Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Персики-вампиры
Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров.
Внимание! Это крайне глупая история!
Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.

Непредвиденные обстоятельства
Исторический роман о лорде и рыцаре Эдварде и служанке Белле, вынужденной стать женой будущего короля. Растерянная и очарованная, она внезапно оказывается в центре политических заговоров и интриг вельмож. Ее жизнь переворачивается с ног на голову.

Сияние луны
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Мистический мини-фанфик.

Кровные узы
Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.

Бронзовый закат
Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны?
Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.

Смотритель маяка
Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...

Хищники
Вампир – а если ты не единственный Хищник во вселенной? Что ты будешь делать, столкнувшись с сильной и могущественной расой? Сможешь спасти любимую, оказавшись на территории врага, растеряв преимущества своей сущности?

21.12.12
Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось.
Мини/юмор.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 496
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 136
Гостей: 126
Пользователей: 10
Nuka, Rirysha, _Luca_, Феяяяя, lakunat, 77777Змейка77777, erlella, jekaterinakrasnova, Milochk@1504, as2383187
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Источник бодрости. Глава 1

2024-3-29
16
0
0
Глава 1

Для многих людей важные события приносят лишь радость. Вехи моей жизни, однако, носили оттенок горечи. У меня не было родителей или братьев и сестер, с которыми можно поделиться своими успехами. По большей части, мои достижения праздновались в одиночку.

Я старался не зацикливаться на потерях. Более того, из-за них я заставил себя двигаться вперед, пытаясь добиться чего-то нового. Ничто и никогда не могло заполнить пустоту, оставшуюся после смерти родителей, но собственные достижения приносили некую толику радости. Тем не менее, делая последние шаги к декану, я обнаружил, что могу послать лишь дрожащую улыбку в ответ на его рукопожатие.

Он крепко сжал мою руку и от души произнес:

– Поздравляем, доктор Мейсен.

Я не понимал, насколько моя ладонь была влажной, пока он не ослабил хватку. Пробормотав благодарность, я продолжил свой путь к ряду сидений, где расположились мои коллеги выпускники. Скользнув внимательным взглядом по лицам, отметил их восторженное выражение. На мгновение позволил своим глазам пройтись по рядам кресел выше нас, где собрались семьи и друзья, чтобы разделить столь знаменательное событие. В поисках знакомого лица мой интерес привлекла полоска медных волос, изящно перекинутая через узкие плечи. Я резко вдохнул и моргнул.

В глазах потемнело, а пульс заколотился. Снова моргнув, мои глаза прояснились достаточно, чтобы рассмотреть черты лица женщины, когда та слегка повернула голову. Я не узнал ее лица; для этого и не было никаких причин. Но на несколько секунд я вообразил, что это моя мать.

Мои шаги замедлились, и со значительным усилием я продолжал свое короткое путешествие к залу ожидания. Наконец-то с некоторым облегчением сел, медленно выдохнул и провел рукой по волосам. «Возьми себя в руки, Мейсен,» – тихо ругнулся я на себя. Да что, черт возьми, со мной такое? Помрачнев, подумал: а не психиатрия ли будет соответствующим полем деятельности для меня?

Пока продолжалась церемония, до меня издали доносились фамилии одноклассников. Только когда раздались громовые аплодисменты и приветственные возгласы, мне удалось полностью прийти в себя. Я машинально задвигал руками и вслед за другими выпускниками поднялся.

Кое-кто из одноклассников обнимал меня или хлопал по спине, ликующе смеясь пополам с преувеличенными вздохами облегчения, взволнованные голоса становились громче. Сейчас начнется торжество. Из зала мы вышли во двор, где уже ждали зрители. Над столами висели яркие баннеры с поздравлениями классу две тысячи пятого года Медицинской школы Вашингтонского университета и весело трепетали фиолетовые и золотые воздушные шары.

Я вышел одним из последних: для меня здесь не будет никаких объятий от членов семьи, и попятился от других участников празднества, понимая, что их шумное веселье меня не касается.

Несмотря на то, что у меня сложились дружеские отношения с некоторыми одноклассниками, ни с одним из них не ощущал особой близости, эмоционально дистанцировался от других, понимая, что это несколько изолировало меня, но также давало время сосредоточиться исключительно на своем обучении. Оценки студентов и выпускников были замечательными, но я лидировал на факультете медицинской школы. Пора формирования дружбы наступит позже, когда выстрою свою карьеру. Тем не менее, я почувствовал острую боль, наблюдая за небольшими группами родителей, братьев и сестер, супругов, которые обменивались объятиями, ласками и хвалебными словами с другими выпускниками. Горло сдавило, и я с трудом сглотнул. Через несколько секунд толпа начала расползаться.

