Форма входа

Категории раздела
Бонусы к Сумеречной саге [20]
Народный перевод - Стефани Майер "Солнце полуночи" [44]
Книга "Носитель" [8]
Сумеречные романы [12]
Другие книги о вампирах [78]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Молчание" [31]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Крещендо" [42]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Тишина" [37]
Народный перевод - Бекка Фитцпатрик "Финал" [43]
Народный перевод - Лорен Кейт "Падшие" [25]
Народный перевод - Алекс Флинн "Чудовище" [17]
Народный перевод - Сьюзен Коллинз "Сойка-пересмешница" [29]
Народный перевод - Кэми Гарсия, Маргарет Стол, серия "Хроники волшебников" [137]
Народный перевод - Гейл Форман "Если я останусь" [17]
Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла" [24]
Народный перевод [3]
Разное [234]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Кукла
В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.

Кто твой враг?
В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!

История взаимного притяжения
К чему приведет встреча двух совершенно разных людей на пустынной вечерней трассе? Что делать двоим, если между ними неотрицаемое притяжение? Он думает, что узнал ее, она готова поразить его и доказать обратное. Так ли проста Белла?

И смех и грех, или Какая мука - воспитывать!
В свои 25 плейбой и крутой перец Иван Беспалов по прозвищу Бес взрослеть не спешил. На кой? Ему и так неплохо. Образование получил в Америке, девушку подцепил во Франции, кошку подобрал где-то на Соколе в Москве. Кстати, это был его единственный жест благотворительности для этого мира. До тех пор пока не пришлось стать опекуном двум семнадцатилетним близняшкам. Он их всё воспитывал, пока....

Изабелла
Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.

Доступ разрешен
Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов.
Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что на сайте привлекает вас больше всего?
1. Тут лучший отечественный фанфикшен
2. Тут самые захватывающие переводы
3. Тут высокий уровень грамотности
4. Тут самые адекватные новости
5. Тут самые преданные друзья
6. Тут много интересных конкурсов
7. Тут много кружков/клубов по интересам
Всего ответов: 542
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 64
Гостей: 54
Пользователей: 10
evgenia89054748247@gmail, Mary_alex678, TePLo, MaryKent, Луна1784, sindijurat87, raptor85, ollaa, Natasha123, Alhair
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Библиотека


Главная » Файлы » Книги » Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла"

Гейл Форман "Куда она ушла" - глава восьмая
[ ] 11.10.2011, 22:40
Куда она ушла

Глава восьмая


Все то, что было у меня,
Я отдал бедным в одночасье
Будто с вершины бытия
Я в прошлое отправил счастье
Не будет в доме процветанья
Здесь только жизни прошлой крах
Где о тебе воспоминанья
На веки обратятся в прах


«ОТКЛЮЧЕНИЕ»
ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА, ТРЕК 10


Вы когда-нибудь слышали о той собаке, которая всю свою жизнь гонялась за машинами, а когда, наконец, словила одну, не знала, что с ней делать? Я – та собака.
Потому что вот он я, наедине с Мией Холл, как и фантазировал на протяжении трех с лишним лет, и я задаюсь вопросом: что теперь?

Мы направляемся к забегаловке, которая, по-видимому, была ее пунктом назначения – довольно непримечательное место на западной окраине города.
– Здесь есть парковка, - говорит Миа, когда мы подходим ближе.
— Ага, - все, что я могу ответить.
— Никогда раньше не видела ресторан на Манхеттене с парковкой, и именно поэтому я впервые здесь остановилась. Потом я заметила, что здесь едят все таксисты, а они, как известно, отличные ценители хорошей кухни, но тогда я была не совсем уверена в этом, ведь тут есть парковка, а бесплатная парковка более востребована, чем хорошая, дешевая еда.

Теперь Миа бормочет без умолку. А я думаю: «Неужели мы, и правда, говорим о парковке? Тогда, как ни у кого из нас, насколько я могу судить, нет здесь машины». И меня снова поражает удушающая мысль, что я больше ничего о ней не знаю, ни малейшей детали.

