Глава 18
Bella
Выматывающее и глупое занятие – бежать по узким улочкам впереди разъяренных быков. А еще опасное. И ладно бы я оказалась там случайно. Так ведь нет, я сознательно шагнула за безопасное ограждение, вступая в это состязание. Теперь, казалось мне, невидимая публика замерла в восхищении и предвкушении зрелища. Есть отчего: то я вырываюсь вперед, то, теряя силы, почти попадаю под копыта, готовые растоптать меня без сожаления.
Но ни какой бег не может длиться долго.
Выходные без Эдварда прошли мучительно.
Проснувшись пятничным утром в одиночестве, я, конечно, расстроилась, что не смогла попрощаться с ним. Однако на вторую половину дня у меня было запланировано важное дело, и я поспешила в офис. Я должна была как можно быстрее приняться за свою работу, чтобы высвободить пару часов после обеда для посещения полицейского участка. Владимир сегодня будет давать показания.
- Миссис Блек, - ехидным тоном сказала Лорен по внутренней связи, - с Вами хочет поговорить мистер Бирс. Мне соединить Вас?
- Да, мисс Меллори.
Бирс? Что ему могло понадобиться от меня?
Его голос, тягуче-приторный, вызывал отвращение.
- Изабелла, я знаю, что мистера Каллена нет в городе. Нам необходимо обсудить кое-какие вопросы. Поэтому предлагаю Вам встретиться сегодня за ленчем.
Я согласилась, гадая, что же ему надо, и записала адрес.
По крайней мере, это ресторан, общественное место, где всегда много людей. Вряд ли он предпримет что-то, что может мне навредить. Не при свидетелях.
В любом случае, разве могла я отказаться от встречи?
Успокаивая себя этими мыслями, я подъехала к месту ровно в полдень. Он уже сидел за столиком. Увидев меня, Райли вскочил со своего стула, подбежал ко мне и обнял. Я отпрянула в сторону.
- О, Изабелла. Как я рад вас видеть, - произнес Бирс, отводя прядь волос, упавшую на мое лицо. Стараясь скрыть раздражение, я схватила его за запястье, останавливая. – Все также прекрасна и неприступна, - прошептал он.
- Мистер Бирс, у меня мало времени. О чем вы хотели поговорить?
Мужчина широко улыбнулся.
- О вас, красавица. Только о вас. Давайте присядем, - он указал на столик. - Вы же не откажетесь разделить со мной скромную трапезу. Знаете, в прошлом человек гораздо серьезнее относился к совместному поглощению пищи. Это был своего рода ритуал, способный преодолеть барьер между людьми. Возможно, нам с Вами повезет и мы найдем взаимопонимание.
Его напыщенная речь нервировала, но я заняла второй стул, сев к окну вполоборота. К столу подходили официанты, расставляя многочисленные закуски. Все с тем же пафосом Бирс пояснил, что позволил себе сделать заказ за меня. Я игнорировала суету вокруг и «преломлять хлеб» с ним уж точно не собиралась.
- Изабелла, вы ничего не едите, - заметил Бирс.
- Я не голодна и к тому же тороплюсь, поэтому буду благодарна, если мы перейдем к делу, - без эмоций ответила я.
- Жаль… Вы нравитесь мне, не смотря ни на что. Вот, ознакомьтесь с моим предложением, - мужчина вытер пальцы хлопковой белоснежной салфеткой и подал мне документы.
Трудовой контракт, заключаемый между корпорацией «B&T» и миссис Изабеллой Блек.
- Не оригинально, мистер Бирс. – Зло выплюнула я и бросила бумаги на свою пустую тарелку. Его самоуверенность переходит всякие границы. – Неужели вы и вправду думали, что я соглашусь?
Совершенно неожиданно он оказался возле меня. Одной рукой он удерживал мои кисти под столом, другой наклонил мою голову в сторону и прошептал, задевая губами ухо:
- Глупенькая девочка. Не сегодня завтра Каллену конец. Я же пытаюсь спасти тебя и предлагаю выгодный контракт.
