Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Страсть и приличие / Passion and Propriety
Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.

Враг мой
Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.

Секрет
Три подруги: Белла, Элис и Розали, приехали на каникулы к родителям Беллы. Во время прогулки по лесу они встречают трех парней: Эдварда, Джаспера и Эммета. Они начинают общаться и дружной компанией весело проводить время, пока тайна, скрываемая новыми знакомыми девушек, не всплывает на поверхность их вроде бы тихой гавани.

Самое настоящее чудо
— Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей.
— Самое настоящее чудо.

Если ты этого хочешь...
А что если Белла не осталась в Форксе после ухода Эдварда, а решила бороться за свою любовь? Сможет ли она вернуть упрямого вампира? Какими средствами она располагает для этого? Знаниями о существовании вампиров? Решимостью? Силой духа? Мы знаем одно: если Белла чего-то хочет, она становится ужасно изобретательной!
Альтернативное Новолуние.

Украденная невеста
Многие просили руки Изабеллы, но суровый барон Свон не собирается выдавать замуж единственную дочь. Что же предпримет девушка, чтобы обрести счастье? И на что готовы отвергнутые поклонники?
Англия/Шотландия, конец 18 века.

Back in the past/Возвращение в прошлое
Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?

Сердце трудно понять
Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.



А вы знаете?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Что на сайте привлекает вас больше всего?
1. Тут лучший отечественный фанфикшен
2. Тут самые захватывающие переводы
3. Тут высокий уровень грамотности
4. Тут самые адекватные новости
5. Тут самые преданные друзья
6. Тут много интересных конкурсов
7. Тут много кружков/клубов по интересам
Всего ответов: 544
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 70
Гостей: 67
Пользователей: 3
Ashley_Cameron, lera4ka, lily30
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Говорящая с костями. Глава 3. Невиновность ребёнка. Часть 2

2024-5-2
16
0
0
Место: Глэнгарден, предместье Вашингтона, дом семьи Сандерс.
Семья Сандерс провожала Эдварда. Он так и не надел свой пиджак, повесив его на руку.
- Ты меня сделал! – с восхищением сказал он старшему мальчику.
- Не удивительно, что у тебя нет подружки, – без стеснения ответил Дэвид.
- Дэвид! – предостерегающе одёрнула сына Маргарет.
- Всё в порядке, миссис Сандерс. Кстати, ты ошибаешься. У меня есть девушка.
- Она красивая? – спросил Шон с любопытством, присущим всем восьмилетним детям.
- Нет, – как можно серьёзнее сказал Эдвард, надевая пиджак. – Она ужасна. У неё вставной глаз и жутко кривые зубы.
Шон и Дэвид засмеялись, даже Маргарет немного улыбнулась.
- Лейла была с тобой в тот день, когда пропал Чарли? – спросил Эдвард
- Ну... Да, она была со мной. Мы играли в приставку, – Дэвид не оставил вопрос без ответа.
- Это было до того, как вы и Чарли пошли в парк, – Эдвард почувствовал что-то.
- Разве вы не были в торговом центре? – спросила миссис Сандерс.
Дэвид прикусил губу и уставился в пол, как будто искал подходящий ответ, но не находил.
Миссис Сандерс повернулась к младшему сыну.
- Шон?
Но этот тоже опустил голову.
- Не спрашивай Шона, мам, – попросил Дэвид.
- Ты встретился с Лейлой в универмаге, – предположил Эдвард, пристально глядя на мальчика, – а Чарли оставил с Шоном в парке?
Дэвид чувствовал на себе яростный взгляд миссис Сандерс.
- Только на несколько минут, потом они снова пришли в торговый центр...
- Дэвид! – ужаснулась женщина.
- Шон всего на секунду отпустил его руку...
Эдвард перевёл взгляд с мальчишек на жёлтый фургон, припаркованный через дорогу у соседского дома. Тэйлор стоял в комбинезоне, держа в руках крышку от люка, в то время как мужчина, Эдвард предположил, что это отец Тэйлора, загружал в автомобиль мотки кабеля. Парень с любопытством уставился на Каллена.
- И Чарли сразу убежал, – рассказывал дальше Дэвид. – А потом мы тут же пошли домой.
- Чарли был похищен не в парке, а в торговом центре, – заключил Эдвард, взглянув на миссис Сандерс. – Мы искали не в том месте.

