерью, я впервые увидел, что ты улыбаешься. Но как только я зашел, улыбка сразу же пропала. Ты ничего не рассказываешь о себе, и когда я тебя касаюсь, ты вздрагиваешь, как будто я намерен сделать что-то плохое с тобой.
Не смотря на то, что он держал мой подбородок своими пальцами, я все еще прятала от него взгляд. Часть меня понимала, что привычки, навязанные мне с самого детства, так быстро не пропадут, но я бы солгала, если бы сказала, что меня не волнует прикосновение его кожи к моей. Это было так неожиданно… не то что бы неприятно, просто незнакомо и странно. За всю свою жизнь я, наверное, и с пятью мужчинами не говорила, и все они принадлежали семье Короля Вольтерры. Ни один из них не трогал меня преднамеренно – никогда.
- Почему, Изабелла? - Эдвард наклонил голову в одну сторону, и смотрел прямо на меня. - Неужели я настолько отвратителен тебе?
- Нет! - решительно ответила я.
- Тогда почему?
- Я не знаю, - мягко сказала я. - Я даже не знаю, как правильно использовать Ваш титул, и я не имею понятия, как обращаться к Вам, как на людях, так и наедине.
- Я не понимаю, - Эдвард встряхнул головой. – Скажи попроще.
- Это не так просто, - ответила я.
- Пожалуйста, просто скажи мне то, что хочешь сказать
- Я боюсь Вас, - пробормотала я.
Бровь Эдварда выгнулась дугой, и лицо мужа застыло в изумлении.
- Что тебя пугает? - спросил он, спустя мгновение.
- Я не хочу, что бы Вы сердились на меня, - призналась я. - Вы сказали, что мы поговорим об извозчике позже, но мы не поговорили. Я не знаю чего от Вас ожидать, когда Вы злы на меня.
- Как ты думаешь, что я сделаю? - спросил Эдвард.
- Вы принц, - ответила я. - Вы можете делать то, что хотите.
Эдвард вздохнул и поднял руку, что бы пробежаться ею по своим волосам. Он закрыл глаза, и встряхнул головой.
- Все это не правильно, - пробубнил он себе под нос, и я почувствовала, как паника поднимается в моей груди. Несмотря на все мои усилия, он собирался отправить меня обратно.
- Пожалуйста, не возвращайте меня! - вскрикнула я, а потом в ужасе прикрыла рот рукой.
- О, Изабелла! - Эдвард встряхнул головой. - Что заставляет тебя думать об этом?
Мне нужно было посмотреть лорду в глаза, потому что его тон был таким искренним, что я не поверила своему счастью.
- Потому что я не достаточно хороша, - сказала я. - Я всего лишь служанка, и не знаю, как быть Вам достойной женой – женой принца!
- Изабелла, - сказал он, медленно проговаривая мое имя. - Я не собираюсь отправлять тебя обратно.
- Вы можете, - прошептала я. - Или еще хуже.
- Изабелла, - теперь его голос звучал наравне с моим. - Неужели я когда–то давал тебе повод думать, что я сделаю такое с тобой?
Слова Эсме об уверенности и благородности всплыли в моей памяти. Может быть, он и не говорил ничего в моем присутствии, но он вообще со мной не общался… совершенно.
- Вы не давали мне повода так думать.
- Почему я должен отсылать тебя? - спросил Эдвард.
Он что хотел, что бы я опять огласила весь список, или он ждал чего – то другого? Последние два дня, я терялась в догадках больше, чем всю свою прожитую жизнь.
- У Вас есть… Вы могли бы… на моем месте мог бы быть кто - то другой, - прошептала я.
- Почему ты так думаешь?
Я сделала глубокий вдох и подумала, что если не сделаю этого сейчас, то не сделаю уже никогда.
- Я видела Вас… прошлой ночью, - сказала я, сделав еще один глубокий вдох. - Вы были с красивой женщиной, в саду.
Я почувствовала, как напряглась его грудь под моей щекой, а руки мужа немного сильнее сжали мои плечи, но через минуту он опять расслабился.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что видела меня?
- Вы были в саду, - сказала я. - Я вышла посмотреть, как он выглядит ночью, пока ждала Вас. Вы были с… с той леди.
- И?
- Вы говорили… и я услышала, - я замолчала, вспоминая, что точно он сказал, и спрашивая себя, что же я делала – оправдывала своего мужа, или осуждала? Могла ли я осуждать? Я принадлежала ему, и если бы он решил вернуть меня, или иметь другую женщину, я бы ничего не смогла поделать с этим.
- О чем говорили, Изабелла?
- О том, что Вы должны заменить меня.
- Заменить тебя? - воскликнул Эдвард. - Я никогда такого не говорил!
