The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Жизнь после жизни Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.
Жена и 31 добродетель Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?
За минуту до конца времени Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира. Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, путешествия во времени.
Дневник моего Новолуния – Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.
Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
Прогулки по лезвию Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт. «Сумерки» от лица Чарли.
Alina, Hi there. Thanks for liking my stories. About the translation...Hmm.. Why not? Just kindly credit me and put up a link on your profile for the original story and all is good. Send me the link of the translated one too. Margaux
Переводчик:Lelishna (девятнадцатая и двадцатая главы). Экс-переводчики:AlinaV (первая и вторая глава), Chocolate_Baby (с третьей по семнадцатую главы), barsy (восемнадцатая глава). Редактор:amberit (девятнадцатая и двадцатая главы). Экс-редакторы: AlinaV (первая и вторая глава), Найк (третья и четвертая главы), Dancing_On_Te_Red_Line (с пятую по девятую главы), barsy (с десятой по восемнадцатую главы). Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер, история – автору, перевод - переводчику. Рейтинг: Т Жанр: Romance/Humor. Пейринг: Эдвард/Белла, Джаспер/Элис, Эммет/Розали. Саммари: Эдвард встретил Беллу в Центральном парке. Он старался быть вежливым с ней, но та не отвечала. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. Эдвард не знал, что девушка нема, думал, что это просто игра, но решил завоевать ее сердце и нарушить долгое молчание. Статус: Оригинал - завершен. Перевод - в процессе. От автора: Не знаю, были ли рассказы с подобным содержанием, но идея пришла ко мне, когда я ехала домой. Надеюсь история вам понравится. Размещение:Только с разрешения переводчика!!!
Дата: Вторник, 08.11.2016, 01:21 | Сообщение # 377
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