Официант провожает нас до кабинки, и вдруг лицо Мии искажает гримаса раскаяния.
– Мне не стоило приводить тебя сюда. Ты, наверное, больше не ешь в таких местах.
В общем, она права, но не потому что я предпочитаю затемненные слишком дорогие эксклюзивные рестораны, а потому что меня обычно туда отводят и обычно там меня оставляют в покое. Но в этом месте полно пожилых седых нью-йорковцев и таксистов, вряд ли меня кто-то узнает.
– Нет, это место подходит, - говорю я.

Мы устраиваемся в кабинке у окна, рядом с хваленой парковкой. Спустя пару секунд перед нами возникает невысокий приземистый мохнатый парень.
– Маэстро, - обращается он к Мие. – Давно не виделись.
— Привет, Ставрос.
Ставрос со шлепком приземляет меню на стол и поворачивается ко мне. Поднимает густую бровь.
– Ты наконец-то решила познакомить нас со своим парнем!
Миа становится пунцово-красной, и хотя смущение от того, что ее окрестили моей девушки, кажется оскорбительным, меня успокаивает вид ее румянца. Эта стеснительная девушка больше похожа на ту, которую я знал, которая никогда бы не стала заглушать разговор по телефону.
– Он старый друг, - говорит Миа. Старый друг? Это понижение или повышение в должности?
– Старый друг, значит? Ты ни с кем раньше сюда не приходила. Такая красивая талантливая девушка. Ефимия! – кричит он. – Выйди сюда. Маэстро с парнем!

Лицо Мии практически побагровело. Когда она поднимает глаза, то произносит одними губами: «Жена».
Из кухни выкатывается женский эквивалент Ставроса: низенькая женщина квадратной формы с большим количеством макияжа на лице, половина которого, кажется, растаяла на ее толстой шее. Она вытирает руки о свой жирный белый фартук и улыбается Мие, показывая золотой зуб.
– Я знала! – вскрикивает она. – Я знала, что ты прячешь парня. Такая красивая девушка, как ты. Теперь я понимаю, почему ты не хочешь встречаться с моим Джорджи.
Миа поджимает губы и изгибает одну бровь, глядя на меня; она одаривает Ефимию делано-виноватой улыбкой. Подловила.

— А теперь иди, оставь их, - вставляет Ставрос, шлепая Ефимию по бедру и пробираясь мимо нее. – Маэстро, тебе как обычно? – Миа кивает.
— А твоему парню?
Миа действительно ежится, и молчание за столом затягивается, словно внезапный обрыв вещания, что до сих пор случается на радиостанциях колледжа.
— Мне бургер, картошку фри и пиво, - наконец говорю я.
— Чудесно, – восклицает Ставрос, хлопнув в ладоши, будто я только что поведал ему секрет излечения от рака. – Двойной чизбургер. С кольцами лука. Твой молодой человек слишком тощий. Как и ты.
— У вас никогда не будет здоровых детей, если не появится мясо на костях, – прибавляет Ефимия.
Мия обхватывает лицо ладонями, будто буквально пытается исчезнуть в собственном теле. Когда они уходят, она переводит взгляд на меня.

– Боже, это было так неловко. Они явно не узнали тебя.
— Но они узнали тебя. Не подумал бы, что они любители классической музыки. – Я смотрю на свои джинсы, черную футболку, изношенные кроссовки. Когда-то давным-давно я тоже был фанатом классики, так что тут не угадаешь.