- Говорили! - настаивала я, хотя старалась не повышать голос. - Вы сказали, что все слишком быстро, и Вы не знаете, как быстро сможете меня заменить.
Глаза Эдварда становились все больше.
- Мы говорили о Леа, - нежно сказал он, покачав головой. - Это не касалось тебя, Изабелла.
- Правда?
- Да, и я невероятно зол, что ты так подумала обо мне. Я выбрал тебя, Изабелла. Если бы ты мне не была нужна в качестве жены, зачем бы я тебя брал?
- Вы хотели… рассердить Короля Аро.
- И я сделал это, - согласился Эдвард, легко улыбаясь.
- Вы достигли своей цели, - рассуждала я. - И так как мы не завершили наш брак, Вы можете меня вернуть.
- Мы завершили его еще в первую ночь! - воскликнул он. - Если бы я хотел заменить тебя, давно бы сделал это, не задумываясь.
Глаза Эдварда закрылись, и он сделал пару глубоких вдохов. Я видела, как его плечи напрягаются, а потом расслабляются, после каждого вдоха.
- Прошлой ночью я просил тебя о доверии, - сказал Эдвард. - И ты доверилась мне. Я сдержал свое слово?
Я кивнула, и мое сердце забилось быстрее от смены его тона на более мягкий.
- Я обидел тебя?
- Нет.
- Тебе понравилось?
Я опять кивнула, краснея, как помидор.
- Доверяй мне и сейчас, - сказал он. - Я твой муж, а ты моя жена, и ничто не изменит этого.
Моя память воскресила слова, которые он говорил в саду женщине, что держала его за руку, и манила за собой. Я бы хотела знать больше – куда она его увела, и что дала ему? Но я могла только предположить, как он рассердится, и не была уверенна, что хочу услышать ответ.
- Ты веришь мне, Изабелла?
- Да, мой… Эдвард.
Его рука накрыла мою, и он поднял ее вверх, к своим губам. Я следила за его движениями, когда муж легонько дотронулся губами к суставам на моей руке. Грубая кожа его небритого лица щекотала мою кожу. Сделав глубокий вдох, я расслабила свою руку, и провела ею по его подбородку. Грубая щетина царапала подушечки моих пальцев.
- Я могу побрить Вас, если Вы не против? - спросила я.
Глаза Эдварда стали светлее, когда он засмеялся.
- Да, с удовольствием.
- Сейчас?
- Я думаю, что могу еще долго проваляться в кровати, - Эдвард хихикнул, и поцеловал тыльную сторону моей руки. - Приступим?
Я отстранилась от него, и сразу же почувствовала непонятную пустоту. Тряхнув головой, я начала вставать с кровати, что бы позаботится о своих человеческих потребностях. Эдвард положил два полена в огонь, и подвесил чайник на крючок. Пока грелась вода, я оделась в простое длинное платье, которое дала мне Эсме, пока мы шили голубое и желтое платья. Оно было настолько длинным, что волочилось по земле, и что бы оно стало на пару сантиметров выше, я заправила его на талии.
Когда я вышла из-за ширмы, Эдвард сидел в кресле в одних штанах, возле миски с водой. Все бритвенные приборы лежали рядом. Когда вода закипела, я налила ее в миску, пробуя пальцем температуру, после чего положила в нее два чистых полотенца. Как только они напитались водой, я тут же достала одно из них, и поместила его на лицо Эдварда. Он немного вздрогнул, но потом расслабил плечи, и закрыл глаза.
Прошло уже немало времени с тех пор, как я последний раз брила мужчину, это был Принц Феликс, брат Принцессы Джессики. Достаточно часто я выполняла не только свои обязанности. Я взяла прямую бритву с верхнего стеллажа, но прежде нанесла крем на щеки и шею Эдварда, что бы сделать бритье более комфортным.
Начиная с шеи, я вела лезвием снизу вверх, медленно скользя по его коже, ополаскивая станок, а затем повторяла процедуру. Ведя лезвием по одной стороне шеи, я поднималась выше, к его подбородку, а потом и к щекам. Эдвард пристально смотрел на меня, пока я делала свою работу, и мне казалось, что он был напряжен. Я задумалась, брила ли лорда какая-нибудь другая женщина до меня, или он сам занимался этим. Его лицо было напряженным, и, смотря в его глаза, я смущалась, поэтому решила завести разговор, надеясь, что это немного расслабит его.
- Почему Элис хочет сделать нам еще один прием? - спросила я.
- Для начала, она рассержена на меня.
- Потому что не смогла спланировать Вашу свадьбу?
- Да. Кто тебе это сказал?
- Эсме и Элис говорили об этом.
