Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Земное притяжение
Белла не помнит своего прошлого. Однажды она просто очнулась в больнице, без одежды и документов. Осталась в этом городе и обрела замечательных друзей. Но что если прошлое напомнит о себе самым неожиданным образом?

Ты во мне, я в тебе
Белле исполняется восемнадцать, и её самое большое желание на день рождения - стать такой, как Эдвард. По счастливой случайности Эдвард мечтает почти о том же - он хочет стать человеком. И вот желание загадано, свечи задуты и... герои меняются местами!

Пираты Карибского моря. В поисках счастья
Прошло пять лет с тех пор, как Уилл Тёрнер отправился переправлять на «Летучем Голландце» мертвых в другой мир. Только один раз в десятилетие он может ступить на землю, чтобы повидать свою возлюбленную и жену – Элизабет. Станет ли она ждать его так долго?

Свидетель преступления
Возвращаясь с работы поздней ночью, Белла становится свидетельницей преступления. И это только первая «ласточка» грядущих опасных событий, связанных между собой. Кто эта жертва? Кто его убийцы? И что за тайны хранит прошлое самой Беллы?

Лекарство от разбитого сердца
- Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру.
Альтернатива Новолуния.

Девочка и эльф
Иногда даже взрослым необходима помощь. Как же с этим справятся домашний эльф и девочка, обреченная сидеть взаперти?

Городская легенда
Она пойдет на что угодно ради спасения мужа. Потратит последние сбережения. Пожертвует собой. Научится стрелять без промаха. Убьет дорогого сердцу человека – если, конечно, узнает его в облике чудовища.
Мини. Мистика.

Амораль
Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг.
– В. Маяковский, 1916
Он был прочно женат, а у нее были принципы.



А вы знаете?

...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус?
Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.


А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 536
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 75
Гостей: 73
Пользователей: 2
yulya_42, Stasia_june
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Свободное творчество

