Расчёт любви Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.
Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...
Проклятый навечно Эдвард - родоначальник расы вампиров. Столь могущественный, что его существование внушает страх даже клану Вольтури, беспрекословно исполняющему любые его желания. Навеянное озабоченностью трех братьев, чем обернется решение Эдварда нанести визит тихому клану Калленов? Увидит ли он в них угрозу тому миру, на создание которого потратил тысячелетия, или позволит им мирно существовать и дальше?
Котовасия Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Магнит Белла считает, что навсегда потеряла Эдварда. Эдвард решил, что его уход защитит Беллу от опасности. Тем временем тучи все сильнее сгущаются над Форксом. Магнит для неприятностей, которым является Белла Свон, не перестал работать от того, что Эдвард ушел…
Двуличные Она думала, что он её спаситель, супергерой, появившийся в трудное время. Для него она стала ангелом, спустившимся с небес. Но первое впечатление обманчиво. Так кто же извлечёт большую выгоду из этого знакомства?
Мужчина без чести Это случилось восемнадцатого ноября две тысячи тринадцатого года. Впоследствии не раз возвращаясь к этому воспоминанию, Эдвард навсегда запомнил тот злосчастный дождливый день, обещающий стать самым счастливым в его жизни...
Автор:Deruddy Дисклеймер:Герои принадлежат их правообладателям, авторам – история Предупреждение:AU, OOC, Посхог Рейтинг:PG-13 Пейринг:Драко Малфой/Гермиона Грейнджер Жанр:Юмор Саммари:Первый Хэллоуин Скорпиуса, а Гермиона, как на зло, на работе. Кто, по-вашему, пойдет с ребенком за конфетами? Конечно же папа!.. Статус:мини – завершен От автора:Сидела я как-то ночью в Галерее Шантика и просматривала ее коллажи для TR Rewiev. Наткнулась на вот этот и почему-то подумала, что он сделан к готовой работе. Слово за слово в комментах, и Ксюша в шутку взяла меня на "слабо?!" Что из этого получилось – читайте сами Размещение:Сама размещу там, где посчитаю необходимым
Deruddy, Даш, спасибо большое за приглашение в такую очаровательную историю. Очень интересно было прочитать про них, как про семью ещё. Ты так хорошо прописала каждого героя, образы вышли просто чудесными. С широкой улыбкой на лице читала историю. такая легкая, добрая и веселая получилась. Гермиона правильно сделала будет ему уроком, что бы внимательнее следил за сыном в следующий раз, но как не крути переживания и волнения за малыша были такими трогательными и милыми.Заслужил слова сказанные в конце и история полностью оправдала его звание. Вот так вот комментировать Ксюшины обложки, аккуратнее надо, а то сама не заметишь, как сболтнешь лишнего и потом не отвертеться Спасибо вам девочки, тебе Даш за очаровательно милую историю, а тебе Ксюшик за фантастическую обложку!
Никто из нас не является тем, кем кажется. Вот так жизнь учит узнавать людей не снаружи, а изнутри. (с)
iammisspattinson, спасибо, Юля, за такой отзыв Да уж, теперь-то я буду знать, чего делать не стоит Но все разрешилось довольно безобидно Хотя и осталось выполнить еще одно обещание
Спасибо за историю, которая скрасила мою бессонницу и плохое настроение в 4:20. Забавно получилось как в целом, так и в частности. Например, эти эпические моменты "Драко и покупка чашки", "Драко отправляется за конфетами"... Честно говоря, так до конца и не смогла я представить себе ни один из этих моментов. Может, у меня просто плохо развита фантазия?
Правда, уж прости, не могу не отметить, что при прочтении появилось ощущение легкой скомканности. Не могу сказать, что история не доведена до конца, потому что все при ней, но мне немного не хватило плавности. Словно при написании ты чуточку поторопилась.
Прошу не воспринимать мои слова как какую-то жуткую критику или желание обидеть, это просто заметка на полях, многолетний опыт занятие бетированием не дает мне - а заодно и другим - жить спокойно. К сожалению.
В любом случае это не помешало мне насладиться историей, что гораздо важнее
Если ты еще надумаешь написать что-то или, возможно, перевести по этой парочке, то, пожалуйста, подопни меня, я сразу же с удовольствием прибегу.
Спасибо еще раз)
P.S. Ой, надеюсь, можно было на "ты".
Сообщение отредактировал Mussonka - Суббота, 19.07.2014, 04:43
Mussonka, доброго времени суток! Конечно же, можно на "ты". Рада, что эта история смогла поднять тебе настроение в столь поздний (а может и ранний) час
Какая может быть обида на такую критику, если по факту, так и было?
Полтора дня (вернее, ночь и день) - разве же тут получится что-то плавное, шедевральное и продуманное до мелочей? Как уже упомянуто в шапке, Ксю просто в шутку взяла меня на "слабо" Так что, да, в какой-то степени, я торопилась, чтобы не растерять накатившие от этого вызова мысли А так как предела совершенству нет, то в какой-то момент я побоялась лишить историю легкости чрезмерным количеством описательных моментов (хотя признаю, что на самом деле жутко люблю вдаваться в подробности)
Так что, да, в какой-то степени, я торопилась, чтобы не растерять накатившие от этого вызова мысли
Как я тебя понимаю, сама много раз теряла эти самые мысли, не получив в итоге работу или не доведя ее до конца.
ЦитатаDeruddy
(хотя признаю, что на самом деле жутко люблю вдаваться в подробности)
Ой, как же я люблю подробности... читать, но ни в коем случае не переводить
А ты планируешь еще что-нибудь планируешь написать по этой паре? Может, перевести. Я просто в последнее время стала такой поклонницей этих двоих, прям почти маньяк Так что с удовольствием почитала бы что-нибудь от любителя подробностей
планируешь еще что-нибудь планируешь написать по этой паре? Может, перевести
Да, конечно. Непосредственно к этой истории обязательно будет спин-офф о приключениях Драко и Блейза Есть еще сборник мини, который я перевожу, но там пейринг смешанный - Гермиона/Драко и Гермиона/Блейз А совсем недавно мне отдали два фика Драмионы: Ветер с Ла-Манша (сиквел к "Розы для Малфоев") и Спорим?! - в них просто нужно завершить выкладку
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