- Конечно, - вздохнул Эдвард. Теперь, отвлекшись, он не казался таким напряженным. - Они сказали тебе, что я ужасный?
- Нет, Эсме сказала что Вы…
Я остановилась и прикусила нижнюю губу, не уверенная в том, что из разговора с Королевой можно ему открыть.
- Что она сказала? - подтолкнул меня Эдвард.
- Она сказала, что Вы хороший человек, - сказала я.
- Это правда?
- Да.
Несколько минут прошло в тишине – я занималась своей работой, Эдвард же смотрел куда-то в пространство, весь погруженный в мысли.
- Ты волнуешься о приеме? - спросил Эдвард.
- Немного, - призналась я, медленно двигая лезвием к его шее. - Я не принадлежу этому обществу.
- Конечно, принадлежишь, - поправил меня Эдвард. - Ты моя жена.
- Не уверена, что с этим согласятся все приглашенные. Их первое впечатление обо мне совсем не идеально.
- Совсем не важно, если кому – то что – то не понравилось, - сказал Эдвард низким голосом. - Ты моя, и ты принадлежишь тому месту, которому принадлежу я. И ты будешь сидеть возле меня за обедом на нашем свадебном праздновании.
- Я Ваша, - тихо сказала я. - Я сделаю так, как хотите Вы.
- Ты моя, - Эдвард протянул руку, и взял меня за запястье, остановив бритье. Второй рукой он взял меня за подбородок. - Как и я твой.
Я остановилась, и отвела лезвие от его щеки. По непонятной причине мне стало смешно.
- Ты находишь это смешным? - спросил Эдвард, и я на минуту я подумала, что он рассержен, но глянув на него, поняла что снова ошиблась, он улыбался. Лорд отпустил мое запястье и подбородок.
- Немного, - призналась я. Успокоившись, я опять приступила к работе. - Я принадлежу Вам, конечно. Отец Чарльз отдал меня Вам в жены. Так и должно быть.
- И сейчас? - сказал Эдвард ухмыльнувшись.
Я посмотрела в его глаза, стараясь понять, всерьез ли он мне перечит, или просто дразнится, но не смогла определить, то было у него на уме.
- Это мое мнение, - пробормотала я. Сосредоточившись на лезвии, я провела бритвой по его подбородку, тщательно контролирую движения.
- Брак – это союз, Изабелла, - сказал Эдвард, когда я начала брить вторую сторону его шеи. - Как я сказал тебе в нашу первую ночь, у меня есть определенные ожидания на счет тебя. Но так же есть вещи, которые должен делать и я. Ты моя, так же, как и я твой. Ты будешь заботиться обо мне и о наших детях, а я буду защищать Вас, и обеспечивать. Что случается с мужчиной, если он не может обеспечить свою семью?
- Эммм… Ну… - меня застал врасплох его вопрос. - В Вольтерре его семью отдали бы человеку, который бы смог их обеспечить. Это зависит от его положения. Одну из служанок Принцессы Джессики забрали от отца, потому что он был не в состоянии содержать ее, и ее мать.
- Поэтому я должен обеспечивать тебя, - сказал Эдвард.
- Но Вы принц, - ответила я.
- Только до тех пор, пока бережно храню свое Королевство, - сказал он.
Это была еще одна мысль, над которой стояло подумать. В округе Вашингтона, было множество маленьких королевств. Некоторые из них были сильными, и простояли многие столетия. Некоторые объединились, что бы стать более могучими, но некоторые распадались, так как союзы время от времени менялись, и велись войны.
- Так случилось с Царством Мэйсон? - спросила я, и сразу же напряглась, не уверенная, захочет ли Эдвард говорить об этом.
- Не именно так, - голос Эдварда звучал напряженно и глубоко. Я могла и видеть и слышать, как напряжены его скулы. - Я пока не готов обсуждать это с тобой.
- Извините, мой Лорд, - слова вылетели из моего рта прежде, чем я осознала их. Мои плечи напряглись, как будто на меня собрались нападать. Супруг даже не пошевелился, поэтому я подняла глаза, и посмотрела на него, изучая его лицо.
Его скулы были все еще напряжены, а зубы сцеплены. Руки Эдварда были сжаты в кулаки, а мускулы на его руках и груди виднелись очень четко. Все в его теле сейчас кричало о том, что он из последних сил удерживал в себе гнев… все, кроме его глаз.
В его взгляде была такая печать, которой я никогда не испытывала. Я никогда не видела, как плачет мужчина, но сейчас, казалось, это случится, и при одной мысли об этом во мне все содрогнулось.
Не думая, я положила бритву и чашку на стеллаж, освобождая свои руки. Глаза нареченного потемнели и сузились, когда я протянула свою руку к его лицу, но это не остановило меня. Мои пальцы коснулись его напряженных скул, поднялись вверх, к щекам, пробежались по лбу, и запутались в его волосах.