Место: Институт Джефферсона, судебно-медицинская лаборатория.
Элис подошла к Джасперу с любопытством в глазах. Она не совсем понимала, чем он занимается. Он положил обработанную нижнюю челюсть убитого мальчика в прозрачный контейнер и плотно закрыл его крышкой.
- Что ты делаешь?
- Концентрация металлоксида в этой камере будет достаточной, чтобы взаимодействовать с химикатом, который вдохнул Чарли, – Джаспер проверил, как хорошо был закрыт контейнер. – Цвет изменится, – добавил он, впуская в емкость газ. – Красный – коллагены, синий – галогены.
- Я понимаю твоё разочарование... - начала Элис, сочувственно глядя на своего коллегу. – Возможно, тебя даже бесит то, что ты должен изучать челюсть маленького мальчика, чтобы узнать, как он был убит. – Джаспер повернулся к девушке, не зная, к чему она завела этот разговор. – Но я не понимаю, почему ты не хочешь пойти с нами на вечеринку? – в конце концов, она даже Беллу уговорила пойти на этот праздник, организованный начальством для инвесторов института. Даже Эрик идёт, что уже было странным явлением. Но Джаспер почему-то отказывался.
Вздохнув, он повернулся к стеклянному контейнеру. Зубы на челюсти окрасились в ярко-синий цвет. Всё стало ясно.
- Это галогены, – с гордостью объявил он. – Я возьму пробу, возможно, масс-спектрометр сможет идентифицировать, что за галоген это был...
- Подумай ещё раз. Вспомни о вкусных коктейлях и классной музыке, – Элис улыбнулась, зная, что теперь ей лучше уйти. Не нужно мешать его работе.

- В торговом центре двадцать камер наблюдения, – рассказывала Элис Эдварду и Белле, стоящим рядом и уставившимся на монитор. – Каждые две секунды они фиксируют происходящее, даже в коридорах и на парковке.
Белла присела на край стола, а Эдвард встал за ней. Его пиджак был расстёгнут, открывая галстук с изображением карт и джокера на кончике.
- Я сконцентрировалась на центральном зале.
- Тысячи людей каждый день приходят в универмаг. Как мы среди них найдём маленького ребёнка? – поинтересовался Каллен.
- Элис разработала опознавательную программу, работающую по параметрам человека, – поведала Белла, – чтобы можно было задать параметры скелета или типа фигуры.
- Эндоморф, эктоморф, мозоморф... Где-то так, – Элис пожала плечами, опять вернувшись к монитору. - Я немного усовершенствовала работу, чтобы отсканировать двумерное изображение. Сейчас мы ищем фигуры, отвечающие параметрам Чарли, Шона и Дэвида. А вот и Дэвид, – указала на монитор девушка. Рядом с подростком была девочка, как Эдвард подумал, это Лейла. Они стояли перед витриной со шляпами и кепками.
- Ты, что, действительно одна из них? – спросил Эдвард у Элис.
- Одна из кого?
- Одна из этих умников, Блинцлеров. Я имею в виду, ты выглядишь нормальной, ведешь себя нормально, но... – он улыбнулся, – ты одна из них.
Белла закатила глаза, пытаясь проигнорировать это заявление.
- Опознавательная программа была идеей Свон. Я абсолютна нормальная. Правда.
Эдвард прикусил губу.
- Да, возможно, была до тех пор, пока не получила эту работу. Но теперь...
Элис повернулась к нему.
- Я вижу Чарли, – воскликнула Белла, и ее коллеги тут же вернулись к компьютеру. Мальчик был один, он проходил мимо одного из магазинов.
- Это он, верно?
- О, Боже... – обронила Элис, тем самым заставив Беллу повернуться.
- Элис? Всё в порядке? – озадачено спросила Свон подругу.
Лицо Элис изменилось, когда она посмотрела на видеозапись.
- Это, наверное, последние кадры жизни маленького мальчика.
Эдвард с Беллой молча кивнули.
- Почему он один? Почему с ним нет никого? – спросила девушка, но это был риторический вопрос. – Простите. Максимальное увеличение в сорок раз. Четыреста восемьдесят пикселей на квадратный дюйм.
- Стоп! Он не один, – Эдвард уставился на изображение. – Кто-то позвал его к себе. Можешь еще увеличить? – к сожалению, невозможно было опознать того, кто говорил с Чарли. Было видно только ботинки, так как огромный баннер висел перед камерой.
- Снижение количества пикселей в изображении размывает картинку при увеличении, – Элис выдохнула. – Это прозвучало слишком по-блинцлеровски?
- А есть возможность сделать качество изображения лучше?
- Ну....Могу поспорить на свидание с Колином Фаррелом... – сказала девушка, нажимая на кнопки.
- Я знаю его, – вставила Белла, – он смешной.
- Смешной Уилл Феррел, дорогая, – пояснила Элис. – а Колин Фаррел горячий.
- Итак, мальчик определённо к кому-то подходил, – вернул в рабочее русло разговор Эдвард. – Он не сопротивлялся. Не пытался убежать. Знаете, я с удовольствием включу соседского мальчишку Тейлора Нельсона в список подозреваемых, – обратился он к Белле.
- У меня есть другое мнение, но… Наш потенциальный преступник еще на свободе, - заключила Элис, а ее коллеги все пытались разглядеть хоть что-то еще на мониторе. Но ничего не было видно, кроме ног и туфель.
- Кто ты, черт возьми? – спросил Эдвард у экрана.

