Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Двое во мне
Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром.
Психологический детектив.

История в бутылке
Путешествующая по просторам Тихого океана Белла Свон однажды встречает дрейфующую яхту, на борту которой никого нет. Но она может узнать историю пассажиров, читая дневник, найденный в бутылке.
Фантастическая драма с элементами детектива.

Лучший мой подарочек - это ты!
Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы?
Рождественский сонгфик про темного Эдварда.

Поиграем?
Белла Свон – молодой детектив полиции, не так давно закончившая Академию. Это – ее самый первый боевой выезд. Он – ее первый серьезный подозреваемый. Сумеет ли она удержать птичку в клетке?

Детства выпускной (Недотрога)
Карина выводила аккуратным почерком в тетради чужие стихи. Рисовала узоры на полях. Вздыхала. Сердечко ее подрагивало. Серые глаза Дениса Викторовича не давали спать по ночам. И, как любая девочка в нежном возрасте, она верила, что школьная любовь - навсегда. Особенно, когда ОН старше, умнее, лучше всех. А судьба-злодейка ухмылялась, ставила подножку... Новенький уже переступил порог класса...

Вспомнить всё
Белла утонула. Эдвард направился в Италию и покончил с собой. Что ждет их за пределами этого мира? Смогут ли их мятежные души вспомнить друг друга? Они теперь в абсолютно разных мирах, полные противоположности. Их различия сильнее, чем были при жизни. Будут ли они снова вместе?

Киберняня
Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?

Занятная история из прошлого
Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Какие жанры литературы вам ближе?
1. Любовный роман, мелодрама
2. Фантастика, фэнтези, мистика
3. Детектив, военные, экшен
4. Драма, трагедия
5. Юмор, комедия, стеб
6. Сказки, мифы
7. Документальные труды
Всего ответов: 462
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 102
Гостей: 96
Пользователей: 6
lakunat, DariaVladi, сумерки1996, katiematveeva, katen0k, dasha_merzlikina10
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Nightingale / Соловей. Глава 18. Предвкушение

2024-4-26
16
0
0
~♦~ Nightingale / Соловей. Глава 18. Предвкушение ~♦~


Аннаполис

– Ваша почта, миледи.
Прикрывая ладонью зевок, Эсме села на постели и приняла у Сьюзан с подноса утреннюю почту. При всей их спокойной и размеренной жизни, мать Эдварда плохо спала ночью. Женщина начала осознавать, что по ночам зависит от знакомой тяжести рук Карлайла, обеспечивающих ей спокойный и крепкий сон.
– Спасибо, Сьюзан.

Взглянув на письмо, Эсме улыбнулась, узнав каллиграфический почерк своего мужа. Она ужасно соскучилась по нему и задалась вопросом, могла бы уговорить Розали в ближайшее время посетить Александрию, хотя прекрасно понимала, что дочь, вероятнее всего, откажется. Ухаживания мистера МакКарти за девушкой продвигались очень удачно, а это означало, что подготовка к свадьбе уже не за горами. Поддев печать ножом для писем, женщина приступила к чтению.

Поскольку Эсме была увлечена письмом, Сьюзан выполняла свои обыденные, утренние задачи: открыла в спальне шторы и поддала жара в камине. Горничная от удивления уронила брикет для разжигания, когда Эсме вскрикнула и подскочила на кровати. Сьюзан с любопытством посмотрела на свою хозяйку.

Размахивая письмом в руке, Эсме воскликнула:
– Сьюзан, немедленно прикажи подать экипаж. Проследи, чтобы Анжела разбудила Розали. Мы должны, как можно скорее, отправиться в Александрию. Свадьба случится намного раньше, чем я когда-либо мечтала!

~•~


Ночные посещения дома Эдварда Каллена для Джейн Волтури не прошли бесследно, подпитывая ее одержимость. Она была зациклена. Это ведь любовь с первого взгляда. Он являлся самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Вращаясь в его кругах, Джейн заметила, что его манеры соответствовали внешности. Девушка была одержима.

Джейн находила повод, чтобы посещать Онорию и Констанс, когда мистер Каллен и его сестра имели любезность принять приглашение и весело проводили время с ее друзьями. Джейн хватило времени изучить Эдварда. Ее друзья много шутили над ним, но девушка никогда не участвовала в этом, хотя всегда держала ухо в остро, впитывая как губка все, что они говорили. Однажды Джейн смогла проникнуть в его комнату, рассмотреть его личные вещи и вернуть все на свои места, скрывая следы своего присутствия.

Она очень огорчилась, когда прошлым летом Эдвард покинул Аннаполис, но девушка не оставляла надежду, что в скором времени он вернется. Она подслушала, что тетя Эбигейл пригласила мистера Каллена этим летом, так как обе ее дочери должны были быть представлены обществу. И сердце бедной девушки совершило сальто, узнав, что Эдвард принял приглашение, заверив, что ни за что на свете не пропустил бы сие событие.

В этом случае у Джейн появится шанс, так как она тоже выходила в свет, и, как известно, являлась самой красивой девушкой в Аннаполисе.