- Извините, Эдвард, - сказала я. - Я не помню своих родителей, поэтому могу только догадываться, что Вам с Элис пришлось пережить. Я сожалею.
Хотя его скулы были все еще наряжены, глаза Эдварда потеплели, и он долго смотрел на меня. Через минуту он сглотнул, и начал говорить.
- Тебе лучше заканчивать, - сказал он. - Я уверен, что у Элис есть какие – то дела для меня, и если я снова ее разочарую, то боюсь, казни мне не избежать.
Я опять взяла в руки бритву с чашкой, и начала сбривать последнюю полоску волос на его щеке. Проведя пару раз бритвой по подбородку и над губой, я пробежалась пальцами по его лицу, что бы удостоверится, что нигде не пропустила волос. Ничего не обнаружив, я прикусила губу, чтобы не засмеяться. Я взяла второе полотенце, которое ждало своей очереди в миске с водой, и положила его на лицо Эдварда. Пока я собирала инструменты, Эдвард сидел с полотенцем на лице, отдыхая. Когда все было сделано, я убрала мокрое полотенце с лица Эдварда, и вытерла его сухим.
- Превосходно, - сказал лорд и широко улыбнулся. Его пальцы пробегали по коже лица, пока он смотрел в мои глаза. - Спасибо, жена моя.
- Когда пожелаете, Эдвард, - ответила я.
- Ты испортишь меня, - сказал он, все еще улыбаясь.
- Я не должна? - спросила я, а Эдвард засмеялся.
- Должна или не должна, но я надеюсь, ты будешь продолжать в том же духе.
Я кивнула и засмеялась. Эдвард встал с кресла, и подошел ближе ко мне.
- Я хочу поцеловать тебя, - неожиданно сказал лорд. Он немедленно притянул мое лицо к своему. - С этим все в порядке?
- Да, - сказала я, почти бездыханно. - Вы не должны спрашивать у меня разрешения.
Он поднял свою бровь, улыбаясь, и затем его губы накрыли мои в мягком и нежном поцелуе. Я открыла глаза, и увидела, что он смотрит на меня. Его цвет глаз был таким насыщено-зеленым, что в них можно было утонуть. Он снова поцеловал меня, только более напористо, чем в прошлый раз.
Руки Эдварда переместились на мои бедра, и его язык сплелся с моим. Муж чуть подтолкнул меня своим телом, и я уперлась спиной в холодную каменную стену позади меня.
- Ты помнишь, о чем я вчера говорил? - спросил он. - О доверии?
- Да, - ответила я.
- Ты веришь мне сейчас? - он сказал это так тихо, что я не разобрала – приказывал он мне или просил о снисхождении. Я кивнула, стараясь не показать страх, что плескался в низу моего живота. Эдвард взял мой подбородок в свою руку, и приподнял мое лицо ближе к себе. - Я не обижу тебя, Изабелла. Клянусь. Я только хочу прикоснуться к тебе так, как касался прошлой ночью.
Я опять кивнула. Голова Эдварда опустилась, и я почувствовала его губы на своей шее. Он легонько посасывал впадину у ее основания. Мое дыхание сразу же сбилось, и это чувство мгновенно отозвалось между моих ног.
Лорд посмотрел с начала мне в глаза, потом на мои губы и ниже. Его руки двинулись по моим рукам, снизу вверх, от кистей до плеч. Его пальцы нежно прошлись по моей шее, и обратно, задевая ключицы на обратном пути.
- Я хочу коснуться тебя ниже, Изабелла. Ты хочешь, чтобы я остановился?
Ниже. Ниже… ниже… ниже. Что он имеет в виду под словом «ниже»?
- Не хочу, - наконец- то сказала я, думая, что же позволила ему, сказав эти слова. Часть меня говорила, что это не важно – где бы он не захотел меня коснуться, все равно это будет приятно. В этот момент я была уверенна только в одном – я не хотела, что бы он останавливался.
Его руки двинулись на вершины моих грудей, прикрытых тканью одежды, а потом очень-очень медленно его пальцы прошлись по ореолам, пока не достигли их пика. Его руки сжимали мои груди, а потом его пальцы накрыли их вершины. Я почувствовала, как напряглись соски, и не только они...
Мышцы моих бедер сжались, в ответ на незнакомое, и странное чувство, что направилось вниз, в тот самый момент, когда пальцы Эдварда нежно массажировали мой левый сосок. Мои ноги непроизвольно сомкнулись, и я поняла, это чувство стало еще более интенсивным и сосредоточилось между бедер.
