Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Неотвратимость
Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.

Кукла
В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.

Эдем
Что может быть романтичнее межгалактических путешествий и поиска внеземных цивилизаций? Что может быть прекраснее новых неосвоенных планет? Экипаж космической субмарины понимал, что это билет в один конец, и «Ребро Адама» - их дом отныне. Но капитан даже не предполагал, чем закончится выбранный ими путь.

Испытание, или Однажды, семь лет спустя
После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...

Aliens 5: Поражение
Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.

Осечка
Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».

Грех, который не пожрать
«Мы морально неприемлемы и абсолютно необходимы».

Кома
Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос!
Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".



А вы знаете?

...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме?
Заявки оставляем в этом разделе.

...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта?
Достаточно оставить заявку в этой теме.




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимая книга Сумеречной саги?
1. Рассвет
2. Солнце полуночи
3. Сумерки
4. Затмение
5. Новолуние
Всего ответов: 10818
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 90
Гостей: 89
Пользователей: 1
Bad8864
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Одинокие сердца. Глава 24

2024-4-20
16
0
0
24


Эдвард работал в "Большое Э", как и многие другие рабочие. Он был волен приходить и уходить, когда хотел, пока исполнял свои обязанности. Обычно в течение недели он оставался в ночевать в сарае "Большого Э" вместе с остальными или поблизости со стадами. Исключением являлось лишь воскресенье, в этот день он отправлялся в город навестить тетю и дядю.

Во второй половине дня, после окончания его поездки с Беллой, он поехал в город. Перед тем как зайти в дом, он расседлал коня, напоил его и накормил свежим сеном, а затем заправился к передней части дома, где находился офис Карлайла.

Пока он шёл по направлению к кабинету дяди, Лорен Меллори как вышла оттуда, и Эдвард еле сдержался, чтобы не сгримасничать. Он отступил, давая ей дорогу, но, как и ожидал, она не сразу ушла.

— Эдвард! Как приятно видеть тебя! Прошло уже много времени с нашей последней встречи, не так ли? — сказала Лорен, стоя перед ним, вместо того чтобы уйти.

— Мисс Меллори, — только и сказал он в ответ.

— Как поживаешь? — спросила она.

— У меня все прекрасно. Спасибо, что поинтересовалась, — ответил он.

— Как идут дела в "Большом Э"? Мой отец все не перестает твердить, что ты должен переметнуться к нам, несмотря на то, что произошло в прошлом...

Она не успела договорить, как в это время из кабинета вышел Карлайл, прервав девушку, сказал:

— Привет, Эдвард. Ты пришел...

Лорен нахмурилась, восприняв это, как намек. Она не готова была уйти, пока. Девушка на мгновение положила руку на плечо Эдварда, из-за чего по его телу пробежала неприятная дрожь.

— До встречи, Эдвард, — затем она повернулась и лишь сказала — Доктор Каллен.

С этими словами она ушла.

Эдвард и Карлайл вздохнули с облегчением.

— Мне очень жаль, Эдвард. Я не знал, что ты уже здесь, пока не услышал ее голос. Проходи, я сделаю нам чаю.

Карлайл с Эдвардом прошли в жилую часть дома и направились на кухню. Карлайл взял с полки чайник, но вместо того чтобы поставить на огонь, достал из глубины шкафа ликер и разлил его по чашкам.

— Ты ведь знаешь, что не сможешь обмануть тетю Эсме, даже если будешь пить из чашки, — немного улыбнувшись, сказал Эдвард.

— О, я-то знаю, — ответил Карлайл. — Но она делает вид, что не знает о моих шалостях, я же делаю вид, что не замечаю этого.

— Не лучше ли для наглядности хотя бы чайник поставить на плиту? — спросил Эдвард.

— Слишком много хлопот, — ответил Карлайл. Усмехнувшись, он поставил одну из наполненных чашек перед Эдвардом, прежде чем сесть напротив него.

— Что привело тебя сюда, сынок?

Хоть он и выглядел молодо, на самом деле Карлайл был на десять лет старше своей жены, которая в свою очередь была на добрых пятнадцать лет старше Эдварда. Но с первой их встречи Эдвард относился к мужчине, как к отцу.

Не услышав ответа, Карлайл отпил из чашки и продолжил:

— Не из-за той ли это девушки, о которой говорила твоя тетя?

