Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2732]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15376]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9231]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ночь волшебства
Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее…
Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами.
3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.

Реверс
…Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..

Задай вопрос специалисту
Авторы! Если по ходу сюжета у вас возникает вопрос, а специалиста, способного дать консультацию, нет среди знакомых, вы всегда можете обратиться в тему, где вам помогут профессионалы!
Профессионалы и специалисты всех профессий, нужна ваша помощь, авторы ждут ответов на вопросы!

Охотница
Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни.
Фэнтези, мистика.

Зима в воздухе
«В Рождество все дороги ведут домой» - Марджори Холмс.

Абсолютная несовместимость
Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.

Тайна семьи Свон
Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..

Двуличные
Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?



А вы знаете?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый вами фильм 2014 года?
1. The Rover
2. Звёздная карта
3. Зильс-Мария
4. Camp X-Ray
Всего ответов: 254
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 66
Гостей: 54
Пользователей: 12
Honey8658, evayudina4444, roshaksvetlana, kantor, Vesper17, Anouk, Stasia_june, SuperStar0747, Виттория109, mistyurinaviktoria, Qween, medvedevairina95
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Альтернатива

Второй шанс. Глава 23

2024-10-14
17
0
0
Я лежала на кровати и смотрела на Матильду. Она была вся опутана проводами. Мониторы тихо гудели и пищали, отслеживая ее пульс и дыхание, готовые в любой момент послать сигнал, если что-то вдруг пойдёт не так. Теперь я отчасти понимала, как чувствует себя Карлайл, наблюдая за моим состоянием. В голове крутилось множество вопросов, на которые могла ответить только Матильда. Как это произошло? Кто это сделал? Почему ей не удалось убежать или отбиться? И почему никто не помог?
Я знала, что мне тогда, в ту ночь в клубе, очень повезло, но большинству девушек и женщин не везёт. Некоторые из них даже не попадают в больницу, не обращаются в полицию, не выживают. От этих мыслей холод прокатился по телу, липкий страх заползал куда-то под кожу, а слёзы защипали глаза.

«Да черт!», — раздраженно стёрла я их.

Сейчас нужно думать, как помочь Матильде, а не сопли распускать.

Она же глухо застонала, и попыталась повернуться, но окутавшие ее провода не дали ей этого сделать.
— Эй, привет, — подскочила я к ее постели казалось в один миг. — Аккуратней, — я положила ей на плече ладонь. — Тебе нельзя резко двигаться.
Матильда приоткрыла глаза, во всяком случае тот, что не был сплошным заплывшим синяком, и видимо пыталась понять кто с ней разговаривает.
— Это я — Дженни.
— Пить, — шепотом попросила она.
Я кивнула и развернулась в поисках стакана, сама хорошо помнила, какая засуха стояла во рту, когда очнулась от операции. Уже налила в стакан воды, но тут вспомнила Карлайла. Посмотрела на Матильду, что облизывала потрескавшиеся губы. А вдруг ей тоже нельзя? Нужно найти бинт.
— Сейчас, подожди.
Я заметалась по палате в поисках чистого бинта или чего-то, что могло его заменить. Салфетки. Намочив их, поднесла к губам Матильды, чуть прикасаясь.
— Прости, но пока пить нельзя, наверное, — объяснила ей.

