«Добротой можно часто причинить вред, поэтому, когда хочешь сделать добро, тщательно все обдумай».
Хун Цзычен
POV Белла
Захожу в комнату, прижимаюсь спиной к стене и медленно опускаюсь на пол. Сколько человек может вынести страданий?! Я опустошена и абсолютно разбита. Что будет дальше? Какие ещё испытания меня ждут? Глупо надеяться, что он отпустит меня.
Дверь открывается, в комнату входит Эдвард.
— Ты будешь наказана! Ты вышла на церемонию в оборванной одежде. Выбросила платья, которые подобрала тебе Эсме. Мне пришлось всем врать, что ты неважно себя чувствуешь. Каллены себя так не ведут, запомни это! Есть определённые правила, которые все должны соблюдать. Я не терплю самовольство.
— Я не одна из вас и не буду следовать вашим идиотским правилам!
— Поверь, тебе придётся! — произносит он и, ухватив меня за руку, грубо поднимает вверх.
Как только мое лицо оказывается напротив его, он прижимает меня к стене, его рука сдавливает моё горло. Становится тяжело дышать.
— Ты заставляешь меня злиться. Прикуси свой длинный язык, когда разговариваешь со мной, иначе… — прерывается и отпускает моё горло.
Мне нужно пару минут, чтобы отдышаться, не плачу, дрожу и судорожно кашляю.
— Псих, — произношу хриплым голосом, — ты и вся ваша преступная семья заплатите за все, что вы сделали! Запомни это!
— Давай, — говорит он и открывает двери, — иди, — приказывает.
— Нет, Эдвард. Оставь! Я не пойду туда. Не пойду! Что будешь делать?! Вновь потащишь меня за руку?!
Полностью игнорируя мои слова, он хватает меня под руку и выводит из комнаты. Тащит за собой по лестнице, быстро перебираю ногами, едва успеваю за ним, поскальзываюсь, он удерживает меня, не даёт упасть.
— Под ноги смотри!
Этот человек настолько груб, что с трудом верится, что его воспитывали люди. Он как зверь, злой и дикий. Не встречала таких, как он.
Как только мы оказываемся в гостиной, к нам подходит Эсме.
— Прошу минуточку внимания, — говорит женщина, берет со стола бокалы с жидкостью, предполагаю, что это шампанское, и протягивает их нам. Эдвард берет свой бокал, и мне ничего не остаётся, как повторить за ним и взять другой бокал из рук Эсме.
— Предлагаю поднять бокалы за мою невестку Изабеллу. Добро пожаловать в семью, дорогая! — говорит женщина, поднимает бокал вверх, и затем отпивает из него. Присутствующие повторяют за ней.
— Надеюсь, тебе хватит ума вести себя как подобает статусу невестки Калленов, — произносит она чуть тише, чтобы никто кроме нас не услышал.
Эдвард, опрокинув бокал, выпивает все до дна, ставит свой бокал на стол.
— Давай, — шипит он, — пей.
Подношу бокал ко рту, но не пью. Я не пью спиртное вообще. И сейчас не собираюсь этого делать. Даже им меня не заставить. Ставлю свой бокал на стол, осматриваю гостей. Все они пристально наблюдают за нашими действиями. На фоне звучит лёгкая музыка.
— Мне пора, у меня есть несколько дел, — говорит Эдвард, эти слова направлены скорее Эсме, чем мне.
— Ты уходишь? А как же Белла?
— А что Белла? Она знает, что будет, если попытается сбежать. Я сообщу Эммету, чтобы глаз с нее не спускали. Вечер закончится, проведите ее в спальню, двери запереть, никто не входит и не выходит без моего разрешения.
— Хорошо, дорогой. Все будет хорошо, не волнуйся, — говорит Эсме, и он уходит.
Я настолько истощена этим днём, что у меня лишь одно желание, чтобы этот вечер поскорее закончился. Но, прежде чем они уведут меня в спальню, я должна попытаться найти телефон и позвонить Джейкобу. Я должна убедиться, что с ним все в порядке.
Осматриваю присутствующих, и мой взгляд останавливается на девушке с белоснежными длинными волосами, уложенными в аккуратную прическу и большими волнами спадающими с плеч. Она стоит одна, на балконе. Идеально, попытаюсь разговорить ее, и, может, получится убедить ее дать мне телефон.
Осторожно, не привлекая внимания, обхожу гостей и выхожу на балкон. Подхожу к перилам и, повторив ее жест, опираюсь на них руками. Она вздрагивает.
— Прости, не хотела тебя напугать. Просто там… мне невыносимо, решила проветриться, — тихо поясняю я.