Мия смеется.
– О, они не любители. Ефимия знает меня по игре в переходе.
— Ты играла в переходе? Трудные времена? – и тут я понимаю, что только что ляпнул, и хочу перемотать обратно. Таких, как Миа, не спрашивают про трудные времена, хоть я и знал, что в финансовом плане все было нормально. Денни взял дополнительную страховку на жизнь к той, что у него была благодаря сообществу учителей, и это дало возможность Мии чувствовать себя вполне комфортно, хотя поначалу никто и не знал о второй страховке. Это стало одной из причин того, что после аварии несколько городских музыкантов дали ряд благотворительных концертов и собрали около пяти тысяч долларов для Джуллиардского фонда Мии. Подобное проявление чувств тронуло ее бабушку и дедушку, как впрочем, и меня, но Мию привело в бешенство. Она отказалась брать пожертвования, называя их кровавыми деньгами, а когда ее дедушка сказал, что само по себе принятие щедрости других людей – уже акт щедрости, который может помочь согражданам почувствовать себя лучше, она с насмешкой заявила, что в ее обязанности не входит забота о чужих чувствах.

Но Миа просто улыбается.
– Это был сиюминутный порыв. И на удивление прибыльный. Ефимия увидела меня, и когда я пришла сюда, чтобы поесть, она вспомнила меня со станции Коламбус Сёркл. Она с гордостью сообщила мне, что положила в мой кейс целый доллар.

Звонит телефон Мии. Мы оба замолкаем, прислушиваясь к едва уловимой мелодии. Бетховен все играет и играет.
– Ты ответишь?
Она качает головой со смутно виноватым видом. Не успевает телефон перестать звонить, как начинает заново.
— Ты сегодня в почете.
— Не столько в почете, сколько в беде. Я должна была быть на ужине после концерта. Там куча «шишек». Агенты. Спонсоры. Я уверена, это либо профессор из Джуллиарда, либо кто-то с Концерта Юных Артистов, либо мой менеджер, который звонит, чтобы накричать на меня.
— Либо Эрнесто? – говорю я настолько беспечно, насколько возможно. Потому что Ставрос и Ефимия наверняка не просто так заговорили о манерном сосунке Мии, которого она не приводит в их Греческую забегаловку. Просто он не я.

Миа снова выглядит стесненной.
– Возможно.
— Если тебе нужно пообщаться с важными людьми или там посетить какое-то мероприятия, не откладывай все только из-за меня.
— Нет. Я просто выключу его. – Она достает из сумочки телефон и отключает его.
Ставрос приносит кофе со льдом для Мии и Будвайзер для меня и оставляет за собой еще одну неловкую паузу.
— Итак, - начинаю я.
— Итак, - повторяет Миа.
— Итак, у тебя в этом месте есть «как обычно». Часто здесь бываешь?
— Я прихожу, чтобы поесть спанакопиту* и наггинсы. Это недалеко от кампуса, так что раньше я часто бывала здесь.

Раньше? И уже в двадцатый раз за вечер я принимаюсь за расчеты. Миа уехала в Джуллиард три года назад. Значит, этой осенью она перейдет на последний курс. Но она играет в Карнеги Холл? У нее есть менеджер? Внезапно мне хочется, чтобы я тогда внимательнее прочел статью.
— Почему сейчас не бываешь? – мое разочарование разносится эхом сквозь шум.
На лице Мии отражается крайняя сосредоточенность, и тревожная морщинка складывается над ее переносицей.
– Что? – спрашивает она быстро.
— Ты ведь все еще учишься?
— А, ты об этом, - говорит она, с облегчением расправим брови. – Я должна была объяснить раньше. Я выпустилась этой весной. У Джуллиарда есть трехгодичная программа для…
— Виртуозов. – Я подразумеваю это как комплимент, но сквозящая в голосе досада, от того, что у меня нет бейсбольной карточки на Мию Холл – с перечнем полной статистики, основных фактов и музыкальных достижений – окрашивает фразу в резкий тон.
— Одаренных студентов, - поправляет Миа, почти извиняющимся тоном. – Я выпустилась рано, поэтому вскоре смогу начать гастролировать. В общем-то, уже сейчас. Все начинается сейчас.
— Вот как.