Она ещё несколько раз облизнула смоченные водой губы, но ничего мне не ответив, снова затихла. Взглянув на монитор, я не увидела ничего, чтобы могло меня встревожить, да и сама умная машина, если что, поднимет шум. Нужно было сообщить ребятам, что Матильда очнулась. Взяв мобильник, вышла в коридор.
— Привет. Она пришла в себя. А вы ничего не узнали? — набрала я Сэма.
— Привет. Слава Богу, — выдохнул он. — Когда ее можно будет навестить?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Но точно не сегодня. Я что-то не вижу ее маму. Она знает?
— Знает, — рыкнул Сэм в ответ. — Я сам ей сказал.
— Хорошо, — выдохнула я, вспоминая, что Матильда рассказывала про мать. Рассказы об отчиме запомнила хорошо, а вот мать девушки видимо могла посоревноваться в любви к своей дочери с моими родителями. Я подняла взгляд и заметила двух мужчин в деловых костюмах, что стояли у поста медсестёр о чем-то расспрашивая. Я нервно передернула плечами и поспешила обратно в палату. Сев на кровать, схватила первую попавшуюся книгу, впрочем продолжая следить за незнакомцами, а когда к ним подошёл Карлайл, вздрогнула. Когда все трое направились в сторону палаты, я убедилась окончательно: это полицейские.
— Добрый день, мисс, — поздоровался один из них со мной.
— Как я вам и говорил, мисс Грей ещё не пришла в себя после операции и вряд ли сможет ответить на ваши вопросы, — провёл Карлайл полицейских к кровати Матильды.
Те смотрели на неё с разочарованием, словно своим состоянием она испортила им весь день.
— А когда она придёт в себя? — спросил один из них.
— Все зависит от ее индивидуальной реакции на наркоз и самих травм. Возможно, к вечеру, а возможно завтра утром, — смотря на данные мониторов ответил им Карлайл.
Я же решила не говорить о том, что она уже приходила в себя. Просьбу о воде вряд ли можно считать за ясное сознание. Да и то, как эти двое смотрели на Матильду, мне не понравилось, словно она была ни жертвой преступления, а досадной помехой, заставившей их оторвать свои задницы от стульев.
— А что с ней случилось? Уже есть предположения кто это совершил? — набравшись смелости, спросила я громко и чётко.
— Простите, мисс, мы ведем расследование, а не развлекаем пациентов историями, — посмотрел один из полицейских на меня.
Карлайл тоже перевёл взгляд в мою сторону, и покачал головой, словно предупреждая не продолжать разговор.
— Простите, но у меня не праздное любопытство, — проигнорировала я жест Карлайла. — Я учусь с мисс Грей в одной школе. Мы — подруги.
После этого моего признания оба полицейских повернулись в мою сторону и даже сделали несколько шагов к кровати. Мне это невольно напомнило то, как охотничьи собаки делают стойку на добычу.
— Какое совпадение, мисс?
— Робертс.
— Простите, господа, — вмешался в разговор Карлайл. — У мисс Робертс больное сердце, и ей противопоказаны стрессы и длительные нагрузки.
Я невольно закатила глаза. Они же не стометровку собрались заставлять меня бегать. Хотя чувствовала, как от изучающего взгляда одного из полицейских у меня пошли мурашки по спине.
Полицейский кивнул, давая понять, что слова доктора они услышали, но отправляться в участок с пустыми руками не намерены.
— Так вы подруги с мисс Грей? Как вас зовут?
— Дженнифер Эcми Робертс.
— Что вы можете рассказать о ней? Круг общения? Может, конфликты с кем-то в школе?
— В школе, — я вспомнила ту давнюю сцену на стадионе, когда она защитила меня от Хьюго. — Хьюго Райт. Он довольно грубый парень и пристает ко многим, — поморщилась я.
Полицейский вытащил небольшой блокнот и сделал пометку:
— Нам рассказали, что она играла в группе по ночам в клубах?
— Да, но в группе нормальные ребята, и они никогда бы! Я тоже выступала с ними…
— Хорошо-хорошо, но кроме участников группы в клубах много разного сброда и не дело двум школьницам шляться по ночам по тем местам, куда им вход запрещён, — в голосе полицейского появилось осуждение. — А потом с ними случается такое.
— По статистике большинство насилия происходит не в клубах и школах, а в семье, — не удержалась я от колкости в ответ. — Матильда в последнее время жаловалась на нового отчима.
— Есть ещё что-то? — спросил второй полицейский.
— Нет, — покачала я головой.
— Хорошо, — кивнул тот что с блокнотом, убирая его в карман. — Спасибо за информацию, мисс Робертс. Мы придём завтра, — повернулся он уже к Карлайлу, что все это время стоял чуть в стороне, наблюдая за нашим диалогом. — До свидания.
Полицейские вышли из палаты и Карлайл тут же подошёл ко мне.
— Опрометчиво впутываться в эту историю в твоём состоянии.
— Я просто рассказала, что знала, — пожала плечами. — Все равно бы они узнали кто я.
— Ты разволновалась, — он взял меня за руку, и я тут же ощутила, как медленно выдыхаю воздух, что словно застрял в лёгких и расслабляю спину, что была чересчур прямой.
— Они мне не понравились, — посмотрела в сторону Матильды. — Смотрели на неё так, словно уже все для себя решили: кто прав, а кто виноват.
— Рано делать выводы. А их отношение… — Карлайл пожал плечами. — Можно назвать это профессиональной деформацией, когда на многие ужасные вещи смотришь уже с неким равнодушием. Такое бывает и у врачей. Иначе, наверное, нельзя, иначе человек просто сойдёт с ума.
— Но ты не такой, — ухмыльнулась я. — Сейчас ты буквально готов был выставить этих полицейских за дверь из-за нескольких вопросов.
— Из любого правила есть исключения, — улыбнулся мне в ответ Карлайл. — И особо дорогие пациенты, — он склонился в мою сторону и его лоб коснулся моего.
Я закрыла глаза наслаждаясь его присутствием рядом, вдыхая его запах, который я уже не спутаю ни с чем иным. Это большее, что мы могли сейчас себе позволить, но даже этого хватило, чтобы почувствовать себя лучше. Чтобы хоть на миг снять тревогу, что сжимала сердце.
— Мне пора, — прошептал Карлайл.
— Угу, — выдохнула я, отстраняясь первой.
С этим всем я чуть было не забыла, сказать ему:
— Она приходила в себя, ненадолго, — остановила я Карлайла у дверей. — Попросила пить, но я только смочила ей губы.
— Хорошо, — кивнул он, подтверждая, что я поступила правильно. — В следующий раз позови медсестру.
Я кивнула.