Элис и Белла без халатов подошли к скамейке недалеко от лаборатории. Волосы Брендон изящно торчали в разные стороны, создавая легкий беспорядок. В ушах висели серьги в индийском стиле.
- Ты хочешь покинуть Джефферсон? - вдруг спросила ее Белла.
- Мне жаль. Но это не для меня.
Свон села рядом с ней на скамейку и посмотрела на подругу.
- В смысле, не подходит?
- Я не такая, как ты. У меня нет стремления к справедливости и прочего, - в голосе слышались нотки отчаяния, неуверенности. – Я девушка, любящая удовольствия.
- У нас весело!
- Анекдоты про скелеты – не лучшие шутки, - усмехнулась Элис.
Белла кивнула.
- Я знаю, для тебя это труднее, чем для остальных.
- Нет, - возразила Элис. – Почему ты так думаешь?
- То, как ты смотришь на их лица… - сказала Белла с мягкой улыбкой. – Мы смотрим на все в чем-то цинично. Для нас это работа, – Белла смотрела в пол, а не на подругу. Она искала нужные слова. – Для тебя… это личное. Когда мы видим, что убили ребенка…
- Милая, я эмм… Не сердись, я просто не в настроения слушать лекции по антропологии Хилари Клинтон, - она вздохнула. – С тех пор, как я здесь, я еще, в принципе, не работала. - Белла вопросительно на нее взглянула. - И тут я тебе должна, - закончила Элис.
- Если речь идет о твоих рабочих часах, и ты хочешь больше времени для искусства…
- Позволь мне делать свою работу, - перебила Брендон. Подходящих слов не осталось, обеим пришлось только кивать. – Я художник. Я уже рисовала голых парней… и теперь… Я хотела бы рисовать мертвых парней, - наконец, спокойно произнесла Элис.
Белла глубоко вздохнула.
- Только не принимай решений, не поговорив со мной, - попросила она Элис.
- Я не я, если бы сделала так.
Обе девушки откинулись на спинку скамейки, глядя куда-то вдаль, иногда поворачивались друг к другу, но все равно больше ничего не говорили.