In Cantabrigia

2024-4-28
4
0
0
In Cantabrigia
- М-да…блин... …- невесело сказал Дин, посмотрел по сторонам, сморщился и почесал затылок.
- Дин!
- Что? Сейчас…Не дави мне на нервные окончания! – Дин принялся за повторный обыск. Он методично шел сверху вниз: сначала нагрудный карман куртки, потом внутренний справа, слева, после этого опять нагрудные карманы, но уже на рубашке, вслед за этим внедрился в боковые карманы куртки. Там что-то звенело. Что? А черт его знает, что там звенело, но оранжевой карточки с магнитной полосой, за которую было уплачено десять фунтов на вокзале Кингс Кросс, нигде не было.
- Ну, ты его посеял что ли? – спросил Сэм, уже переметнувшийся на вражескую сторону, то есть на сторону добропорядочных граждан, которые билетов не теряют, отчего турникеты сами собою распахивают перед ними пластмассовые заслонки. - Тебе не ясно было сказано: контроль на выходе!
- Да сейчас я найду этот чертов билет! – огрызнулся Дин. - В крайнем случае разбегусь и прыгну…
- А вон тот парень в форме тебя как раз подхватит, - кивнул младший в сторону полицейского. - Дин, давай не будем открывать культурную программу аттракционом неслыханной экстремальщины. Поищи в джинсах.
- А то я без тебя до джинсов не дотумкал бы, так бы на трусах и зациклился…Нет его там! Да что ж за… - старший Винчестер, злясь, все же последовал Сэмову совету и заново обшарил брюки.
- Тебе помочь, может быть? – Сэм подошел к перегородке и слегка через нее перегнулся, с любопытством поглядел на брата.
- Отстань, зану… а, вот он, - билет все-таки оказался в заднем кармане. – Каким концом его совать-то?
Турникет пожрал карточку, несколько секунд поразмышлял, пока его железная утроба переваривала поступившую информацию, и, электронно подмигнув, выпустил Дина Винчестера с платформы. Впрочем, несмотря на благополучное разрешение конфликта, у Дина осталось ощущение недоверия и легкой неприязни к местным автоматическим системам контроля… Сэм тем временем уже нырнул в магазин WHSmith, откуда вынырнул с путеводителем в клюве.
- Ну что, погнали? – спросил он у старшего.
- А куда ж деваться? – вздохнул Дин.
Стэйшн Роуд. Что-то вроде небольшой привокзальной площади, автобусная остановка, народ устремляется к ней и встает в аккуратную очередь. Справа целое поле велосипедов. Собранные чуть не в стога, они весело поблескивают спицами и хромированными рулями, велосипеды всевозможных расцветок и конструкций, поношенные, новые, гоночные, дорожные…
Сплошь каменная и кирпичная с чугунным кружевом улочка плавно заворачивает по часовой стрелке и выводит на широкую, еще мокрую от утреннего дождя Хиллз Роуд. С ветвей гинк-го, с елей, которые тянут лапы к прохожим, осыпаются капли воды. И в воздухе носится запах вовсе не города, а промокшего насквозь леса, влажной листвы с легкой примесью осенней прели. Судя по карте, там, по левую руку, сразу за зданием радио Би-Би-Си, расположен университетский ботанический сад, который, должно быть, и источает эти дивные пасторальные ароматы.
Риджент стрит. Справа обширное футбольное поле, а за ним – туманный парк с квадратами газонов. Тонкий шпиль собора Эли уткнулся в серую клочковатую тучу. Плющи обнимают стены, мхи, десятилетиями сидящие в каменных порах и складках, впитывают влагу из воздуха и из промокших трещин, и зеленеют, как бутылочное стекло. А где-то еще должны быть те самые знаменитые горбоспинные мосты, цвета выброшенных северным морем раковин, и мутные недвижные воды реки Кэм, и тупоносые лодчонки со студентами… а студенты с сэндвичами и с пивом. Вся компания сбивается на дне лодочки и гогочет, а кто-то один мыкается с этим своим шестом, упирает его в непроглядную глубину илистого омута, неловко правит посудиной и вляпывает ее прямо в чащу ивовых плакучих ветвей…
- Я сейчас бы не отказался от хорошего здоровенного чизбургера и бутылки пива, - сообщил Дин, косо посмотрев на вывеску Бургер Кинга, выглянувшую из-за какой-то арки. Всем был хорош этот Бургер Кинг, только тот факт, что он расположился в здании никак не моложе семнадцатого века, вызывал некотором роде ощущение несоответствия между формой и содержанием. Неужели заказ примет фрачный официант старой закваски, и, чтобы не обижать его (кощунника!), придется разделывать этот чизбургер при помощи вилки и ножа? Впрочем, ерунда. Призраки былого здесь, безусловно, бродят повсюду, однако никому при этом ни в коей мере не навязывают свою доадамову politesse.
