Первое «прощай»[/c]
Белла До свадьбы оставалось две недели, и я в некотором роде нервничала. Я без конца звонила Элис, дабы убедиться, что всё было готово к торжеству. И на каждый мой звонок она неизменно отвечала: «Расслабься, Белла, всё пройдёт как по маслу».
– В том числе фотографии? Потому что не забывай, Элис, я считала, что ты хотела быть моим фотографом, а теперь ты ещё и моя подружка невесты.
Элис лишь рассмеялась.
– Расслабься, Белла! Всё улажено. Боже, да успокойся ты, пока у тебя язва не вскрылась или инфаркт не свалил. Доверься мне, ты ж ведь не хочешь оставить близнецов без матери.
Вообщем, я последовала её совету и успокоилась, когда вдруг Элис запрягла всех паковать чемоданы с расчётом на десять дней.
– И куда это, чёрт подери, мы направляемся, Элис, что ты берёшь с собой шмотья аж на десять дней? – спросила я за кормлением Лилиан.
– Мы направляемся на место проведения свадебной церемонии, – заявила Элис.
– Да ну? – спросила я, весьма подивившись этому факту. Элис держала в секрете место предстоящей свадьбы. Даже Розали с Дакотой были не в курсе.
– Ага, я тут подумала, что нам всем не помешает отпуск, так что мы прибудем туда пораньше – немного расслабиться перед самой свадьбой. Ну, почистить пёрышки и всё такое; отчасти, поэтому я вынудила Эмметта провести мальчишник на прошлой неделе, поскольку, если бы Розали удалось заставить его изменить планы – что он и сделал, за что должен мне полтинник, – то конечный пункт нашего назначения не многое может предложить по части развлечений.
Я вскинула бровь. Что же это за место, где нет бейсбольных команд? Или того, что могло бы занять парней?
Поэтому я и позволила Элис самой упаковать мой чемодан. Свадебное платье, чьим дизайном занималась Розали, самолётом доставят за четыре дня до свадьбы. Я искренне надеялась, что Розали не захочется ничего переделывать, поскольку сомневалась, что там найдётся швея, способная подшить платье за считанные дни до свадьбы.
На следующее утро все должны были собраться в аэропорту для нашего первого вылета в семь ноль-ноль.
– Лос-Анджелес? – спросила я, потянувшись забрать Э.Ч. у Эдварда.
– Всего лишь стыковочный рейс, – улыбнувшись, произнесла Элис.
– Мне всё любопытно, куда мы направляемся, – сказала Хоуп, сжимая в руках две сумки на колёсиках. Её брат стоял позади, с таким же количеством поклажи.
– Пап, ты ведь известил офис о том, что наша семья будет отсутствовать в городе примерно с недельку-другую, верно? – спросил Эдвард, держа Лилиан. Дочка забавно лепетала, сжимая в ладошке зубное кольцо.
– Эдвард, расслабься, – тихо посмеиваясь, сказал Карлайл. – Таня с Дженнифер возьмут бразды правления на себя, прежде чем прилетят сюда за два дня до свадьбы.
– И хватит думать о работе, – шикнула на него Элис, шлёпнув Эдварда по руке толстой пачкой билетов.
– Эй, Элис, – взвыл Эдвард. Лилиан хихикнула, подумав, что Элис играет в какую–то игру.
– Ладно, хватит вам дурачиться, – сказала Розали, ступив на тротуар. – Эмметт весь полёт только этим и будет заниматься, пойдёмте.
– Привет, – поздоровался Эмметт, присоединившись к остальным.
При виде Эмметта все разразились хохотом. Его нагрузили сумками, словно вьючного осла.
– Господь милосердный, Розали, сколько добра тебе нужно возить с собой? – поинтересовалась я.
–
Меня не будет неделю, – подметила та.
– Ага, но даже Элис не брала с собой так много вещей, – сказала я, указывая на единственный чемодан в её руке.
Подруга лишь улыбнулась в ответ.
– Это потому, что внутри этой сумки имеется ещё одна, а внутри той – ещё и так далее. Всю необходимую одежду я куплю там… за исключением платья подружки невесты.
Я закрыла глаза и простонала.
