Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1683]
Из жизни актеров [1630]
Мини-фанфики [2574]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4841]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2393]
Все люди [15142]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14346]
Альтернатива [9026]
СЛЭШ и НЦ [8976]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4353]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей сентября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав за сентябрь

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Три месяца, две недели и один день
- Миссис Каллен...
- Я спрашиваю не вас, а своего мужа.
- Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает.
- Что ты такое говоришь?
- То, что я развожусь с тобой, Изабелла.

Набор в команды сайта
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости.
1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам!
2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...

Кровные узы
Едва перевалил полдень, когда я затормозил у своего дома и выскочил как безумный. На первый взгляд все выглядело обычным: входная дверь не сломана, стекла не разбиты, крови нигде не видно.
- Белла! – заорал я, волнуясь за ее жизнь. Она что, все еще спит? Или ей настолько плохо? Или Джейкоб похитил ее и убил?
Новая 8 глава от 13 октября.

Багровый закат
Ты хочешь быть счастливым или живым?
Джейкоб / Лея
Другой Рассвет для этих двоих.
Мини. Завершен.

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!

Dramione for Shantanel
Сборник мини-фанфиков по Драмионе!

Восемь чарующих историй любви. Разных, но все-таки романтичных.

А еще смешных, милых и от этого еще более притягательных!

Добро пожаловать в совместную работу Limon_Fresh, Annetka и Nikki6392!

После звонка
Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Новая 3 глава!
Потрясающий перевод от Shantanel.

Тень луны
Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Детектив, военные, экшен
4. Драма, трагедия
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 440
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички



QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Невеста по переписке. Глава первая

2019-10-20
16
0
Глава 1. Переписка.


16 октября, 1886
«Уважаемый мистер Каллен,
Я прочла Ваше объявление в колонке газеты и спешу ответить. Вы кажетесь вдумчивым и интересным человеком. Я считаю, что, возможно, мы могли бы завязать дружескую переписку.
Я старая дева. Присматриваю за домом брата, но скоро он женится. Уверена, его жена не будет рада присутствию другой женщины на своей территории, поэтому у меня не самые радужные перспективы.
Думаю, Вам будет интересно узнать больше обо мне. Как я уже говорила, я - старая дева. Я регулярно посещаю церковь, трезво смотрю на жизнь, рост и вес у меня средний, волосы и глаза темно-коричневого цвета. Люди говорят, что я хорошо сложена, но это дело вкуса, я думаю, если мы когда-нибудь встретимся, Вам следует самому сформировать мнение обо мне.
У моего брата есть ферма, на которой мы держим коров. Так же у него имеется несколько полей, где в основном мы сажаем кукурузу и табак. У меня же есть небольшой садик, в котором я выращиваю различные овощи, фрукты и, конечно же, цветы. Из животных у меня имеются куры, и хотя с петухом мне пришлось нелегко, но, в конце концов, удалось совладать и с ним. Ко всему этому я отличная швея, а вот на кухне я не так хороша - могу приготовить лишь несколько простых блюд.
Свое свободное время я в основном провожу в местной библиотеке. Чтение всегда увлекает меня. Благодаря нему я могу многое узнать о далеких городах. Каков, кстати, Ваш город?
Мой родной, Ококван, очень старый, он появился еще в колониальной Америке. Некоторые городские постройки появились еще до провозглашения независимости нашей страны. Так же по городу идет слух, что у нас побывал сам Джордж Вашингтон. Говорят, он ночевал в местной таверне. Это заведение не самое лучшее в городе, так что я не могу утверждать это. Вряд ли мистеру Вашингтону у нас понравилось бы. Но все-таки, полагаю, это придает городу славу.
Ококван находится на небольшом притоке реки Потомак. Когда-то мы были процветающим портовым городом, но река заросла илом и большие суда больше не могут ходить по ней. Однако все еще прекрасно можно провести время на небольшом судне или лодке в жаркий воскресный день.
Осенью я занимаюсь своим садом, так же хожу на женские собрания, где мы в основном занимаемся шитьем. Как правило, мы шьем одежду для других горожан, но и про себя не забываем. Например, сейчас я шью для своего брата Майкла и моей будущей невестки Джесси.
Перечитывая свое письмо, я понимаю, что моя жизнь будет совсем не интересна незнакомцу. Если честно, мне и самой она не по вкусу. Казалось бы, только благодаря книгам и поэзии я все еще воодушевлена фантазиями.
И на этой ноте я и заканчиваю свое письмо. Так же я нашла уместным указать этот отрывок из стихотворения Байрона:
"But words are things, and a small drop of ink,
Falling like dew, upon a thought, produces
That which makes thousands, perhaps millions, think;
'Tis strange, the shortest letter which man uses
Instead of speech, may form a lasting link."