- Предлагаю сначала расправиться с первым пунктом культурной программы, потом найти гостиницу и после этого устроить второй завтрак, как поступают в лучших домах Европы, - ответил на то Сэм.
- Тебе спать не хочется?
- Пока нет… поэтому, собственно, и предлагаю главное сделать сейчас, а потом джет-лэг все равно возьмет свое, - сколько они с Сэмом спали (или не спали?) за последние двое суток, сказать было затруднительно. Вылетели вчера (или это было уже позавчера?) в шесть часов вечера из Чикаго. В одиннадцать вечера была пересадка в Гелифаксе, Канада. В половину десятого утра самолет после бесконечного парения черт знает где в густой вате облаков над Атлантикой приземлился в первом терминале Хитроу. Однако в теплом, но мокром и душном, как компостная куча, Лондоне было уже почти четыре по полудни, и, не успели Винчестеры добраться до гостиницы, как свечерело. Ночью обоим заснуть, кажется, не удалось ни на минуту. Дин не выдержал и пошел прогуляться, а когда вернулся, был слегка бледен и взволнован. Он, кажется, столкнулся…нет, он не был уверен в том на сто процентов, но…в общем, не имея при себе никакого оружия, кроме фляжки со святой водой, он почел за благо уступить встреченному типу дорогу. Пускай уж местные охотники занимаются, а у них с Сэмом собственное локальное дело, пусть даже и перекинувшееся за океан.
- Занесло нас, я тебе скажу…хрен знает куда, - заметил старший Винчестер, и непонятно было, то ли он досадует, то ли просто констатирует факт.
- Занесло, - согласился Сэм со смешком, - но не «Хрен-знает-куда», а на историческую родину.
- Да, хоть на доисторическую родину, Сэмми, все равно она от этого ни на милю не удаляется от места, которое в народе зовется «У-Черта-на-Рогах».
- На местном диалекте его именуют… - Сэм, широко и ясно улыбаясь, изобразил напряженную работу мысли, - …«Йэ-в-ро-па».
- Вот! – подхватил старший. – Местный диалект меня прикончит! Прежде всего, он постоянно напоминает об одной нашей давешней знакомой, царст…
- Боюсь, последнего ей не видать, - младший как-то сразу посерьезнел, сжал губы и отвернулся, делая вид, что рассматривает витрину дорогого ателье.
- Ладно, проехали…- сказал Дин сухо. – Но согласись, что когда шантрапа в дешевой забегаловке и ейное величество звучат примерно одинаково, это по меньшей мере неправильно!
- Дин, неужели ты за фонетическую дискриминацию? - отозвался Сэм. – Я лично переношу местный культурный климат вполне нормально.
- Зато ты пить не умеешь, - парировал старший. – Поэтому прелести настоящего похода по местным баб… пабам…простите леди!... тебе будут недоступны, - Дин галантно раскланялся, уступая на узком тротуаре дорогу двум симпатичным девушкам. Те смущенно заулыбались и поспешили проскочить, весело перешептываясь, и в свою очередь несколько раз издали глянули на двух симпатичных американских туристов. – Может, это она и есть? Та, что с такими… коварными глазами…- Дин кривовато улыбнулся.
Сэм выразил скепсис:
- И мрачной демонической попой? Брось, Дин, это не она.
- Завидуешь, - осклабился старший. – Она мне улыбнулась.
- Как угодно, - отмахнулся Сэм.
Винчестеры были уже в центре города, в самой старой его части, где теремки невероятной древности пестрят веселыми и наглыми современными вывесками. Они обступают улицы так, что становится чуть-чуть не по себе из-за отсутствия горизонта, когда в образуемом городом лабиринте видно лишь сероватое небо, камень всяческих оттенков и иногда полумонастырскую постройку колледжа, выглядывающую впереди из-за изгиба узкого коридора.
Дин и Сэм прошли по Сидни Стрит, свернули куда-то влево, в совершенно отвратительный проулок с черными, будто от копоти, стенами, которые душили своей высотой и гладкостью. Где-то наверху виднелись окна-бойницы, и все время казалось, будто одно из окон должно распахнуться, чтобы из него просыпалось или, чего доброго, пролилось что-нибудь неудобосказуемое. Но вскоре Винчестеры выбрались к свету.
Длинный ряд серых и буро-красных домов завершился трехэтажным фахверковым особнячком. Хотя дом был совсем маленьким, его черепичная крыша с флюгером в виде кукарекающего петуха возвышалась над остальными. Сэм открыл записную книжку и сверил адрес. А Дин тем временем посмотрел себе под ноги и заметил весело:
- Ага, наши люди!