– А вот Розали, похоже, собралась на Нью-йоркскую Неделю моды, – заметила Элис.
– О’кей, хватит тут торчать, нам нужно сдать багаж, – поторопила остальных Дакота, закидывая на плечо спортивную сумку. – И прежде чем ты спросишь, это – Джейкоба. А у него моя.
Я закатила глаза, и мы зашагали в сторону аэропорта. Веселье началось с прохождения металлодетектора. Эмметт «прозвенел» дважды, из-за чего его подвергли ручному досмотру. Розали была Эмметтом недовольна. Детские переносные колыбельки доставили нам немного хлопот, но ничто не сравнилось с желанием Эмметта пройти через установленную в зоне прохождения контроля воздушную камеру для обнаружения бомб и прочих запрещённых к перевозке предметов.
Мы прибыли в аэропорт за два часа до вылета, поэтому у нас была ещё куча времени, чтобы побродить вокруг терминала. Дамы вместе Джэми отправились выпить по фраппе в расположенном аж за семь посадочных выходов от нас Старбаксе, в это время Эмметт с Джейкобом прошли к газетному киоску, дабы увековечить в своей памяти обложку «Спортс иллюстрейтед»
1. Вот так вот мы остались с Эдвардом одни – караулить оставшийся багаж.
– Эй, я мигом, – заявил Эдвард, вставая. – Мне нужно посетить уборную.
– Хорошо, – отозвалась я. – Дети вроде не должны доставить мне никаких проблем.
«В конце концов, они спят», – подумала я, улыбнувшись сыну и дочке. Их крошечные ротики слегка приоткрылись во сне.
Наклонившись, Эдвард чмокнул меня в нос, заставив меня покраснеть, прежде чем направиться в уборную. Нагнувшись вперёд, я наблюдала за его удаляющейся фигурой, отметив, что туалеты располагались в восьми посадочных выходах от нашей импровизированной стоянки. Откинувшись на спинку сиденья, я углубилась в процесс мозгового штурма.
Я настрочила примерно с дюжину страниц, расписывая план своей не совсем автобиографии. Я дошла до момента, когда главная героиня Элизабет – или просто Лиз – знакомилась с родителями своего «мужа» Дэниэла, когда до меня донеслось: – Белла?
Подняв взгляд, я увидела Немо, неловко переминающегося с ноги на ногу у дальнего конца скамьи.
– Привет, – поздоровалась я, поднимаясь с сиденья. – Что ты здесь делаешь?
Немо осмотрел себя, и я едва не ахнула. На нём была традиционная камуфляжная униформа – та, что всегда ассоциировалась у меня с армией.
– Я на несколько часов лечу в Вашингтон, округ Колумбия, чтобы поведать родных, прежде чем меня морем переправят в Ирак, – пояснил парень, кинув свою спортивную сумку на пол.
– Ирак? – в замешательстве переспросила я.
Он улыбнулся.
– Да, я действующий солдат морской пехоты, Белла.
– Что ж, я примерно то же самое и предположила, – произнесла я, залившись румянцем.
Немо уже собирался ответить, как внезапно рядом с ним пискнул робкий голосок.
– Простите, сэр.
Маленькая девочка, семи лет отроду, теребила штаны парня. Немо улыбнулся и присел перед ней на корточки.
– Что случилось, куколка? – спросил он, улыбка так и не сходила с его лица.
– Вы собираетесь на войну? – поинтересовалась девчушка.
Затем к нам подлетела взвинченная мать, лет эдак за тридцать.
– Мэйделин, – позвала она, схватив девочку за руку. – Ты не должна задавать подобные вопросы людям.
– Всё в порядке, мэм, – обратился к матери девочки Немо, а затем повернулся к самой девочке. – Ну, куколка, вообще–то я действительно туда направляюсь. Ты подаришь солдату прощальный поцелуй?
Девочка захихикала и скривила от отвращения лицо, вызвав у Немо приступ смеха.
– Я упомяну о вас в своих молитвах, сэр, – произнесла девочка, моргая Немо своими невинными глазками. – Мамочка говорит, что нужно молиться за всех наших солдат.
– Думаю, ты хорошая девочка и слушаешься свою маму, потому что мы, солдаты, нуждаемся в молитвах и любви окружающих, – сказал Немо, подмигнув ей.