Это будет так легко. Он начнет влюбляться в нее, как только у нее появится возможность провести время в его компании в качестве девушки, которую чествуют. И к концу ее дебютного сезона она триумфально станет миссис Эдвард Каллен.

Казалось, что судьба, наконец, улыбнулась ей, когда Эдвард вернулся в Аннаполис после печальной смерти троих леди Каллен. Джейн дни напролет сидела возле окна в гостиной, надеясь хоть мельком увидеть его в городе. Единственная ложка дегтя, которая портила бочку меда, это то, что он находился в трауре по своей тетке, как и его кузены, поэтому Джейн не могла наслаждаться его общением столько, сколько ей хотелось.

Поскольку Эдвард не посещал вечерние развлечения, девушке приходилось манипулировать матерью, чтобы та ежедневно посещала Калленов после того, как они прибыли в город. И наконец, она могла снова видеть свой объект вожделения, тем более, Эдвард всегда казался вежливым и гостеприимным, и Джейн была уверена, что он проявлял знаки внимания именно ей.

Она была расстроена, когда несколько дней назад Эдвард уехал из города по делам, и потом удача покинула ее, потому что у девушки не было достоверных источников, чтобы узнать, когда он вернется. Хотя, Джейн знала, что рано или поздно молодой человек вернется, поэтому, дабы не терять времени, Волтури выполняла свою постоянную задачу: вечернее посещение его дома.

Девушка уже столько раз бывала в доме Каллена, что могла свободно передвигаться без освещения, хотя и использовала одну свечу. Она представляла, как будет устраивать все по-своему. Зайдя в кабинет Эдварда, Джейн увидела на столе книгу, которую, по-видимому, он читал. Бережно открыв ее, она прочла название: «Работы Джона Донна». Девушка никогда не слышала об этом писателе, но, пролистав несколько страниц, поняла, что это были стихи, но не совсем приличные:

К любовнице, собирающейся лечь в постель

Скорей, Мадам! Скорей! Я мощь свою теряю,
пока вас жду и без работы пропадаю!
Не может долго ведь солдат стоять по стойке смирно,
узревши свою цель и наблюдая за ней мирно!
Прочь пояс! Он скрывает мир прекрасный,
который вожделение, когда он взору ясный! *


«"Прочь пояс?" Мужчина предлагает леди обнажиться? Как неприлично!» – подумала Джейн. В продолжении произведение становилось все более эротичным. Девушка прекратила его читать и с возмущением захлопнула книгу, положив на место.

Как хорошо, что ее не волновало, что Эдвард читает такие произведения. До тех пор, пока он держит развратное поведение при себе.

За все вечерние посещения этого дома она никогда не поднималась выше первого этажа, так как тут по-прежнему проживал мистер Уитлок, и ей не хотелось быть обнаруженной им. В один из вечеров Джейн бродила по первому этажу, и каково же было ее удивление, когда она нашла на верхней полке в кладовой миску. Это было неожиданно, потому что обычно в доме царил идеальный порядок, и все всегда имело свое место, но обнаружить миску вместе со швабрами и метлами... это было странно.

Подставив стул, Джейн взобралась на него и, встав на кончики туфель, потянулась за миской. Она схватила ее за кончик, потянула на себя и, обхватив обеими руками, спустилась со стула вместе с миской. Наклонив свечу, чтобы рассмотреть содержимое, Джейн обнаружила высушенные грибы. Откуда они тут?

Внезапно из коридора послышались шаги. Джейн испугалась, ее сердце забилось быстрей. Задув свечу, она поставила миску обратно на полку, спрыгнула со стула и спряталась за приоткрытую дверь кладовой. Девушка надеялась, что черный плащ скроет ее, и с его помощью она покинет дом под покровом ночи.

Всматриваясь в щель двери, она могла видеть, что кухня постепенно наполняется мягким светом свечи, и Джейн знала, что из-за слабого освещения ее нельзя было рассмотреть. Девушка просто должна быть более неподвижной и терпеливой, и ее не обнаружат, если, конечно, приближающийся человек не собирался идти в кладовую.

Джаспер Уитлок вошел на кухню; одет он был небрежно, бриджи, получулки и льняная рубашка. Он направился в сторону, где пряталась Джейн, но зашел в другую дверь, где послышался звон бутылок, и через несколько минут мужчина вернулся на кухню с бутылкой вина в руке.

Поставив свечу на стол, Джаспер с помощью штопора открыл бутылку, после чего наполнил бокал до краев. Он сел на ближайший стул и сделал большой глоток. Молодой человек мрачно уставился на свой бокал, задумавшись на несколько секунд, а затем, отставив его на стол, обхватил голову руками и тяжело вздохнул, как будто весь мир лежал на его плечах, и эта ноша была слишком тяжелой.

Вскоре бутылка опустела, и Уитлок уснул, положив голову на стол. Джейн выждала еще несколько минут, и, услышав его храп, осторожно покинула свое укрытие. Взяв горящую свечу и затаив дыхание, она тихо покинула кухню. Только после того, как Джейн спокойно ушла из дома Каллена, она смогла вдохнуть кислород полной грудью. Это было слишком опасно. В следующий раз она будет предельно осторожна.