На тротуаре, начертанная несмываемой кирпично-красного цвета краской, тянулась длинная цепь крупных знаков. Символы были расположены хитрым узором и, похоже, замыкали дом в защитный круг. На стенах между бурыми балками виднелись две выцветшие пентаграммы, а еще одна, с головой козла, была остроумно помещена прямо на вывеску, гласившую: «Магазин Купера. Антиквариат, эзотерика, сувенирная продукция».
- А народ ходит и, небось, думает, что это рекламный трюк, - добавил Винчестер, аккуратно вступая в круг.
Подойдя к двери магазина, увидели приклеенный к стеклу скотчем лист розовой бумаги. На нем значилось: «Уроки латыни для студентов-медиков, юристов и филологов. Дешево». Дин только хмыкнул:
- Все на продажу!
Вошли. Интерьер в магазине создавал довольно странное впечатление. Было очевидно, что за старинным домом ухаживают по мере сил и возможностей и даже со своего рода скуповатой сдержанной любовью, но силы и возможности владельца с годами убывают, отчего все хозяйство незаметно начинает приходить в упадок. В маленьком зале, занимавшем, видимо, весь нижний этаж, было довольно чисто. Нагромождения книг на полках аккуратные, пыль с африканских деревянных масках стерта, амулеты распределены тематически – причем Дин заметил, что на западной стене была развешана целая коллекция ярких, но совершенно нерабочих подделок. Несколько настоящих оберегов – штук пять, не более – лежали в отдельном застекленном ящике у окна. Совсем не был магазин эзотерических товаров Купера похож на, скажем, пышные магические лавки в южных штатах: темные, жаркие, пропахшие воскурениями, сверкающие мельхиором и серебром. Там действительно чувствовалась сопричастность к тайне, к миру потустороннего, а здесь… Впрочем, все это выглядело куда лучше, чем хоромы Бобби Сингера с его собранием библиографических редкостей, рассованных кое-как по затканным паутиной углам и сваленных на рассохшиеся стулья. Уже неплохо…
- О! – с довольным видом Дин пихнул Сэма в бок локтем и указал на потолок. – Я ж говорил: наши люди!
Сэм поднял очи горе. На беленом потолке была тщательно выведена чьей-то твердой и умелой рукой необыкновенно сложная ловушка для демонов.
- Молодые люди! – каркнул вдруг откуда-то громкий голос. – Могу я вам чем-то услужить? – в вопросе звучала неприятная язвительность, словно Сэм и Дин были каким-нибудь бездельниками, случайно забредшими в клуб для избранной публики.
Винчестеры неловко заозирались, не видя человека, с ними разговаривавшего.
- Простите, сэр, мы тут э-э… - заговорил Сэм.
- Я здесь, - произнес голос, и вслед за тем из-за прилавка показалась одна голова. Человек не улыбнулся, но строго и пристально посмотрел на них. Потом человек выбрался из-за барьера, и оказалось, что он в инвалидном кресле. Лицо у него было нестарое, но худое и желчное. И сразу угадывалась в нем печать извечного, глухого и бессильного роптания. Глаза у него были умные и внимательные, но мелькало в них что-то не совсем нормальное, словно где-то в самых глубоких кавернах его сознания прятался и понемногу набирал силу темный спрут - развивающаяся душевная болезнь. Дину стало не по себе из-за того, что в глазах человека было больше ума, чем безумия… пока.
- Простите, сэр, - Сэм обратился к человеку. – Мы хотели бы поговорить с мистером Купером, это вы? – тот сдержанно кивнул. - Мы Винчестеры. Я Сэм, это мой брат Дин.
- Здрасьте, - осклабился Дин.
- Здрасьте, - слегка передразнивая его интонацию, ответил тот. - Не знаю таких, - человек продолжал сверлить охотников взглядом.
Сэм и Дин переглянулись удивленно и раздосадовано.
- А-а…вам не звонил Боб Сингер?
- По поводу?
- По поводу нас…Он должен был договориться с вами насчет одной вещи… рукописи Руперта.
- Ах вот оно что, - хмыкнул Купер. – Значит, и впрямь пожаловали? За преподобным Рупертом Жалобщиком? Однако…не ожидал я подобной прыти от сингеровских молодчиков…Вы, я вижу, любите свою работу… - мистер Купер как-то странно скривился и почесал бритый подбородок. Винчестеры холодно молчали, несколько озадаченные таким приемом. – Вы за ней? А что, двоих других уже на девятый круг отправили?
- Двоих других отправили еще в позапрошлом веке. Осталась только она, и все говорит о том, что она сейчас здесь, - ответил Дин, указывая пальцем в пол.
- Так-таки и все? – прищурился Купер насмешливо.