Следующий раз наступил только ближе к вечеру. Глен, заглянувший, чтобы поболтать, так как я упорно отказывалась выходить из палаты, оставляя Матильду одну, первый заметил, что она открыла глаза:
— Эй, Джи, смотри.
Я оглянулась и тут же встретилась взглядом с подругой.
— Глен, бегом за медсестрой, — скомандовала я, а сама, чуть ли не перепрыгивая через свою кровать, подошла к Матильде.
— Эй, привет, — улыбнулась я ей, хотя это, должно быть, выглядело очень фальшиво.
Матильда медленно повернула голову и сфокусировала взгляд на мне.
— Привет, — прошептала она в ответ, хотела добавить ещё что-то, но тут я услышала шаги и голос за спиной:
— Добрый вечер, мисс Грей.
Отойдя от кровати Матильды, чтобы не мешать осмотру, я села на свою постель, стараясь быть тихой как мышка.
— Как вы себя чувствуете? Можете говорить? Знаете где находитесь? Как вы сюда попали? — спрашивал Карлайл, параллельно осматривая глаза, кожу, дыхание, состояние швов, синяков и ушибов на теле Матильды.
Я невольно залюбовалась той грацией и с тем же самым деликатностью, с которой проходил осмотр. Казалось, он едва касался ее руками, стараясь причинить как можно меньше дискомфорта.
— Чувствую себя не очень. Видимо, я в больнице, — голос Матильды был тихим и хриплым. — Остальное как в тумане.
— Что же, то, что вы в сознании, — это уже отлично, а память постепенно вернётся. Сейчас к вам подойдёт медсестра, необходимо сделать уколы и поменять капельницу, а потом можете отдыхать, — закончил Карлайл осмотр, заботливо ее укрыв.
— А можно воды?
— Небольшими глотками, — улыбнулся Карлайл.
— Я позабочусь об этом, — подала я голос.

Карлайл посмотрел на меня, в его взгляде снова скользнула тревога, но кивнул.

Не успел он выйти из палаты, как я уже стояла возле Матильды. Приподняв ее голову, я как можно аккуратнее поднесла стакан. Отпив немного, Матильда посмотрела на меня уже более осознано.
— Когда я просила навестить меня, не думала, что ты выберешь такой радикальный метод, — сказала я, это должно было прозвучать как шутка, но смешно не было, наоборот я почувствовала, что на глаза снова наворачиваются слёзы.
Отвернулась, чтобы поставить стакан на тумбочку, заодно быстро стереть слёзы.
— Я ещё не сдохла, так что нечего разводить сырость, — фыркнула Матильда.
— И не надейся, что так быстро от меня отвяжешься. В очереди на тот свет мое место повыше будет, — отозвалась я в том же тоне.
Матильда уже ничего не ответила, видимо, снова провалившись в сон. Я тоже почувствовала себя уставшей, легла на кровать. Если Карлайл сказал, что все будет хорошо я не могла, да и не хотела, в этом сомневаться. Нужно просто время. С этими мыслями я уснула.
Следующий день принёс ещё больше суеты и событий. После утреннего обхода я наконец-то смогла увидеть мать Матильды. Женщина была высокой и очень худой, настолько, что эта худоба казалась болезненной. В чертах ее лица явно угадывалось семейное сходство, особенно глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — села она рядом с постелью дочери.