- Тебе нравится это Изабелла? - губы лорда прошлись по моим скулам, пока его палец продолжал теребить соски. - Когда я касаюсь тебя здесь… ты чувствуешь это и в других местах? Ты чувствуешь это между своих ног, жена моя?
- Да, - задыхалась я. Как он узнал? Как он может знать, когда я сама ничего толком не понимаю?
- Тебе нравятся эти чувства, Изабелла? - услышала я голос Эдварда возле своего уха. - Ты хочешь большего от меня?
- Да.
- Чего ты хочешь?
- Я не знаю!
Эдвард мягко захихикал.
- Я знаю, чего ты хочешь, и я хочу дать это тебе, - сказал он. - Я хочу научить тебя, заставить хотеть меня так же, как я тебя.
Его губы легонько коснулись моей шеи, опускаясь к плечу, и возвращаясь назад, путешествуя к уху. Эдвард лизнул кончик моего уха и прошептал:
- Сегодня, - сказал он так тихо, что я еле расслышала его слова. - Сегодня я буду касаться тебя там, где еще никогда не касались. Медленно и нежно… так нежно… и потом ты сама поймешь, чего хочешь от меня.
Мы пропустили завтрак, и сейчас я сидела в Женской комнате вместе с Элис, которая ела хлеб с сыром и ягодами, пока мой разум переворачивался, вспоминая слова Эдварда, снова и снова. После произошедшего прошлой ночью, и после его бритья, моя голова была переполнена всякими эмоциями.
Элис говорила о моих волосах с молодой девушкой – Рейчел, после чего они вымыли их с медом. После ванны я села возле окна, и начала расчесывать волосы так, как сказала мне Эллис, пока они не подсушились на солнце. Я удивилась тому, насколько нежными локоны стали после того, как высохли, и подумала, почувствует ли Эдвард разницу, когда опять будет гладить их сегодня.
Сегодня.
Я сразу же напряглась при упоминании этого слова, которое эхом раздавалось в моей голове, соединяясь с его дыханием. Это чувство насколько отличалось от того, что я испытывала в момент, когда руки супруга порхали по моей коже. Я задрожала, встряхнула головой, и постаралась проследить за разговором.
- Я думаю, нам надо поднять ее волосы, - сказал Рейчел.
- Я не уверенна, - ответила Элис.
- Нужно показать ее шею. Она у нее просто отличная.
- Это правда, - согласилась принцесса. - Но не будем сильно его закреплять. Уверена, как только они вернутся в спальню, Эдвард захочет распустить их. Я знаю вкусы своего брата – он любит длинные волосы. Я думаю, что он захочет распустить их без особой суеты.
- Как думаешь, те гребни, что дала королева Эсме, подойдут к платью? – спросила Рейчел.
- К этому платью подойдет все что угодно, - со смешком сказала Элис. - Никто даже смотреть не будет на ее волосы, все будут заняты созерцанием платья!
Девушки говорили обо мне так, будто меня и не было в этой комнате. Я высушила волосы именно так как указала мне Элис, после чего они были подобраны в незамысловатую прическу, и скреплены гребнями.
- Безупречно, - выпалила Элис, бегая и суетясь, так как до начала приема оставалось всего несколько часов. - Я должна пойти и проверить, как там твое платье – Эсме подшивает его под тебя. Я пришлю несколько девушек в твою комнату, что бы они помогли тебе с нарядом, хорошо?
- Конечно, - ответила я, кивая.
- Я постараюсь тоже зайти к тебе, что бы посмотреть, все ли так же идеально, как твои волосы. У меня еще куча дел, плюс мне надо помочь Эдварду, потому что никого другого он к себе не подпустит. Не могу дождаться, когда ты войдешь в зал – ты будешь настолько хороша и благородна! Никто не посмеет сомневаться в тебе!
Я попыталась улыбнуться и поверить ей, но удавалось это с трудом. Большинство из придворных уже имели первое впечатление обо мне, и я сомневалась, что Элис удастся что – то изменить.
- По крайней мере, сэру Эдварду придется держать свои руки при себе до танцев, - засмеявшись, сказала Рейчел.
Я покраснела и опустила взгляд на пол. До приема оставалась пара часов, и я беспокоилась о том, как удержать мои волосы в порядке, и понравится ли Эдварду платье.
- Мне нужно спуститься, - сказала Эллис. - Обед очень сложный, так что мне надо пойти и проконтролировать все, пока слуги что-нибудь не напутали. Изабелла, иди в свою комнату. Я принесу тебе платье так скоро, как смогу.
- Да, Элис, - ответила я, и вернулась в комнату, которую делила с Эдвардом. Я шла очень осторожно, стараясь не разрушить прическу, а так же рассуждала, как можно надеть платье, и не испортить работу Рейчел и Эллис.