- Если не все, так многое, - сказал на это старший, уклоняясь от ответа. Куперу было любопытно знать, откуда Винчестером вдруг стало известно то, чего никто не знал на протяжении столетий. Но у Дина вовсе не было желания докладывать про демона из Арканзаса, из которого удалось вырвать признание. Редчайшая удача, мало кто в это поверит.
Не дождавшись пояснений, Купер развернул коляску и проворчал:
- Вот, гребаный городишко… Вы не смотрите, что он похож на лебкухен, - хозяин магазина медленно покатил в соседнюю с залом комнату, жестом приглашая Винчестеров проследовать за ним. – Делишки здесь творятся еще те. Я вам даже могу сказать, что у меня имеются подозрения, что здесь и эти появились…- он помолчал, словно стараясь подобрать наиболее верное слово, - …кровососы. А это уже, извините меня, игра по-крупному…
«Прям уж…по-крупному!» - помыслил про себя Дин Винчестер. - « «По-крупному» - это когда у тебя ад под ногами отверзается, а это так – аперитивчик…».
- И при том, каким рассадником содомии, наркотиков и прочих порождений аристократического сплина всегда был этот хваленый университет, - ядовито цедил содержатель эзотерической лавки, - я готов голову…нет, голову, пожалуй, не дам….готов дать руку на отсечение, что кто-нибудь из их сукиных сынов учится там на каком-нибудь атавистическом фкультете типа богословского. Скажите мне, вот на кой черт потусторонней твари степень магистра богословия?
Дин и Сэм переглянулись. Дин зажмурился и снова открыл глаза, словно бы стараясь прогнать наваждение. Мистер Купер рылся в ящиках своего письменного стола и одновременно вел какие-то странные путаные разговоры, имевшие весьма опосредованную связь с их делом. Сэм, наконец, решил вставить реплику:
- А вы уверены, что они здесь есть? Вы кого-то из них видели?
- Сынок, на кого я, по-твоему, похож?
Сэм оторопел и пригляделся к желтоватому лицу человека.
- Затрудняюсь сказать, сэр.
- Да? А, по-моему, я вылитый Стивен Хокинг: тоже искривленный… - содержатель лавки сделал неприятное пародийное движение, - …и тоже в Кембридже. Только тот устремляет свои взоры к небесным сферам, а меня тянет в преисподнюю, - Дин опять зажмурился, с трудом следуя за его логикой. – Это я к тому, - Купер, очевидно, заметил, что его не сардонический юмор непонятен охотникам, - что, естественно, я никого не видел. Как вы себе это воображаете, если я сижу дома практически безвылазно? Однако инстинкты охотника во мне еще, извините, живы. И я вам гарантирую, что какая-то мерзость в городе есть… Вы, кстати говоря, чего, собственно, ожидаете от этой рукописи?
Вот это уже было положительно странно. Что можно было ожидать от рукописи преподобного? Инструкций, конечно! Ключей! Разве не ясно было сказано у Вольфрама из Кельна, что Руперт подробно описал всю эту историю и дал наставления о том, как ее убить, посолить и сжечь? А самое главное, как ее перед этим разыскать и идентифицировать.
- Сэр, мы ожидаем от рукописи сведений, чтобы найти ведьму и выйти на демона, - сказал Сэм. – Но вы, наверное, и сами все знаете.
- Я рукопись не читал, - отрезал Купер. – Я для общения с потусторонним миром обхожусь двумя сакральными языками, латынью и древнееврейским, а учить всякие вульгаты мне недосуг. Надеюсь, у вас с этим дела получше обстоят? – человек обернулся и окинул Винчестеров таким взглядом, что сразу стало ясно: он вовсе на это не надеется.
«Ах ты, черт… Опять проблема!» - ругнулся про себя Дин. В слух же он сказал, напуская на себя самоуверенно-беззаботный вид:
- Ничего, разберемся.
- Как знаете, - равнодушно ответил Купер, и извлек из самого нижнего ящика тонкую тетрадь в кожаном переплете. – Это, конечно, не оригинал. Оригинала нет. Копия сделана, судя по подписи, неким Роджером Б. в 1846 году. Насколько мне известно, Руперта переписывали раз восемь или десять, начиная с XVI века. Формат 1/8, состояние хорошее. Язык старошведский, с немногочисленными маргинальными заметками на английском, - сухо дал справку мистер Купер. - Я прошу за нее 350 фунтов. Кредитки не принимаю, извините: слишком хорошо знаю охотников... и их кредитки.
Вот тут Винчестеры окончательно растерялись. Дин опять ругнулся про себя, но уже в выражениях не вполне печатных.
- Сэр, - заговорил Сэм. – Мы охотники, а не антиквары.
«Хотя антикварами тоже довелось побывать…» - подумал старший.
- Не понял? – переспросил Купер.
- Нам нужна только информация, мы вернем вам рукопись, как только ее переведем.