— Белла? — удивленно спросил Эдвард.

Чуть улыбнувшись, Карлайл сказал:

— Я полагаю, её так зовут... я ведь не уточнял, о ком она говорила. Что у тебя на уме, Эдвард?

Эдвард тяжело вздохнул и посмотрел на ликер в своей чашке.

— Ну, она... нравится мне. Я имею в виду, она мне очень нравится, не так как Таня. Это как-то... по-другому. — И нахмурившись, он добавил: — Мне нравится проводить с ней время. Просто... рядом с ней я будто становлюсь целым, но...

На пару минут повисла тишина, поэтому Карлайл попытался побудить его продолжить:

— Но?..

— Она хочет знать о моем прошлом, и я не уверен, что готов поделиться этим с ней.

— Ах, — лишь сказал в ответ Карлайл.

— Я просто не хочу, чтобы она жалела меня, — пожав плечами, сказал Эдвард, после чего осушил свою чашку.

— То, что произошло, не показывает твою слабость, ни то, что случилось с твоей семье или Таней. На самом деле, это показывает силу твоего характера.

Сделав паузу, Карлайл продолжил:

— Так что ты ответил, когда она поинтересовалась о твоей семье?

Нахмурившись, Эдвард ответил:

— Я ничего не ответил. Я просто... ушел.

— Ну, думаю, это было не совсем разумно, Эдвард.

— И что же мне делать, дядя?

— Ты спрашиваешь у меня совет о женщинах? Сынок, должно быть ты совсем отчаялся. Твоей тете Эсме практически пришлось угрожать мне расправой, чтобы затащить к алтарю.

Эдвард засмеялся.

— Но, если отбросить все шутки в сторону, то ты не можешь просто игнорировать проблему, надеясь, что она исчезнет. Если ты не готов сказать ей, то в этом нет ничего плохого, но рано или поздно тебе придётся поговорить с ней об этом. Дай ей знать, что пока не знаешь, сколько времени тебе нужно, но, в конце концов, все ей расскажешь о себе.

Нахмурившись, Эдвард кивнул.

— Сейчас она не будет рада мне. Я только все испортил... снова.

Немного усмехнувшись, Карлайл сказал:

— Ничего страшного. В свое время я столько натворил, когда встречался с твоей тетей. Надеюсь, вы оба сможете пройти через это и добраться до самого интересного.

Эдвард состроил грима, поняв намек Карлайла, на что мужчина лишь усмехнулся племяннику.

— Сынок, это лучший совет, на который я способен, — И с этими словами он налил им еще "чая".