Наша комната пустовала, и я на миг подумала, проводил ли Эдвард время так же как и я, готовясь и собираясь, но тут же отбросила эту мысль. Элис говорила, что он никого к себе не подпускает. Я решила чем-нибудь заняться, что бы скоротать время, но все, за что я не бралась бы, могло испортить прическу. Я даже не могла положить полено в огонь, потому что мои руки стали бы грязными, и мне понадобилось бы их мыть. А если придется поправлять прическу мокрыми руками, то она распадется.
У меня никогда не было таких случаев, когда я должна была беспокоиться о подобных вещах. Наверное, на настоящей свадьбе все должно быть именно так, но в нашем случае все произошло так быстро, что я об этом и не вспомнила. Остаток дня я потратила на то, что бы успокоится… вдох – выдох… потому что чувствовала, что могу расплакаться во время обеда, опозорив Эдварда еще больше. Мне следовало подшивать платье самой, хотя бы для того, что бы занять день, и немного отвлечься.
В двери постучались, удивив меня. Я помнила, что Эдвард просил Элис стучаться, но мне показалось, что она его не послушает. Я открыла дверь, и замерла в недоумении, увидев того, кто стоял за дверью.
На пороге стояла красивая клубничная блондинка из сада, и привлекательная дворянка, которую я видела в тронном зале в день приезда.
- Здравствуй, Изабелла, - сказала клубничная блондинка. - Я Таня, а это Ирина. Принцесса Элис отправила нас, что бы помочь тебе с платьем.
Я сразу же заметила кремово – синюю ткань в руках Ирины.
- Я думала, что Элис сама придет помочь, - сказала я тихо. Мне не понравилась идея присутствия этой женщины в комнате, которую я делила с Эдвардом, хотя подобные мысли были новы и не свойственны моей натуре. Мне просто не хотелось видеть ее здесь.
- Принцесса Элис задержалась – она занимается то ли обстановкой зала, то ли едой. Так или иначе, она не смогла прийти, поэтому прислала нас.
Ирина переминалась из ноги на ногу.
- Заходите, пожалуйста, - сказала я, осознав, что просто стою и смотрю на них. Они обе прошли мимо меня, и сразу же зашли за ширму.
- Ваше платье у меня, - сказала Таня. - Эдвард просто с ума сойдет, когда увидит тебя в нем. Фасон самый новый, и я не могу поверить, что Элис и для нас достала платья в таком же стиле.
Взяв платье у Ирины, Таня приложила его к моим плечам. Я не могла точно рассмотреть его, так как оно было приложено ко мне, но успела понять, что наряд состоял из нескольких слоев ткани.
- Повернись, - сказала Таня, и повернула меня к себе спиной, ведя к тому месту, где стояла Ирина. - Ты можешь помочь Ирине, пока я оденусь, а потом мы поможем тебе. Ты же знаешь, что нужно делать?
Ирина снова хихикнула.
- Да, - тихо сказала я, пытаясь не углубляться в ее замечание. Меня она не обидела, но если бы это услышал Эдвард, он бы рассердился. Я не подала виду, что меня задело данное замечание, и взялась за первое платье, все еще оборачиваясь в поиске остальных нарядов. Наконец, я заметила, что все платья лежали здесь, просто они были разных цветов. Что меня действительно волновало, так это разрез платья через всю юбку, и рукава, которые, казалось, не налезут на все руки.
Выполняя просьбу, я помогла одеться Тане, а потом и Ирине в эти странные платья, после чего, они начали одевать меня. Я опустила глаза в пол, пока они работали, потому что чувствовала себя человеком, который нарушает какие – то границы, но не могла понять какие именно.
Платья девушек полностью оголяли шею и декольте, я даже могла видеть ложбинку между грудями. Платья собирались под грудью, а также на руках, и полностью оголяли плечи. Сами рукава заканчивались чуть ниже локтей, и хотя платье было длинным, ткань была насколько легкой, что колыхалась при ходьбе. Когда я повернулась, и увидела такое же платье на себе, то пришла в ужас. Так не должно быть – просто не должно.
- Это платье приготовила для меня Элис? Его Королева подшивала под меня? - спросила я.
- Я принесла бы его сюда, если бы это было не оно? - спросила Таня. - Пойдем, нам надо удостовериться, что длина правильная.
Она встала на колени, поправляя подол платья, и встряхивая его перед тем, как отпустить к моим ногам. Таня сказала, оно как раз той длины, что нужно.
- А где все остальное? - спросила я тихо. Мне казалось, что тут чего – то не хватает. Я не могла так выйти на люди. Наряд был более похож на ночную рубашку, а не на свадебное платье. И то, даже в нашу первую с Эдвардом ночь, моя рубашка была менее разоблачающей.
