Что могут ожидать зрители от фильма студии «The Weinstein Company», «Академия вампиров»?
По словам Зои Дойч, которая играет Розу в экранизации популярных книг «Академия вампиров» Райчел Мид, у этой истории немного общего с «вампирскими» фильмами и держится она на собственных принципах. «Я думаю, главное отличие в том, что с самого начала он высмеивает себя и говорит: «Мы вампиры, но мы не сверкаем». У него отличное чувство юмора, с которым преподнесен весь этот мир, но это вовсе не пародия», - объясняет Дойч в нашем эксклюзивном интервью в поддержку фильма, выходящего 7 февраля. «Это просто весело, и сразу понятно, какими смешными и разными могут быть все эти истории. Думаю, что это невероятно смешно. Я думаю, что это невероятно весело».
Ты когда-либо планировала быть убийцей вампиров, когда росла? Это то, что ты всегда хотела сделать?
*Смеется* Всякий раз, когда я проходила прослушивания на роли, никто в действительности не хотел видеть и не верил, что я могу быть девицей в беде, за что я благодарна им. Я действительно не переношу подобного рода отношений. Я всегда хотела сыграть сильную героиню. Я занимаюсь этим всего пару лет и все это очень ново и волнующе для меня, но да, я хотела сыграть сильную женскую героиню, и вот я здесь.
Сложно ли было найти эти сценарии?
Да, думаю да. Думаю, это было сложно. Думаю, что более важно, не обязательно всегда сложно найти сильных женских персонажей, но я думаю, что сложно найти уникальных. Я считаю, что такую роль еще никто и никогда не видел ранее, и мне так повезло, что именно я заполучила ее. Я получила эту роль и мне это нравится, она очень редкая.
Мне нравится, как ты описала эту роль как «никто и никогда не видел ранее», отчасти потому что, что бы ни думали читатели, это не «Сумерки».
Нет.
Это также и не «Голодные игры». Это совершенно другой тип персонажей. Можешь ли ты описать его для людей, которые не читали книги и не уверены, о чем именно «Академия вампиров»?
Вы читали книги?
Да, я фанат книг Райчел Мид.
Какая твоя любимая?
Я люблю первую, потому что она знакомит нас с этим миром, и я вроде как узнаю всех персонажей. Мне не нравится принимать чью-то сторону, а позже вы определенно принимаете чью-то сторону.
Да, понимаю. Полностью понимаю. Мне тоже нравится эта.
Как думаешь, что есть такого в Розе, что отличает ее от Беллы и Китнисс?
Думаю, это зависит от того, о чем именно вы говорите. Сравнивая ее с Беллой, я думаю, что Роза отличается от нее, потому что Роза активна, она сама ищет нужную информацию, а не дожидается, когда она дойдет до нее сама. Если сравнивать с Китнисс, я думаю, что у Розы, вероятно, лучшее чувство юмора, и также я считаю, что Роза очень часто ошибается. Она – героиня, главный персонаж, рассказчик, но она делает ошибки. Она ищет себя, и не обязательно поступает всегда по мудрому, и я вижу силу в этой уязвимости.
Я понимаю, что Райчел Мид в действительности не присутствовала на съемочной площадке с самого начала, но она появилась позже.
Да, совсем ненадолго, к сожалению, но я понимаю ее. Думаю, люди считают, что присутствовать на съемочной площадке, это весело, но это невероятно скучно, когда ты не работаешь. Когда я навещала друзей или просто находилась на площадке, я уставала больше от такого посещения, нежели если бы действительно работала. Вы просто едите закуски, и под этим я подразумеваю чипсы и диетическую колу, и не делаете больше ничего.
Становится ли более пугающе играть персонажа, когда человек, написавший эту книгу, находится на площадке?
Да, конечно, да. Определенно да.
Как ты думаешь, чем твоя Роза отличается от Розы, написанной Райчел?
Я просто думаю, что Роза, которую я сыграла, из-за Дэна Уотерса, обладает большим чувством юмора, это уже не просто юмор, это уже в каком-то роде остроумный стеб и шутки. Но и у Райчел было немного этого.