- А торговать мне чем прикажете? – заявил содержатель магазина, хотя, конечно же, лукавил. Очереди, выстроившейся за Рупертом Жалобщиком, Винчестеры перед магазином как будто бы не заметили.
- Позвольте нам просто ксерокопию сделать в таком случае.
- У меня ксерокса нет. А потом вы ее мне попортите.
- Сфоткать не покатит? – тихо подсказал брату Дин.
- Точно, у меня есть цифровая камера, можно сделать фотографии в таком случае?
- Два фунта за лист.
- А почему так дорого? – возмутился Дин, примерно прикинув, что в тетради, судя по ее толщине, было листов двадцать.
- За конфиденциальность, - ухмыльнулся Купер.
- Хорошо, - неохотно кивнул младший, а Дин сделал ему страшные глаза, но Сэмми не обратил на него внимания. - И еще такой вопрос: Бобби сказал, что у вас можно взять напрокат снаряжение…
- Пять фунтов в сутки за стандартный комплект, - четко произнес мистер Купер. Дин опять чертыхнулся про себя.
- Тогда мы придем, как только выясним, что нам надо делать.
Через десять минут на цифровом фотоаппарате Сэма появились восемнадцать новых снимков, а Дин извлек бумажник и неохотно отсчитал необходимую сумму. После этого довольно неприязненно распрощались, и напоследок содержатель эзотерического магазина пожелал Винчестерам «счастливой охоты», и это беспричинное ехидство особенно взбесило старшего.
Покинув лавку, Сэм и Дин не спеша побрели в сторону Моубрей Роуд, где в маленьком семейном гестрахусе на их имя была забронирована комната. Тучи, обложившие небо с утра, слегка рассеялись и в просветах между облаками показывались то тут, то там кусочки голубого неба. Светло-песочные с лишайной прозеленью стены старинных зданий временами вспыхивали, когда на них падал свет осеннего солнца, и снова тускнели, выцветали, как только солнце пропадало за тучами. Сэм достал из кармана сотовый и сказал, что надо позвонить Бобби, отчитаться по результатам встречи с содержателем магазина.
- Передай Бобби, что этот его заграничный коллега во-первых, шизик, а во-вторых, еще и чудовищный…как это называется…стяжатель, - проворчал Дин. – Первый раз сталкиваюсь с тем, чтобы охотник драл с другого охотника деньги за информацию! Причем за информацию, от которой ему самому, прямо скажем, ни горячо, ни холодно. Хоть бы скидку сделал. Надо было приезжать в декабре, прямо к рождественским распродажам…
- Да, Бобби, привет…- уже улыбался в трубку Сэм, отмахиваясь. – Тебе привет от Дина.
- Привет и чмоки, - буркнул тот, но подошел к брату вплотную, чтобы слышать разговор.
- Как у вас дела, ребята? – спрашивал Бобби, сидя где-то на другом конце вселенной в своей неприбранной кухне и открывая банку с консервированным тунцом. – Вы уже встречались с Джонатаном? Рукопись у вас?
- Да, встречались, все хорошо,- ответил ему Сэмми. – Только вот рукопись он нам не дал, пришлось ее фотографировать.
- Ну…почему бы и нет? – благодушно ответил Бобби.
- И денег за это взял, - сообщил младший, но Бобби ничего не ответил. Сэм продолжил: - Он какой-то…слушай, мы вот тут хотели откровенно спросить, ему можно доверять? Он мало похож на охотника. Он даже на бывшего охотника не похож.
- Не обращайте внимания.
- Но можно было бы как-то и полюбезнее…Разговаривал он с нами, как, все равно…
- Сэм, - вдруг перебил его Бобби. – Не ведите себя, как две капризные девочки, - Сэм даже залился краской от обиды. – Я надеюсь, вы ему не нагрубили? Купер очень несчастный человек. Если первая охота в четырнадцать лет становится одновременно последней, потому что вурдалак переломил тебя пополам об коленку, нельзя ожидать, что от этого разовьется ангельский характер. Он занимается очень серьезной работой. Ну…и жить ему тоже нужно на что-то. Главное, что материал у вас.
- Материал-то, конечно, у нас, - задумчиво протянул Сэм. – Только нам нужно его перевести. Что посоветуешь?
- А тут и думать нечего, - отозвался из другого полушария Сингер. – Либо бюро переводов (но это дорого), либо попробуйте прошвырнуться по библиотекам и изловить какого-нибудь студентика. Вы же в Кембридже, ребята! Тут всякого знания навалом, остается только ходить и подбирать.
Сэм согласился с тем, что предложенная Сингером идея вовсе недурна. Когда он закончил разговор, попрощался с Бобби и сунул сотовый телефон обратно в карман, Дин нахмурился и процедил:
- М-да…а я с отцом в этом возрасте уже это…ну неважно. Короче, понятно, почему он такой долбанутый на всю голову… и везде вампиры мерещатся. Одна единственна охота, и кранты-веревки. Ладно, пойдем.