Матильда сегодня меньше отключалась, но при этом молчала и лежала, отвернувшись к окну. Я, пытающаяся несколько раз завести разговор, была полностью проигнорирована.
— А ты как думаешь? — огрызнулась в ответ Матильда.
— Ты сама виновата, — без какого-либо сочувствия заявила ее мать. — Дюк говорил тебе, чтобы ты не шлялась по ночам. Он знал, что все этим закончится.
Когда мать произнесла имя, то я заметила, как Матильда нервно дернулась всем телом. Ладони сжались в кулаки, комкая ткань под ними.
— Ах, Дюк! — глаза девушки метали молнии. — Хильда, неужели ты не понимаешь, по чьей милости я тут? Тебе рассказать? — морщась от боли Матильда села на постели. — Или я лучше расскажу полицейским, что уже второй день крутятся у палаты?
— Нет! Нет! Нет! — женщина замотала головой. — Ты снова лжёшь! Ты не посмеешь! — она схватила дочь за руку так, что на ней точно останутся синяки. — Ты с детства была такой. Тебе было плевать на всех кроме себя. Ты все время хотела разрушить мою жизнь… Тебе не поверят! Твоей лжи просто не поверят! Дюк он кто?! Он — герой войны, военный…
Дальше смотреть на эту мерзкую картину я просто не могла. Встав с кровати и я подошла к Хильде и положив руку ей на плечо попросила:
— Миссис Грей, пожалуйста, прекратите. Вашей дочери сейчас нельзя волноваться, и, если вы не можете контролировать свои эмоции, прошу вас покинуть палату, — я надеялась, что мой голос не звучал как писк мышки.
Миссис Грей же смотрела на меня, как на призрака, вдруг появившегося перед ней. Осмотрев меня с ног до головы, и видимо убедившись, что я не медсестра, резким движением плеча она скинула мою руку:
— А, простите, ты вообще кто такая, чтобы указывать мне как общаться со своей дочерью?! — пошла в атаку она уже на меня.
Я невольно начала отступать к своей кровати. Сердце пропустило удар, а потом забилось сильнее. Интересно, она способна меня ударить? Я невольно перевела взгляд с рассерженно лица на руки миссис Грей.
— Хильда, прекрати! — попыталась урезонить мать Матильда.
— Я — подруга вашей дочери.
— Ах, подруга! Что это вы в одну больницу загремели? Знаю я ее подруг, небось, в одном баре бухали, а потом вас вдвоём какой-нибудь наркоман и оприходовал! Так дело было?! — вошла в раж она.
— Вызывали? — в дверях палаты появилась медсестра, рассматривая всю эту картину.
— Да, — ответила Матильда. — Выведите, пожалуйста, эту женщину, а если будет сопротивляться, вызовите охрану.
Медсестра перевела взгляд с Матильды на миссис Грей, потом на меня.
— Идемте, пожалуйста, — показала она жестом.
Миссис Грей, поняв, что силы явно не равны, резко выдохнула и обернулась к дочери:
— Только попробуй что-то наболтать, и лучше тогда тебе остаться в этой больнице навсегда.
Быстрыми шагами вышла из палаты, медсестра поспешила следом за ней.
Я облегченно выдохнула, ощущая как сердце приходит в нормальный ритм.
— Ну, и …
— Дерьмо, — продолжила Матильда, видя, что я не могу подобрать слово. — Поможешь дойти до уборной, или мне опять медсестру вызвать? — посмотрела она на меня, уже спустив ноги с постели.
Подошла, подхватывая подругу под руку и давая опереться на себя.
— А я и забыла про кнопку вызова, — посетовала я на собственную тупость.
Матильда лишь пожала плечами. Мы дошли до уборной, что располагалась в палате. Она села на унитаз, я же встала у дверей.
— Сигарету бы сейчас, — выдохнула подруга.
— Здесь везде датчики дыма, — напомнила я, не упоминая, что сейчас в ее состоянии курение не самая лучшая идея. — Так то, что ты сказала… — назвать эту женщину после этого матерью у меня не поворачивался язык, — это правда?
Матильда сделала воду в кране сильнее, продолжала намыливать руки.
— Вчера Ка… доктору Каллену ты сказала, что ничего не помнишь.
— Хотела бы не помнить, — медленно произнесла она.
— Ты должна рассказать обо всем полицейским.
Матильда посмотрела на меня с такой усталостью и какой-то обреченностью, что дальнейшие доводы застряли у меня в горле.
— Я устала, Дженни, — чуть морщась подошла она к двери, и я снова подхватила ее под руку, помогая дойти до кровати.
— Может, позвать доктора?
— Нет, мне просто надо поспать.
— Хорошо, — помогла я ей и убедившись, что Матильде больше ничего не нужно, вышла из палаты.