Мы сидим в неловкой тишине, пока не появляется Ставрос с едой. Я и не думал, что голоден, пока мы заказывали, но как только слышу запах бургера, чувствую, как урчит желудок. Я соображаю, что за весь день съел только пару хот-догов. Ставрос ставит перед Мией кучу тарелок: с салатом, с шпинатным пирогом, с картошкой фри, с рисовым пудингом.
Это твое обычное? – удивляюсь я.
— Я же говорила. Я не ела два дня. И ты знаешь, сколько я могу смести. То есть, знал…
— Если тебе что-то нужно, Маэстро, просто крикни.
— Спасибо, Ставрос.
После того как он уходит, мы оба убиваем несколько минут, топя картошку и разговор в кетчупе.
– Итак… – начинаю я.
— Итак… – повторяет она. Потом добавляет: – Как там все? Как группа?
— Хорошо.
— Где они сегодня?
— В Лондоне. Или на пути туда.
Миа наклоняет голову набок.
– Ты вроде говорил, что улетаешь завтра.
— Да, ну, мне надо разобраться с некоторыми вопросами. Логистика и все такое. Так что я остался еще на день.
— Ну, это к счастью.
Что?
— В смысле… это хорошо, ведь иначе мы бы не встретились.

Я смотрю на нее. Она это серьезно? Десять минут назад она выглядела так, словно у нее случится инфаркт от самой малой вероятности быть моей девушкой, а сейчас говорит, хорошо, что я выследил ее сегодня. Или это просто вежливая светская беседа сегодняшнего вечера?
— А как Лиз? Она все еще с Сарой?
Да, это и впрямь светская беседа.
– О, да, у них все серьезно. Хотят пожениться и спорят о том, стоит ли проводить церемонию в штате, вроде Айовы, где свадьба легальна, или подождать, пока это станет законным в Орегоне. Все эти проблемы с окольцеванием. – Я качаю головой в неверии.
— Что, ты не хочешь жениться? – спрашивает она, в голосе намек на вызов.
Трудно взглянуть ей в глаза, но я себя заставляю.
— Никогда, - отвечаю я.
— О, - выдает она почти с облегчением.
Не паникуй, Миа. Я не собирался делать предложение.
— А ты? Все еще в Орегоне? – спрашивает она.
— Не-а. Я теперь в Лос-Анджелесе.
— Еще один беглец от дождя спасается на юге.
— Да, что-то вроде того. – Не обязательно говорить ей, как возможность ужинать снаружи даже в феврале быстро перестала быть в новинку, и как теперь отсутствие времен года казалось в корне неправильным. Я вроде как противоположность тем людям, которым нужно сидеть под лампами солнечного света в пасмурные дни зимы. В середине солнечной зимы Лос-Анджелеса мне нужно сидеть в темной коморке, чтобы чувствовать себя хорошо. – Родители тоже переехали. Жара полезнее для папиного артрита.
— Да, с дедушкиным артритом тоже дела плохи. В бедре.

Артрит? Это больше похоже на новости на рождественской открытке: И Билли завязал с уроками плаванья, девушка Тодда забеременела, а тете Луизе удалили бурситы.
— Это ужасно, - говорю я.
— Ты знаешь, какой он. Стойко все переносит. Фактически, они с Ба собираются путешествовать, чтобы по дороге посещать меня, сделали себе паспорта. Ба даже нашла студента-садовода, чтобы присмотрел за ее орхидеями, пока ее не будет.
— И как поживают орхидеи бабули? – спрашиваю я. Прекрасно. Теперь мы перешли на цветы.
— По-прежнему завоевывают призы, поэтому, думаю, они поживают неплохо. – Миа смотрит вниз. – Я давно не была в ее оранжерее. Я не возвращалась домой с тех пор, как уехала сюда.
Я одновременно и удивлен, и нет. Вроде я знал об этом раньше, хоть и думал, что как только я уехал из города, Миа может вернуться. И снова я переоценил свою важность.
— Тебе нужно как-нибудь заехать к ним, – говорит она. – Они были бы счастливы услышать, как хорошо у тебя идут дела.
— Как хорошо у меня идут дела?
Когда я смотрю на нее, она выглядывает из-под водопада своих волос, удивленно кивая головой.
– Да, Адам, как у тебя все прекрасно. Я имею в виду, ты добился этого. Ты рок-звезда!