Винчестеры разместились в маленькой семейной гостинице, которая вполне устроила их своей дешевизной. Здесь же Сэм и Дин испытали новый шок культурологического характера, открыв, что в номере душа нет, но зато к ванной подведены целых два медных крана, причем из одного лилась ледяная вода, а второй извергал крутой кипяток. Однако хозяйка гостиницы была приятной пожилой женщиной, а вид из окна на и довольно оживленную улицу, на черепичные крыши и длинное насупленное здание университетского колледжа поселял в душе тишь и покой. Страшно захотелось задернуть мещанские шторы в цветочек, рухнуть на узкую кровать и, поизучав немного узоры на обоях, заснуть.
Повздыхали, посетовали по поводу казуса с ванной, потом затолкали рюкзаки под кровати и отправились осуществлять отлов. Дин лапидарно выразил созревший к тому моменту план в следующих словах: «Я буду цеплять, а ты – конспектировать». Цеплять он намеревался хорошеньких студенточек со скандинавского отделения, конспектировать же предполагалось то, что они переведут, если, конечно смогут оторваться от его, Дина, прекрасных глаз.
Библиотека Хеспелера – современное здание из стекла и бетона с большими светлыми залами и серыми лестницами – была полупустой. В отделе скандинавских языков не оказалось вообще никого. Винчестеры некоторое время разочарованно скитались среди стеллажей с книгами в обширных читальных залах. И, наконец, Сэм решился. Он сказал с трагедийным вздохом:
- Ладно Дин, раз уж мы все равно здесь, давай я попробую что-нибудь сообразить…Возьму словарей, грамматику какую-нибудь…
- И выучишь-таки старошведский? – не сдержал ехидства Дин. – Крут, ничего не скажешь.
- Как пойдет, - буркнул Сэм. – А ты сиди, мне помогай, будешь для скорости в словарях слова искать.
Час спустя было со скрипом переведены первые два предложения. Они содержали вступительные слова к рассуждению об опасностях, таимых любовью. Звучали они приблизительно следующим образом: «Что такое любовь? Нет на свете ни одной вещи или существа, земного или сверхъестественного, которое вызывало бы у меня такой страх…»
- Сэм, это может затянуться на неделю, - заметил Дин с подоконника и захлопнул словарь с шумом, похожим на звук выстрела.
- А ты как думал? – огрызнулся младший Винчестер. – Дунул-плюнул и пошло?
- Я, пожалуй, прогуляюсь. У меня от умственного напряжения одно место уже затекло.
- Катись, - невежливо пробубнил под нос Сэм.
Дин отправился гулять по этажу. Двигаясь вдоль приветливых разноцветных полок с блестящими корешками, Дин с недоумением думал о том, что в таких местах некоторые проводят полжизни. Или, по крайней мере, лучшие годы своей быстротечной молодости. Изучают мир по букварям, да еще и кичатся тем, что проглотили за свою жизнь миллион закорючек. Нет, Дин признавал право книжной науки на существование только в том случае, если таковая являлась инструкцией, руководством к действию в конкретных, жизненных ситуациях. А какой прок убивать время за чтением рóманов, сидя у окошка, если вокруг есть огромный, дышащий и движущийся мир, который эти же самые рóманы в той или иной степени силятся отобразить? Узнавать о нем из пересказов пересказов пересказов, вместо того, чтобы просто выйти не улицу? Впрочем, пожалуй, есть и такие люди, кому выходить на улицу категорически не рекомендуется. Не вынесут… уж лучше пусть читают.
В уголке у окна, склонившись над книгой, сидел какой-то парень. Он поднял на Дина любопытные черные глаза, кивнул и сказал «Привет». Парень был одет довольно живописно: на джинсах большие белые ромашки, разноцветная флиссовая толстовка, бандана, на кожаном шнурке значок «peace». Длинные каштановые волосы. В руках он держал красного цвета книгу в мягкой обложке, на которой золотыми буквами значилось «Старшая Эдда». Прочитав украдкой название, Дин встрепенулся. Он весело и добродушно заулыбался парню в ответ и, покрутившись около полок для виду еще немного, подошел и заговорил:
- В оригинале читаешь? – Дин указал глазами на книжку.
Ответ его разочаровал:
- Да-а...ну нет, конечно! Куда там! – ответил хиповый парень. Впрочем, он явно был расположен поговорить, поэтому беседа продолжилась. – А че, надо, считаешь, в оригинале?