– Эдвард? – Мужской голос был тихим, мелодичным и добрым. Мое плечо мягко накрыла рука. – Или я должен сказать «доктор Мейсен»? – последовал легкий смешок, и пальцы немного сжались.

Я моргнул, избавляясь от жжения в глазах и сосредотачиваясь на лице передо мной.

– Карлайл, – проскрежетал я, смущаясь своего хриплого голоса.

– Поздравляю, Эдвард, – сказал он, твердо пожимая мою руку. Его тон стал серьезным, однако выражение лица выдавало обеспокоенность. – Ты в порядке? – спросил он.

Я снова сглотнул:

– Да, хорошо.

Его глаза медленно скользили по моему лицу, и я узнал интенсивность этого взгляда, много раз наблюдаемого при встречах с новыми пациентами. Мужчина был исключительным диагностом, к которому, несмотря на его лечащий статус, часто обращались старшие коллеги, признавая одним из самых лучших терапевтов в штате. Мне посчастливилось узнать его и на профессиональном, и на личном уровнях. Я многому научился от Карлайла и надеялся узнать гораздо больше.

– Давай присядем на несколько минут, – предложил он, кивая на соседнюю лавочку.

Когда мы шли к скамейке, он продолжал наблюдать за мной профессиональным взглядом. И как только я сел, извинился, а затем быстро вернулся с чашкой. С благодарной улыбкой я взял ее и потягивал холодный, слегка сладковатый лимонад.

– Лучше? – только и спросил он.

– Да, – ответил я.

– Происходящее может немного подавлять, да? – прокомментировал он. – Это кульминация многолетних усилий и обучения, но во многих отношениях – лишь начало, – его губы сложились в сочувствующую улыбку. – Ты, кажется, немного пошатнулся после рукопожатия декана.

Чувствуя смущение, я сделал еще один глоток лимонада, сосредоточившись на чашке в руке.

– Неужели?

– Вообще-то на несколько секунд я забеспокоился, что ты упадешь в обморок. – Выражение его лица снова посерьезнело. – Ты ужасно побледнел, да и сейчас это еще не прошло. – В его словах не было ни осуждения, ни критики, а только озабоченность и сочувствие.

Не в моем характере демонстрировать эмоции, я давно избавился от этой привычки. Тем не менее, мне трудно кривить душой перед лицом сопереживающего Карлайла. Его врожденная доброта явилась для меня утешением в те мрачные часы семь лет назад, когда за несколько минут я стал сиротой.

Карлайл первый год проходил резидентуру в травматологической бригаде, когда в больницу после аварии доставили моих родителей. Хотя разрушительные новости сообщили мне другие, именно он потратил время, чтобы просидеть со мной больше часа, пока я осознавал глубину своей потери. Его присутствие предоставило мне утешение и стабильность.

Именно он вдохновил меня решиться на медицинскую карьеру. В нем я почувствовал искреннее желание помочь другим. Его работа внесла настоящий вклад в мир. После потери родителей я очень нуждался в подобной цели и через несколько месяцев решил, что пройду курс предварительного обучения по смежной специальности.

Мне было семнадцать, и выпускной класс средней школы только начался, когда умерли родители. Я всегда был сильным студентом и ответственным подростком, и при помощи компаньона юридической фирмы моего отца мне предоставили статус дееспособного несовершеннолетнего. Изначально я находил небольшое утешение, оставаясь в своем доме, но вскоре понял, что воспоминания стали невыносимыми. В поиске причин для ухода я целиком погрузился в учебу и в конце семестра получил диплом. Немедленно начал посещать курсы в колледже. При непрерывном обучении во время летних и промежуточных сессий, менее чем за три года у меня уже была степень бакалавра.

Я избегал светских развлечений, но понял, что опыт работы в медицинских учреждениях будет способствовать повышению моих возможностей в медицинской школе. Я начал работать волонтером в бесплатной клинике, и именно там снова столкнулся с Карлайлом. Несмотря на сотни пациентов и членов их семьей, с которыми ему пришлось иметь дело за последние два года, при нашей первой встрече он вспомнил и моих родителей, и меня.