Рок-звезда. Эти слова пускают столько дыма в глаза, что за ними невозможно разглядеть настоящего человека. Но я и вправду рок-звезда. У меня есть банковский счет рок-звезды, платиновые диски рок-звезды и девушка рок-звезды. Но я, черт возьми, терпеть не могу этот ярлык, и от того, как беззаботно Миа прикалывает его ко мне, уровень моей ненависти взлетает до стратосферы.
— У тебя есть фотографии группы? – спрашивает она. – Может, на телефоне?
— Да, фотографии. У меня полно их на телефоне, но он остался в гостинице. – Полная чушь, но она все равно не узнает. И если она хочет фотографии, я могу купить ей в газетном киоске на углу журнал «Spin».
— У меня есть фотографии. Они бумажные, потому что телефон у меня древний. Думаю, даже есть с бабушкой и дедушкой и, о, есть отличные фото с Генри и Уиллоу. Они даже взяли своих детей, когда навещали меня на фестивале Мальборо прошлым летом, – говорит она мне. – Беатрикс, или Трикси, как они называют ее, помнишь их маленькую девочку? Ей теперь пять. И у них есть еще маленький мальчик, Тео, назван в честь Тедди.

При упоминании Тедди живот скручивает узлом. В плане чувств никогда нельзя точно знать, как отсутствие одного человека больше сказывается на тебе, чем отсутствие другого. Я любил родителей Мии, но мне как-то удалось принять их смерть. Они ушли слишком быстро, но в правильном порядке, перед детьми, ну, если не смотреть с точки зрения дедушки и бабушки Мии. Но у меня все еще каким-то образом не укладывается в голове, что Тедди навсегда останется восьмилетним. Каждый год я становлюсь старше, и думаю, сколько Тедди исполнилось бы. Ему было бы сейчас почти двенадцать, и я вижу его в лице каждого прыщавого подростка, который приходит на наш концерт и выпрашивает автограф.

Я никогда не говорил Мие, как сильно меня опустошила смерть Тедди, когда мы были вместе, так что теперь я точно не собираюсь ей этого говорить. Я потерял свое право обсуждать такие вещи. Я оставил или меня освободили от моего места за столом семьи Холл.

— Я сделала фотографию прошлым летом, так что она немного старая, но ты увидишь хотя бы приблизительно, как все теперь выглядят.
— Это ничего.
Миа уже перерывает свою сумочку.
— Генри все еще выглядит так же, как ребенок-переросток. Где же мой кошелек? – Она вываливает содержимое сумку на стол.
— Я не хочу смотреть твои фотографии! – мой голос резкий, как осколок льда, громкий, как выговор от родителей.
Миа перестает копаться.
– А. Ладно. – Она выглядит так, будто ее наказали и дали пощечину. Она закрывает сумочку и задвигает ее назад в кабинку, но в процессе переворачивает мою бутылку пива. Она начинает бешено хватать салфетки из автомата, чтобы собрать жидкость, как будто по столу разливается аккумуляторная кислота. – Проклятье! – ругается она.
— Ничего страшного.
— Все страшно. Я тут месиво устроила, - произносит Миа, почти не дыша.
— Ты вытерла почти все. Просто позови своего приятеля, и он соберет остальное.