- Э-м…ну, если язык знаешь, то конечно, - ответил Дин. – У меня, правда, у самого с языками как-то не особо, только по латыни немного могу…ну, знаешь, пиццу заказать, счет в ресторане попросить…демоншу отшить, если сильно начнет приставать, - парень, слушая Дина, весело прыснул. - Собрался, уж было, тебе позавидовать. Ты на какой специальности учишься?
- Да я это…вообще по прикладной математике в основном, - пожал плечами парень.
- Да-а? А это…?
- Так, просто интересно, как они там в древние времена махались… - парень ухмыльнулся.– А ты сам?
- Э-э…я это…по обмену. Мы с брательником работу пишем…по средневековому оккультизму, - Дин сел на подоконник и заговорил доверительным тоном, отчасти перенимая нескладную, немного косноязычную манеру речи своего собеседника. Люди невольно проникаются доверием, когда с ними говоришь на одном языке. - Честно говоря, мы тут совсем недавно, ни фига разобраться не можем.
- Ну, это нормально, - кивнул парень с видом человека бывалого, но хорошо помнящего первые трудности университетской жизни.
- Но хуже всего, что мы давеча откопали одну древнющую книженцию, которая ну просто вот то, что надо для курсовика…но, собака, на этом…древнем шведском. Вот облом-то! – Дин горестно вздохнул. – И теперь мы ни туда, ни сюда. Вот мой братэлло сейчас сидит в соседнем зале, пыхтит, пытается хоть чего-то перевести, но у него ни фига не получается. Я даже сбежал от него, того и гляди дым из ушей пойдет, - Майки опять хихикнул и с сочувствием покивал. - Он, конечно, талант, но с наскоку у него не вышло. Кого бы найти, чтобы перевел…- Дин тоскливо посмотрел на зелень за окном. - Мы и заплатили бы…Никого не знаешь?
И тут случилось чудо. Парень посмотрел на Винчестера с таким самодовольством, будто найти скандинависта представлялось ему самым ерундовым делом из всех волшебств, на которые он способен. И, многозначительно фыркнув, он сказал:
- Так это…знаю!
- Правда что ли? – чуть не подскочил Дин.
- Ну так…это, Старый Майки всех тут знает! – смешно погрозив пальцем, сказал паренек. – Это...есть у меня один ботан, как раз со скандинавского отделения, шведский он точно знает. Как он сам говорит, «брать будете»?
- Еще спрашиваешь! – воскликнул Дин, разводя руками. – Пароли, явки?
Старый Майки немного замялся.
- Это…Знаешь, что… давай сделаем так: приходите сегодня вечерком часов в 10 в клуб «Золотой Лев». Он там точно будет, я вас познакомлю. Телефончик мой забей в записную книжку, - Дин забил телефончик. – Майк Дамбровски.
- Дин Винчестер, рад знакомству, - Дин назвал свое настоящее имя, после чего раздосадовался: а стоило ли? Впрочем, Майки, определенно, относился к породе людей рассеянных, безалаберных и совершенно безобидных. Пожали руки.
Еще немного поболтав вежливости ради с хиппи по имени Майк Дамбровски, Дин Винчестер, наконец, откланялся и поспешил обратно к брату.
Над столом, за которым сидел Сэм Винчестер, нависала пурпурово-черная грозовая туча, внутри которой то и дело проскакивали тысячевольтные электрические разряды… Ну, по крайней мере, Дину представилась именно такая картина. Он с нарочито праздным видом повисел над Сэмом, и когда тот попросил его прекратить заглядывание через плечо, наигранно зевнул и сказал:
- Смотрю на тебя, и в очередной раз восхищаюсь…- он сделал паузу. – Собой восхищаюсь.
Сэм поднял голову и метнул в него одну из своих тысячевольтных молний.
- Поясни для ясности, а то не ясно.
- Мой дорогой оранжерейный брат, бросай все! Теперь у тебя будет друг, его родители тоже нашли в ботаническом саду среди капусты, как и тебя, - Сэм покривился. - Сегодня мы пойдем зажигать!



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/44-3649-1
Категория: Свободное творчество | Добавил: Stu (12.05.2010)
Просмотров: 503 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 3
0
3 Nymphetamine   (18.06.2010 17:30) [Материал]
круто biggrin обожаю братиков, а тут такой подарок..)
оч классно написано, весело и, как сказала Изюмочка, в стиле сериала)

0
2 Stu   (14.05.2010 10:51) [Материал]
Изюмочка, спасибо! Надеюсь, что и дальше понравится biggrin

0
1 Изюмочка   (13.05.2010 22:07) [Материал]
Мне так понравилось!)))))Люблю Супернатурельщиков)))))Отлично,весело и в стиле сериала wink



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]