Чувствовала я себя потерянно. От слов матери Матильды до сих пор было как-то мерзко. И дело даже не в самих словах, а в том, что, похоже, Матильде действительно не повезло с родителями даже больше, чем мне. Хотя я могла лишь предполагать, что бы они сказали, если что-то подобное произошло со мной, или хотя бы узнали о том приставании. Скорей всего примерно тоже самое, что я сегодня и услышала.
— Привет, как твоя подруга? — подъехал ко мне Глен.
— Привет, — на вопрос я не знала, как ответить, поэтому просто пожала плечами. — Слушай, — я резко наклонилась к нему, продолжив шепотом: — Ты можешь достать сигареты?
Глен нахмурился:
— Джи, я считаю, что тебе не стоит…
— Не для меня, — перебила его, кивнув в сторону палаты.
Глен округлил глаза и понимающе кивнул:
— Могу попробовать, но не больше одной-двух, сама понимаешь.
— Угу, — само собой я понимала.
— Пойдёшь? — кивнул Глен в сторону комнаты отдыха.
— Не сегодня.
Глен пожал плечами, видя, что я совершенно не в настроении разговаривать и поехал по своим делам. Я выдохнула, прислонившись спиной к двери, словно без этого упаду, и на секунду закрыла глаза.
— Дженнифер, все хорошо? — услышала я голос Карлайла рядом с собой, и лишь смогла замотать головой.

***

Три часа в операционной отрезали меня от внешнего мира и его новостей, но стоило мне оттуда выйти, как тут же узнал о миссис Грей, приходившей к дочери и устроившей скандал. Первая мысль была о Дженнифер. Поэтому убедившись, что только что прооперированный пациент перевезён в палату и сообщив об этом родственникам, поспешил в отделение педиатрии.
Дженнифер стояла возле палаты, закрыв глаза и прислонившись к стене. Ее сердце билось достаточно сильно и спокойно, но она сама при этом выглядела излишне бледной, подавленной, уставшей. Уже второй раз я пожалел, что уступил ее просьбе. Лишние волнения для неё сейчас подобны прямому удару по сердцу, неминуемо отнимали у неё время, которого уже было недостаточно. Я знал, что Берк каждый день мониторит все возможные донорские базы. Я сам подключил все возможные свои возможности, но даже Элис не могла предсказать, будет ли найдено сердце во время.
— Дженнифер, все хорошо? — вопрос был праздным.
Она открыла глаза и улыбнулась, но покачала головой. Разговаривать в коридоре было не самой лучшей идеей, поэтому я просто взял ее за руку, указывая в сторону одной из пустых смотровых.
— Я знаю о приходе миссис Грей, — начал я, как только закрыл за нами дверь. — Это тебя так расстроило?
— Похоже, есть родители, что дадут фору даже моим, — поморщилась она, садясь на кушетку, — но даже не это самое главное. Она солгала!
Я непонимающе посмотрел на Дженнифер.
— Матильда солгала! Она сказала, что не помнит кто с ней это сделал, но по ее разговору с матерью я поняла, что это не так.
Я устало вздохнул. В том, что подруга Дженнифер молчала, не было ничего удивительного. Многие женщины и раньше, и сейчас, предпочитают замалчивать такие вещи. Из-за стыда, страха, или даже, психологической травмы.
— Некоторым проще сделать вид, что ничего не было.
— Она чуть не умерла. Вряд ли это можно откинуть от себя с такой же легкостью, как плохо написанный тест.
— Но ты же откинула, — мне не хотелось напоминать ей о неприятном инциденте, но Дженнифер с присущим подросткам максимализмом смотрела на ситуацию только с одной стороны. — Говорить или молчать об этом это право мисс Грей, и не ты, ни я, ни полицейские не могут от неё этого потребовать. Решать должна она.
— Я — это другое дело. Со мной ничего не успело произойти. Да и рассказать я особо ничего не могу, — тон Дженни стал менее резким, — но Матильда?! Неужели она не хочет, чтобы этого урода нашли и наказали?
Дженнифер посмотрела на меня растерянно, словно столкнулась с чем-то более непонятным и нереалистичным в этом мире, чем существование таких как я. Я грустно улыбнулся, подходя к ней и обнимая, прижимая к себе, заставляя почувствовать себя защищённой.
— Сейчас она просто хочет выжить, — тихо произнёс я. — А ты можешь дать ей нужную для этого поддержку. Оставь погоню за преступниками полицейским.
Дженнифер недовольно фыркнула, видимо вспомнив тех двух служителей правопорядка, что приходили сюда накануне. Я понимал ее сомнения.
— Не дави на мисс Грей. Всему своё время, — я поцеловал ее в макушку, отстраняясь.
Время. Дольше задерживаться в смотровой уже было небезопасно. Больничные сплетни и слухи могли обернуться проблемами как для неё, так и для меня. За связь с пациентом врачу грозило дисциплинарное взыскание или даже увольнение, а если это вдруг касалось несовершеннолетнего, то господа полицейские уже были в полном праве заинтересоваться мной. Так что нужно было держаться рамок хоть каких-то приличий.
Дженнифер вздохнула и понимающе кивнула. Когда мы вышли из смотровой она действительно выглядела лучше.
— Спасибо, доктор Каллен, — поблагодарила она. — Мне действительно стало легче.
Я улыбнулся, кивая:
— Я зайду позже, проверить мисс Грей.
Мы разошлись в разные стороны, даже не оборачиваясь. Я сомневался, что эта конспирация хоть кого-то обманет, но с другой стороны у меня была безупречная репутация врача и неприступной крепости в плане любовных отношений. Многие, даже услышав какие-то слухи обо мне и Дженнифер, не поверят. На сегодняшний день это спасало.