Она продолжает маниакально все вытирать, опустошив автомат с салфетками и использовав каждую сухую бумажку в поле зрения. Затем скатывает в комок грязные салфетки, и я думаю, что она уже готова вытирать стол собственной рукой. Я наблюдаю за всем этим немного озадаченно. Пока у Мии не заканчивается энергия. Она останавливается, повесив голову. Потом смотрит на меня этими своими глазами.
– Прости.
Я знаю, что правильно будет сказать «я в порядке, ничего страшного, пиво даже не попало на меня». Но внезапно я уже не уверен, говорим ли мы все еще о пиве, не подразумевает ли Миа некоторые запоздалые извинения.

За что ты извиняешься, Миа?
Даже если бы я мог спросить ее об этом – а я не могу – она выскакивает из кабинки и бежит в туалет, чтобы смыть с рук пиво, будто она – Леди Макбет.
Ее долго нет, и пока я жду, та двусмысленность, которую она оставила в кабинке, продирается своими когтями в самую потаенную часть моей души. Потому что я прокручивал в голове кучу сценариев за эти три года. Большинство из них представляли все это, как Огромную Ошибку, гигантское недоразумение. И в моих фантазиях Миа ползает на коленях, вымаливая у меня прощение. Извиняется за то, что ответом на мою любовь было жестокое молчание. За то, что вела себя так, будто два года жизни – те два года нашей жизни – ничего не значили.

Но я всегда останавливаюсь на фантазии, где она просит прощение за то, что ушла. Потому что, хоть она сама и не знает об этом, она всего-навсего сделала то, что я разрешил ей сделать.


_________________
*Спанакопита – пирог со шпинатом.



ЧИТАТЬ ДЕВЯТУЮ ГЛАВУ

Переводчик: Angel_Without_Wings
Редактор: FoxyFry

Тема на форуме

Перевод выполнен специально для сайта www.twilightrussia.ru.
Копирование и размещение на других ресурсах без разрешения администрации сайта - запрещено!
По вопросам размещения обращайтесь к администратору Bellissima.
Материал публикуется в ознакомительных целях и не преследует коммерческой выгоды.
Категория: Народный перевод - Гейл Форман "Куда она ушла" | Добавил: FoxyFry | Теги: куда она ушла, Гейл Форман, народный перевод
Просмотров: 1202 | Загрузок: 0 | Комментарии: 16 | Рейтинг: 5.0/13




Поблагодарить команду народного перевода:
Всего комментариев: 161 2 »
0
16 Коломийка   (26.05.2012 16:32) [Материал]
Большое спасибо за перевод! Интересная глава)

0
15 FollowMe   (17.05.2012 21:59) [Материал]
Вce интeрecтнee и интeрecтнee...

0
14 Taya_Rosa   (20.11.2011 08:03) [Материал]
Спасибо)

1
13 Aite   (29.10.2011 12:20) [Материал]
Спасибо за главу!

Так смешно вышло с этим званием парня, которое прилипло к Адаму. Вот бывает так: только пришла куда-то с парнем, сразу все думают, что вы с ним встречаетесь. А по другому никак.

Действительно, за что именно хотела извинится Миа? За пиво ли? Что-то мне кажется, что не совсем.

0
12 АкваМарина   (16.10.2011 13:18) [Материал]
Благодарю за главу.

0
11 Caramella   (13.10.2011 22:59) [Материал]
проскальзывает напряг в разговоре.

1
10 Kidj   (13.10.2011 20:03) [Материал]
Спаааасибо smile Когда же уже все сдвинется с мертвой точки? Ждем )

0
9 veron-Ka   (12.10.2011 20:45) [Материал]
грустно...Спасибо за перевод!

2
8 Lenaburk0va   (12.10.2011 20:08) [Материал]
это к счастью,сказала Миа,значит Адам ей до сих пор нужен,только как это облечь в слова пока не ясно,ведь между ними и вправду стена...Огромное спасибо за великолепный перевод!!!

3
7 VNikaa   (12.10.2011 18:20) [Материал]
Я бы сказала между ними стена... Он настолько глубоко в себе держит переживания, что внешне кажется совсем равнодушным. Спасибо за перевод.

1-10 11-16
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]


Дорогая редакция!