С уважением,
Мисс Изабелла Свон».


30 ноября, 1886
«Дорогая мисс Свон,
Я был действительно удивлен, получив настолько эрудированное письмо. Вы кажетесь любознательной и остроумной женщиной, а именно эти качества я больше всего ценю в людях. Да, и я тоже надеюсь, что мы можем завязать узы дружбы, если Вы готовы.
Я точно не знаю, о чем стоит рассказать… Мне тридцать лет и я холостяк. За всю мою жизнь ни одна женщина не заинтересовала меня настолько, чтобы жениться, так же как и никто не заинтересовался мной с такой же целью. Я вырос в Чикаго, штат Иллинойс, но переехал к горам Колорадо, когда мистер Грили призывал молодежь на запад. Некоторое время я работал на ранчо, чтобы поднабраться опыта.
Затем, поняв, что знаю достаточно о скотоводстве, я приобрел собственные земли в долине Медвежьей реки. Пусть название Вас не пугает. У нас столько же медведей, сколько и в любом другом месте в Колорадо, что значит, Вам всегда нужно быть начеку. Но последние несколько лет все было спокойно. По крайней мере, ничего трагического не сообщалось.
В моей собственности находится земля в более чем семисот акров, которая занята скотом. Помимо разведения домашних животных я занимаюсь вырубкой лесов. Теперь, после нескольких лет напряженной работы, я получаю хоть и не большую, но стабильную прибыль со всего этого. В прошлом году к моему имуществу так же прибавился дом. Я считаю, что он довольно хорош для небольшой семьи – в нём более семи комнат. Так же в прошлом году мы выкопали колодец и теперь у нас круглый год есть пресная вода. Для Вас, на востоке, это должно быть выглядит смешным, но на западе это большая роскошь. Почва здесь богата и плодородна, и я уверен, и цветы и овощи отлично бы росли.
Я считаюсь довольно высоким, выше шести футов, но я худоватый. У меня каштановые волосы, иногда отдающие красным, что вызывает удивление у окружающих. Мои глаза зеленые, но, как мне говорили, они меняют цвет в зависимости от моей одежды. У меня светлое лицо, и я предпочитаю быть бритым. Красив я или нет, не могу сказать. Смею процитировать Вас, если Вы, конечно, не против: «думаю, если мы когда-нибудь встретимся, Вам следует самому сформировать мнение обо мне».
Мне больше нравятся тихие города, поэтому-то я и покинул суетливое Чикаго. Чтение тоже входит в список моих любимых занятий. Я наслаждаюсь произведениями Купера, вышеупомянутого Грили, а так же множеством других писателей. Кроме этого мне нравится музыка, в Чикаго я играл на пианино. Я мечтаю о фортепиано, чтобы вновь взяться за игру, но пока что это не возможно.
До ближайшего города добрых десять миль, но у нас есть парочка магазинов и мест для развлечения, однако я сомневаюсь, что Джордж Вашингтон или кто-либо подобный хоть раз находился хотя бы на расстоянии двадцати миль от нас. Так что Ваш Ококван может похвастаться гораздо большим, чем Медвежья долина.
Завтра я поеду в туда, чтобы отправить это письмо и надеюсь, что оно найдет Вас в добром здравии.
Я пытался найти стих, чтобы поделиться с Вами, мисс Изабелла. Вот единственное, что пришлось мне по вкусу:
'Tis all a chequer board of nights and days,
Where destiny with men for pieces plays;
Hither and thither, and mates, and slays.

Эдвард Фицджеральд, Омар Хайяма, 1859
Это немного мрачно, но в тоже время обнадеживающе.
С уважением,
Эдвард Каллен».


