Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Любовь слаще предательства
Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?

Books from Forks
Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.

Голос сердца
Отправляясь на войну, он не знал, насколько высокую цену придется заплатить за благородное стремление обеспечить семью.
Фантастика, антиутопия, драма, экшен.

Дневники Дивы
Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.

1+1=3
Белла опоздала, все елки раскупили, но ей срочно нужна хотя бы одна. Рождество под угрозой. Все меняется, когда она натыкается на объявление в газете, в котором говорится о доставке елок на дом.
Мини/юмор.

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.

Семь апрельских дней
Они не изменились, да и суть их проблем осталась прежней.



А вы знаете?

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как часто Вы посещаете наш сайт?
1. Каждый день
2. По несколько раз за день
3. Я здесь живу
4. Три-пять раз в неделю
5. Один-два раза в неделю
6. Очень редко
Всего ответов: 10033
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Midnight Desire/Желание полуночи
АlyonaLarДата: Четверг, 06.08.2009, 16:31 | Сообщение # 1
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:






2 место в номинации Лучшая адаптация НЦ



3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


3 место в номинации Перевод с русской душой



2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав


Название: Midnight Desire/Желание полуночи
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire
Автор: Twilightzoner
Переводчик: AlyonaLar.
Помошники: Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама.
Бета: KleО
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать...
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Parody/Humour
Пэйринг: по канону
Саммари: Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. biggrin
Статус: закончен (перевод - завершен)
От автора: Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным")
Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.

От переводчика: От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться
Размещение: Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.



Глава 1.Конец рутине!
Глава 2. Эдвард, не останавливайся! - ИЛИ - Ночные полюции и Я
Глава 3. План "СБС" - ИЛИ - Счастье мастурбации
Глава 4. Это был дурацкий план - ИЛИ - Плоды трудов моих
Глава 5. Мой новый дурацкий план - ИЛИ - Вот такой я гений...
Глава 6. Я сдаюсь - ИЛИ - В темно-синем лесу я дрочил на сосну
Глава 7. Новый БС план - ИЛИ - Маленькое счастье на лабораторной
Глава 8. Долгожданное свидание с душем - ИЛИ - Неожиданное свидание с Беллой
Глава 9. “Alice Cullen original production” - ИЛИ - Подготовка, ожидание и открытия
Глава 10. Идеальное свидание - ИЛИ - Я милый и заботливый джентльмен
Глава 11. Затянувшееся свидание - ИЛИ - Медленная пытка
Глава 12. Часть 1. Большой брат дает советы
Глава 12. Часть 2. Белла вносит коррективы
Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути
Глава 14. НОЧЕВКА!!! Это же здорово, да?
Глава 15. Опять не удержался - ИЛИ - Расширение границ
Глава 16. У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Глава 17. Чертова Роуз - ИЛИ - Секс по телефону
Глава 18. Смокинг, платье и куннилингус - ИЛИ - Как соблазнить девушку пойти с тобой на танцы
Глава 19. Душ, прятки и синий лифчик - ИЛИ - Приближая неизбежное
Глава 20. Школьный бал - ИЛИ - Мой не такой уж гениальный план.
Глава 21. Эта ночь - ИЛИ - Планируй-не-планируй, а сексом надо заниматься.
Глава 22. Утро после - ИЛИ - Душевой парадокс.
Глава 23. Голодный распорядок – ИЛИ - «Проект из преисподней» завершается, но Джеймс не теряется.
Глава 24. Трое – это толпа.
Эпилог. Ученье – свет ~ ИЛИ ~ Список длиною в жизнь. - от 08.03.2011

___________________________________________________________________


Вот и все
Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель)))
А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история.
Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье...
Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!


___________________________________________________________________

Галерея "Как мы видим Монстра"


А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:

Мы любим монстра!
Но за что?
За то, что он такой прикольный
И постоянно недовольный!
Очарователен до жути
И артистичен он по сути!
Наш милый монстрик обаяшка,
Какой же он очаровашка!
И джентельмен, и просто демон,
А чаще просто в стиле lemon.
Он не похож на мишек тедди,
Он наш любимый младший Эдя!


__________________________________________________________________


- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

biggrin Не пугаться!))) Это не цитата happy Просто мы с Lorri чуток по... пофантазировали biggrin А потом и Mistress по... поучаствовала cool

____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________




Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
 
Mleno4kaДата: Среда, 30.09.2009, 22:36 | Сообщение # 651
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Уррра, наконец-то я в нет вышла!!!!!!

surprised Ну Эдя-сексуальный монстр, уморил своими фантазиями biggrin

Quote
Столь восторженная реакция Эсми стала для меня сюрпризом. К чему бы это?

Вот-вот, я то же самое подумала, когда Эсми визжала.... К чему бы это??!!! wink

Quote
Теперь осталось позаботиться об остатках пикника

surprised неужели там что-то осталось, а я-то думала он все Бэлке сплавил...

Quote
Ебать... Как же хорошо!

lol :lol:

Ох, какой же монстрик чувственный и артистичный, и вообще просто прелесть, тащусь от него....... Ну точно его надо было записать отдельным персонажем(кажется кто-то уже предлагал wink )

Алён, перевод потрясающий!!!! А как удачно словечки русские подбираешь...... ммммм))))))
Спасибо!!!!