— Пониманию, — отвечает она и поворачивается ко мне. Розали… Кажется, так ее зовут. Она его сестра и вряд ли даст мне телефон.
— Выглядишь удивлённой, ты не меня хотела здесь увидеть? — спрашивает она, будто прочитав мои мысли.
— Нет… То есть я не искала кого-то конкретного, ведь я здесь никого не знаю… Просто… Искала того, кто может мне помочь, — говорю правду. Мне нечего скрывать, она член их семьи и знает, что меня удерживают здесь против моей воли. Нет смысла придумывать что-то и врать.
— О какой помощи идёт речь? — спрашивает Розали и рассматривает меня с интересом. От такого взгляда мне становится не по себе, перевожу глаза на ночной город.
— Мне нужно позвонить…
— Если Эдвард узнает, что кто-то дал тебе телефон, у того будут большие проблемы. Извини, я не дам тебе его, и никто из присутствующих здесь этого не сделает. Если у тебя нет телефона, значит так должно быть.
— Розали, — шепчу, — мне нужно узнать, что с моим братом все в порядке. Пожалуйста, я только спрошу, как он, ты можешь быть здесь, я ничего лишнего не скажу. Пожалуйста, он ведь моя семья, он меня ищет и не остановится. Пожалуйста.
— Ладно, только пару слов! Я буду рядом, и, если я услышу что ты говоришь что-то не то, я тут же позову Эммета.
— Спасибо.
Розали достает свой телефон и протягивает мне. Нужно подумать, что говорить Джейкобу, чтобы он понял все, а Розали ничего не заподозрила. У нас есть шифр, брат научил меня ему еще когда я была маленькой, как раз на случай, если я попаду в беду. Я всегда думала, что это всего лишь паранойя и со мной ничего не может случится, но Джейкоб настоял, и теперь я благодарна ему за это. Он всегда был осторожнее и предусмотрительнее, чем я.
Дрожащими пальцами набираю номер. Гудки… Ну же, пожалуйста, возьми трубку. Ещё гудки… Не берет. Сердце начинает стучать быстрее.
Набираю ещё раз…
— Алло, — слышу голос брата.
— Джейк, — получается выговорить только имя. Плачу. Тело дрожит, в горле встал ком.
— Белла! Белла, где ты?!
— Алло! — внезапно раздаётся в трубке, — откуда у тебя телефон?! — нет… Это Эдвард, что он собирается делать?!
— Не трогай его! Прошу! Я ничего не скажу! Не скажу! Я лишь хотела узнать, что с ним все в порядке.
— Белла, я сейчас поговорю с твоим братом, а затем вернусь домой, и мы поговорим, — произнес Эдвард, делая акцент на последнем слове.
— Что ты делаешь?! — слышу голос брата, — отдай мне этот чертов телефон.
— Белла, ты меня слышишь?!
Плачу, из-за меня сейчас жизнь Джейкоба под угрозой. Каллен может убить его в любой момент.
— Белла, скажи мне, где ты, и я приеду заберу тебя.
— Джейкоб, я в порядке. В порядке. Где ты?!
— Я дома. Белла, Эдвард сказал, что ты вышла за него замуж, милая, это ведь не правда?! Ты не могла.
— Джейкоб, послушай меня, да, это правда, теперь я жена Эдварда. Береги себя, пожалуйста.
— Белла, ты должна сказать мне, где ты!
— Джейкоб, пожалуйста. Прости меня. Меня какое-то время не будет, а ты совершенно не умеешь готовить. Закажи себе пиццу из той пиццерии, что в центре.
— Все, достаточно, — говорит Розали и забирает свой телефон. — Зря я согласилась на это, Эдвард узнает мой номер, он убьет меня, — Розали действительно выглядит напуганной.
Надеюсь, он меня понял. Остаётся только ждать и надеяться, что я не совершила ошибку, позвонив ему. Я не переживу, если с ним что-то случится.
Внезапно Розали, которая стояла рядом со мной, падает прямо у моих ног.
— Розали! — кричу я, наклоняюсь к ней, пытаюсь привести ее в чувство, — Розали! — ничего не выходит, она не реагирует. Так, пульс есть, нужно звать на помощь.
— На помощь! — кричу.
Тут же балкон заполняется людьми.
— Розали! — шепчет Эсме и трясет дочь. — Звоните доктору!
Кто-то из гостей приносит кувшин с ледяной водой, и Эсме начинает умывать ее. Спустя мгновение девушка приходит в себя.
Что Эдвард делает у Джейкоба?! Зачем он пришел к нему? Он угрожал ему? Что еще этот человек может сделать моей семье? Мне нужно увидеть брата. Это мой шанс. Пока все заняты Розали, я тихонько выскользну отсюда, а, когда заметят, будет уже поздно, я буду дома в безопасности.
