Глава 1. Предложение
– Мисс Свон? – я захожу в ее кабинет, устало поглядывая на узкую спину той, кто портит мою жизнь.
– Мистер Каллен, – гордо поворачивает она голову в мою сторону, указывая на стул напротив нее.
Я только и задаюсь вопросом, что в этот раз сделал не так. Мой мозг перебирает все возможные варианты, пока мое внимание перемещается на ее длинные ноги, обтянутые вызывающей черной юбкой до колен и, ё-мое, босоножки на высоченной шпильке… Да, я похотливо смотрю на них, но, к черту все, эти ноги удивительны.
Тишина в кабинете считалось бы взаимной, если бы я не был полон решимости отмечать каждую бессмысленную задачу, которую она возложила на меня за последнюю неделю.
Заехать в химчистку, забрать и аккуратно повесить за дверью ее кабинета… каждую вторую неделю. Готово.
Запланированные на следующую неделю встречи занесены в ее Блэкберри… каждую вторую неделю. Готово.
Последние рукописи распечатаны, связаны и сложены в ящик ее стола… каждую вторую неделю. Готово.
Я пробегаю глазами по списку, ставя галочки возле выполненных заданий – я уже привык и теперь выполняю все с большей эффективностью.
Если бы я не нервничал из-за этой встречи, о которой она попросила меньше, чем пять минут назад, и буквально не чувствовал пот, стекающий между лопаток, то, вероятно, размышлял бы о причинах, почему я все еще выполняю эту работу. У меня диплом с отличием по английской литературе. Черт, я ведь на пути к завершению своего первого романа. Но я не размышляю над этим, оставляя это на потом, когда встречусь с Эмметом в местном баре. Вместо этого я чувствую, как паника нарастает во мне. Гребаный кофе! Я почти мычу от отчаяния, но знаю, что нужно держать рот на замке. Нельзя показывать ей мое состояние. Я знаю, что должен был вернуться и исправить заказ в Старбакс этим утром. Но я опаздывал… из-за моего постоянного флирта с девушкой за прилавком в течение последних нескольких недель. И я действительно не думаю, что мой дотошный босс заметит, что в ее латте полно сливок вместо двух процентов.
Она собирается порвать меня, как Тузик грелку. Я чувствую, как мои плечи выпрямляются, теперь я уверен, что это будет одна из ее лекций о вытягивание моей головы из моей задницы.
– Мистер Каллен, – она говорит голосом, который считался бы хриплым, не будь он привязан к лидеру всех ледяных королев по эту сторону Тихого океана. – Я уверена, вам интересно, почему я позвала вас к себе так поздно, тем более в пятницу.
Она проходит к своему столу и опирается ухоженными руками на спинку стула.
– Да, мисс Свон. – В последний раз я чувствовал себя так еще в четвертом классе, когда мой преподаватель рисования ругала меня из-за того, что я запустил огромный шарик пластилина в волосы Джейн Вольтури.
– Учитывая, что сейчас почти пять, я не задержу вас, – отмечает она, а ее шоколадно-коричневые глаза постоянно смотрят на меня. – Я уверена, что у вас есть дела – сегодня же пятница.
Я не знаю, что ответить на это.
«Да, мисс Свон. У меня на самом деле есть планы: встретиться с моим другом в убогом баре, который вряд ли подходит вашим стандартам. Надеюсь, если все пройдет хорошо и я не буду пить слишком много пива, то завтра утром проснусь между двух безымянных, безликих красоток».
Я мог так ответить, но вместо этого посылаю ей молчаливую улыбку.
Мисс Свон прочищает горло и на секунду опускает взгляд вниз. М-м-м… странно.
– Я действительно хотела обсудить с вами кое-что более личного характера, – продолжает она, не сводя глаз от невидимых пятен на столе. Хорошо, теперь я официально волнуюсь. Личного характера? Что за хрень?
– Мисс Свон? – Меня передергивает от того, как я произношу ее фамилию.
– Мистер Каллен, – глубоко вдохнув, говорит она еще раз. – Мне нужна ваша помощь. Я бы хотела сказать, что этот выбор за вами: захотите ли вы помочь мне или нет, но не стану этого делать, поскольку не желаю даже рассматривать возможность вашего отказа, – она, не переставая, смотрит на меня, и я замечаю на ее лице рабочую мину. Эта женщина… демон… конечно, не один не захочет связаться с ней. Существует причина, почему она является главным редактором одного из самых успешных издательских домов в стране в свои двадцать восемь. – Ко мне в гости приезжают мои родители. Фактически они прибывают в понедельник. Я не думаю, что вас действительно заботит следующая информация. Поверьте, мне совсем неудобно говорить обо всем этом с вами, но я должна рассказать вам, по крайней мере, кое-что из этого, если хочу сделать вам предложение.
Я киваю, даже не пытаясь скрыть очевидное замешательство.
Она мгновение задумчиво смотрит на меня, и я вновь сталкиваюсь с ее необыкновенной красотой. Она обладает сердцевидной формой лица и тонкими чертами; длинные коричневые локоны завязаны в свободный узел на затылке, оголяя тонкую шею; лишь несколько прядей выбиваются и обрамляют ее сливочную кожу. Она выглядит изыскано. Я ненавижу ее.
