Глава 26. Дар.
- Куда мы бежим? – удивленно спросила я, спрыгивая следом за Эдвардом с крыльца.
- Увидишь, - подмигнул он мне и отпустил сою руку, чтобы мне было легче бежать.
Деревья медленно мелькали перед моими глазами, изображение леса не смазалось даже на запредельной скорости, с которой бежала я. Эдвард, разумеется, обогнал меня, и периодически оборачивался, нагло поддразнивая. Когда он показал мне язык, что было совершенно не свойственно его манерам, я вскипела, и резким толчком от земли, прыгнула на его спину.
В нашему общему удивлению, Эдвард с треском упал. Я повалилась сверху. В его глазах вспыхнули испуг и удивление, а в зажатом теле инстинкт самосохранения боролся со здравым смыслом. Сидя над ним, я жутко перепугалась тем, что могла поранить его. Двигаться я не решалась, Эдвард был на пределе замешательства. Еще раз внимательно вглядевшись в мое лицо, он аккуратно положил меня около себя и взявшись за живот начал судорожно смеяться.
- Что? – удивленно спросила я.
- Ты… Белла, боже…Ты такая смешная… Был такое впечатление, что я хрустальная ваза Эсме, которую ты будучи неуклюжим человеком разбила месяц назад. Боже, твое лицо. Такое смущение и страх… Упасть в грязь стоило того… Ха-ха, - наконец выговорил он, но его голос периодически срывался на дикий хохот.
Я не оценила шутку.
(В тот день я торопилась спуститься вниз, и из-за разлетающейся кофты (которую, между прочим, нацепила на меня Элис) зацепила шикарную старинную вазу, стоящую на подиуме между 2 и 1 этажом. Сначала я была испугана, потом подлетел Эммет и с удовольствием известил, что это ЛЮБИМАЯ ваза Эсме. Мать Эдварда всегда была так добра ко мне, а моя неуклюжесть погубила вещицу, которая могла храниться в этой семье еще до того, как моя неуклюжая лапа ступила на эту землю.)
Резко поднявшись, я уже была готова вскочить на ноги. Сильная рука ухватила меня за запястье и настойчиво потащила обратно на землю. Приземлившись на грудь Эдварду, будучи человеком, я наверняка бы ударилась так, что мало бы не показалось, но теперь, его прикосновения и мое падение было таким естественным, таким теплым и мягким…
Оказавшись прямо над его лицо, растаяв в теплоте его объятий, я мигом простила ему все… Боже, да я даже свое имя не вспомнила бы. Он медленно приближался к моим губам. Свежее дыхание обдувало мое лицо, делая этот момент еще слаще. Став другой, став вампиром, я первым делом обрадовалась, что пришел конец нашим физическим ограничениям и его воздержанию. На смену этому плюсу в голову пришло новое волнение: а что если я уже не пахну так чудесно, моя кожа больше не мягкая, не теплая, биение моего сердца больше не радует слух… За что ему любить меня? За что хотеть?
Но все сомнения развеялись, как только наши губы прильнули друг к другу. Поцелуй начинался медленно, но предельно серьезно, без ограничений и предрассудков, потом пришла всепоглощающая страсть, управляющая всем моим телом. Его руки блуждали по моей спине и бедрам, сдавливая и прижимая меня к себе все сильнее. Я нагло исследовала каждый сантиметр его безупречного тела, получая истинное наслаждение оттого, что рецепторы моих пальцев стали во много раз восприимчивее.
Наши тела и души двигались в унисон, извиваясь и запутываясь с каждым движение. Он быстро перекатился на меня. Его одежда была грязной, поскольку наше падение пришлось прямо в лужу, туда же сейчас окунулось и мое тело. «Все равно» - , ликовала я. Ничего вокруг сейчас не существовало. Он и я. Лес, ветер, тысячи звуков и запахов, которые теперь воспринимались невероятно трепетно, меркли по сравнению с его пламенными прикосновениями и прерывистым, возбужденным дыханием.
Внезапно, он оторвался от меня и удивленно взглянул в мои глаза.
- Белла, что ты только что сказала? – его голос был взволнован.
- Ничего, - раздосадовано ответила я, отстранившись. Он прервал поцелуй на самом интересном месте. Вот так всегда! И кто там говорил он физических ограничениях? Ох уж этот высокоморальный вампир!!!!!
В его губ вырвался смешок.
- Что? – уже зло вторила я.
- Белла, я не высокоморальный, а неожиданно обрадованный, - заявил он, улыбаясь наглее, чем когда-либо.
- КАК?! – почти орала я, удивленно.
Он понял, о чем идет речь.
- Не знаю, - лукаво заглянул он мне в глаза, - но это определенно меня радует. Эдвард задумчиво притих, прислушиваясь.
Я максимально сконцентрировалась и начала анализировать ситуацию. Эдвард слышал мои мысли. ЭДВАРД СЛЫШАЛ МОИ МЫСЛИ? Боже! Как такое может быть? Это катастрофа!
По мере моих не блестящих умственных заключении, лицо Эдварда совершенно померкло. Нижняя губа, обиженно выпучилась, делая его похожим на ребенка, у которого отобрали конфету.
- Что ты только, что сделала? – строго и разочарованно спросил он.
- Не знаю! – пожала плечами я, - в чем дело?
- Я больше не слышу тебя! Ты просто нагло раздразнила меня! – возмущался Эдвард. Боже, какой же он милый, когда капризничает.
- Постой, серьезно? – настроение явно улучшалось.
- Да, - ответил он раздосадовано.
- Отлично, - нагло улыбнулась я, - куда пойдем?
- Хм, сначала проверка, а потом немедленно к Карлайлу! – скомандовал он. Уверенна, Эдвард боролся с желание пуститься к отцу прямо сейчас. Мне тоже было интересно, как так случилось, что он читал мои мысли. Подобная перспектива пугала меня. Моя защита никогда не давала подобных поблажек его дару…
...