Свет во тьме Продолжение истории Клауса и Кэролайн семьдесят лет спустя после окончания сериала «Первородные».
Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Магнит Белла считает, что навсегда потеряла Эдварда. Эдвард решил, что его уход защитит Беллу от опасности. Тем временем тучи все сильнее сгущаются над Форксом. Магнит для неприятностей, которым является Белла Свон, не перестал работать от того, что Эдвард ушел…
Дом в розовом саду Эсми Платт - известная американская писательница. Ее карьера стремительно идет в гору, а книги расходятся миллионными тиражами. Однако с написанием последней у Эсми возникают проблемы, и она решает уехать в очаровательное графство Вустершир в поисках вдохновения.
Серьезный проступок Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...
Растопи лед в моем сердце Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…
Ищу бету Начали новую историю и вам необходима бета? Не знаете, к кому обратиться, или стесняетесь — оставьте заявку в теме «Ищу бету».
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Перевод с русской душой
2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав
Название:Midnight Desire/Желание полуночи Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire Автор:Twilightzoner Переводчик:AlyonaLar. Помошники:Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама. Бета:KleО Дисклеймер:Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать... Рейтинг:NC-17 Жанр:Romance/Parody/Humour Пэйринг:по канону Саммари:Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. Статус:закончен (перевод - завершен) От автора:Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным") Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.
От переводчика:От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться Размещение:Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.
Вот и все Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель))) А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история. Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье... Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!
Этого прислала R_Olla! Монстик от Hell_in анимашка Третий от Игрушки тоже анимашка Этого мне прислала adriya Глазастый Монстр от Eva_93))) А получив этого чертика уже от Эlиs, а не от Игрушки, я решила, что его надо чуток подкорректировать (надеюсь, девушки не обижаются) Альфа-самец от Sirena _ Синенького прислала Валек_Thrisha выбрала нового: "Да, не трогаю я ее ногу..." Этих лапочек прислала Kitya Вот новичек от danaya)))__Это чудо прислала Mleno4ka__Вот за ЭТО благодарим camomile111 Кристал утверждает, что нечто среднее между этими двумя и есть ее Монстрик))) Последний от Green_Lis! А вот мой любимый))) Его сделала опять же R_Olla
Новичек от Женюсик
А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:
Мы любим монстра! Но за что? За то, что он такой прикольный И постоянно недовольный! Очарователен до жути И артистичен он по сути! Наш милый монстрик обаяшка, Какой же он очаровашка! И джентельмен, и просто демон, А чаще просто в стиле lemon. Он не похож на мишек тедди, Он наш любимый младший Эдя!
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке... - Кто я. Скажи! Скажи громко! - Ты... ты... Онанист. - Ты боишься? - Нет... - Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну? - Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса. - Куда мы идем?! - На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!... Не пугаться!))) Это не цитатаПросто мы с Lorri чуток по... пофантазировали А потом и Mistress по... поучаствовала
____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________
Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
Дата: Понедельник, 01.11.2010, 15:23 | Сообщение # 1730
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус:
Алена здраствуйте. Прочла все шо тут было за два дня.Знаю пошлешь на необитаемый остров. Но спрошу,когда можно ждать следующей главы?(а вд руг ответишь?!) Сюжет потрясающий, перевод шикарный,девочки вы все молодци!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мне очень нравится читать стеб,веселит знаете ли!Но эта история наверно самая-самая!!!! А потому и хочется узнать что будет дальше!!!!!!:))))
Дата: Понедельник, 01.11.2010, 20:11 | Сообщение # 1731
Маг
Группа: Пользователи
Сообщений: 559
Статус:
АlyonaLar,
Добавлено (01.11.2010, 20:11) --------------------------------------------- АlyonaLar, спасибо-это просто нечто примите в п/ч эх,моему бы мужу такого монстра))))
Каждую неделю ( а иногда и несколько раз на неделе) на протяжении нескольких месяцев я терпеливо заходила сюда в надежде найти продолжение. Больше я этого делать не буду и удалю ссылку из закладок. Так невыносимо обидно, когда берут отличное классное произведение ( оригинал-то закончен!), доведут, хорошо, если до середины, а то и первыми главами ограничатся и бросят! Опять-таки, попадаются приличные люди - передают начатый перевод другим, но и тут не повезло. Последнее обновление было 117 дней назад! Я все понимаю, все люди, у всех проблемы и все смертны. Но за 117 дней судьбу этого перевода можно было решить! Мне плевать на резкость ваших суждений относительно этого моего комментария. Я никогда не выпрашивала продолжения ни у одного автора, но за "державу обидно". Обидно за тех читателей, кто уже год с лишним читает этот фанф и, наверное, успеет состарить к его окончанию. Спасибо вам за переведенные чудесные главы - они суперские, но я больше не с вами.