- Не будь такой старомодной, - сказала Таня, подняв бровь и широко открывая глаза. Ирина засмеялась, и прикрыла рот рукой. - Это последний фасон, и все будут об этом говорить, по крайней мере месяц! Принцессе Элис удалось привести только пять платьев из Уитлока.
- А кто оденет пятое?
- Естественно Королева.
- Королева Эсме будет так одета?
- Конечно! - воскликнула Таня, а Ирина сразу же начала кивать.
- Королева всегда следит за одеждой, - сказала Ирина.
- И она хотела, что бы я одела это? – мне не верилось, что это правда, а не чья-то злая шутка. Я поймала себя на мысли, что готова ослушаться монарших особ, и не одеть то, что мне приказали. Я ужасно некомфортно чувствовала себя в том наряде, мне не нравилось оголять так много кожи. Даже сейчас, стоя здесь с двумя девушками, одетыми так же, как и я, мне не верилось, что в этом позволительно показаться в обществе. Разве Эдвард хотел бы, что бы я так оделась? - Я не знаю, можно ли мне…
- Слушай, Изабелла, - сказала Таня вздыхая. - Я пытаюсь тебе помочь по просьбе сэра Эдварда, но очевидно, ты слишком упряма. Теперь мне придется пойти и отчитаться перед сэром Эдвардом.
- Извините, - ответила я, осознавая, как глубоко задели меня ее слова. Я приказала себе не быть такой дурехой. Дворянка пришла помочь мне, а я практически ей отказала. – Просто я никогда не носила таких вещей.
- Поверь мне, - пропела Таня, когда наклонилась ближе, склонив голову. - Я знаю, что нравится Эдварду, и поверь мне, это сведет его с ума!
Я не знала, что она хотела этим сказать, но использование имени Эдварда без указания титула, заставило меня чувствовать себя неловко. Так или иначе, я не хотела выглядеть неблагодарной, поэтому кивнула.
- Позволь мне немного поправить твои волосы, - она вытянула из-под гребней пару прядей волос, и оставила их виться.
- Мы управились за рекордное время, - воскликнула Таня. - Ты должна подождать около часа, а потом спуститься в главный зал. Ты помнишь, как пройти туда? Или хочешь, что мы прислали тебе сопровождающего?
- Я помню, Леди Таня.
- Хорошо, - сказала она. - Тогда увидимся за обедом.
Таня быстро схватила Ирину за руку, и выбежала с ней из комнаты, закрывая дверь. Я осталась в одиночестве, в этом открытом платье, стараясь собраться с мыслями, прежде чем войти в главный зал. Я не могла смотреть на свое платье, поэтому разглядывала лес, красиво расположившийся за окном, возле которого стояла наша с Эдвардом кровать. Я даже думать не могла о том, что он собирается делать со мной вечером, потому что сразу же краснела, причем краснело не только мое лицо, но и верх грудей. Если я покраснею во время обеда, то это увидят все.
Я выбросила все мысли о платье из головы. Если это то, вот что будут одеты первые леди, то я не могу не одеть то, что они подарили мне, даже если это меня пугает. Но как только пришло время присоединиться к ужину, я долго не могла найти в себе силы, что бы открыть дверь.
Я вышла в коридор, и заметила, что в холле никого не было. Наверняка все ждали меня в большом зале. Я еще раз посмотрела на свою оголенную кожу, и скривилась. Я глубоко вдохнула, по крайней мере, это последний фасон. Даже если я ничего не буду понимать на приеме, Эдвард уверял меня, что мое присутствие необходимо, что бы начать обед, а затем и танцы. Я думаю, пока мы не будем танцевать, все будет в порядке.
Я прошла весь путь к залу, и увидела двух стражников, стоявших у главных дверей. Я опустила глаза в пол, когда они переглянулись между собой, после того, как увидели меня. Стараясь сдержать свое волнение, я встала посередине двойных дверей, и посмотрела на стражника с левой стороны. Я чувствовала, что мои зубы вот–вот закусят нижнюю губу, но сдержалась.
- Вы… ммммм… готовы войти, Леди? - тихо спросил стражник.
- Да, - ответила я.
Он раз кивнул, и, взявшись за ручку дверей, толкнул их. Я сделала последний глубокий вдох, стараясь ровно держать голову, и быстро зашла в зал.
Как только я вошла, взгляды всех присутствующих тут же сосредоточились на мне, и вся комната погрузилась в абсолютную тишину.