***
Двое уже знакомых мне полицейских, миссис Грей и Карлайл появились в дверях палаты, где-то через неделю после своего первого прихода. Видимо, Карлайл решил, что Матильда уже достаточно окрепла. Она же переводила взгляд с одного на другого участника этой небольшой делегации с хладнокровием и даже какой-то безучастностью.
— Мисс Грей, расскажите мне про тот день, когда это с вами случилось, — попросил тот же полицейский, что опрашивал и меня.
— Ничего необычного, — подала плечами Матильда. — Утром — школа, днём — репетиция, вечером — выступление.
— Вы поёте в группе, — полицейский перехлестнул страничку блокнота, подсматривая, — «Утонувшие крокодилы». Там с вами ещё четверо парней. Как они к вам относятся?
— Они мои друзья, — просто ответила Матильда.
— Между вами не было никаких конфликтов? — продолжал выспрашивать полицейский, а я невольно заскрипела зубами, понимая куда он клонит.
— Нет, — Матильда продолжала сохранять хладнокровие.
— С отчимом, вот с кем у неё конфликты, — не выдержав, достаточно громко заявила я, чем обратила на себя внимание всех.
Полицейские смотрели на меня с интересом, миссис Грей с возмущением, и готова спорить на все что угодно, если бы в палате было бы меньше народа, то я бы услышала о себе много нового и не слишком приятного. Взгляд Карлайла выражал несколько чувств одновременно: разочарование, ведь он просил меня не вмешиваться; тревогу и понимание, ожидая того, что я вмешаюсь. Лишь Матильда, казалось, никак не отреагировала на мои слова, лишь едва заметно поёжилась и натянула одеяло чуть повыше.
— Конечно, у них были конфликты, — тут же вмешалась миссис Грей. — Моя дочь не самая послушная и прилежная девочка на свете. Дюк лишь пытался привить ей хоть немного уважения к своей семье, к учебе, к тому, что шляться где попало целыми сутками и якшаться с различными бродягами и алкоголиками до добра не доводит, и вот результат, — она театральным жестом указала в сторону Матильды и на ее глазах даже заблестели слёзы.
Я лишь закатила глаза, а Матильда устало вздохнула, отворачиваясь.
— Так вы ничего не помните? Кто на вас напал? — откашлявшись продолжил полицейский.
Казалось, все в палате замерли и затаили дыхание, включая меня. Матильда подняла взгляд, обводя им всех, чуть дольше останавливаясь на лице матери, потом посмотрела прямо в глаза спрашивающему и твёрдым голосом, что разительно отличался от того которым она отвечала на все предыдущие вопросы, ответила: — Нет, я не помню.
В тот же момент мне хотелось вскочить и закричать, что это ложь. Наглая, нелепая, идиотская ложь, чтобы хоть как-то удержать себя на месте, я вцепилась в край одеяла так, что побелели костяшки пальцев. Карлайл без труда прочитал мое состояние, сделал вид, что просто застоялся на одном месте, шагнул к моей постели, положив руку на спинку в подножье. Я посмотрела ему в глаза, что умоляли успокоиться: вдох-выдох, Дженни. Вдох-выдох, — и я послушно задышала, чувствуя, как волна злости и непонимания постепенно отпускает.