2 апреля, 1887
«Дорогая мисс Белла,
С приходом весеннего равноденствия, я все больше ожидаю наступления весны. Куда бы я ни взглянул, везде вижу предвестие хорошей погоды: снег уже начинает таять и удаляется к горам, весенние цветы пробиваются через сосновую хвою, которой покрыта вся земля. Небо синие, а птицы поют громче, хотя возможно, это лишь проекция моих надежд, а не реальные признаки.
Прошедшая зима была трудной: снега выпало больше, чем кто-либо помнил, и он долго не сходил. Сидеть в седле было ужасно холодно, пока я кормил и следил за скотом, да и ночи были намного длиннее, чем мне хотелось. Единственным светлым лучом в эти холодные месяцы были Ваши письма, которые Вы так верно присылали каждые две недели. Я перечитывал их так часто, что уже могу процитировать. Вы, как Шехерезада, приоткрывали одну завесу за другой, поэтому я дорожу каждым письмом. Благодаря ним я чувствую, что знаю Вас, как себя самого. Надеюсь, что сумел показать и через свои послания того человека, каким являюсь.
Хотя, как это может быть возможным? Ведь не хватит никаких слов, дабы описать все. Я горю неистовым желанием знать больше. После смены времени года, как вы думаете, пришло ли время для нашей встречи?
Мисс Белла, я прошу Вас приехать ко мне. Уверяю, мои намерения благочестивы. Мне нужна помощница и жена, и я более чем уверен, что мы идеально подойдем друг другу.
Тем не менее, я не хочу навязывать Вам свое мнение. Трудно выразиться правильно по переписке, возможно, Вы неверно уясните мои слова, но... Итак, я делаю Вам предложение.
Мисс Белла, есть ли шанс, что Вы согласитесь провести свою жизнь со мной? Я предлагаю Вам брак. Я пишу это разборчиво, чтобы ваша семья и друзья знали мои намерения.
В случае если Ваши надежды не оправдаются, я куплю Вам билет в обе стороны, чтобы Вы имели возможность вернуться домой. Но я все-таки надеюсь, что вы останетесь.
Что вы ответите на мое предложение?
С уважением Ваш,
Эдвард Каллен».

15 апреля, 1887
Дорогой мистер Каллен,
Одним словом: «Да».
Пожалуйста, вышлите мне подробности, как только сможете.
Искренне Ваша,
Изабелла Свон».

22 апреля, 1887
«Дорогая мисс Свон,
Вы не представляете, как я рад Вашему письму.
Я выслал Вам билет в обе стороны. Надеюсь, что Вам хватит месяца на сборы.
Я буду считать дни до нашей встречи.
С наилучшими пожеланиями,
Эдвард Каллен».



Вот и первая глава! С началом всех нас, надеюсь история вам понравится. Буду с нетерпением ждать отзывов нафоруме. Я уезжаю в небольшой отпуск, поэтому следующая глава будет только через месяц. Потом уже главы буду почаще добавлять.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-13501-2
Категория: Наши переводы | Добавил: LanaLuna11 (08.07.2013) | Автор: перевела: Strawberry_Milk
Просмотров: 5079 | Комментарии: 56


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 561 2 »
0
56 kosmo   (04.11.2017 22:37)
Спасибо большое за главу!

0
55 natik359   (21.07.2015 11:56)
Интересное начало! Жду их первую встречу! happy

0
54 ღSensibleღ   (02.04.2015 01:45)
знакомство - шикарное biggrin по переписке cool

0
53 НастяП   (08.09.2014 21:03)
Очень милое начало-почитаем.

0
52 Maksimiliana   (01.09.2014 12:40)
Такая милая и нежная переписка smile

0
51 Котенок1313   (25.12.2013 14:52)
Спасибо)

0
50 GASA   (24.12.2013 15:56)
Трогательно!Стихи прекрасные подобраны.

+1
49 Вирелли   (11.12.2013 15:28)
Спасибо, очень интересное начало!

+1
48 ♥KrasotulkA♥   (08.12.2013 13:24)
Спасибо за начало такой интересной истории!
Это не переписка,а просто нечто. Сейчас нам кажется,что надо иметь смелость,чтобы ответить на объявление о знакомстве в газете,а в то время это было в порядке вещей. Очень рассмешило выражение Беллы Я старая дева.Этим все сказано и они прекрасно понимали о каком возрасте идет речь. wink

+3
47 BlackCrow   (25.10.2013 21:22)
Так все романтично, что аж до слез . Великолепно cry

+3
46 чиж7764   (02.10.2013 00:37)
Ребята, это лепота, а не переписка! Очень в духе оригинального Эдварда образца 1901 года рождения.
В переводе нашла несколько ошибок: допустим, Чикаго - он, город, а не оно. Когда он описывает себя, фраза звучит по-деревенски, "я худоватый". Грамотно должно быть "я худощавый". В любом случае. Ещё он упоминает свою игру "на пианино", когда любой музыкант употребить только "на фортепиано. В английском языке есть сленговое выражение "play piano", но оно не переводится буквально ни в коем случае.
Больше критиковать не буду. Простите зануду. В целом произведение очень нравится.

