Фильм «Академия вампиров», основанный на серии бестселлеров Райчел Мид, рассказывает историю стража получеловека-полувампира Розы Хэзэвей [Зои Дойч] и ее лучшей подруги, вампира-мороя королевских кровей Лиссы Драгомир [Люси Фрай]. Когда две семнадцатилетние девушки пытаются пережить опасности моройского общества и средней школы, Роза пожертвует всем, чтобы защитить Лиссу от тех, кто подвергает ее жизнь опасности. Режиссер фильма - Марк Уотерс [«Дрянные девчонки»], автор сценария Дэн Уотерс [«Смертельное влечение»]. В фильме также снимались Данила Козловский, Доминик Шервуд, Сара Хайланд, Камерон Монахэн и Сами Гэйл.
Во время недавнего эксклюзивного телефонного интервью «Collider» режиссер Марк Уотерс рассказал о том, на что была похожа работа с актерами, которые также были поклонниками «Дрянных девчонок», почему произошел «провал» нескольких предыдущих молодежных адаптаций, что отличает эту историю и фильм от других, как подать информацию и найти правильный подход к сексуальным моментам между Розой и Дмитрием. Также мужчина рассказал о сотрудничестве с автором Райчел Мид и о том, какие удаленные сцены ожидают поклонников на Blu-ray/DVD. Обо всем этом вы сможете прочесть ниже!
Каково было работать с актерами, которые также были большими поклонниками «Дрянных девчонок»?
Марк Уотерс: Было интересно делать фильм. Я делал «Дрянных девчонок» так много лет назад. Этот фильм вышел почти десять лет тому назад. Возрастной диапазон моего нынешнего актерского состава был где-то от 18 до 23 лет, и для них «Девчонки» являются очень символичным и влиятельным фильмом. В какой-то момент во время съемок в лондонском репертуарном доме проводился показ «Дрянных девчонок», на который мы пошли. Это было удивительно! Я наблюдал за актерами, цитирующими фильм вместе со зрителем. Они знали его. Я наблюдал и думал: «Боже, я забыл все эти строки». Он имел влияние на них.
Правда я вообще не думаю о своей работе, когда делаю новый фильм, но это волнует молодых актеров. Они рады принимать участие в чем-то, что в конечном итоге может повлиять на следующее поколение. Я сделал это несколько раз в своей карьере ― в фильмах «Чумовая пятница» и даже «Спайдервик: Хроники», ― когда я забрасывал группу молодых актеров и увидел совершенно новый «урожай» людей. Каждый раз, когда вы делаете подобное, за этим интересно наблюдать, потому что это ― эквивалент людей, выпускающихся из колледжа. Это люди, которых вы еще не знаете, но некоторые из них примечательны харизмой и талантом, которые поддерживают многие поколения. Интересно заполучить возможность встретиться с ними и, если вам повезет, выбрать лучших и увековечить в кино.
Молодежные адаптации, кажется, очень сложная вещь. Помимо Сумеречной саги есть еще «Прекрасные создания», «Гостья» и «Орудия смерти», которые не нашли такого отклика у целевой аудитории, как надеялись студии. Были ли вы в курсе всего этого прежде, чем взялись за проект? Раздумывали ли вы над этим прежде, чем согласиться?
МУ: Да. Но было что-то в исходном материале Райчел, выделяющее историю и заставившее почувствовать, что она даже с самого начала отличается от других. И затем, когда Дэнни сделал свою адаптацию, я точно знал, что это нечто иное и мы собираемся идти дальше в этом направлении. Если говорить о «Прекрасных созданиях», «Гостье» и «Орудиях смерти», то все эти фильмы были сделаны очень хорошо, но заражены ужасной прямолинейностью. Все было сделано очень и очень серьезно, это не давало ощущения, что они чувствуют как настоящие люди. И уж тем более как дети. Дети забавные. Одной из причин, по которым мы с Дэнни решили сделать этот фильм, является то, что подростки не тратят свое время, пристально глядя друг на друга и говоря о глубокомысленных вещах. Иногда они с пылом ругаются друг с другом или весело проводят время вместе. И я думаю, что есть нечто отличительно в характере Розы Хэзэвей, которая является просто диким и неряшливым персонажем. Она ничего не делает аккуратно. Она не тихоня в своих эмоциях. Она делает смелые жесты и большие ошибки, а потом восстанавливается. Она лихой и очаровательный персонаж, и это, честно говоря, более типично для мужчины. Она больше похожа на персонажа, которого бы создавали под Роберта Дауни-мл. Она молодая женская версия этого.
И затем, когда я начал читать книги и начал читать о Розе, то я знал, что у истории был потенциал стать чем-то иным. И очевидно, что есть еще тот факт, что это вампирский жанр, которого сейчас действительно довольно много. Но то, что Райчел взяла за основу бытие трех рас вампиров ― плохих, хороших и дампиров, которые находятся между ними, ― тоже казалось действительно интригующим и интересным, в этом было что-то новое, чего я раньше не видел. Существовало так много вещей, от которых я пришел в восторг. И прямо сейчас я чувствую, что даже если мы не получим денег больше, чем любой из тех фильмов, мы сделали совершенно другой фильм.
Люди, кажется, принадлежат к одной из двух категорий. Они хотят либо симпатичных, задумчивых, безумно влюбленных вампиров, либо страшных и опасных, но в этом фильме можно встретить оба эти вида, здесь есть баланс.