В течение следующих пяти лет у нас выработались дружеские отношения. Его рекомендация сыграла важную роль в моем поступлении в медицинскую школу, и он стал мне своего рода наставником. И хотя большая часть нашего взаимодействия сосредотачивалась на медицине, иногда мы выкраивали часок выпить по чашечке кофе или перекусить. Я безмерно наслаждался этим временем. Карлайл ближе всего подошел к статусу моего настоящего друга.

Когда мы вместе сидели на скамейке, я понял, что его присутствие на выпускном очень много значило для меня. В его взгляде я заметил гордость и привязанность: те же эмоции, что отражались и на лицах отцов моих одноклассников.

– Эдвард? – голос Карлайла вытащил меня из размышлений. – Ты в порядке?

Проведя рукой по волосам, я признался:

– Мне показалось, что я видел свою мать.

– Когда шел на свое место? – в его тоне обнаружилось немедленное понимание.

Я пожал плечами:

– Может, мне последовать примеру Уитлока и обдумать специализацию на психиатрии... либо запланировать с ним постоянное посещение.

Карлайл снова положил руку мне на плечо:

– С проведенными в больнице часами и непрерывной учебой, предполагаю, в эти последние несколько недель ты очень мало спал.

В подтверждение я слегка склонил голову.

– Ты знаешь последствия лишения сна, – осторожно сказал он. – Ты истощен, Эдвард.

Я действительно не мог с этим поспорить. Уже несколько дней мое отражение в зеркале являло синяки под глазами.

Тон Карлайла стал нежным, когда он продолжил: – Я знаю, твоя мама очень гордилась бы тобой. И отец тоже.

В глазах снова защипало.

– Спасибо, – выдавил я. С минуту мы сидели молча, ну или до тех пор, пока не исчез комок в моем горле. – И спасибо, что пришел, – сказал я. – Я ценю твое присутствие.

– Это доставило мне удовольствие. Ты хорошо потрудился, Эдвард. Я очень горжусь тобой.

Я почувствовал прилив любви к нему, и далекое эмоциональное воспоминание подстегнуло меня. То же самое я чувствовал, когда отец делал мне искренний комплимент.

– Спасибо, – повторил я, затем быстро, но сердечно обнял Карлайла.

– Ты что-нибудь планировал на этот вечер? – спросил он. – Я знаю, что некоторые твои одноклассники устраивают вечеринки.

– Наверное, это так, но я совершенно не намеревался идти.

Он понимающе кивнул, зная, что я не особенно близок с другими студентами. Тем не менее, однокурсник и будущий психиатр Джаспер Уитлок приглашал присоединиться к его празднованию. Я отказался: у него была невеста, и он упоминал, что там будут присутствовать несколько членов семьи. Ни в коем случае я не завидовал чьей бы то ни было радости, которую доставляли семейные торжества, но мне просто не доставало сил окунаться в подобное.

– Тогда приходи к нам с Эсме на ужин, – сказал Карлайл.

Я не раз встречался со его женой, когда несколько лет назад она ненадолго заходила в клинику, а совсем недавно, когда в его смену приносила выпечку в больницу, и хоть я не знал ее хорошо, казалась очень доброй женщиной. На самом деле она взяла себе за правило здороваться со мной, интересоваться, как у меня дела, когда ее визиты совпадали с моей работой в скорой помощи.

Тем не менее, я не решался быть третьим лишним.

– Если у вас есть планы, я не хотел бы навязываться…

– Навязываться? – он приподнял бровь. – Мы желаем отпраздновать твое достижение. Ты это заслужил.

– Хорошо, – согласился я.

– Выглядишь немного лучше, – сообщил Карлайл. – Если готов, можешь поговорить с деканом и преподавателями, – с небольшой усмешкой он добавил: – Как правило, не лишним бывает немного посплетничать.

К советам наставника я всегда прислушивался, так что следующие полчаса провел, обмениваясь рукопожатиями и выражая благодарность своим профессорам. К тому времени, как я переговорил со всеми, ощущалась подкравшаяся усталость. В глубине глазниц затаилась тупая боль, а шаги стали медленными, когда я, наконец, добрался до своей машины.

Карлайл подсказал небольшую тратторию (прим. перев.: небольшой ресторан, как правило, с итальянской кухней, неформальной обстановкой и невысокими ценами) в нескольких километрах от университета, объяснив, что это один из любимых ресторанов Эсме. Они прибыли через несколько минут после меня, входя в здание рука об руку. Их взаимное обожание очевидно, и не в первый раз я подумал, какая они красивая пара. Он – высок, худощав, но мускулист, с тонкими чертами лица и золотистыми волосами. Она – среднего роста, но с впечатляющей фигурой и шелковистыми локонами цвета карамели, что мягко обрамляли овал лица и струились по плечам.