Полицейские же, поняв, что ничего большего сегодня они не добьются, вежливо распрощались. Миссис Грей задержалась у дверей недобро переводя взгляд с меня на дочь и обратно, но высказать все те оскорбления, что вертелись у неё на языке, не удалось, так как вежливое покашливание Карлайла напомнило о необходимости играть роль заботливой мамаши.
— Миссис Грей, думаю, Матильде стоит отдохнуть. На сегодня с неё хватит визитов и разговоров, — вежливо, но настойчиво попросил он и женщине ничего не оставалось, как подчиниться.
Сама же Матильда, отвернулась ото всех, натягивая одеяло до самой макушки. Я же воткнула наушники в уши, взяла книгу, всем своим видом показывая, что не собираюсь тревожить соседку никоим образом.
Убедившись, что все хорошо, Карлайл, кивнув мне, и быстро улыбнувшись, практически одними уголками губ, вышел вслед за миссис Грей, видимо, чтобы проводить ее, не давая соблазна вернуться и все же устроить скандал.
В тот момент, когда мне самой уже надоела и книга, и музыка, я медленно уплывала в сон, то почувствовала как меня трясут за плечо:
— Эй, эй, Спящая красавица, — услышала я голос Глена и не хотя открыла глаза.
— Я принёс тебе то, что просила, — он буквально впихивал мне в ладонь две тонкие сигареты и коробок спичек.
— Что за спешка? До вечера подождать не мог? — спросонья заворчала, пряча все это под подушку.
— Вот и вся благодарность, — беззлобно фыркнул Глен. — Не мог. Ко мне через полчаса сестра с мамой приедут, а они обожают устраивать у меня генеральную уборку и личный досмотр, — закатил он глаза. — Хотя, может, где-то они и правы, и без этого я бы обогатил фауну этой больницы тараканами или кем-то похуже, — на этих его словах я невольно поёжилась. — Ну, в общем, если бы они нашли у меня это, то все бы мои старания пошли прахом, ещё бы и влетело.
— Ты — мой герой, Глен, — улыбнулась я ему. — Прости меня старую, ворчливую ведьму.
— Ой, ладно, — махнул рукой Глен, пытаясь скрыть смущение. — Ты только спрячь подальше.
Он уехал, а я смотрела на добытую «контрабанду», размышляя, где это: «подальше»? В любом случае я не собиралась держать сигареты у себя долго. Когда у тебя рядом врач-вампир, куда их ни спрячь, это будет недостаточно.
Так что вечером, после ужина, когда Матильда, проковырявшись в тарелке, отодвинула ее от себя и снова отвернулась, я подошла к ней:
— Не хочешь ненадолго прогуляться?
Матильда нехотя повернулась в мою сторону и посмотрела как на сумасшедшую.
— Плохая шутка. Я еле-еле до туалета доползаю.
— Мы в больнице. Тут для таких случаев есть кресло-коляска. Так что на, натягивай, — я кинула ей длинный махровый халат, попутно показывая сигарету и коробок спичек.
Матильда, прищурившись, перевела взгляд с них на меня, но возражать больше не стала. Благодаря Глену я знала, где находится лифт, который вёл прямо на крышу, точнее, на вертолётную площадку. Да, если нас поймают, по голове не погладят, но с другой стороны, как говорит Глен: «Мы больные детки, а больным детям нужно гулять. Дышать свежим воздухом». Да и курение где-то в больнице было практически невозможным, и более серьезным правонарушением, чем побег на крышу. Во всяком случае, именно этим я успокаивала свою совесть.