МУ: Да. Большое отличие этого фильма заключается в том, что у нас здесь нет наивной девушки. У вас не будет Беллы Свон, которая собирается сказать: «Секундочку, вампиров не существует». Ты немедленно погружаешься в мир, в котором все знают о происходящем. Это отличие, которое мне очень нравится. Здесь зритель играет в догонялки, а не смотрит на главного героя, открывшего от удивления рот.
Насколько сложно было выяснить, как дать всю информацию об этой истории и этих персонажах, не слишком углубляясь в объяснения?
МУ: Это была одна из самых больших вещей, с которыми мы экспериментировали в процессе редактирования. Сколько информации вы даете людям? Как разобрать все и в какое время? Общее правило, которому я следовал, заключалось в том, что людям будет комфортно, пока охватывается все. Аудитории все должно быть представлено настолько, чтобы она не ощущала нехватки чего-либо. Бывает, что при просмотре фильма вы чувствуете, что не можете уследить за ним, но понимаете, что какая-то информация потребуется вам позже. Так что мы должны были дать людям столько информации, чтобы они были в состоянии идти в ногу с историей. Некоторые вещи можно оставить таинственными и необъясненными до самого конца, и зритель будет удовлетворен. Это балансирование, и я надеюсь, что мы смогли найти равновесие в окончании. Некоторые зрители, которым мы показывали его, говорят: «Да, конечно, это было очевидно», другие говорят: «Ну что за стригои снова?». Но вы не можете быть нацелены на наименьший общий знаменатель аудитории. Вы должны метить в середину и надеяться, что большинство людей последует.
В какой момент вы поняли, насколько верными и преданными были поклонники этих книг?
МУ: Я понял сразу, потому что это было продемонстрировано мне, когда продюсер показал мне проект. У них уже была страничка на «Facebook'e» с 320 000 подписчиками, и это больше, чем есть у большинства фильмов даже после выхода. Было ясно, что у проекта большое количество поклонников. Но я, конечно, был удивлен энтузиазму фанатов, когда мы отправились в Лондон и люди преследовали актеров в отеле. Люди выстраивались в линию перед отелем, в котором мы остановились. Вот тогда я почувствовал, какие в действительности у проекта поклонники и то, что мы должны позаботиться о них.
После того как вы встретились с автором Райчел Мид и поняли, что была открыта для всего, что вы и ваш брат принесли в историю, вы вздохнули с облегчением, зная, что она не будет сумасшедшим или трудным автором, о которых мы так часто слышим?
МУ: Да. Когда мы показали Райчел Мид сценарий, она сказала: «Жаль, что я сама не написала некоторые из этих диалогов», и мы с Дэнни решили, что это действительно круто. Она также ощутила, что в основном мы были очень лояльны к оригиналу, но в то же время сделали несколько «инъекций» взрывного остроумия. Райчел вела себя очень разумно на всех этапах производства. Она понимает, что фильм ― это фильм, а книга ― это книга, но в целом она чувствует, что мы захватили «Академию вампиров». Райчел хорошо отнеслась к тому, что мы ввели немного больше юмора и «подсадили на стероиды» экшен, она считает, что это делает фильм веселее.
Поскольку у этих книг есть такая мощная база поклонников, вы с Райчел говорили о сценах или сюжетных линиях, которые, как она чувствовала, не должны были быть сокращены или изменены? Было ли там что-то, изменением чего вы были особенно озабочены?
МУ: Есть много энергии, исходящей от цепочки с зачарованием. Это очень важный для поклонников момент. Я чувствовал, что это была одна из сцен, которую мы должны были воплотить, и мне пришлось пойти на компромисс, чтобы на самом деле просто угодить более широкой аудитории. Там есть определенный уровень пикантности, которая будет смущающей для среднестатистической девушки 13-17 лет из Северной Америки, которой не обязательно знать книги, а для поклонников книги, чем пикантнее, тем лучше. Они хотят видеть настоящую сексуальную сцену с Розой и Дмитрием. Так что мы должны были найти равновесие, при котором это было бы и мило, и интересно, и мощно, чтобы сцена все еще демонстрировала ту энергию, но также мы хотели убедиться, что все это было не за краем. Это было тем, что мы обсуждали с Райчел, когда пытались найти правильный выход.
У вас уже есть какие-то планы относительно дополнений для Blu-ray/DVD? У вас есть множество удаленных сцен, которые можно включить?
МУ: Есть множество удаленных сцен и множество вещей, которые закончили тем, что затерялись или реконструировались, но все это действительно хорошие сены. Было намного больше объяснения, почему Роза и Лисса покинули Академию. Но в процессе редактирования мы поняли, что это тайна, сравнимая с тайной о том, кто же охотится за ними прямо сейчас. Так что все закончилось тем, что мы устранили множество вещей, находящихся в этой линии. Также, например, была сцена на вечеринке, в которой видно, как Лисса злоупотребляет своим принуждением. Было много дебатов о том, должна ли быть включена эта сцена или нет, но мы пришли к выводу, что нет.
Фильм прекрасно существует без нее, и это относится ко всем удаленным сценам. Тот, кто не знает об их существовании, не будет скучать по ним. Мы должны были принять несколько непростых решений в процессе. Но мы подумали о том, как бы не добавить больше информации для запутывания людей. Есть также целая вводная цепочка, где мы классически объяснили о трех типах вампиров ― деталь в стиле «Властелина колец», ― но потом мы отложили ее, потому что подумали, что это как-то слишком банально. Но это будет на DVD, так что зрители смогут увидеть.
Фильм «Академия вампиров: Сестры по крови» появится на экранах кинотеатров 27 февраля.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Академия вампиров»: Режиссер Марк Уотерс говорит о работе с актерским составом, который любит «Дрянных девчонок», и многом другом
|