Чудом вывернувшись из его рук, я оттолкнула Бирса и вскочила, опрокинув стул, тем самым привлекая внимание посетителей ресторана.
- Хватит!
- Видимо, это и есть твой ответ, - иронично изогнув бровь, произнес он. – Но попытаться стоило.
Не удостоив его ответом, я выбежала из ресторана.
Сев в машину и проехав пару кварталов, я поняла, что мне надо успокоиться. Я огляделась по сторонам и увидела вывеску MacDonalds. То, что надо. Прихватив бумажный пакет с собой, вернулась в автомобиль и, поглядывая на часы, съела невкусный, но калорийный ленч.
Дальше я направилась в банк, где сняла деньги со своей кредитки.
Затем поспешила в полицейский участок на встречу с Владимиром. Как и договаривались, я отдала ему половину суммы перед допросом. Оставшуюся часть я передала после.
Присутствовать при допросе мне, конечно, не разрешили, но потом Феликс, нарушая все инструкции, рассказал подробности. Мой друг выглядел довольным проделанной работой и даже заявил, что, когда все закончится, ждет от меня презент в виде бутылки дорогого коллекционного виски.
Я вернулась домой, но без Эдварда ставшая привычной обстановка казалась мне чужой. Анна избегала меня. К счастью, для нее же.
Я все еще была под впечатлением от ее вчерашнего поведения. В первый момент, когда она вошла в кухню, застав нас целующимися, я почувствовала неловкость. Хотя с чего бы? Однако, стоило обратить внимание на то, что было надето на девушке, как волна возмущения захлестнула меня. Находясь в чужом доме, я никогда не позволила бы себе выйти из комнаты, одетая лишь в полупрозрачные шортики и майку. Заметив взгляд Эдварда, скользящий по почти обнаженному телу Анны снизу вверх, я перестала дышать…
С того дня, как начались наши отношения, я ни разу не испытывала ревности. Его глаза всегда были обращены на меня, а с другими женщинами он держался вежливо, но подчеркнуто отстраненно. Однако с появлением маленькой брюнетки это разрушающее чувство начало растекаться по моим венам. Это было ново, это было больно. Поэтому я обдумывала, как бы поделикатнее предложить ей пожить в моей квартире. Если она согласится, я могла бы даже выделить ей некоторую сумму на первое время, пока она не найдет работу.
Но тут поднимало голову чувство вины. Неужели я превращаюсь в одну из тех стерв, что ревнуют своих мужчин ко всем женщинам в возрасте от пятнадцати до восьмидесяти лет? Неужели я готова выставить девочку из-за одного-единственного взгляда?
Одна часть меня хотела дать себе подзатыльник и обвинить в неуверенности и заниженной самооценке.
Другая возмущенно орала, что Анна не такой уж ребенок, мы достаточно много сделали для нее. Хотя каждый раз, когда я пыталась выяснить какие-то детали ее жизни, она уходила от ответа, и я не многое о ней знала, было очевидно, что Анна привыкла к самостоятельности.
В субботу вечером я все же решилась. Она вышла из душа, когда я расположилась в гостиной со стаканом сока.
- Анна, я хочу поговорить с тобой, - начала я, сделав глоток напитка.
Девушка настороженно кивнула и присела в кресло напротив меня.
- Конечно, Белла, я слушаю.
- У меня есть небольшая квартира и я хочу предложить тебе пожить там, пока не найдешь более подходящего варианта.
- О, - с потерянным видом прошептала она, - я как-то не подумала, что мешаю мистеру Каллену.
- Это не та причина…
- Нет, Белла. Я все понимаю, особенно после того, как застала вас на кухне. Завтра же я уеду, - твердо сказала она, разглядывая свои руки.