Эсме излучала ощущение тепла. Ее лицо озарилось, едва она увидела меня, и поспешила обнять и поздравить своим нежном, но еще и взволнованным голосом.

Отодвинувшись, она, все еще улыбаясь, положила ладонь на мою щеку. В этой женщине было что-то особенно располагающее. Я вспомнил, как она очень ласково и ободряюще разговаривала со всеми студентами и стажерами, когда навещала на работе своего мужа.

У нее был прекрасный, заботливый характер, и особенно это проявилось, когда слегка нахмурилась и сказала: – Ты выглядишь изнуренным, Эдвард.

– Это был тяжелый семестр, – согласился я.

– Тебе нужно немного отдохнуть, – продолжила она. – Я никогда не понимала мотивы, заставляющие студентов-медиков и резидентов выдерживать такую сверхурочную работу. Это, конечно, никому не добавляет здоровья и не может улучшить вашу сосредоточенность на пациентах.

Карлайл печально улыбнулся:

– Боюсь, что это сущность зверя. Не могу сказать, что полностью поддерживаю это, но в обязательных процедурах не слишком много говорится о внимательности.

– Что ж, тебе нужно хорошенько отдохнуть, – заключила Эсме, приглаживая рукой мои непослушные волосы. – У тебя же сейчас отпуск, да?

– Да, – ответил я. – Резидентура начинается восемнадцатого июня.

Она одобрительно кивнула. Нас проводили к столу, и Карлайл заказал бутылку Бароло, несмотря на мои попытки воспротивиться расходам. Он настаивал на том, что случай оправдывает небольшую экстравагантность.

Мы дружелюбно болтали в ожидании вина. Карлайл упоминал, что Эсме была архитектором, но я еще мало знал о ее работе. В ответ на мои расспросы, его жена объяснила, что трудилась в уважаемой в Сиэтле фирме и являлась частью небольшой команды, разрабатывающей дизайн для нового бутик-отеля в деловой части города. (прим. перев.: бутик-отель – небольшой, обычно роскошный отель, отличающийся от гостиниц и мотелей различных сетей и брендов больших размеров персонифицированным подходом к размещению гостей, предоставлению услуг и/или уровню обслуживания)

– Эсме – в очереди на младшего партнера, – с гордостью добавил Карлайл. – Ее работа исключительна.

Та покраснела: они с мужем были скромными людьми.

– Я всегда стараюсь слушать клиента, имею в виду: действительно слушать то, что он или она хочет. Иногда люди не могут четко облечь в слова свои идеи, так что пытаюсь составить о человеке представление, чтобы дизайн смог отражать его или ее характер.

– Она невероятна, – заявил Карлайл. – Ее проекты представляют собой произведения искусства.

Принесли вино, и, как только наполнили наши бокалы, Карлайл предложил тост. И теперь моему лицу стало жарко. Его слова были лестными, ободряющими и ласковыми. Когда он закончил свою короткую речь, Эсме положила мне на плечо руку и сказала: – Мы оба очень гордимся тобой.

Меня глубоко тронуло их отношение. Сейчас я не слишком хорошо знал ее, но чувствовал предельную искренность слов. Мне удалось выдавить «спасибо», а затем сделать глоток вина. Оно было очень хорошим, столь необходимый тонизирующий напиток для успокоения моих утомленных души и тела.

К концу трапезы трижды мой стакан был заполнен и осушен. Головная боль еще оставалась, но вино смягчило ее. Однако, встав, я споткнулся и ухватился за край кресла для поддержки.

Карлайл немедленно оказался у моего бока.

– Легче, – благодушно предупредил он. – Почувствовал дурноту?

– Просто легкое головокружение, – пробормотал я, смущенный некоторой нечленораздельностью своих слов. – Кажется, выпил слишком много вина.

– Это и недостаток сна влияет, – согласился тот.

Он обнял меня, и не успел я и понять, что происходит, как мне помогли устроиться на заднем сиденье его автомобиля.

– Со мной все в порядке, – слабо запротестовал я. – Я дойду домой отсюда.

Эсме села рядом с Карлайлом. Она обернулась, чтобы взглянуть на меня:

– Ерунда. Сегодня вечером ты едешь к нам. Ты остро нуждаешься во внимании и заботе. Приказ жены врача.