– Мои родители, если не вдаваться в подробности, жители маленького городка, – выводит она меня из раздумий, и, посмотрев на нее, я несколько раз моргаю. Я надеюсь, что мой язык не висит изо рта, поскольку я глазею на ее шикарную грудь, прикрытую кремовой шелковой блузкой. Несмотря на то, что блузка выглядит официально, она не скрывает ни одного ее изгиба… а у меня весьма богатое воображение. Я виновато поднимаю на нее глаза и киваю головой, указывая, что я слушаю. – Конечно, я этим не горжусь, но я должна признаться, что свою личную жизнь я стараюсь удерживать от них. Видите ли… – она переминается с ноги на ногу, но все же ее осанка остается непривлекательной и жесткой, как обычно, и продолжает, – после долгих лет терпения и постоянного нытья о моей, хм, личной жизни… – говорит она несколько колеблющимся голосом, и я чуть не падаю со стула, заметив на ее лице легкий румянец. – В конце концов, я решила просто опустить некоторые истины.
– Некоторые истины? – меня начинает раздражать ее расплывчатое описание – черт знает что.
– Да. Некоторые истины, – повторяет она мой вопрос, будто я ребёнок. – Видите ли, я могу или же не могу сказать, что у меня есть серьезные отношения.
Мои глаза сужаются на ней, как только путаница все больше поглощает меня. Почему из всех на земле она выбрала меня для этого разговора? Какого черта ее сексуальная жизнь касается меня? Мне должно быть все равно, даже если она была бы одной из доминатрикс в свободное время, завлекающая неудачников деньгами, или проводила выходные за вязанием. Да, она сексуальна, как дама из преисподней, и нужно быть слепым, чтобы не заметить это, но она также самая большая иголка в моей заднице. Она не имеет абсолютно никакого уважения к человеческим эмоциям, наверное, потому что имеет иммунитет на любого из ее подчиненных.
Я храню молчание, тайно начиная наслаждаться ее очевидным дискомфортом.
– Мистер Кален? – клянусь всеми святыми, если она еще раз назовет меня мистером Калленом, то я не сдержусь… – Как долго вы работаете в «Рассвете»?
– Почти два с половиной года. – Я отвечаю невозмутимо. Она точно знает, как долго я здесь работаю, так как следит каждую минуту каждого дня, с тех пор как я был назначен на должность младшего редактора.
– И… вы говорите, что, вероятно, знаете обо мне больше, чем кто-либо в офисе?
Я не должен долго думать над ответом. Среди коллег в офисе уже ходят шутки о том, что Мисс Свон вряд ли общается с кем-то еще, кроме меня.
– Возможно.
– Какой мой размер одежды? – спрашивает она, и я удивляюсь, а если этот вопрос с подвохом. Моя мать еще давно мне говорила, что женщины не любят обсуждать свой вес. – Вы можете ответить мне, мистер Каллен. – Мисс Свон вздыхает от нетерпения.
– У вас четвертый размер.
Она коротко кивает.
– А когда мой день рождения?
– Тринадцатого сентября. Но вы ненавидите напоминания об этом дне. Я не знаю, с чем это связано… – Я слежу за тем, как она хмурится, смотря на меня, прежде чем опустить взгляд вниз. Упс… больная тема. Может быть, моя мать была неправа все это время. Похоже, что возраст еще большее табу у женщин, чем вес. Я прохожусь рукой по волосам – эту нервную привычку я перенял от отца.
– Можете ли вы мне сказать, что я предпочитаю на ланч?
– Вам по вкусу салат из лосося и никакого авокадо, но иногда вы балуете себя, мисс Свон, – мыкаюсь я, прежде чем поднять свои руки в жесте «я сдаюсь». – Опасаюсь, что это прозвучит грубо, но могу ли я спросить: что это все значит? Я не понимаю, какое это имеет значение к вашим родителям, и я, честно говоря, не понимаю, как все это связано со мной.
Мисс Свон усмехается, и я замечаю, как она закусывает внутреннюю сторону щеки. Она, наверное, не ценит мой откровенный вопрос. Наши рабочие отношения, если их таковыми можно назвать, в основном, состоят из ее инструкций, а мои ответы – из одного слова.
– Мне нужен бойфренд, мистер Каллен, – говорит она сквозь сжатые губы.
Я смотрю на нее, разинув рот. Открывая и закрывая его, я, наверное, выгляжу полным идиотом.
– Мне очень жаль это слышать, мисс Свон, но я до сих пор…
– Вы, мистер Каллен, – она практически рычит. – Мне нужно, чтобы вы стали моим бойфрендом. – Ее костяшки становятся белыми от того, что она сильно массирует свой лоб от отчаяния.
– Простите? – я уверен, что это было сделано с горяча. Разве мой босс мог просто попросить меня, чтобы я был ее… бойфрендом?
– Мне нужно, чтобы вы притворились, – она делает паузу для акцента, – моим парнем, мистер Каллен. Начиная с этого понедельника.
Вот и положено начало новому переводу. Если вас заинтересовала глава, то прошу на форум)))
Также благодарим Анюту (Furiae) за проверку главы!)))