Но на следующее утро у Анны поднялась температура, она выглядела больной. Дав ей аспирин, я решила, что пара дней ничего особо не изменят, а выставить ее в таком состоянии просто не смогу. В течение выходных она не поднималась с постели; я ухаживала за ней, так что к концу воскресенья она выглядела более здоровой.
Уезжая, Эдвард рассчитывал вернуться поздно ночью. Однако позвонив в тот же день, он сообщил, что ему придется задержаться в Олимпии до вечера субботы.
На следующий день он прислал сообщение, что внезапные дела задерживают его еще на несколько часов. И когда, я обеспокоенная донельзя, во второй половине воскресенья начала набирать его номер, поначалу он игнорировал мои вызовы, потом вовсе отключил телефон.
К утру понедельника мое состояние можно было описать как сумасшествие.
Подъезжая к офису компании, я нервничала, поскольку до сих пор не знала, где находится Эдвард. Он так и не перезвонил, не ответил ни на одно сообщение.
Дверь моего кабинета была распахнута. Внутри какие-то люди складывали папки с документами в картонные коробки. Ноутбука на столе не было. Я попыталась выяснить, что происходит и, схватив проходившего мимо мужчину за руку, спросила:
- Эй, что вы делаете в моем кабинете?
- Приказ президента компании… - пожал плечами он в ответ.
Приказ президента… Эдвард здесь?!
Я выбежала в коридор и почти сразу услышала любимый голос. Уронив сумку на пол, я подбежала к Эдварду но…
Но в жалких сантиметрах была остановлена сильной хваткой на моих запястьях.
- Эдвард! Ты вернулся!
- Миссис Блек, - без эмоций ответил он, - наконец-то Вы явились. Хочу сообщить, что Вы больше не работаете в «Callens Shipbuilding».
- Эдвард, что ты говоришь? – Все еще не понимая его слов и оттого продолжая улыбаться, спросила я и снова рванулась к нему…
И снова была остановлена твердой рукой.
- Достаточно. Здесь больше нет никого, кто мог бы заинтересоваться этим. – Произнес он, жестом указывая на меня.
- Что это значит? – тихо прошелестела я. – Все кончено?
- Да.
Не доверяя своему слуху, я вглядывалась в его глаза.
- Что произошло?
- Хватит… Даю вам минуту, чтобы убраться отсюда. В противном случае я буду вынужден вызвать охрану, и Вас спустят с лестницы.
Кто сказал, что лед холоден. Лед в его глазах обжигал…
- Итак, вы уйдете сами или я звоню?
- Нет… я сама…
Медленно, как во сне, развернула свое тело в сторону выхода, заставляя непослушные, вдруг ставшие непомерно тяжелыми, ноги двигаться.
Холл. Кнопка вызова лифта. Несколько судорожных нажатий.
И нет терпения, чтобы дождаться.
Внезапно состояние изменилось. Мне хотелось бежать отсюда. И как можно быстрее.
Дверь на лестницу. Где-то уже на последних этажах, зацепившись носком туфли, падаю и качусь через пролет, ударившись ребрами. Я почти слышу их хруст, но даже эта боль не в состоянии привести меня в чувство.
Добравшись до своей машины, я упала на водительское сиденье. Не понимая, что и зачем делаю, схватила дезинфицирующие салфетки из кармашка на двери и начала с остервенением протирать приборную панель и руль. Дрожащими пальцами воткнула ключ в замок зажигания, но так не повернула его. Ведь я не могу ехать с такими мутными окнами, за ними почти не видно дороги… Нажала на кнопку, включающую дворники. Видимость лучше не стала и только тогда я поняла, что дело в моих глазах, непрерывно наполняющихся слезами. Я даже не заметила… Я даже не заметила, что ручейки соленой воды, стекая по щекам и шее, полностью намочили ворот свитера.
Оттерев влагу тыльной стороной руки, я подняла глаза. По лобовому стеклу, прижатый щеткой, влево - вправо метался белый листок. Машинально высунулась из машины и схватила его. Не вдумываясь, прочитала:
Как боль блаженная остра!