Для этой роли тебе пришлось пройти через довольно напряженные тренировки? Было ли что-то, в чем ты оказалась лучше, нежели думала, когда начинала?
Да, из-за моего крошечного танцевального прошлого я смогла вспомнить хореографию довольно быстро, когда они заставили меня заниматься ею за 20 минут до съемок. И также моя гибкость, как результат танцев, очень помогла мне.
Они действительно заставили тебя изучать хореографию за 20 минут до съемок?
*Смеется* Зачастую все было именно так. Это было ужасно на самом деле, если быть честной, особенно потому что я была окружена этими удивительными, талантливыми каскадерами, которые были теми людьми, которых я действительно хотела впечатлить своими действиями, и это было неловко. Вы делаете всю эту сцену сражения, которую выучили буквально 10 минут назад и вы чувствуете, будто это сон, и вы не можете даже вспомнить, как делали все это. И они говорят: «Снято», и никто ничего не говорит больше и вы такие: «О мой Бог, что случилось? Я была ужасна?». И вы начинаете искать хоть какие-то признаки одобрения, хоть у кого-то.
Разве это не помогает сцене выглядеть более реалистичной, ведь ты только что выучила ее, а не полностью прорепетировала?
Да, определенно. Это верно. Но я принадлежу к тому типу людей, которые много готовятся и любят точно знать, как все будет развиваться, и я всегда знаю свои слова наизусть, хотя отлично справляюсь и с импровизацией, с любой, которую потребует от меня режиссер. Но для некоторых сцен Марк требовал, чтобы мы говорили слово в слово. Это определенно было весело, иметь возможность сделать нечто освежающее и дать себе волю то тут, то там.
У вас с Розой схожее чувство юмора?
Да, конечно. Думаю, это вероятно одна из главных причин, почему Марк выбрал меня на роль Розы, потому что у нас схожее саркастическое, жестокое, забавное чувство юмора.
В общих чертах, каково это работать с Марком Уотерсом?
Марк отвратительно спокоен, даже когда я и сама не понимаю, как он может быть таким. Он справляется со всеми сложными ситуациями с таким изяществом. Он точно знает, чего хочет и он очень быстр. Он настолько быстр, и это забавно, потому что Данила Козловский, который играет Дмитрия, он только выучил английский, и это удивительно. Он шутил, пародируя, как выглядим мы с Марком Уотерсом, когда разговариваем друг с другом, ведь мы оба думаем до смешного быстро. Пародируя, он просто делал это «бла-бла-бла-бла». Мы оба мыслим довольно схожим образом.
Были ли у тебя с Данилой какие-то коммуникационные проблемы?
Нет, как у него, так и у меня. Я на самом деле переводила Марка, потому что Марк говорит слишком быстро. Я переводила слова Марка для Данилы. Я была единственным, кто мог сделать это, ведь Данила самый милый парень на свете и также невероятно воспитан, так что никто не знал, когда он чего-то не понимал. Я была единственной. Я была единственной, кто знал, когда он не понимал, что происходит. Тогда я говорила: «Данила, это…».
Расскажи нам о связи с Люси Фрай, ведь у вас двоих замечательная химия.
Да, конечно. Наши отношения в реальной жизни очень похожи на те, что были в фильме, что замечательно.
Как вы развивали эту связь? Вы проводили время вместе до того, как начались съемки?
Однажды она приехала. Мы пекли печенье и веселились. Мы вели себя как друзья, но у нас было не так уж много времени. Она жила в Австралии, а я здесь, но мы стали лучшими друзьями.
Были ли у тебя сомнения, когда ты подписывалась на участие в этой серии, ведь это «вампирская» серия?
Нет, потому что я люблю этого персонажа и эту историю так сильно, что я отчасти чувствую, что была бы идиоткой, упустив подобную возможность. Это была бы огромная потеря для меня.
Ты относишься к тому типу людей, которым нравится играть одного персонажа несколько раз? Думаешь ли ты, что она была бы тем персонажем, к которому весело было бы вернуться, если будут следующие фильмы «Академии вампиров»?
Да, я бы с радостью сыграла ее снова.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Зои Дойч говорит об «Академии вампиров» и роли Розы
|