- Я думаю, Элис хочет уволиться, - сказала Белла Эдварду, когда они шли к ее рабочему месту. Она была одета в синий лабораторный халат, не застегнутый ни на одну из пуговиц, открывающий взору кофту и джинсы. Эдвард шел рядом, одетый в черный костюм, явно сшитый на заказ. У него тоже не были застегнуты пуговицы, что позволяло увидеть рубашку и черный галстук с картами и джокером.
- Удивляюсь, как она так долго всё это терпит?
Белла вопросительно взглянула на своего партнёра, не понимая, что он этим хочет сказать.
- Почему?
- Потому что она человек.
И даже на это он получил только скептически брошенный взгляд.
- Мне жаль Свон, просто… Ну, ты знаешь… Ну, у Элис нет такой подготовки, как у Вулканцев, - сказал он совершенно серьезно.
- Я не знаю, что это, - заметила она и зашла в кабинет, где их ждал Эрик. На освещенном столе аккуратно был разложен скелет жертвы.
- Она чувствительная.
- Кто чувствительная? – поинтересовался Эрик, подняв глаза.
- Элис, - ответила Белла, рассматривая кости.
- Она, как маленькая собачка, котенок или утка, - продолжал Эдвард. Белла взглянула на него вопросительно. – Она иногда любит выпить и потанцевать на столе.
- Я знаю. Она моя лучшая подруга, - сказала Белла, скептически глядя на партнера, как будто это было очевидно. – И Элис – не единственный человек в мире, которому маленькие животные кажутся милыми.
- Я никогда не понимал, что в этом интересного, - вставил свое слово Эрик.
- Прекрасно. Ты права, - сразу же добавил Эдвард. – Но она намного чувствительней.
- Мы сравнили длину и плотность кости Чарли с другими детьми его же возраста, - начал доклад Эрик. Белла подняла глаза от файла и посмотрела на ассистента. – Жертвы… я имею в виду.
Эдвард взглянул на череп, лежащий на столе, и ему вдруг стало нехорошо. Он попытался подавить мысль о том, что этот ребенок был чуть старше его дочери.
- Ты должен сосредоточиться на деталях, - сказал Эрик, заметив внезапную бледность Каллена.
Йорки взял в руки одно из ребер.
Белла заботливо посмотрела на своего партнера, потому что и для нее не осталось незамеченным его состояние. Может, для кого-то это и было нормальным. Но все же речь шла о невинно убитом ребенке.
- Все в порядке. Продолжайте, - Эдвард попытался проглотить свои чувства.
- Мы нашли нарушения, - сказала Белла. – Кости искривлены и необычно малы.
- Также следует отметить тугую подвижность суставов бедер и коленей, - продолжил Эрик.
- Ты хочешь сказать, что Чарли кто-то покалечил? – несколько удивленно спросил Эдвард.
- Жертва была больна, - поправила его она. Так звучит лучше. – Но…
- Его мать никогда не упоминала об этом, - Эдвард взглянул на Беллу. Он очень хорошо помнил разговор с Маргарет.
- Ребра сломаны в двух местах, - теперь в руках Йорки находилось другое ребро, на котором отчетливо были видны следы от переломов. – И это не типично для тупой травмы.
- У тебя есть объяснения?
- Болезнь и, как следствие, хрупкость костей, - добавил Эрик.
- Согласна. Какая болезнь?
- Похоже, Сколиоз.
Белла, промолчав, пошла к освещенным снимкам (пример).
- Я думаю, здесь больше, чем сколиоз, Эрик. Очень большое число кальцинированных поражений в задней части грудных позвонков, - она указала карандашом на некоторые места. – Это, в сочетании с небольшим ростом Чарли и ассиметричной длиной ног… - размышляла она вслух. – Маргарет Сандерс не может быть биологической матерью Чарли, - сказала она Эдварду.
- Что? – удивился тот.
- Тестирование костей и Х-хромосом на наличие наследственного дефицита фосфора и на Синдром Коффина-Сирис.
Эрик кивнул и уже хотел выйти из комнаты.
- Эй-эй! Стоп! – Эдвард вскинул руки, чтобы остановить Беллу. Она все сделала слишком быстро. – Одну минуту, хорошо? Давай вернемся к тому моменту, где ты сказала, что у него другая мать.
- Если у Чарли есть один из этих дефектов, то Маргарет Сандерс - не его мать.
Эдвард сглотнул и кивнул. Он доверял мнению Беллы и надеялся на ее работу. А Белла верила в рентгенограмму.

