Тайна В один день рушится жизнь семьи: внезапно пропадает отец. Сын начинает расследование, но некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми… Мини-детектив.
Тайна поместья Экслберри Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха... Мини.
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
На край света Эдвард Каллен не любил Рождество. Даже больше: ненавидел. Царящая вокруг суета, сорванные планы, горящие глаза – все это стало глубоко чуждым очень-очень давно, и желание возвращаться к былому отсутствовало.
Невеста дракона Они оба подарили мне жизнь. Взамен потребовав с меня обещание. Мини.
Что ты знаешь о человечности? Чарли счастлив и уверен, что дочь наконец-то забыла проклятого Каллена. Но в один прекрасный день, когда почти весь Форкс собрался за праздничным столом "для сплочения дружеской атмосферы в городе", поступает тревожное сообщение: "Каллены вернулись". Причем в совсем необычном виде...
Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
Разрешение:I feel extremely honored that you think that my story is good enough to be translated to Russian. If it not too much of a bother, that is. В общем, означает, что получено!
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Bella/Edward; Bella/Jacob; Edward/Tanya
Жанр: Romance/Drama
Диклеймер:I do not own Twilight or any character related to Twilight.
Статус: Оригинал - закончен; перевод - закончен.
Размещение:Без согласия переводчиков никто ни при каком условии не выкладывает данный фик на других сайтах!
Саммари: Мама Беллы Свон снова вышла замуж, и отчим Беллы не был уж слишком рад тому факту, что Белла будет жить вместе с ними под одной крышей. Так она решает уехать в Форкс, чтобы жить в доме её дяди (который приходится усыновленным братом Рене). И угадайте, кто же этот дядя. Да, вы абсолютно правы. Не кто иной, как сам Эдвард Каллен. Она начала влюбляться в него, то же самое происходит и с ним. Несмотря на то, что они не являются кровными родственниками, общество все равно встало против них. Так, действительно ли их любовь стоит того, чтобы бороться, или Джейкоб окажется лучшим выбором для неё?
За эти чудесные обложки благодарим Marine-Bella! Вторая была сделана под впечатлением 24ой главы... Я лично в восторге! А последняя, следовательно, посвящена 25ой главе... Огромное спасибо!
Сообщение отредактировал DarianaRonia - Пятница, 12.11.2010, 00:45
Дата: Суббота, 16.10.2010, 13:28 | Сообщение # 1151
I'm a a diva
Группа: Проверенные
Сообщений: 547
Статус:
мда..конечно,автор запортачила конец..я думала,что будет что-то грандиозное..а тут.. спасибо хочется сказать только вам,девчонки,за перевод.. я вот думаю,может,мы сами допишем рассказ?))
Дата: Воскресенье, 17.10.2010, 03:45 | Сообщение # 1153
*гореть всегда*
Группа: Проверенные
Сообщений: 4199
Статус:
Вот и закончился один из самых тянущих за душу переводов. Наверное, через некоторое время я вновь прочитаю его, более осмысленно относясь к героям и их поступкам, исходя из уже известного финала. Они выиграли, хотя потеряли столько времени... но мне трудно назвать это "потерей", скорее время "вдалеке друг от друга", период неуменьшающейся ни на грамм боли был для них обоих учебой. Хотя некоторых, по этими некоторыми я имею в виду Эдварда, кажись вообще ничего не поняли и до последнего гнули свою линию. Борьба оказалась в руках женщины... и это удивительно, замечательно! Большое спасибо переводчикам, DarianaRonia и wildflower, которые работали над этим произведением. Вы проделали отличную работу, за что мы вам премного благодарны! Ждем ваших новых свершений на переводческой/литературной ниве! Лично я - только ЗА.
Дата: Понедельник, 18.10.2010, 08:37 | Сообщение # 1155
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 161
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
О МОЙ БОГ! Сумасшедше-душераздирающая история!! Я в трансе, немного в шоке и под огромным впечатлением! С ума сойти!