Твоими новыми устами
Завороженный, как мечтами,
В них яд извергну мой, сестра!
1 Ох, нет, не до этого сейчас…
- Миссис Блек! Миссис Блек!
Повернувшись на голос, увидела Сета Клируотера.
- Слава Богу, я успел Вас догнать. Вы забыли сумку.
Скомкав записку и сунув ее в протянутую сумочку, я снова села за руль и попыталась собраться с мыслями. Мне надо было… черт, мне надо было заползти в какую-то нору и отлежаться, обдумать все.
Я вернулась в свою старую квартиру. Захлопнув за собой входную дверь, опустилась на пол и, сворачиваясь в комок, глухо зарыдала.
День уступал место ночи, а я все не могла найти ответ на свой главный вопрос: За что? Прокручивая тот страшный разговор, я не находила вразумительного ответа.
Мои глаза опухли от безостановочно лившихся слез. Горло саднило, словно я попыталась проглотить стакан морского песка.
Какое-то недоразумение… Иначе и быть не может…
Это ведь Эдвард, мой Эдвард!
Тот самый Эдвард, который в нашу первую ночь, испугавшись, что я ушла, крепко до скрежета в костях прижимал меня к своему отчаянно колотившемуся сердцу...
Он не мог так поступить со мной…
Стряхнув отупляющее оцепенение, я решила: поеду к нему и все выясню, потребую объяснений.
Мельком глянув на часы, удивилась: пять утра…
К дому я подъехала спустя двадцать минут. Еще пара – и я открыла дверь. В квартире тишина и темень. Дрожащие пальцы не удержали связку ключей и она с громким лязгом упала на пол.
- Эдвард, - раздался негромкий нежный голос, - что ты там делаешь? - И включился свет…
В дверном проеме стояла Анна. Ее лицо было сонным, а волосы всклокочены. Тело девушки прикрывала лишь мужская рубашка… его рубашка…
Мы смотрели в глаза друг другу, застыв посреди холла.
- Оу, Белла… Не ожидала, что ты появишься… Он сказал, что между вами больше ничего нет… А я… я не смогла устоять… Он был так настойчив… Прости, мне так жаль…
И в ее глазах не было ни капли сожаления.
Единственная мысль билась в моем сознании: бежать…
Я оставила автомобиль с документами на него возле дома Эдварда на видном месте, взяв только свои права и кошелек.
Бежать…
Я остановила такси и попросила водителя отвезти меня на автовокзал. По дороге я хотела позвонить, но поняла, что забыла сумку с телефоном в машине. Не важно.
Бежать…
На автовокзале, купив билет, я зашла в ближайшее кафе и попросила разрешения позвонить. Меня проводили к кабинке с телефоном в конце коридора. Набрав номер, я ждала, отсчитывая гудки.
- Алло, - хриплый звук из трубки показался мне таким далеким.
- Это Белла…
- Беллз! Что с твоим голосом?
- Ничего особенного.
- Ага, поэтому ты звонишь в семь утра. Что случилось?
- Джейк, дай мне сказать… Я уеду на некоторое время, - немного замявшись, я все же решила продолжить, – в Форкс. Мне надо побыть одной. Я сама позвоню через несколько дней Алекс. Только ради Бога никому не говори, где я. Особенно Элис и Викки.
- А если твой Каллен будет тебя искать?
Сглотнув желчь, подступившую к горлу при звуке этого имени, почти беззвучно ответила:
- А он не будет искать меня… - И повесила трубку.
Бежать…
1В главе использован отрывок из стихотворения «Слишком веселой», которое входит в сборник «Цветы зла» Шарля Бодлера.
От автора: Дорогие читатели, не знаю, на сколько ожидаемыми были события этой главы… В любом случае предлагаю Вам поделиться своими впечатлениями или предположениями на Форуме