– Ладно, Мэйделин, нам пора, – сказала женщина, немного смущённая происходящим. Она взглянула на Немо, когда тот выпрямился. – Мы непременно упомянем вас в своих вечерних молитвах.
– Спасибо, – поблагодарил женщину парень, мягко ей улыбнувшись.
Мы смотрели вслед удалявшейся семье, маленькая девочка помахала Немо. Тот отсалютовал ей и не отрывал от них взгляда, пока они не затерялись в толпе.
Он повернулся ко мне и, всё так же нежно улыбаясь, произнёс: – Для нас многое значит – быть упомянутыми в молитвах, особенно произнесёнными устами ребёнка. Тогда мы чётко знаем, за что боремся.
– Да-а, – протянула я за мгновение до того, как Эдвард подошёл ко мне.
– Прости, но там была такая очередь в туалет, – извинился Эдвард, опустив ладонь мне на талию и улыбнувшись.
– Всё в порядке, я вот коротаю время за разговором, – сказала я, смотря на мужа.
Эдвард обернулся посмотреть на Немо.
– Что ж… я удивлён вновь тебя увидеть, – произнёс Эдвард.
Я моргнула, когда Эдвард с Немо, оба с улыбками на лице, провели какой–то непонятный для меня мужской ритуал приветствия.
– Вы знакомы? – спросила я.
– Да, мы случайно встретились в парке несколько недель назад, – улыбнувшись мне, пояснил Эдвард.
– Я даже устроил ему взбучку, – сказал Немо, ухмыляясь и скрестив на груди руки.
Я ахнула, а Немо расхохотался.
– Да шучу я!
– Немного, – пробурчал себе по нос Эдвард.
Я окинула мужа взглядом, но тот лишь поцеловал меня в лоб.
– Что ж, я рад, что у вас всё наладилось, – сказал Немо.
– Да, так и есть, – отозвался Эдвард.
– Запомни мои слова, парень, а то мне не хочется в очередной раз смотреть, как ты снова окажешься в пролёте.
– Мне-то уж точно не хочется вновь там оказаться.
– Эй, я не в теме, – сказала я, переводя взгляд с одного на другого.
Немо засмеялся, и тут же из динамиков женский голос спокойно произнёс: – Начинается посадка на рейс номер восемнадцать шестьдесят три, следующим до Вашингтона, округ Колумбия…
– Это мой рейс, – сказал Немо, поднимая с пола свою сумку. – Мне стоит поторопиться.
– О, ладно, береги себя, – добавила я.
На его лице не проступила улыбка, когда он полез в свою сумку и вытащил оттуда белый конверт.
– Вот… это тебе, – произнёс он, протягивая мне конверт. – Прочитай, когда сядешь в самолёт.
Сбитая с толку, я взяла его и повертела в руках. На нём ничего не значилось.
Не успела я и слова сказать, мой мозг обрабатывал новую порцию информации, Немо внезапно зашагал прочь: – Что ж, ещё увидимся. – Он отсалютовал Эдварду и направился к посадочному выходу.
Мой разум всё ещё переваривал происходящее, но Эдварду не составило труда окликнуть
Немо: – Эй, а я ведь так и не узнал твоего настоящего имени.
– Сержант Кайл Винсент.
Я вздёрнула голову и увидела, что Немо повернулся лицом к нам с Эдвардом. Но быстро улыбнувшись напоследок и махнув рукой, он отвернулся и стал протискиваться через толпу к своему выходу.
Его фамилия… Винсент… звучит знакомо. Из моего детства, но откуда – я так и не смогла вспомнить.
Я медленно перевела взгляд на конверт и задумалась, а какие же ответы тот хранил в себе.
1 Еженедельный иллюстрированный спортивный журнал, крупнейшее и самое популярное спортивное издание страны. Издается в г. Нью-Йорке компанией "Тайм" [Time, Inc.]. Основан в 1954 Г. Люсом [Luce, Henry Robinson ]. Тираж более 3,2 млн. экз. (2000).
И всё же, кто же он? Ваши ответы буду с благодарностью прочитаны как здесь, так и на форуме.