Chapter 11 – Burn (Ожог) Part 2 Моё тело нагревалось, и боль в груди начала возвращаться. Она была не такой сильной, как раньше, и я поняла, что могу дышать глубже. Как будто у меня изжога, но ощущалось иначе. Я скрестила руки на груди.
Эдвард вернулся в комнату с подносом и мило улыбался. – Я принес полынь и мяту, они должны помочь уменьшить жжение. Чувствуешь себя лучше?
Я кивнула. Эдвард опустил поднос рядом со мной. – Хорошо. Остается надеяться, что холодная вода остановила действие яда на сердце, пока последствия не стали серьезными. Как твой живот?
- Отлично. Я и не заметила, что боль прошла.
- Замечательно. Карлайл уже здесь, Белла. Он поможет нам.
Дверь открылась, и вошли Элис с Карлайлом. У обоих волосы растрепались от бега.
- Добрый день, Карлайл. Она была в ледяной воде и много пила. Я принес полынь и мяту, чтобы уменьшить жжение. Еще что-то нужно принести?
- Гамамелис и сырое куриное мясо. Это поможет вывести яд. Спасибо Эдвард.
Эдвард кивнул и снова вышел из комнаты.
- Ну, Белла, кажется, тебе не везет. Однако повезло, что яд сгущался несколько дней, до того как достиг сердца.
Я кивнула.
- Теперь давай положим мясо на бедро. Это выведет оставшийся яд. Я натру тебе грудь гамамелисом, чтобы яд впитался в куриное мясо. Сделаю смесь из воды, мяты и полыни. Она будет устранять жжение и повреждения сердца. Ты оказалась довольно в тяжелом положении, Белла, но я исправлю это.
- Ты замечательный цирюльник, Карлайл. Спасибо тебе, - прошептала я ему.
Смех Элис наполнил комнату. – Ох, Карлайл не парикмахер, Белла, он врач.
От удивления у меня расширились глаза. – Прости, Карлайл. Мне сказали, что бубонная чума забрала всех врачей, большинство хирургов. Я слышала, парикмахеры все, кто остался!
Карлайл злобно улыбнулся мне. – Ну, Белла, Черная Смерть не влияет на меня. Я удивлен, что ты не заразилась. Должно быть, ты жила в неинфицированной деревне.
Я кивнула.
- Теперь, Белла, я хочу поговорить о яде в сердце. Многие цирюльники скажут тебе, что печень циркулирует кровь. Однако наш слух говорит, что сердце отвечает за кровоток. С видениями Элис и моими исследованиями мы считаем, что у тебя осталось два дня, прежде чем сердце остановится. Ты, что мы собираемся сделать, выгонит яд, и быстро. Твой желудок не болит, потому что яд вышел из него. Мы будет выводить его через ноги.
Эдвард вернулся с мясом и гамамелисом. Карлайл немедленно положил мясо на мою ногу и сказал Эдварду менять мясо каждые два-три часа. Затем он расстегнул две пуговицы на моей рубашке и натер гамамелис под левой ключицей.
Оставив инструкции и поблагодарив, Карлайл покинул дом. Он вернется проверить меня через несколько солнечных часов.
Эдвард побежал вниз, чтобы захватить кувшин воды и сказать работникам подготовить еще одного цыпленка.
Как только дверь за ним закрылась, Элис подбежала к моей постели. Она наклонилось ко мне, а потом быстро и тихо зашептала:
- У меня мало времени, Белла, но я чувствую, что должна сказать тебе кое-что важное. Человек, которого ты впустила в дом, Джейкоб Блэк, член стаи, которая знает кто мы, им не нравится, что мы живем здесь. Они поставили нам одно условие: мы никогда не должны кусать людей. Когда ты сбежала, Джаспер и я последовали за тобой. Он нашел тебя и трех мужчин в лесу. Он убил их, Белла. Это разозлило Джейкоба. Теперь Джейкоб планирует навестить нас. Мои видения гаснут с рядом Джейкобом; это всегда происходит, когда он близко. В лучшем случае, это раздражает. Но есть несколько других вещей, которые я видела. Я видела тебя вампиром и уверена, он поймет истину. Не могу сказать точно, когда это случится, и победишь ты это или нет. Я полностью уверена в будущем на завтра. Эдвард идет, мы говорили о том, как мерзко чувствовать на себе курицу.