Столько страданий, препятствий, боли, желания, страсти, отчаяния, напряжения и кучи других эмоций, что аж не успела прочитать за один день, но заснуть долго не получалось! ПРОСТО ВАУ!!!
Хотя так не люблю, когда в истории нереальная, неземная любовь, а нельзя, не получается или "что подумают другие?!?"
Хоть во много Эд и Белла были вполне зрелыми и взрослыми для своих малых лет (в частности Белла), в любви своей они и правда были первопроходцами, немного глупыми бестолковыми дурачками, ведь стоило поговорить хоть один раз начистоту и все было по другому.
А как известно, у судьбы свои планы на их счет, и в идеально закончившейся истории конечно все не могло идти настолько совершенно и благополучно. На то и история любви, которую сложно описать простыми словами.
и очень хочется согласиться с уважаемой orchids_soul, вы правы на все сто! время не должно было их вылечить или залечить хотя бы душевные раны. Время должно было может преподать урок, а может просто научить жить в суровом реальном мире. И теперь, когда столько времени потрачено далеко не зря, они обязательно будут счастливы. Ну а мы, читатели, сами додумаем, что же еще может быть в их дальнейшей счастливой совместной жизни!
Огромное преогромное спасибо вам, уважаемые переводчики, за труды, потраченные не впустую и проделанную работу!
Дата: Понедельник, 18.10.2010, 10:40 | Сообщение # 1156
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Статус:
Если честно, то я ни как не ожидала такого быстрого и скомканного окончания.... Так долго мучить нас, так долго подводить к развязке этого сюжета и потом бац и облом!!!! Такое впечатление что автору надоел этот фик, и он решил покончить со своим детищем раз и навсегда. Так сказать что мастерства не хватило. не скажешь, скорее всего надоело писать..... Ну что же тут сказать, всякое бывает..............
Девочки вам спасибо огромное, не перестаю вам говорить об этом, спасибо вам за ваш труд, за то что так часто радовали нас, за оказанное удовольствие от прочтения!!!!!!!!!!!!!!! Буду ждать ваших других переводов с превеликим удовольствием!!!!!!!
Дата: Понедельник, 18.10.2010, 10:56 | Сообщение # 1157
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 64
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Не была тут буквально несколько дней, и что я вижу! Фанф закончен :'( Перевод как всегда на высшем уровне, молодцы девченки!!!!!! А вот автора я бы поругала за такой быстрый конец... Я та еще расчитывала глав на 5 как минимум((( Вас переводчики я просто обожаю побежала читать другие ваши работки...
Спасибо Вам огромное за перевод! Очень хорош! А насчет автора, пожалуй, присоединюсь к предыдущим постам - немного не дотянула интригу. Но в целом фанф очень хорош! С удовольствием буду читать Ваши следующие переводы!
Дата: Четверг, 21.10.2010, 13:07 | Сообщение # 1159
Вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 353
Статус:
История потрясающая,так чувственно описано.Очень качественно переведено. Спасибо вам огромное за такой потрясающий перевод. Так много переживаний,к кокой-то момент я думала,что их пути больше не сойдутся. Очень рада,что так все закончилось. ФФ определенно записан в любимые и будет обязательно перечитан еще раз)
Дата: Вторник, 02.11.2010, 09:48 | Сообщение # 1161
~Девушка-кошка~
Группа: Проверенные
Сообщений: 2610
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Ох... Невероятная история!!!! Я просто рыдала!!! Потрясающий фик!!!! Великолепный перевод!!!! Огромное спасибо, что мы смогли этим рассказом насладиться!
Я дошла выразить благодарность переводчикам!!! Девушки, спасибо за труд и за то, что открыли эту потрясающую историю. Мне она попалась, когда не хватало последних 4 глав, и не могла удержаться дочитала в оригинале. Но мой английский не так хорошо, чтобы понять все нюансы. И вот нашлось время и с огромным удовольствием прочитала перевод. Вроде бы уже и знала, что будет, а все равно ревела. wildflower, просто здорово переведено, так и близко, и художественно, и даже слов не хватает мне, что редко )
Дата: Четверг, 04.11.2010, 00:19 | Сообщение # 1164
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1606
Статус:
Девушки, спасибо вам всем за комментарии!! Очень приятно, что история еще продолжает находить своих читателей!!