Дата: Четверг, 11.11.2010, 22:24 | Сообщение # 1734
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Статус:
Переводчик просто решила по-английски уйти, не удостоив армию читателей даже словом. Даже не потрудившись извиниться за то, что, взявшись за работу и не справившись с ней, не сказала об этом открыто. А пряталась все время за лозунгами из серии - не смейте спрашивать меня ни о чем. Все так хотели продолжения, что никто и не спрашивал - боялись гнева...а вышло так, что боялись не того. Как говорится - мы в ответе за тех, кого приручили. Говорю лично за себя - я мужественно, скрежесча зубами, терпела перерывы по нескольку недель, но когда человек, располагая ПОМОЩНИКАМИ! не в состоянии даже зайти и сказать - простите, товарищи, больше не буду переводить, возьмите кто-нибудь оставшуюся часть - это просто...по-свински.Я знаю, что она сюда не заходит, по крайней мере, под своим логином но, может, совесть колышет и заходит под новым?.. Отдыхайте дальше.
Дата: Пятница, 12.11.2010, 14:08 | Сообщение # 1735
~Forever Young~
Группа: Delivery
Сообщений: 18759
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Эй а что случилось? никто не переводит что ли?Ну передайте перевод другому человеку.
Добавлено (12.11.2010, 14:08) --------------------------------------------- Это переводчик тут была последний раз аж в августе?? Ни фига себе. Может модератарам написать чтобы перевод кому нибудь другому отдали?
Дата: Пятница, 12.11.2010, 14:14 | Сообщение # 1736
Человек
Группа: Проверенные
Сообщений: 1606
Статус:
Quote (LanaLuna11)
Это переводчик тут была последний раз аж в августе?? Ни фига себе. Может модератарам написать чтобы перевод кому нибудь другому отдали? wacko
это будет совсем не тот перевод...Алена переводит потрясающе, у нее свой стиль и очень интересные интерпретации!! В русском варианте фанф читается гораздо лучше, чем в оригинале, что случается крайне редко...и как бы ни хотелось читателям продолжения, лучше дождаться этого переводчика! Мое имхо, разумеется...
Дата: Четверг, 18.11.2010, 22:39 | Сообщение # 1740
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Эх ... Это я... Нерадивый переводчик Да девочки меня нашли, пристыдили, и вот я наконец с этой самой 19ой главой И на этот раз оправданий моей лени нет. Без девочек мне ее точняк не побороть... Расписывать особо не буду, пошла главу выкладывать
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Четверг, 18.11.2010, 23:06 | Сообщение # 1744
~extraordinarily nice~
Группа: Проверенные
Сообщений: 1039
Статус:
Приветики))) Глава как бы тут, но ее как бы нет... Ждем активациии А как у нас тут на процесс этот повлиять можно? Я уже и не помню. В чат вроде писать нельзя, да?
Мой ВК. Мой перевод: Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
Дата: Четверг, 18.11.2010, 23:57 | Сообщение # 1749
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 333
Статус:
Смайл настроения:
АlyonaLar, привет! С возвращением!!! С удовольствием прочитала долгожданную главку! Она превосходна! Снова отлично переведена! Столько фраз из главы прямо просятся растащить их на цитаты Огромное спасибо за изумительный перевод!
"Ничто так сильно не нуждается в исправлении, как чужие вредные привычки... " М.Твен
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