После того, как Джейн незаметно пробралась в свою комнату и уже почти засыпала, то подумала о странном поведении мистера Уитлока. Обычно он был веселым и жизнерадостным человеком, но в этот вечер показался слишком мрачным. Джейн задалась вопросом, а что же произошло? Возможно, она смогла бы что-то узнать в следующее свое посещение дома или, возможно, она что-то узнает, когда вернется в город Эдвард.

В любом случае, ее следующее тайное посещение особняка может принести много интересных фактов. И Джейн с нетерпением ожидала следующей ночи.

Александрия

Белла нанесла последние стежки на платье, в котором выйдет замуж. Ей все еще с трудом верилось, что это реальность, а не очередная мечта или сон. Что за несколько прошедших месяцев ее жизнь круто изменилась. Она поехала в путешествие по морю, в новый мир, встретила много новых друзей, была служанкой у человека, который унаследовал ее по завещанию, и всего через два дня она станет его женой. Невероятно!

Девушка посмотрела на тонкую, шелковую ткань свадебного платья. Она никогда не носила таких изысканных вещей, но Эсме объяснила, что теперь у Беллы иная роль, и она должна выглядеть соответствующе. Белла не хотела разочаровать Эдварда, не оправдав его надежд в роли жены. Он верил в нее, но она боялась, что ее жених был немного ослеплен новизной отношений.

Она мягко улыбнулась, подумав о том, как добр он был к ней, особенно с тех пор, как она согласилась стать его женой. Эдвард постоянно проявлял знаки внимания, то свежеиспеченный пирог из пекарни, то маленький букет цветов, собранный им. К такому повышенному вниманию Белла не была готова.

Эдвард был джентльменом, всегда предлагая и подавая руку, когда они шли, или всегда отодвигал стул, когда она садилась. Эсме и Розали приехали вскоре после того, как они объявили о помолвке, и следующие две недели прошли в напряженной подготовке к свадьбе. Белла была поражена, с какой легкостью и теплотой оказалась принята в семью.

Также эти две недели стали полны открытий и для молодой пары. Белла была рада, что Эдвард разделял ее любовь к музыке. После ужина семья часто отправлялась в музыкальную комнату для импровизированного концерта. Эдвард, Розали и Эсме великолепно играли на клавесине, и вся семья наслаждалась их пением. Белла удивилась, когда Эдвард попросил ее присоединиться. Хотя она и любила петь, но у нее не было никакого образования или подготовки, что имели Каллены. Девушка очень долго не решалась проявить себя, боясь выглядеть кукушкой среди соловьев.

Однажды вечером, после очередной просьбы спеть, Розали решила исполнить спокойную и умиротворяющую мелодию на арфе. Белла с Эдвардом сидели на диване, и он прошептал:
– Изабелла, у тебя изумительный голос. Я люблю слушать, как ты поешь.
– Но когда вы успели услышать? Я не помню, чтобы пела для вас.
– Моя дорогая, вы постоянно напевали, когда исполняли свои обязанности. Я часто прятался за дверью или в коридоре, оставаясь в тени, чтобы не смутить вас.
– Сэр, я даже и не догадывалась. – Она сильно удивилась, узнав это, ее щеки покрылись румянцем.
– Вы не задавались вопросом, почему же я зову вас «мой соловей»? – спросил он, взяв девичью руку.
– Я думала, это из-за того, что я скучный и ничем не примечательный человек. В конце концов, соловей ничем не выделяется среди остальных птиц.

– Как бы ни так. Соловей славится своей красивой песней. Впервые, когда я услышал ваше пение, это было после того, как я удалился в свою комнату, а вы остались на кухне выполнять свою работу. Тогда я подумал, что это ангел спустился с небес, так прекрасна была песня. В тот вечер в моем сердце стала зарождаться любовь к вам, которая сегодня завладела всем моим естеством, навсегда заполняя мое сердце только вами. Не могли бы вы спеть для меня? Ту самую песню, что пели в тот вечер?

– Что это была за песня, сэр? – краска смущения окрасила всё ее лицо, но его слова были приятны. Девушка была уверена, что жених преувеличивал, но кто она такая, чтобы отрицать?
– «Мессер», Барбара Аллен.
Белла рассмеялась.
– Это моя песня для глажки, но я сделаю исключение, если вы споете ее вместе со мной, пожалуйста?

С той ночи на радость семье они продолжали петь дуэтом. Глубокий баритон Эдварда ладно сливался с красивым сопрано Беллы, и они оба с удовольствием делились своим талантом со своей семьей и друг с другом.

Из-за того, что Каллены все еще находились в трауре, они не могли устроить грандиозный праздник для Эдварда и Беллы из уважения к тете Эбигейл и ее дочерям. Белла была счастлива, хотя Розали с Эсме очень опечалились, что нельзя устроить грандиозную свадьбу и прием. Невеста не хотела быть в центре внимания.