+2
45 Rara-avis   (29.09.2013 23:40)
А ваще рискованно так вот взять и поехать через полстраны неизвестно к кому. Но будем надеяться, что Белле повезёт и даже очень. smile

+2
44 LOst   (28.09.2013 23:05)
Спасибо за интересное начало! Да уж. 19 век, это не 21 - все по-другому. иначе совершенно! Благочестиво. правильное слово! В то время жилось и легче, но и сложнее по разным параметрам! Любой век интересен по своему и любопытен! Двое человек познакомились благодаря обычному объявлению в газете! И это соединило их, правда пока только на бумаге! Но скоро встреча happy да и она согласилась выйти за него, правда тоже только пока на бумаге!

+1
39 TashaD   (14.09.2013 10:51)
Все так благопристойно и торжественно, что ли... В наш сумасшедший век это особенно остро ощущается.
Спасибо большое, очень приятное начало! smile

+2
40 Strawberry_Milk   (21.09.2013 21:00)
Как автор писал, так и переводили biggrin Век такой, поэтому все и на столько благопристойное. Но так ведь хорошо? Не будет же Эдвард грубить девушке?

+1
38 Tesoro   (10.09.2013 17:46)
Ух, интересное начало. Нравятся такие фики, которые связаны с переписками, письмами. Будь это 21 век или 19. Иду читать дальше.

0
41 Strawberry_Milk   (21.09.2013 21:01)
Беги, Маш, я сама люблю романы в письмах. Правда этот фик не в этом жанре, первая глава хоть и соответствует, но остальные уже без писем. smile

0
37 LanaLuna11   (24.08.2013 13:20)
Спасибо за начало. Я уже его начинала читать, но так и не продолжила.

+1
42 Strawberry_Milk   (21.09.2013 21:02)
Хорошо, что начали опять. Фик стоит потраченного времени, я некоторые главы по несколько раз читала. Хотя бывает автор перебарщивает со сладостью, но все равно фик потрясающий. Надеюсь, перевод понравится.

0
36 Эмилька   (12.08.2013 15:47)
Многообещающее начало. Он ее никогда не видел, а уже сделал предложение и она согласилась. Будет интересно узнать что из этого получится.

+1
43 Strawberry_Milk   (21.09.2013 21:03)
Как я поняла, тогда это было не редкостью. Люди часто женились по расчету, выписывали себе невест из-за границы. Поэтому нет ничего удивительного, что Эдвард сразу сделал Белле предложение.

0
35 prelest   (11.08.2013 20:45)
Спасибо! Интересно!

0
34 Laterien   (09.08.2013 11:41)
Очень заинтересовало начало. Можно судить, что дальше будет интересно. Жду с нетерпением 2 главу. Спасибо за перевод.

0
33 Anisha3804   (13.07.2013 21:16)
Спасибо за главу)

0
32 DariaVamp   (12.07.2013 18:54)
Интересное начало! Спасибо за перевод! smile

0
31 ღSensibleღ   (12.07.2013 18:45)
ого)) многообещающие начало! однозначно буду читать wink

0
30 natalj   (10.07.2013 19:53)
Спасибо большое за главу!

0
29 LaMur   (10.07.2013 09:04)
Начало интересненькое... Я в читателях))))

0
27 natafanata   (09.07.2013 23:47)
Такое многообещающее начало.Белла смелая женщина.Согласилась выйти замуж за мужчину,которого никогда не видела.И теперь ужасно хочется почитать,как у них все сложиться.
Спасибо большое за главу.

0
28 Strawberry_Milk   (09.07.2013 23:50)
Тогда девушки были наивнее, не удивительно, что она согласилась. Да и переписывались они долго. Автор просто не всю переписку указывала. Только первые и последние письма.

0
26 nika-for   (09.07.2013 22:38)
Спасибо)

0
25 Alin@   (09.07.2013 17:02)
Спасибо, меня уже стихотворное выражение покорило! А что дальше будет? smile Марина, спасибо за перевод

0
24 dasha2020   (09.07.2013 16:37)
Спасибо за главу!!!

0
23 cosine   (09.07.2013 11:04)
smile спасибо за главу)
с первой главы история захватывает)

0
22 Bella_Ysagi   (09.07.2013 10:56)
Спасибо! happy

1-30 31-47
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]