Насчет концовки я согласна с многими из вас...разочаровала откровенно. Но, думаю, это пережить можно, особенно если учесть, что вся история за исключением концовки, была просто волшебная.
Дата: Пятница, 05.11.2010, 17:36 | Сообщение # 1167
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 179
Статус:
wildflower,!!!! DarianaRonia !!! Спасибо огромное!!! я прочитала наконец всю эту потрясающую историю любви... Она настолько меня захватила, что вчера, когда у меня не было возможности зайти сюда, я всё время думала об этой истории. Скажу честно, несмотря на твой комментарий, что всё кончится хорошо, я всё равно не могла не переживать, было откровенно страшно, а что если все же не кончится... Короче, спасибо огромное за такую удивительнейшую трогательнейшую историю любви... У меня просто нет никаких слов, чтобы передать все чувства, которые я испытала во время прочтения... Я благодарю от всей души... Это чудо!
DarianaRonia, wildflower, огромное, просто приогромнейщее спасибо за перевод, я уже стала забывать, какого это - не спать ночью не в силах оторваться от монитора, с пачкой бумажных салфеток и чашкой уже забытого и остывшего кофе, но благодаря этому переводу, благодаря вам вспомнила, вспомнила как это кайфово, когда ты дочитываешь до последней точки, а на соленых от недавних слез губах расползается счастливая улыбка, нет-нет, не от того, что фик закончился(от этого наоборот грустно), а от того, что герои наконец-то вместе, пройдя такой нелегкий путь запретной любви... они обрели свое счастье в объятиях друг друга. Если я скажу, что это лучшее из того фанфикшена, что я читала в последнее время, это будет явным преуменьшением... Потому что это лучшее, по крайней мере, одно из лучших из того, что я, вообще, когда-либо читала в категории фанфикшн... Отлично написанная история, которая божественно переведена... все настолько реально, адаптировано и художественно, что я ни разу, повторяюсь, ни разу не вспомнила о том, что это перевод, что для меня редкостная редкость) Много история о запретной любви, слишком много, но эта, она особенная, выделяющаяся среди других... от нее веет каким-то теплом и счастьем с самого начала, с названия... хотя, когда читаешь саммари, то понимаешь, что это далеко не легкая счастливая история любви, а наоборот трудная и драматичная. Пока читала, убеждалась в этом, на последних двух главах слезы не переставали течь, я даже в некоторых местах не везде воспринимала текст, так как пелена застилала глаза. Но я надеялась и была уверена почему-то в хэппи-энде, хотя в какие-то моменты меня посещала ужасная мысль, а вдруг нет, а вдруг, но я опять смотрела на название и опять какое-то приятное семейное тепло обволакивало меня, как бы успокаивая и даря надежду на то, что конец будет счастливым... Эта история привлекла меня тем, что довольно необычный сюжет, влюбиться в дядю... обычно это как-то сводные брат и сестра... а здесь изюминка, но, если честно, то это не фанфика, а сплошной кекс, потому что он единственный в своем роде, в нем каждая деталь практически - изюминка, и лишь небольшая часть фанфа тесто, при чем довольно приятное на вкус)) У автора определенно очень богатая фантазия)) Нигде не видела, чтобы так описывали театральное искусство, на какой-то момент мне казалось, что театр - это не фон, а главный герой, а люди являются фоновым сопровождением, несомненно, выделяются лишь Эдвард и Белла - примы этого театра. Определенно вот эта линия с театральным искусством пришлась мне по душе... это так необычно, своеобразно... Но, что самое главное, профессионально, я верила автору, верила вам, переводчикам, во все, что написано, я это видела, будто бы стояла там, рядом и наблюдала за всем этим... за тем, как Эдвард с Таней играют свою роль в мини-пьесе, за тем, как Эдвард играет свою самую жестокую роль , когда говорит, что никогда не любил Беллу, за тем, как Белла воплотилась в образ... и с каким восхищением на нее смотрит Эдвард... И, безусловно, душевные страдания, метания... описано все на высшем уровне, читала и разрывалось сердце... Если честно, вообще не представляла, как автор обыграет конец, но я впечатлена, определенно, это лучший вариант из всех возможных... Спасибо вам, девочки за то, что нашли это фанфик, перевели и смогли передать ту особенную атмосферу это истории. Спасибо. У меня нет слов, чтобы выразить как я вам благодарна...