Место: ФБР. Кабинет для допросов.
На следующий день Маргарет Сандерс сидела за столом, за которым уже были допрошены многие. Помещение было пустым, освещенное синим светом. Сама женщина была куда приятнее, чем обстановка в комнате. Она повесила пальто на спинку стула. Эдвард сидел напротив, в то время как Белла стояла за его спиной.
- Как вы можете такое говорить? – недоверчиво спросила Маргарет.
- Чарли страдал от наследственных генетических дефектов, - ответила Белла, положив на стол рентгеновский снимок позвоночника и грудной клетки и, наконец, присаживаясь рядом с коллегой. – Это называется Гиперфосфатемия .
- И настоящая мать Чарли болеет тем же, - продолжил Эдвард, переводя взгляд с Беллы на мисс Сандерс и наоборот.
- У вас их нет, - добавила Свон с улыбкой.
- Не смейте говорить, что я не была настоящей матерью для Чарли.
- Хорошо, - вздохнул Эдвард. – Мисс Сандерс, вы не биологическая мать Чарли, - он разложил несколько фотографий на столе, – как вы это объясните?
Она тяжело сглотнула, и ее губы задрожали. Маргарет отвернулась, потому что не могла смотреть на сына. Она вытерла слезы.
- Я не могу иметь детей, поэтому я ушла от мужа… И мне пришлось взять приемных.
- Как Шон и Дэвид Кук? - уточнила Свон.
- И Чарли… хотя… - она посмотрела на Беллу и продолжила: – Его имя Натан. Я взяла его младенцем в Питтсбурге. Десятидневным, – потом она отвела глаза от Беллы и взглянула на фотографии. - Его мать сидела за незаконный оборот наркотиков… Его отдали мне, – она говорила медленно, делая паузы, как будто, чтобы собраться с силами перед каждым словом. – А через три недели... – слезы рекой текли по ее щекам, – через три недели ее освободили из тюрьмы.
- Вы сохранили его? – спросил Эдвард.
- Нет, - тут же ответила мисс Сандерс, – я его вернула… Это разрывало мне сердце.
Белла внимательно наблюдала за женщиной, сидящей перед ней, в ее заплаканных глазах Свон видела только правду. Женщина не лжет. Слезы не врут.
- Но я все равно поддерживала контакт с ним… Покупала ему вещи, детское питание, подгузники, коляску, - она перевела дыхание, пытаясь успокоить дрожащие губы. – Я хотела, чтобы ему было хорошо.
Белла кивнула, так как Маргарет в основном смотрела на нее.
- Какая его настоящая фамилия? – поинтересовался Эдвард.
- Натан Дауни, - ответила женщина. – Мать - наркоманка по имени Жаннин. На рождество я нашла ее мертвой на полу в кухне. – За время рассказа она смотрела в пустоту, как будто заново наблюдая картинки прошлого. – Игла застряла в ее руке, и я слышала, как Чарли плакал на втором этаже… Тогда я пошла наверх.
- И забрали его? – спросила Белла.
- Я посмотрела в его глаза и пообещала, что никогда его больше не оставлю, - улыбка появилась на ее лице. И … и она перестала плакать. Но улыбка снова исчезла. – Я каждый день ждала, когда придут сотрудники управления по делам молодежи.
- Он бы снова попал в систему, - сказала Белла женщине. Эдвард посмотрел на нее без слов.
- Я хотела… Я хотела оградить его ото всех опасностей, - говорила мисс Сандерс сквозь рыдания. – Он меня любил… - она плакала, и у Эдварда возникло желание взять ее за руку. – И… и теперь он мертв.

Доктор Джаспер Уитлок.
Энтомолог в команде доктора Изабеллы Свон. Он хорошо разбирается в насекомых, а также спорах и т.п. Из этого следует, что он может из маленьких следов на теле жертвы выяснить, кто, где и когда умер. Эрик называет его «экспертом по жукам и слизи». Он судебный эксперт-химик, специалист по энтомологии, минералогии и палинологии, его хобби это теория заговоров.
Джаспер очень саркастичен, а иногда прячется за своим юмором и нечетко выражает свое мнение. Серьезной проблемой является расхождение во мнении с начальником, доктором Стивеном Майером. В дополнение Элис он является еще одним нормальным в команде Свон в Джефферсоне. Для Эрика он играет важную роль, так как тот живет на одной улице с Джаспером. То, что знают далеко не все: Джаспер -единственный наследник очень богатой и влиятельной семьи, которая является одним из крупнейших покровителей института. Он боится, что коллеги будут считать, будто он получил это место только благодаря связям, и поэтому он скрытен, удерживая свою личную жизнь в секрете.
Эрик и он стремятся к титулу «Король Лаборатории», конкурируя в работах и результатах. Кроме всего прочего, Джаспер опытный пещерный водолаз, а еще во время работы постоянно слушает свой iPod.


Уроки:

Цитата Беллы: Я была в Уэйко. На территории секты ветвь Давида.
Дополнительная информация. Уйко город в Техасе.
В 1993 году мир узнал название дотоле никому неизвестного техасского городка Уэйко, где лидер секты адвентистского толка «Ветвь Давида» Дэвид Кореш (настоящее имя Вернон Уэйн Хауэлл) взорвал штаб-квартиру своей группы вместе с собой и со всеми своими последователями.
Подробнее прочитать об этомздесь

Цитата Эрика: Грудина треснула от верха до мечевидного отростка.
Дополнительная информация: Груди́на (лат. sternum, от греческого στέρνον, грудина, грудь или грудная кость) — продолговатая плоская кость, расположенная в середине груди человека. Соединяется с ребрами при помощи хрящей, формируя вместе с ними грудную клетку, вмещающую и защищающую от внешнего воздействия легкие, сердце и важнейшие кровеносные сосуды.