Я не знала, о чем говорило это всеобщее молчание, поэтому потихоньку шла дальше, но стоило мне поднять голову, и увидеть какими взглядами меня провожают присутствующие, мои шаги начали замедляться. Страх заполнял собой каждую клеточку, начиная с груди, распространяясь по всему телу, заковывая меня, будто железные рыцарские латы.
Если честно, сейчас мне именно этого и хотелось.
С одной стороны стола, в стороне ото всех стояли Ирина и Таня. Они обе сменили платья на наряды цвета сливок, с высокими воротниками и длинными рукавами, открывающие только часть шеи.
И как только я посмотрела на них, мне все стало ясно. Я поняла весь ужас ситуации еще до того, как посмотрела в шокированные глаза Элис, изумленный взгляд Короля Форкса, и широко открытые глаза его жены… а так же в разъяренные глаза моего мужа.
- Извините, я на минутку, - голос Эдварда ударил по моим ушам. Он встал, положив на стол то, что держал в руках, отодвинул кресло, обошел стол, и пошел ко мне. Ненамеренно, я сделала шаг назад, когда супруг приблизился, и, взяв за руку, потянул меня сквозь двери из зала. Когда мы оказались в коридоре, Эдвард резко повернулся ко мне лицом, больно впился пальцами в мои руки, в том месте, где их должен скрывать рукав наряда, и повел меня в приватную комнату их семьи.
- Слишком много таких случаев, Изабелла, - прошипел он в мое ухо. - Не знаю, чего ты пытаешься добиться, но я проведу с тобой беседу, относительно твоих обязанностей.
Вот так я поняла, есть люди, которым нельзя доверять.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/155-10642-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Miss_Flower (16.10.2012) | Автор: Miss Flower
Просмотров: 9925 | Комментарии: 22


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 221 2 3 »
0
22 lytarenkoe   (15.06.2021 17:08) [Материал]
Да ужж...об этом точно не один месяц будут говорить. Как только они обе вошли к Белке, сразу стало понятно, что они что-то задумали. Я так понимаю, они действительно в нижней сорочке её выставили. Пдц. Ладно, эти две курвы Беллу решили опозорить, но ведь они опосредованно и Эдварда позорят на весь белый свет. И вообще, весь двор Карлайла. По-моему, они подружки Джессики... А Элис? Она-то что? О чём думала? Неужели так доверяет этим двум сучкам, что не пришла убедиться, что всё ок? И странно как-то, что у дамы такого положения, которое сейчас занимает Изабелла, нет никакой помощницы. Или все здешние дамы сами себе камеристки и куафёры? Не может быть... Странное обвинение Эдварда - он что, считает, Белла сама себе выбрала такой наряд? Пусть начнёт с того - кто ей дал это? А потом орёт...

0
21 len4ikchi   (15.03.2017 20:57) [Материал]
Вот две гадины! Я ведь чувствовала какой-то подвох с этим платьем, когда они одевались, да ещё заставили прислуживать им. Я считаю, что этот промах целиком и полностью лежит на Элис, она должна была проверить, как выглядит Изабелла. Если не она, то королева должна была заглянуть к жене Эдварда.

1
20 Lara2014   (05.02.2017 14:45) [Материал]
Бедная девочка! Ох, как жестоко. Но этим мегерам придет возмездие - за все приходится расплачиваться. Спасибо за перевод.

0
19 Ксюша1348   (30.10.2016 14:54) [Материал]
Вот гадины! Но Элис тоже хороша, не могла сама ее одеть. Это еще не раз произойдет думаю. спасибо.

0
18 Easy_Prey   (24.04.2016 18:18) [Материал]
Таня и Ирина, разумеется мигеры! Не ожидала от них такого. Как говориться: "В тихом омуте черти водятся!"
Эх, спасибо! Побежала читать дальше.

0
17 ZaID   (20.07.2015 14:25) [Материал]
Все виновата Элис затеяла - этот званный ужин, не доглядела или упустила Беллу из виду???????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Беллав попала в ловушку коварных и лицемерных сестричек, по своей наивности и доверчивости???????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
А каким Эдвард был ласковым, добрым и заботливым, но сейчас разгневан и жесток с нею!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!??????????????????

0
16 polinakash   (29.06.2014 22:03) [Материал]
вот стервы

0
15 Стефания   (28.03.2014 11:33) [Материал]
вот сучки! держись Белла! спасибо!

0
14 kolomar   (31.12.2013 01:14) [Материал]
удивительная история...красивая ...сказочная ....не зря её читал Майкл Шин на тв ...(Аро Валтури)

2
13 vsthem   (20.12.2013 15:17) [Материал]
Так я и знала, что они подставят Беллу, и сейчас еще от Эдварда достанется, а ведь она не виновата ни в чем

1-10 11-20 21-22


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]