И, знаете, когда прочитала, вспомнилось вот это стихотворение... не знаю почему, но оно меня ассоциируется с этой историей...
Мы рождены актерами по жизни, Даны нам роли, только каждому своя, Обречены играть мы от рождения до тризны Стремясь познать Святые Тайны Бытия.
А жизнь игра, игра без проб и правил, Но есть Закон и Он один для всех, Прощать, Любить и в сердце Бога славить – Не проклинать - ведь это смертный грех.
Здесь нет антракта, нет здесь и суфлёра, Здесь режиссером каждый сам себе, Спектакль Жизни Богом дан, как школа, Чтоб каждый понял, кто он на Земле.
Наш бенефис останется загадкой Для всех и каждого, но лишь не для Творца - Идти стремимся в высь, кто честно, кто украдкой, А кто во лжи играет роль наивного глупца.
Мы можем лгать друг-другу, но не Богу, Мы можем Верить, плакать и желать, Но лишь Любовь откроет всем дорогу, Дорогу Жизни, чтоб Душой сиять. (с)
Автор: vrudenko
Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.
Kate1, вы даже не представляете, как я вам сейчас благодарна за такой отзыв!!! Потому что, несмотря на то, что эта история, и идея, и все события это заслуга автора, Родственные отношения для меня как любимый ребенок! Я полностью согласна с вам, что это, определенно, одно из лучших произведений фанфикшена (по крайней мере, из того, что я читала), хотя для меня оно так и останется не законченным, потому что ох не такую концовку я представляла...
Еще раз спасибо огромное всем вам, девушки, за то, что комментировали и сопереживали этим героям! И спасибо, что не забываете эту историю и голосуете за нее на Translation Awards!!!
wildflower, да? А мне конец показался вполне удачным... А какой конец ожидали вы, если не секрет?
Добавлено (10.11.2010, 17:43) --------------------------------------------- Единственное, я вижу или такой конец, какой есть, или не хэппи энд, что было бы здесь вполне логично
Ввиду долгого отсутствия я не имею возможности ответить на все личные сообщения, что пришли за эти четыре месяца. Поэтому, пожалуйста, если ваш вопрос еще актуален, продублируйте его.
явно не такой))) Начнем с того, что я думала, что одной главой не обойдется...Нет, не так, я надеялась, что одной главой не обойдется. Я надеялась, что будет разговор с Рене. Хотелось бы еще какого-то эпилога, где автор бы описала, как им живется вместе, как общество восприняло их союз. Ведь это одна из основных проблем фика. А так автор оставил все в подвешенном состоянии. У меня вообще (и не только у меня, между прочим) сложилось впечатление, что это писал другой человек. Когда в написании у нее был очень долгий перерыв, и мы интересовались, планирует ли она заканчивать, она Дарьяне написала, что, если у нее не получится, допишет другая девочка. Вот, мне кажется, девочка и дописала...
Дата: Четверг, 11.11.2010, 21:13 | Сообщение # 1174
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1047
Статус:
Девушки, большущее спасибо за перевод! Согласна, что скорей всего писали 2 разных автора. Сначала мне показалось, что просто автор так развилась как писатель во время создания фика.
Извините, что указываю на это, но я только из лучших побуждений - 28 и 29 глава перепутаны местами.
There are no happy endings Endings are the saddest part So just give me a happy middle And a very happy start
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