Карлайл усмехнулся:

– Я бы не пытался с ней спорить, Эдвард. Ты проиграешь.

Смирившись, я позволил голове откинуться на мягкую кожу и закрыл глаза.




Огромное спасибо за проверку и редактирование главы amberit

Поделиться своими впечатлениями вы можете на ФОРУМЕ.


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-15227-1
Категория: Наши переводы | Добавил: Lelishna (30.09.2014) | Автор: Переводчик: Lelishna
Просмотров: 5983 | Комментарии: 73


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 731 2 3 4 »
0
73 lytarenkoe   (12.09.2021 05:27) [Материал]
По-моему, интересная должна быть история. Начало, во всяком случае, мне очень понравилось. smile

0
72 natik359   (13.01.2016 22:46) [Материал]
Эдварду тяжело после гибели родителей и профессия отнимает много сил и времени, но хорошо, что есть такие люди как Карлайл и Эсме!

0
71 SvetlanaSRK   (31.08.2015 23:42) [Материал]
Начало мне понравилось. У Эдварда нелёгкая судьба. Очень хорошо, что он такой целеустремлённый, такой человек многого достигнет. И замечательно, что рядом с ним был Карлайл. Спасибо за главу! Читаю дальше! smile

0
68 чиж7764   (01.02.2015 19:58) [Материал]
Наконец-то я добралась. Начала читать и поняла, что психотерапевту с ним было бы тяжело. Потому что вытащить информацию из интроверта довольно сложно, будучи посторонним человеком. А сеансы ему после смерти родителей определённо были бы нужны. Они ему и сейчас нужны. Несмотря на то, что миссис Каллен пытается проявлять материнскую заботу и прочее.
Очень интересно было читать про его становление как начинающего врача.
Спасибо большое тем, кто работал над этой Вещью.

0
70 Lelishna   (01.02.2015 20:35) [Материал]
К сожалению, в жизни Эдварда в тот момент не было человека, который бы обратил внимание на это психологическую травму. Добро еще, что в самый сложный момент рядом оказался Карлайл, что дало парню толчок в нужном направлении.
Большое пожалуйста (сейчас у меня в голове играет тема из "Семейки Адамсов"). biggrin

1
67 ♥Miv@♥   (25.01.2015 01:22) [Материал]
Начало достаточно печальное, но очень интересное. Эдварду я безмерно сочувствую - остаться совсем одному в мире очень тяжело. Ему повезло, что на его пути встретился такой понимающий и добрый друг, как Карлайл. Надеюсь, теперь жизнь молодого человека пойдет в гору.
Спасибо за перевод 1 главы.

0
69 Lelishna   (01.02.2015 20:30) [Материал]
Жизнь изменится точно, и не только его.
На здоровье. smile

0
66 AnnaClaire   (21.01.2015 22:45) [Материал]
Очень интересное начало, а описание просто ласкает глаз, прям нарадоваться не могу.
Большое спасибо!

1
64 АкваМарина   (01.12.2014 12:58) [Материал]
Как замечательно, что у Эдварда есть такие друзья.

0
65 Lelishna   (01.12.2014 13:05) [Материал]
Эдварду тяжело пришлось после смерти родителей, и дружеская поддержка ему очень кстати. smile
Добро пожаловать. wink

1
61 Adell   (22.10.2014 23:29) [Материал]
Понравилось. Буду читать. Очень хороший перевод. Спасибо.
Жаль Эдварда. Трудно жить одному.

0
63 Lelishna   (23.10.2014 08:31) [Материал]
На здоровье. smile Рада, что вам нравится перевод и добро пожаловать! smile

1
60 jnina   (14.10.2014 17:41) [Материал]
Очень интересное начало! Какой Эд милаха ,трудяга, думаю ему всё воздатся за его страдания ,найдёт он ту единственную ...Хорошо что у него есть Карлайл и Эсми .Спасибо за главу буду читать дальше !

0
62 Lelishna   (23.10.2014 08:29) [Материал]
Упорный труд всегда приносит свои плоды, в этом можно даже не сомневаться. wink
На здоровье и добро пожаловать. smile

1
58 polinakash   (11.10.2014 13:06) [Материал]
Ох,такой ранимый милашка- Эдди. спасибо за перевод

0
59 Lelishna   (11.10.2014 13:17) [Материал]
Что есть, то есть. biggrin
На здоровье. smile

1-10 11-20 21-30 31-38


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]