Через десять минут мы уже стояли на крыше. Я смотрела на открывающийся вид города. Здание не было настолько высоким, чтобы от высоты захватывало дух или все внизу превращалось в человеческий муравейник среди игрушечных вещей, но ощущение свободы все равно появилось. Матильда тоже рассматривала открывшуюся картину в полном молчании, потом привычным движением достала из кармана сигарету и коробок. Чиркнула спичка и сначала запахло серой, а потом сигаретным дымом.
— Ментоловые. Гадость, — поморщилась она, сделав первую затяжку.
— Выбирать не пришлось, — пожала я плечами.
Ещё несколько затяжек мы опять стояли в молчании, слушая шум улицы вокруг. Я поёжилась не от ветра, а от того, что сейчас собиралась спросить, но в конце-концов именно из-за этого я и вытащила Матильду сюда.
— Какого черта ты врешь?!
Она повернулась ко мне, чуть прищурившись, но продолжала молчать.
— Ты же прекрасно знаешь, кто с тобой это сделал! Неужели не хочешь, чтобы его наказали? Неужели тебя не злит все это: подозрения полицейских, обвинения матери?
Матильда вздрогнула и отвела взгляд, сделав ещё одну затяжку. Пепел от сигареты сыпался на ее колени, но его тут же подхватывал ветер и уносил прочь.
— А я тебя хочу спросить: какого хрена ты вдруг стала таким правдорубом и указываешь, что мне говорить, а что нет? — сказала она тихо, но голос был до мурашек холодным и жёстким. — Давай я тебе объясню, хорошая, правильная девочка Дженнифер Робертс, которая связалась не с той компанией, — в голосе зазвучала издёвка. — Когда беда случается с такими как ты, все вокруг них скачут с причитаниями и жалостливыми взглядами. Когда с такими как я, говорят лишь одно: сама виновата. Это я вела себя не как хорошая и милая девочка. Ходила там, где не надо. Общалась с теми, с кем не надо, и вот нарвалась, — Матильда хмыкнула, словно сказала что-то забавное. — Так стоит ли доказывать, что ты не верблюд? Чтобы просто услышать: «Да ты сама его спровоцировала», — а ведь многие, даже эти полицейские, именно так и думают, — голос Матильды стал тихим, еле слышным.
Она украдкой вытерла слезу, не дав ей покатиться дальше по щеке, и снова сделала затяжку.
Я сама чувствовала, как к глазам подступают слёзы. Сердце неприятно закололо, и я не могла точно сказать, реальна эта боль или лишь отзвук тех эмоций, что рвали мою душу. Не могла отрицать, что в чем-то Матильда права, но это не значит, что нужно смириться и сделать вид, что так и надо. Опустившись на корточки, так чтобы сравняться с Матильдой в росте, я поймала ее взгляд:
— Ты не права. Надо мной тоже бы не скакали. Никто, понимаешь, никто, не может обвинять тебя в случившемся. Ты — жертва! И неважно, во что ты была одета, куда ходила и с кем дружишь. Это никак не делает тебя хуже меня или любой другой.
— Ага, скажи это нашему обществу.
— И скажу, — фыркнула я. — Послушай, я знаю, что тебе больно, страшно, стыдно, что хочется забыть все как чертов кошмар, но если ты сейчас просто спрячешься, отступишь, то так и будешь думать, что ты виновата и достойна такого отношения, — я сделала глубокий вздох переводя дух и накрыла ладонью ладонь подруги. — А ещё ты останешься жить с насильником под одной крышей. Ведь это новый отчим? Дюк.
Матильда вздрогнула от звука его имени, а ее зрачки мгновенно расширились, тут и ответа не требовалось — и так все понятно. Сигарета практически догорела до фильтра, но Матильда все равно стиснула ее между зубов.
— Хильда права. Кто я против него? Он бывший военный, ветеран войны. Уважаемый. А я проблемный подросток с испорченной репутацией.
— Поверят, а если нет, мы их заставим. Помни одно: ты не одна.
— Спасибо, — впервые за долгое время улыбнулась Матильда.
Выбросив окурок, она поёжилась, но на этот раз от ветра.
— Поехали в палату, а то достанется нам на орехи, никакая твоя воинственность не поможет. И да, — она повернулась ко мне внимательно рассматривая с головы до ног: — Раньше ты не была такой… уверенной в себе, что ли. А теперь прям светишься. В чем, точнее, в ком секрет?
Поджала губы размышляя стоит ли рассказать Матильде про Карлайла. Не о том, что он вампир, конечно, а о наших поцелуях в ночных коридорах и смотровых. При одном воспоминании об этом я почувствовала, как тепло разлилось по телу, а щеки загорелись румянцем. С одной стороны очень хотелось поделиться чувствами и мыслями, что бродят в моей голове. С другой — Матильде сейчас явно не до моих влюблённых вздохов. Может, позже. Так что я просто пожала плечами, завозя коляску в лифт и нажимая кнопку нужного этажа.


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/40-38726-1
Категория: Альтернатива | Добавил: Клеманс (16.02.2023) | Автор: Клеманс
Просмотров: 1176 | Комментарии: 2


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Всего комментариев: 2
0
2 Танюш8883   (25.11.2023 14:47) [Материал]
Актуальная тема. Хуже насильников только их мерзотные жены и матери, которые неприменно заявят, что их мужчин спровоцировали на сексуальное насилие. Спасибо за главу)

0
1 робокашка   (18.02.2023 16:54) [Материал]
Боюсь, без помощи девушки не смогут вывести того урода Дюка на чистую воду angry Обе не здоровы, негативное и ханжеское отношение жутких родственников давит их волю и желания. А кто поможет?!