Девушки шли к сараю, рассматривая животных в загоне, пока Белла рассказывала о случившемся с Эдвардом.
— Я не знаю, Элис. В начале казалось, он хочет узнать меня получше и провести со мной время, а потом... когда я попыталась сделать тоже самое, он оттолкнул меня. Я не понимаю его намерений.
Элис, нахмурившись, скрестила руки и оперлась ими на забор, а затем положила подбородок.
— Ну, Белла, не все открыто говорят о своём прошлом. Вероятно с ним произошло что-то, чем он не хочет делиться.
— Я рассказала ему о вещах, которые так же были смущающими для меня. А он... он не захотел ответить тем же.
Элис пожала плечами.
— Все люди разные. Просто дай ему некую дистанцию.
— И как мне это сделать? — спросила Белла.
— Ну, ты сказала, что он разволновался, когда ты начала интересоваться его прошлым. Значит, не делай этого. Говорите о том, что происходит здесь и сейчас. Ты упоминала, что вы двое прекрасно ладили, когда говорили о ранчо. Похоже, если ты не будешь заводить разговор о его семье, то все будет прекрасно.
Белла кивнула и вздохнула.
Тут вдруг Элис схватила Беллу за руку и начала куда-то ее тащить.
— Они уходят!
Посмотрев через плечо, Белла поняла, что Элис ведет ее к дому. Судя по разговору, Джессика и Преподобный уже собирались уходить.
— Элис, с кем ты оставила гостей?
— С твоим братом! — улыбнувшись, ответила Элис.
Белла удивленно моргнула, а затем немного хихикнула.
По мере приближения к дому, звуки усиливались.
— Элис!
Кармен высунула голову из задней двери дома и прошептала:
— Беги, niñas, беги! El Patron похож на самого el Diablo.
Глаза Беллы расширились, и она попыталась остановиться, но Элис все продолжала тащить ее к дому.
— О, Кармен! Я его не боюсь!
Элис и Белла вошли на кухню, и затем туда же зашел Эммет. Сказать, что у него было лицо мученика, значит, ничего не сказать.
Он просто стоял, глядя на Элис, становясь все краснее и краснее с каждой минутой. Казалось, будто в любую минуту он мог взорваться.
— Ты... ты оставила меня! — удалось вымолвить ему.
— Да-да, я это сделала, — дерзким тоном сказала Элис. — Я оставила тебя лишь на двадцать минут.
— Ты... ты оставила меня с этими ужасными людьми! — его голос звучал так, будто он говорил о воплощении зла.
— Ну, я должна была мириться с ними в течение трех часов, Эммет. Тебе повезло, что я не убежала обратно в Миссисипи!
Кармен и Белла просо стояли в стороне, наблюдая за перепалкой Элис и Эммета.
Сначала Эммет молчал, но потом вдруг громко взревел:
— Элис!
— Мне ничуть не жаль, Эммет! — вздохнув, Элис подошла к нему. На мгновение показалось, будто Кармен хочет унести ее прочь и спрятать от злого медведя. Элис склонила голову, чтобы посмотреть на него и сказала:
— Послушай. Ты и я собираемся пожениться. Брак означает то, что мы должны быть вместе и в горе и в радости. Я изо всех сил буду стараться быть хорошей для тебя женой. Это значит, что когда тебе плохо, я буду страдать вместе с тобой, и я надеюсь то же самое ожидать от тебя. Это ведь был всего лишь один маленький разговор...
Эммет прервал ее со страхом в голосе:
— Она говорила о платьях и кружевах...
Элис подняла руку, останавливая ее.
— Это был всего лишь один маленький разговор. Я же была с ними целых три часа. Я знала, что если останусь, то они, вероятно, останутся и на ужин.
Эммет ужаснулся лишь при мысли об этом.
— Видишь, у меня были веские доводы, чтобы оставить вас вместе. Хотя мне жаль, что тебе пришлось пережить это. — Она сморщила нос и снова повторила: — Три часа, Эммет.
Цвет лица Эммета вернулся к нормальному, а затем он подарил Элис сочувствующий взгляд и похлопал ее по плечу.
— Мне очень жаль, Элис.
Белла стояла в стороне, будучи удивленной тем, что Эммет извинился перед Элис. Кармен так же потеряла дар речи.



"Run, girls, run! The Boss looks like the devil himself!" — Беги, девочка, беги! Хозяин похож на самого дьявола!



Автор:Damsell
Переводчик: Strawberry_Milk
Редактор: Проня


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-12590-6
Категория: Наши переводы | Добавил: TR-fanfic (01.05.2013) | Автор: Перевела: Strawberry_Milk
Просмотров: 1421 | Комментарии: 11


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 111 2 »
1
11 чиж7764   (16.06.2013 23:28) [Материал]
Какая хорошая девушка! Прямо сестра! Одну выслушала внимательно и дала ценный совет. Другого сумела успокоить и он даже извинился... Она не может выйти за него, они слишком родные. Это будет похоже на моральный инцест! surprised

0
10 LaMur   (08.05.2013 10:29) [Материал]
Элли.... она просто супер.... happy happy happy happy

0
9 aurora_dudevan   (04.05.2013 17:30) [Материал]
спасибо за главу)

0
8 серп   (03.05.2013 11:48) [Материал]
Спасибо за перевод!

0
7 Mari:)   (03.05.2013 01:19) [Материал]
спасибо

0
6 Natalis)   (02.05.2013 23:58) [Материал]
Спасибо за главу:)

0
5 ёжик-ужик   (01.05.2013 22:54) [Материал]
Как Элис лихо успокоила Эммета.

0
4 Anisha3804   (01.05.2013 22:08) [Материал]
Спасибо за главу))))

0
3 Dark_Paradise   (01.05.2013 21:51) [Материал]
Спасибо!

0
2 Bella_Ysagi   (01.05.2013 21:41) [Материал]
biggrin biggrin спасибо!

1-10 11-11


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]