Цитата Джаспера: Красный – коллагены, синий – галогены
Галоге́ны (от греч. ἁλός — соль и γένος — рождение, происхождение; иногда употребляется неправильное название гало́иды) — химические элементы главной подгруппы VII группы таблицы Менделеева.
Коллаге́н — фибриллярный белок, составляющий основу соединительной ткани организма (сухожилие, кость, хрящ, дерма и т. п.) и обеспечивающий ее прочность и эластичность. Коллаген присутствует во всех организмах — от вирусов до многоклеточных. Коллагеновые структуры не обнаружены только у растений.

Цитата Эллис: Эндоморф, эктоморф, мезоморф...
Телосложение — размеры, формы, пропорции и особенности частей тела, а также особенности развития костной, жировой и мышечной тканей.
На западе различают три основных типа телосложения: эктоморфный, мезоморфный и эндоморфный. Термины эндоморф, мезоморф и эктоморф произошли от названий зародышевых листков. Согласно биологической теории зародышевого развития, из эндодермы (внутреннего зародышевого листка) развиваются внутренние органы, из мезодермы (среднего зародышевого листка) развиваются кости, мышцы, сердце, кровеносные сосуды, из эктодермы (внешней зародышевый листок) - волосы, ногти, рецепторный аппарат, нервная система и мозг.
Подробнее почитать об этом здесь

Цитата Эрика: Это похоже на сколиоз. Искривление позвоночника.
Сколио́з (греч. σκολιός — «кривой», лат. scoliōsis) — стойкое боковое отклонение позвоночника от нормального выпрямленного положения.
Подробнее почитать об этом здесь

Цитата Беллы: - Тестирование костей и Х-хромосом на наличие наследственного дефицита фосфора и на Синдром Коффина-Сирис
Это фенотипически вариабельный синдром. Наиболее частые симптомы - умственная отсталость или задержка развития, “грубые “ черты лица, затруднение кормления, частые инфекции и гипоплазия или аплазия ногтевой пластинки 5 пальца и дистальной фаланги мизинца. Синдром описан в 1970 г Коффином и Сирис, которые описали 3 девочек. С того времени опубликовано около 50 статей с описанием синдрома Коффина-Сириса у 60 больных.
Подробнее почитать об этом можно здесь

Цитата Беллы: Это называется Гиперфосфатемия
(hyperphosphataemia; гипер- + фосфаты + греч. haima кровь) повышенное содержание фосфатов в крови; наблюдается при расстройствах фосфорного и кальциевого обмена (гиперпаратиреоз, остеодистрофия Олбрайта).
Подробнее прочитать об этом можно здесь


Вся информация взята с просторов интернета.

Первод - Lemis & FantaZZZia
Редактура - KleO


От переводчиков: Ну, вот я и вернулась, надеюсь вам глава понравилась и вы обязательно поделитесь своим мнением с нами. Это можно сделать здесь и на Форуме!


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/39-3728-7
Категория: Наши переводы | Добавил: Lemis (07.09.2010) | Автор: Lemis & FantaZZZia
Просмотров: 1672 | Комментарии: 8


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 8
0
8 anni_anuta   (10.03.2015 18:34) [Материал]
Жаль, если Элис уйдет из команды...она связующее звено...

0
7 twilight_132^_^   (29.09.2011 17:00) [Материал]
жаль Чарли..:'( cry :'(
неудивительно, что у него все эти осложнения. ведь его биологическая мать была
наркоманкой...

0
6 Marina1319   (27.08.2011 11:12) [Материал]
Спасибо за перевод!

0
5 orchids_soul   (09.10.2010 21:41) [Материал]
По правде, меня до сих пор трясет когда я читаю об именно этой смерти. Невинный ребенок... Спасибо за продолжение!

0
4 Танюша2154   (08.09.2010 23:33) [Материал]
Спасибо за потрясающую главу!!!!!!!!!!

0
3 LaMur   (08.09.2010 14:00) [Материал]
Перевод великолепен...
Оч понравился...
Жалко будет если Элли уйдёт из команды.... она оч важное звено....
Спасиб за проду wink wink

0
2 Ssahka   (07.09.2010 19:01) [Материал]
cry cry cry cry

0
1 (_Marishka_)   (07.09.2010 18:27) [Материал]
Спасибо за перевод wink



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]