Она улыбнулась и отошла от меня. Я просто смотрела на нее, находясь в шоке от всего, что она сказала. – Прикрой рот, Белла, мы поговорим попозже.
Именно тогда дверь и открылась, вошел Эдвард с новым кувшином. Он улыбнулся мне, но как-то натянуто.
- Как ты, дорогая сестра? – спросил Эдвард Элис.
- Хорошо, братец. Белла и я говорим как давние друзья.
Я молчала и все еще была в шоке от откровений Элис. Она заметила мою дрожь.
- Белла, кто поменял тебе одежду после ванны?
Она знала, как заставить меня сосредоточится на других вещах.
Я покраснела, пряча лицо в подушку.
Эдвард рассмеялся и признался, что он был единственным, кто мог мне помочь с одеждой.
- Что ж, Эдвард. Я должна извиниться. Мне пора к Джасперу. Он расстроился из-за мужчин в лесу. Я вернусь, как только смогу. Мой взгляд гаснет всего за час (прим. переводчика: имеется в виду, видения Элис, при близком нахождении Джейкоба.) Я приду, чтобы помочь тебе с сером Джейкобом.
Эдвард коротко кивнул. – Позови и других.
Элис улыбнулась мне и покинула комнату. Дверь за ней захлопнулась, а я пыталась понять, что она сказала.
Когда-нибудь я стану вампиром. Я задавалась вопросом, почему мне не страшно принять этот факт.
Эдвард посмотрел на меня с грустной улыбкой на лице. – Белла, пожалуйста, не скрывай свою боль от меня. Тебя что-то беспокоит? – спросил он.
- Эдвард, у меня болит сердце.
– Я знаю, Белла, но мы стараемся сделать все, чтобы ты почувствовала себя лучше.
- Я не это имела в виду, Эдвард, - я вздохнула. Он склонил голову, и я знала, что должна была сказать ему, что чувствовала последние несколько дней.
- Эдвард, последнее время мы провели вместе, и я не могу отрицать, что испытываю к тебе какие-то чувства. И эти чувства так трудно мне понять. За последние несколько лет я поняла, что эмоции это что-то личное. Я не могу не испытывать то, что чувствую, Эдвард, это в глубине моего существа. Все, что я знаю, что мне горько от мысли, что ты заинтересуешься красивой молодой женщиной. Мне было так больно, когда ты сказал, что не хочешь ухаживать за кем-либо, что приняла жжение яда в сердце за душевную боль. Я уверена, что каждый раз, когда ты говорил, что мы только друзья, мое сердце уходило в пятки, - наконец я посмотрела на него. Эдвард был в замешательстве. – Я должна думать, прежде чем говорить, кажется, мне нужно держать рот на замке.
- Белла, - он вздохнул. - Я уже нашел интересующую меня красивую женщину. – Кивнув, я отвернулась от него. Я опоздала. Он нашел кого-то.
Эдвард взял меня за подбородок, разворачивая лицом к себе. – Ты такая красивая, Белла, внутри и снаружи. Не могу поверить, что ты испытываешь такие чувства, особенно ко мне. Удивлен, что ты хочешь меня. Я не могу предложить тебе нормальную жизнь. Не смогу обедать с тобой. Не смогу спать с тобой рядом ночью. Я не буду стариться с тобой. Я представляю угрозу для твоей жизни, пока рядом с тобой.
Я прищурилась. Ума не приложу, о чем это он. Он сказал, что понимает мои чувства, но почему он говорил о плате за это? (прим. пер.: Здесь имеется в виду, чем придется пожертвовать Белле, ради их любви. Ну, как всегда, в общем, у Эдвард маразм. У него возраст такой хД) Может ли он чувствовать тоже, что и я?
- Ерунда, Белла, я не могу перестать думать об этом. И Элис, Боже, поощряет их, подпитывая новыми аспектами, которые могли бы быть.
Я кивнула, по-прежнему не уверенная, что сказать. – Она сказала мне, что когда-нибудь я стану вампиром, - наконец, промолвила я.
_______________________
Вот и вторая часть глава. Ну как вам? У Беллы наконец хватило духу признатся Эдварду. А Эдвард подвердил, то, что мого и слепой сказать) Но конечно, только Белла не могла этого понять. Это же Белла...
В общем, жду ваших комментариев здесь и на форуме)
Переводчик: Yulia_small_vampire
Редактура: Иришечка
Форум: здесь)