Отхожу от Розали, осматриваю гостей, все они собрались на балконе вокруг нее, охрана тоже там.
Другого шанса может и не быть, вызываю лифт, все так же осматриваю присутствующих, на меня никто не обращает внимание. Приезжает лифт, раздается звонок, быстро захожу внутрь. Так, на парковку ехать не вариант, там пост охраны, они меня не выпустят, значит, нужно пробраться через главный холл. Нажимаю на нулевой этаж, судя по всему, это и будет холл, потому что парковка это -1. Лифт едет, кажется, целую вечность.
POV Эдвард
Только я сел в машину, как зазвенел телефон. «Карлайл».
— Слушаю, — ответил я.
— Куда ты уехал?
— Нужно разобраться с детективом Блэком, он ищет Беллу. Он может создать нам проблемы, нужно сообщить ему о свадьбе.
— Хорошо, будь осторожен.
— Как всегда, — ответил я и повесил трубку.
Кроме детектива, мне нужно заехать в ещё одно место. Повидаться с человеком, которого не видел долгое время.
Спустя полчаса я остановился у дома Блэка. Он здесь: в окнах горит свет, и его машина на месте. Звонка не было, поэтому я постучал в дверь. Спустя несколько секунд она распахнулась.
— Что ты здесь делаешь? — говорит Блэк и, оттолкнув меня руками, прижимает к стене. Одной рукой сдавливает горло, а второй приставляет пистолет к животу.
— Потише, детектив. У меня для тебя новости.
— Что за новости?
— Добрые новости.
— От такого человека, как ты не может быть добрых новостей, — отвечает он и сильнее давит на шею. Я легко мог бы высвободиться, но не хочу нагнетать обстановку, поэтому просто дам детективу преимущество.
— Это касается Беллы.
— Что? Что ты сделал, подонок?
— Ничего, она жива и здорова. Она в порядке.
— Где она?
— Посмотри сюда, — говорю я и вытаскиваю из кармана свидетельство о бракосочетании.
— Что это? — говорит детектив и начинает читать бумагу. — Нет, нет. Это фальшивка! Моя сестра никогда бы не согласилась на это! Я сейчас убью тебя! Убью! Говори, что ты сделал с ней?!
Из дома раздается звук звонящего телефона.
— Я сейчас отвечу, потому что это может быть звонок, касающийся моей сестры, а ты будешь ждать меня здесь, — говорит он и уходит в дом. Спустя минуту выходит с телефоном.
— Алло, — говорит он в трубку, — Белла! Белла, где ты?!
Что? Как она ему позвонила? Откуда у нее телефон? Дура!
Выхватываю мобильник у Блэка.
— Алло! Откуда у тебя телефон?! — кричу в трубку. Что из моих слов не давать ей телефон они не поняли?! Узнаю, кто дал ей телефон, убью!
— Не трогай его! Прошу! Я ничего не скажу! Не скажу! Я лишь хотела узнать что с ним все в порядке, — слышу плачь.
— Белла, я сейчас поговорю с твоим братом, а затем вернусь домой, и мы поговорим, — надеюсь, она достаточно умна, чтобы держать рот на замке.
— Что ты делаешь?! — говорит детектив, — отдай мне этот чертов телефон.
— Белла, ты меня слышишь? Белла, скажи мне, где ты, и я приеду заберу тебя.
Ну же, девочка, давай, включи мозги и просто повесь трубку.
— Я дома. Белла, Эдвард сказал, что ты вышла за него замуж, милая, это ведь не правда?! Ты не могла.
— Белла, ты должна сказать мне, где ты!
— Алло! Белла! — кричит Блэк в трубку.
Молодец девочка.
— Она бросила телефон. Что ты с ней сделал?! — рявкнул полицейский, и в следующую секунду ощущаю резкую боль от удара в бровь. Потекла кровь.
Я не собираюсь отбиваться. Проблемы мне сейчас не нужны.
— Убирайся отсюда! — кричит он, — чтоб тебя не видел! Жди меня, Каллен, я приду за своей сестрой и за тобой! Ты мне за все ответишь!
Ухожу, сажусь в машину. Достаю салфетку и вытираю кровь. Жму на газ, нужно поскорее добраться до дома. Я должен разобраться с Беллой. Эта девчонка должна понять, с кем имеет дело, в конце концов! Все мои слова и обещания аннулируются! Джейкоб Блэк приоритет номер один.
— Ты пожалеешь, что ослушалась меня. И я уничтожу того, кто набрался смелости настолько, чтобы дать тебе телефон.