Так оно и случилось бы. После обедни в доме Калленов на Кинг-Стрит, в комнате, где Эсме устроила небольшой сад, священник объединил бы Эдварда и Беллу святыми узами брака. Сама мысль, что она будет связана с этим человеком на всю оставшуюся жизнь, ускоряла сердцебиение и мгновенно делала ее самой счастливой девушкой на всем белом свете. Казалось, с каждой прожитой минутой Белла любила его еще сильнее.

Джаспер и Эммет присоединились к семье позже, они остановились в отеле отца Джаспера. Белла заметила, что Джаспер был чем-то расстроен, и надеялась, что не произошло ничего серьёзного. Возможно, его отношения были не столь гладки, как ему хотелось бы. Девушка хотела чем-то подбодрить его, но не знала, как.

Эммет постоянно находился в доме. Он не отходил от Розали ни на шаг, они оба выглядели очень счастливыми, и, видимо, ожидали подходящего момента, чтобы самим объявить счастливую новость. Белла была рада за них, но не имела представления, где они будут жить после церемонии. Она надеялась, что они останутся на Чарльз-стрит, но надежда была напрасна скорей всего. В то время как она наслаждалась их компанией, Белла поняла, что у Роуз имелся свой собственный доход, которым Эдвард пользовался для оплаты расходов, и ее терзал вопрос, после потери этого дохода как сильно пострадает их собственный? Возможно, это было тем, что она могла бы обсудить со своим женихом, но не была уверена, как поднять эту тему. Мужчины могут быть раздражительными, когда дело доходит до подобных вещей. Может быть, именно поэтому он держался за ожерелье. Она могла растянуть эти пятьдесят фунтов на годы, и была уверена, что часть из них по-прежнему отправляла бы миссис Коуп.

Нанеся на ткань последний штрих, Белла встала, держа платье подле себя, представляя, как будет смотреться в нем завтра утром. Ткань была мягкой, нежно голубого цвета, в нее были вплетены серебряные нити, из-за чего на свету материал мерцал, как глубокой ночью звезды на небе. Фасон платья был открытым, юбка сделана из той же ткани, что и верх. Белла не любила корсеты, поэтому платье было более узким, чтобы подчеркнуть ее тонкую талию, а красивое кружево поддерживало ее грудь и украшало вырез. Она должна была признать, что добавление кружева на локтях являлось чистым тщеславием с её стороны. Платье было прекрасным и самым красивым, которое она когда-либо создавала. Девушка только надеялась, что воздала ему должное.

Поместив платье в чехол, Белла подошла к зеркалу и посмотрела на свое отражение. Сняв капор, она расчесала волосы и вздохнула, вспоминая, какие длинные и шелковистые локоны были у нее в Англии. Изабелла надеялась, что Эдвард не будет разочарован ее коротко стрижеными волосами. Ей пришлось остричь их, и теперь они касались ее плеч. Она легко закрепляла волосы под капором, и другие не видели их скудной длины, но Эдвард обязательно заметит завтра вечером.
Завтра вечером.

Белла сглотнула внезапный ком, образовавшийся в горле. Она надеялась, что понравится Эдварду, как и прежде. Белла прекрасно знала, что свадебный конгресс был обязательной частью брака, по крайней мере, для джентльмена. Она хотела удовлетворить все желания своего супруга, чтобы он не сожалел о женитьбе на ней.

Хотя Белла и была неопытна, но она имела представление о той деятельности, которую молодожены совершают за закрытой дверью. Было удивительно, чему могла научиться невинная девушка, стоя на коленях с невидимками в зубах, слушая различные сплетни клиенток и подворачивая ткани пышных юбок. Клиентки мисс Коуп были склонны не обращать внимания на девицу, и только румянец Беллы выдавал ее присутствие и невежество. Клиентки в основном сплетничали о брачных отношениях, и казалось, что для приличной дамы это обременительно тяжелое бремя. Однако, Белла была полна решимости выполнять все без сучка и задоринки, полностью удовлетворяя своего супруга.

После того, как она сменила шапочку, решила спуститься вниз и узнать у Эсме, не нуждалась ли та в ее помощи. Белла знала, что Эсме с Розали находились либо на кухне, либо в гостиной, и была уверена, что ее помощь пригодится где угодно. Изабелла так была занята поправлением своей шапочки, что врезалась в своего жениха, выходящего из соседней комнаты.

– Изабелла, я не знал, что вы здесь, - усмехнулся он, придерживая девушку за талию.
– Сэр, я завершала последние штрихи на своем платье для завтрашнего дня, – она улыбнулась в ответ.
Руки Эдварда опустились ниже, сплетая их пальцы.
– Сэр? Это зловеще звучит, мисс, но…

Он быстро оглянулся, чтобы убедиться, что им никто не помешает, и притянул девушку к себе, увлекая ее к двери своей спальни. Белла пребывала в восторге от его смелости и хихикала, когда Каллен наклонился, чтобы оставить поцелуй на ее губах. Опустив руки на его грудь, она отдалась ощущениям в его объятиях и наслаждалась ласками. За последние недели он показал, что нет ничего слаще, чем его поцелуи.

