Вечная свобода В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены. История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.
Дворцовые тайны Эдвард Каллен, скрывает свое лицо. Многие считают, что под кожаной маской таится настоящий зверь. Вскоре он встречается с Изабеллой Свон и влюбляется в нее. Пара оказывается в середине заговора, который может послужить угрозой их существованию. Сможет ли Изабелла заглянуть за отвратительный внешний вид Эдварда и искренне полюбить его?
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Сладкий вкус предательства Неизвестный вампир… или это Эдвард? «На языке я ощутил вкус предательства. И это был самый крышесносно-восхитительный опыт в моей жизни».
Ледяное сердце В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена… Рождественская сказка.
Идеальный носитель Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни. Любовь и путешествия во времени
Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Изабелла разбила сердце Эварда… предала... обманула. Он оставил её, но не в силах долго быть вдали от возлюбленной, несмотря на ту боль, что она причинила ему. Он просто… прощает её. ______________________________________________________________________________________
Я к Вам пишу, и сердце плачет, И слезы смутный дарят взгляд. Ваш лёгкий запах память дарит, Не позволяя кануть в ад.
Ваш тихий шёпот, томный голос Я вспоминаю день за днем. И душу греет теплый образ Волны каштановых волос.
Да, мой разум всё же вспоминает Удар глубокий, что Вы нанесли. Но сердце, не щадя, страдает От расставанья и тоски.
И знайте, так скажу я, к слову, Забыты ссоры, прочь от гнева. И день за днём молюсь, как Богу: Одно лишь имя - Изабелла...
И эти строки, я надеюсь, Вам без труда дадут понять: Вы прощены, я слаб - да, каюсь, Как раб, Вас вечно буду ждать!
Опять же о той самой рифме! Несчастная....Бедная....Она похоже для многих конкурсантов не существует вовсе. "Помахала им ручкой и скрылась далеко-далеко" И не называл Эдвард Беллу Изабеллой никогда! P.S. Извините, автор, но уже просто не в силах сдерживать эмоциии.
Да, уж! Фантазия некоторых авторов бьет ключом, и почему-то все по нашим головам. Ладно бы, только это, но большинство из конкурсантов имеет довольно смутное представление о стихотворном размере и рифме, что мы (читатели) и вынуждены наблюдать в их работах.
знаете, позвольте уж отписаться... идея новая и интересная, но уж очень неожиданная!.. Белла изменила, предала?! не представляю просто, не верю!.. теперь о самом стих-ии: в первом катрене повторение "дарят" и "дарит", что несколько смущает и вносит диссонанс в восприятие... не говоря уже о рифме "плачет-дарит", не очень как-то рифмуется во втором катрене "днем-образ" тоже, простите, не рифмуются... "греет теплый" читается странно и как-то не поэтично что ли... третий катрен выбивается напрочь из общего ритма стихотворения!.. четвертый выбивается из ритма тоже, но уже по-другому: первый (9 - 8 - 9 -8), второй (9 - 8 - 9 - 8), третий (10 -10 - 10 - 10), четвертый (9 - 9 - 9 - 9), пятый (9 - 8 - 9 -8). все это портит впечатление от прочтения, уводит вдаль от лиричности и смысла стихотворения... не льются строчки одна за одной!.. всё это вполне легко можно исправить, если чуть подумать ))) удачи в дальнейшем творчестве автору!
ps и минусуйте мне репутацию сколько хотите!... не сдержалась, сорри...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