– Ты стал более уверенным, когда свадьба стала приближаться с бешеной скоростью, – прошептала Изабелла, когда прервался поцелуй, и он поднял голову.
Опасная искра зажглась в глазах мужчины, когда Эдвард притянул девушку ближе к себе.
– Подожди до тех пор, пока наступит завтрашняя ночь, и я покажу, на что способен, любовь моя.
Щеки Беллы запылали вишнево-красным цветом, и она подавила нервный смех.

– Вы такой игривый, Эд… сэр.
– Ну, разве это обязательно, быть настолько формальной? Мне нравится слушать свое имя на твоих устах.
Он снова наклонился и запечатлел поцелуй на ее губах, после чего Белла выдохнула и прошептала:
– Эдвард.

Он покрыл маленькими поцелуями ее губы, переходя на кожу за ее ушком, и тоже прошептал:
– Мне нравится твой запах, ты так сладко пахнешь, так греховно.
Она фыркнула.
– Это не те слова, что вы произнесли в день нашего знакомства.
Отстранившись, Эдвард заглянул в ее глаза с озадаченным выражением лица.
– Разве? Я не помню точно, что…
Протянув свою руку, Белла коснулась его носа и произнесла:
– Ты сказал, что от меня тлетворно воняет.

Эдварда осенило осознание, он помнил первую встречу, как что-то такое, что он старался вычеркнуть из памяти. Немного покраснев и запнувшись, молодой человек проговорил:
– Я… я приношу свои извинения. К сожалению, в то утро я восстанавливался после слишком долгого пребывания у кубка, и мой организм спешил в уборную, но, моя дорогая, от тебя пахло просто потрясающе.
Белла рассмеялась.
– Знаю, что так и было. Я попробовала посетить купальню перед тем, как прибыть на Чарльз-стрит, но это был Господень день, и все они были закрыты.

Эдвард снова притянул возлюбленную к себе.
– Мне очень стыдно, что я поступил так ужасно, Изабелла. Надеюсь, вы простите мою грубость. Как я могу заслужить ваше прощение?
Она нежно провела ладонью по его щеке.
– Всегда будь честен со мной и предупреди, когда снова ощутишь что-то неладное с моим запахом. Я должна быть уверена, что могу рассчитывать на твою искренность. Даже если бы вы и промолчали, запах никуда бы не делся. Я действительно отвратительно пахла.

– Мы отклонились от нашего разговора, моя Изабелла, почему вы имели такую жгучую смесь аромата? Я встречал многих пассажиров, но они с вами и рядом не стояли, почему?
– Мой старый друг в Портсмуте, миссис Чейни, посоветовала мне втирать в кожу масло камфары, чтобы никакие паразиты и насекомые не заразили меня во время плавания. По истечении шести недель я была уверена, что нанесла достаточно масла. Вы не поверите, но я была безмерно счастлива, когда смогла, наконец, смыть с себя все в первый же вечер в Аннаполисе. Но, скажу я вам, что миссис Чейни оказалась права, метод действительно работал. После путешествия я была полностью здорова.

– Я рад. – Он потерся носом о ее нос и добавил: – Но должен признаться, я тоже был очень счастлив, что запах смылся. Было бы стыдно, если бы такой прекрасный цветок, как ты, имел такой неблагородный аромат.
Она рассмеялась и легонько ударила его по плечу.
– Ты счастливый человек, у которого невеста восхищается поддразниванием.
– Это, скорее, способ выразить свою любовь к тебе, моя Изабелла.

Когда он произносил это, девушка не могла оторвать взгляд от его глаз. Слишком сильные чувства. Белла не устояла и, приподнявшись на носочках туфель, коснулась его губ своими, впервые выступая инициатором поцелуя. Эдвард не остался в долгу, теснее прижимая девушку к своей груди и пылко отвечая на ее поцелуй. Приподняв ту за талию, он сел на кровать и посадил девушку на свои колени, не прерывая поцелуй. Эта поза оказалась новой и открыла довольно-таки много возможностей, уравновешивая рост влюбленных, ибо Эдвард прижимал девушку еще теснее к себе, наслаждаясь ее великолепными формами.

Оторвавшись от Беллы, он застонал, наслаждаясь сладким вкусом губ невесты. Молодой человек сходил с ума от ее вкуса и ощутил, что его тело тоже реагировало. Ее многослойная юбка не позволяла девушке ощутить весь спектр эмоций, которые поцелуй вызвал в мужчине. Потребность уложить любимую на кровать казалась слишком сильной. Было бы так легко уложить ее и устроиться сверху. Эдвард был уверен, Белла ощущала те же эмоции. Он хотел любить ее телом так же, как любил ее в своем сердце. Однако его джентельменская половина трубила, что сегодня не время, нужно подождать до завтрашнего вечера. А завтра она будет только его не только перед людьми, но и перед богом.
Завтра вечером.
Он знал, что это будет райское наслаждение.

Продолжая ласкать губы невесты поцелуем, Эдвард ощутил, как девушка коснулась его волос, кончиками пальцев взъерошивая шевелюру. Вздрогнув, он провел кончиком языка по ее нижней губе, обводя контур. Белла резко выдохнула от неожиданного прикосновения, разомкнув губы, и разделила со своим мужчиной более интимный поцелуй. Она никогда не ощущала такой легкости и восхищения, будто расщепилась на миллиарды атомов и парила в безграничном счастье, но понимала, что для продолжения им необходимо подождать до завтра. Разделить постель с мужчиной среди белого дня в доме своего тестя – плохая идея.

Прервав поцелуй, они уставились друг на друга. Пальцы Беллы по-прежнему были зарыты в волосах мужчины, и она нежно погладила его шею.
– Это восхитительно, когда ты так делаешь, - произнес Эдвард.
– Вам нравится, когда я взъерошиваю ваши волосы? - Белла озорно улыбнулась.
– Наслаждайтесь моментом, мисс-в-скором-времени-мадам, потому что я должен буду вернуть услугу.

Белла не смогла промолчать, совесть съедала ее. Она ощущала, что лучше сейчас признаться, а не позже, когда он узнает все сам.
– Я должна вам признаться.
Эдвард удивился ее серьезному тону и заглянул в глаза.
– Вы можете рассказать мне что угодно, любовь моя.
– Миссис Чейни была очень мудрой женщиной. Она помогала мне подготовиться к поездке сюда. В дополнение к совету о камфорном масле она посоветовала мне еще несколько мер предосторожности, чтобы комфортно путешествовать.

Эдвард кивнул, но ему было любопытно, с чего бы она решила упомянуть это именно сейчас.
– Я знаю, что каждая женщина гордится своими волосами, и мужчина приходит в восторг от длинных волос, гордясь своей женой, но, к сожалению, я должна признаться тебе, Эдвард, что остригла свои локоны, и теперь они едва доходят до плеч. Это было предложение миссис Чейни, чтобы в дороге не испытывать дискомфорта из-за паразитов.

– Короткие или длинные, не имеет значения. Я знаю, что когда вы прибыли в Аннаполис, у вас были короткие волосы. Не стоит беспокоиться об этом.
Белла пришла в замешательство.
– Но при вас я всегда носила капор, откуда вы могли знать, какие у меня волосы?

Эдвард тяжело вздохнул, когда вспомнил, при каких обстоятельствах обнаружил этот факт. Это произошло в тот момент, когда он увидел, какое восхитительное и совершенное тело у его невесты. Мужчина решил не раскрывать того факта, что чисто случайно подсмотрел за девушкой, когда та принимала ванну, и не выдавать своего присутствия, когда он обнаружил ее в ней. Но Белла выжидающе смотрела на него и ждала объяснений. Эдвард сглотнул. Он только что дал Белле обещание, быть всегда честным с ней, даже если правда была горька.

Изабеллу терзало любопытство, отчего же ее жених покраснел до корней волос.
– Эдвард, что такое?
Он глубоко вздохнул и ответил:
– Я видел тебя в ванной в первую ночь.
Она в ужасе округлила глаза, нервно сглотнув.
– Вы видели…
– Изабелла, я не намеренно. Я шел к задней части дома… в погреб за бутылкой вина, когда случайно заметил, что твой силуэт возник в кухонном окне, и, остановившись, я обнаружил, что ты вышла из ванной.

Щеки девушки создавали хорошую конкуренцию щекам мужчины. Соскочив с колен жениха, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же его захлопнула, не зная, что сказать.
Эдвард резко дернулся вперед, садясь на край постели.

– Пожалуйста, не обижайся, любовь моя. Это произошло совершенно случайно. Но я должен признаться, что не видел ничего прекраснее тебя. Я был поражен твоей красотой, твоим совершенством, но даже в тот момент мой рассудок твердил мне, что я поступил очень подло и грубо и нарушил ваше уединение, поэтому быстро ушел.
Белла нахмурилась.

– Именно из-за этого ты сказал мне на следующий день вызвать плотника и забить окно на кухне? – наконец Белла поняла причину его странной просьбы тогда. – Чтобы уберечь себя от искушения, да, Эдвард? – сурово спросила Изабелла.
Эдвард резко моргнул.
– Нет! Я хотел защитить тебя от того, кто был бы не так воспитан, как я, и неизвестно чем могло это закончиться. Я действовал исключительно в твоих интересах, Изабелла.

Белла внимательно смотрела на будущего мужа, взвешивая его слова. В ее глазах вспыхнули искры, и она произнесла:
– Значит, вы позволили себе влюбиться в меня, уже зная наперед, что ваша экономка владеет неплохим «товаром»? Я права? Я могу допустить, что вы являетесь очень предусмотрительным и хитрым предпринимателем, мистер Каллен.

Эдвард начал быстро говорить, подбирая правильные слова:
– Нет, нет, все было совсем не так. Я клянусь. Конечно, я был поражен твоей красотой, но я достаточно мудрый человек, и знаю, что внешняя красота не всегда может соответствовать внутреннему миру человека. К моему счастью, в ближайшее время я узнал, что вы обладаете не только прекрасной внешностью, но и мудрой личностью. Только после этого моя симпатия начала перерастать во что-то большее.

Белла стояла напротив Эдварда, когда он сидел на постели, и положила руки на его плечи. Она игриво улыбалась, дразня его:
– Говорят, что хорошо для гуся, хорошо для глупца. Я думаю, что будет справедливо, если я увижу вас до бракосочетания.
Эдвард удивился, когда до него дошло, что она имела в виду.
– Вы хотите лицезреть мой «товар», прежде чем мы станем законными супругами?
Она беспечно пожала плечами.

– Это именно то, что сделала бы при заключении сделки любая дерзкая, но осторожная девчонка. В конце концов, встреться мы на рынке, вы бы поступили так же. – Глаза ее горели восхитительным огнем возбуждения и восторга, и Белле было сложно сдерживать улыбку.

Но видимо она не смогла ее сдержать, потому что выражение лица мужчины изменилось с удивления на игривость, и, глядя в ее глаза, он стянул с плеч пиджак. Затем он начал расстегивать жилет, не отводя взгляда от девушки. Она не могла не смотреть, как он снял с себя верхнюю одежду. Белла была уверена, что он думал, будто она остановит его, и мисс Свон считала, что Эдвард в данный момент бросал вызов ее смелости. Когда его жилет последовал за пиджаком, девушка приняла его вызов.

Затем он быстро расстегнул бриджи, и с последней пуговицей они скользнули вниз, падая на пол. Полы рубашки молодого человека свисали до середины бедра, скрывая половину его достоинств. Потянув рубашку и расстегнув первые пуговицы, Эдвард вскинул бровь, наблюдая, как его милая невеста краснела все больше и больше. Он нагнулся, чтобы стащить рубашку через голову, но Белла не могла больше смотреть на это безобразие. Вскрикнув, она выбежала из комнаты.

Наблюдая за ее побегом, Эдвард рассмеялся.
Прожить с ней всю жизнь, это будет воистину великолепно. Он с нетерпением ждал этого момента.

~•~


Вся задняя стена гостиной на Кинг-стрит была украшена свежими весенними цветами. Солнце, проникая в большие открытые окна, освещало все помещение. Это была скромная свадьба. Молодожены пригласили нескольких друзей и близких родственников. Все слуги стояли позади возле стены. Миссис Хилл тихо всхлипывала в свой платок. Она была повитухой, помогая Эдварду появиться на свет, и воспитывала его как родного сына.

Священник встал спиной к саду, загородив собой окно Палладио**. Эдвард нежно сжал руку своей потрясающей невесты, произнося клятвы, связывающие две судьбы в одну.
– Я, Эдвард Энтони Каллен, беру тебя, Изабелла Мария Свон, в свои законные жены с этого момента и до конца вечности; в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии обещаю любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас, согласно святому закону Божьему.

Он улыбнулся Белле, заметив, как на ее глазах выступили слезы. Эдвард надеялся, что это были слезы радости. Он нежно, успокаивая, сжал ее пальчики и ощущал себя самым счастливым человеком на земле.
Священник повернулся к Белле и попросил ее повторить клятву.
– Я, Изабелла Мария Свон, беру тебя, Эдвард Энтони, в свои законные мужья с этого момента и до конца вечности; в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии обещаю любить и лелеять тебя, пока смерть не разлучит нас, согласно святому закону Божьему.

Священник протянул кольцо Эдварду. Молодой человек приобрел его вскоре после того, как Белла согласилась выйти за него замуж, и оно ждало своего часа. Это было простое обручальное кольцо с толстым золотым ободком, которое Изабелла будет носить на безымянном пальце левой руки. Кольцо будет держать на расстоянии всех мужчин, говоря, что она замужняя женщина. Она принадлежала ему.

Эдвард посмотрел в глаза Изабеллы и произнес:
– Этим кольцом я связываю нас узами брака, своим телом я тебе поклоняюсь, всем своим богатством тебя одаряю. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Произнося последние слова, Эдвард надевал кольцо на большой палец левой руки Беллы, затем на указательный, после на средний, и, сказав «Аминь», окончил путешествие на безымянном пальце. Ведь как было известно, что именно на этом месте расположена вена, идущая прямо к сердцу. Эдвард надеялся, что Белла смогла ощутить нежное чувство, которое наполнило его, когда он, наконец, надел кольцо ей на палец.

После того, как кольцо заняло свое законное место, Эдвард поднял руку девушки и нежно поцеловал ее кольцо, сжимая пальцы.
– Вы дали обещания и клятвы друг другу, - произнес священник. - Ваши обещания могут быть произнесены в любую минуту, но клятвы связывают вас до последнего вдоха, и именно поэтому властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой. – Повернувшись к Эдварду, он добавил: – Вы можете поцеловать свою невесту.

С диким восторгом Эдвард наклонился и, пристально смотря в глаза своей новоиспеченной жене, оставил на ее губах целомудренный поцелуй. Счастье распирало его, ему хотелось кричать на весь мир. Оно окрыляло Эдварда, и он думал, что может летать.
Обхватив талию девушку руками, Каллен пристально посмотрел в глаза своей супруге и тихо произнес:
– Я буду любить тебя вечно, миссис Каллен.

От автора:

1. * Джон Донн был английским поэтом и автором в 1600-х годах. Вы обязательно должны прочитать его «К любовнице, собирающейся лечь в постель». Это весело. Он, видимо, хотел чего-то большего и не мог долго ждать, пока она созрела для того, чтобы пригласить его к себе в кровать.

2. В то время невесты не надевали белое платье, пока так не сделала Королева Виктория в 19-м веке. Свадебные платья должны были быть практичными и могли носиться в повседневной жизни, а не просто являться нарядом на один раз. В будущем Белла будет носить свое подвенечное платье на официальных мероприятиях.

3. В те времена быть названой «дерзкой девчонкой» просто означало, что вы домохозяйка, а никак не оскорбление.

4. Я заменила каноническое второе имя Беллы Мэри на Марию, потому что в то время (возможно и сейчас) в Великобритании оно произносилось как Ма-РЖИ-я. Я сделала это в честь своей прабабушки, Марии, которая рассказывала, что одноклассники дразнили ее: «Мария, Мария, она прыгнула в огонь. Огонь горяч, так что она прыгнула в горшок. Горшок был слишком холодным, так что она прыгнула в дыру; дыра была слишком глубока, так что она прыгнула в ручей; ручей был слишком быстрым, поэтому утащил ее на глубину. Таков был Марии конец». По крайней мере, издевательство звучало в рифму. [прим.: У нас перевод в рифму не сложился, простите]

5. Обеты, которые произносили Эдвард и Белла, были взяты непосредственно из «Книги общей молитвы» 1662 года. Это была не первая публикация, и содержание могло сильно отличаться от исходника 1500-х годов. Я подумала, что будет интересно отметить разницу в обетах жениха и невесты.

Во-первых, жених клянется в своей честности, затем невеста делает то же самое. Клятва – это торжественное обещание, присяга. Невеста дарует себя в качестве подарка. Дать слово – это пообещать верность и преданность.

И, конечно же, невеста дает обещание во всем почитать своего мужа. С течением времени многое изменилось, но мы должны помнить, что до прошлого века у женщин во многих странах не было права голоса на выборах. В дни Беллы и Эдварда женщины рассматривались как имущество. Но обратите внимание, что далее обещается, что невеста передает все свои пожитки мужу, и он должен поклоняться ее телу. (Прекрасно! Эта мысль дает пищу для размышлений. Эдвард, поклоняющийся телу своей жены. О да-а-а.) Невеста не дает таких обещаний (впрочем, в дальнейшем женщины не владели своими вещами, не имели на них никакого права.) Как правило, только женщины носили обручальное кольцо. Церемония с двумя кольцами не была введена вплоть до 20 века.

6. ** Окно Палладио – самый распространенный вариант итальянского окна – трехчастное с повышенным арочным проемом посредине. Впервые было опубликовано в теоретическом труде архитектора С. Серлио «Architettura» в 1537 г. Очень часто встречается в постройках Палладио, хотя, очевидно впервые было использовано Браманте.


~♦~ Конец 18 главы ~♦~



Автор: Mrs Brownloe
Перевод: RouzKallen
Бета: LanaLuna11
Почтовый голубь: Mari:)



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-12884-13
Категория: Наши переводы | Добавил: LanaLuna11 (08.06.2014) | Автор: Перевод RouzKallen
Просмотров: 5070 | Комментарии: 43


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 431 2 3 4 »
0
43 Alin@   (09.07.2018 09:00) [Материал]
Традиции всегда удивляли. Волнителтно так с кольцом. Полностью захват, со всех сторон. Только Белла совсем не против. Как оживилась Эсми. Радостные вести всегда кстати

0
42 kosmo   (06.05.2015 21:46) [Материал]
Спасибо большое за перевод!

0
41 Tanya21   (14.01.2015 05:53) [Материал]
Спасибо за главу.

0
40 looking3237   (20.12.2014 23:57) [Материал]
"Меня терзают смутные сомнения" (с) поняла ли Джейн что там были за грибы?
Ну, а свадьба - это классно! tongue

Спасибо за главу и свадьбу! wink

0
39 TashaD   (22.07.2014 23:55) [Материал]
Не, ну Джеймса было вполне достаточно, так нет же, еще одна одержимая нарисовалась... wacko
А Эдвард с Беллой такие игривые - любо дорого посмотреть... wink
И, конечно, свадьба, ура! happy
Спасибо большое за продолжение! smile

1
38 Best_Nik_name   (15.06.2014 00:15) [Материал]
Спасибо! Все очень красиво! tongue Ждем продолжение.

1
37 Mari:)   (11.06.2014 23:31) [Материал]
Огромнейшее спасибо!)) biggrin happy

1
36 Frigitta   (11.06.2014 12:34) [Материал]
Свадьба,свадьба,кольца,кольца...!! biggrin Ждем горяченькой прудки biggrin Спасибо огромное! wink

4
35 АкваМарина   (11.06.2014 01:03) [Материал]
Как всё замечательно happy Только Джейн явно будет огорчена...

1
34 natik359   (09.06.2014 23:33) [Материал]
Самый счастливый момент, свадьба, но враги повсюду! Спасибо за главу!

1-10 11-20 21-30 31-35


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]