Сообщение отредактировал Mleno4ka - Среда, 30.09.2009, 22:38
 
SwiftSwitch=]Дата: Среда, 30.09.2009, 22:37 | Сообщение # 652
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 45


Статус:

Клубы:


только прочитала последнюю главу....просто валялась под столом biggrin сразу поднялось настроение и как всегда очередная порция позитива=)

Подпись пользователя
Life is not about waiting for the storms to pass,it is about learing how to dance in the rain.(с)
 
АlyonaLarДата: Среда, 30.09.2009, 22:53 | Сообщение # 653
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Mleno4ka)
Уррра, наконец-то я в нет вышла!!!!!!
Я тебя уже потеряла совсем dry
Quote (Mleno4ka)
Ну точно его надо было записать отдельным персонажем(кажется кто-то уже предлагал
Да... я тоже слышала wink
Quote (Mleno4ka)
Алён, перевод потрясающий!!!! А как удачно словечки русские подбираешь...... ммммм))))))

Quote (SwiftSwitch=|)
сразу поднялось настроение и как всегда очередная порция позитива=)
Какие же люди разные))) Кому-то пошлость и гадость, а кому-то позитив)))

Рада, что вторых больше... ну, или тому, что первые стараются помалкивать dry

Спасибо, дорогие! Обожаю комменты)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
R_OllaДата: Четверг, 01.10.2009, 10:17 | Сообщение # 654
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 890


Статус:




Отличное начало главы! Заряд хорошего настроения!
Эммет какой рассудительный оказался
Quote
И еще, если ты когда-либо нарушишь это обещание, я расскажу Роуз о твоем тайнике с порно, - предупредил я.

Хахаха, нашел чем подловить

Ну и конечно главный герой романа biggrin

Quote
Монстр начал прихорашиваться перед зеркалом…

Вах…

Quote
Монстр пытался пнуть брата по яйцам

Да, видимо совет старшего брата и лозунг "Сексу нет!" ему не сильно понравился biggrin


А я ищу его в чужих лицах,
В мерцанье экрана и на книжных страницах.
А я ищу его и не встречу,
Не подойду, не спрошу, не отвечу. (с)
 
АlyonaLarДата: Четверг, 01.10.2009, 17:11 | Сообщение # 655
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (R_Olla)
Да, видимо совет старшего брата и лозунг "Сексу нет!" ему не сильно понравился
это мягко сказано biggrin


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
gilyanaДата: Четверг, 01.10.2009, 22:57 | Сообщение # 656
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 95


Статус:




потрясный фанф,ну и просто шикарнейший перевод! tongue
 
АlyonaLarДата: Четверг, 01.10.2009, 23:03 | Сообщение # 657
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (gilyana)
потрясный фанф,ну и просто шикарнейший перевод!
так искренне и просто wink спасибо!


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
ElenaGilbertДата: Пятница, 02.10.2009, 07:12 | Сообщение # 658
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 29


Статус:

Клубы:


класно когда прода??? biggrin

 
R_OllaДата: Пятница, 02.10.2009, 10:47 | Сообщение # 659
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 890


Статус:




Наткнулась на стишок на Баше )))

Спят котенки. Спят мышонки.
Спит летящий астероид.
В теплых складочках мошонки
Спит смешной сперматозоид...
Спит под шкафом таракашка.
Спит алкаш, усевшись в лужу.
Спит министр бородатый.
Спит профессор. Спит убийца.
Спят, прижавшись, мама с папой.
Впрочем, папа шевелится...
И от каждого движенья
Мама хрюкает во сне.
Спит таблица умноженья.
Спит картина на стене...
Спят клопы, прижавшись кучкой.
Дремлют вошки в волосах.
Только маленькая штучка
Все не спит в моих трусах...
Как мне быть? Не знаю даже,
Хоть ложись и помирай.
Я головку ей поглажу:
"Спи, малютка, баю-бай...!"
(с)


А я ищу его в чужих лицах,
В мерцанье экрана и на книжных страницах.
А я ищу его и не встречу,
Не подойду, не спрошу, не отвечу. (с)
 
АlyonaLarДата: Пятница, 02.10.2009, 18:28 | Сообщение # 660
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




biggrin пипец, Оля)))

Добавлено (02.10.2009, 18:28)
---------------------------------------------
ElenaGilbert, прода на выходных
Скорей бы на работу, сессия меня убивает wacko


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
SwiftSwitch=]Дата: Суббота, 03.10.2009, 21:17 | Сообщение # 661
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 45


Статус:

Клубы:


завтра ведь будет прода?! wink всё дождаться не могу=))

Подпись пользователя
Life is not about waiting for the storms to pass,it is about learing how to dance in the rain.(с)
 
АlyonaLarДата: Суббота, 03.10.2009, 21:40 | Сообщение # 662
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (SwiftSwitch=|)
завтра ведь будет прода?! всё дождаться не могу=))
Я постараюсь)))
Эх, не был бы ваш переводчик таким противным ленивцем, жизнь была бы намного проще и приятнее...
Говоря это, я имею ввиду свою жизнь dry Моя лень меня погубит
Но я борюсь с собой!


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
КристалДата: Суббота, 03.10.2009, 22:52 | Сообщение # 663
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 349


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Ой, девочки открыла для себя этот фик чисто случайно!!!
боже, как я смеялась!!!! biggrin
своим подружкам рассказала, так они тоже по полу валялись от смеха....)))
я теперь с нетерпением жду продолжения)))))
ахххахахаха!!!!
Quote
- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

Ваша гм, фантазия, тоже рассмешила, поначалу не поняла, а когда прочитала главы.... biggrin biggrin biggrin
Даааа, у автора оболденная фантазия!!! biggrin


Подпись пользователя
Реализатор
Игра судьбы...
Ваниль...
Идея Х - за лето дописать Реализатора!!!

 
АlyonaLarДата: Суббота, 03.10.2009, 23:02 | Сообщение # 664
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Кристал, это замечательно, я люблю новых читателей)))
И автор просто гений!


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Mleno4kaДата: Воскресенье, 04.10.2009, 00:41 | Сообщение # 665
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




АlyonaLar, автор-то - гений wink , но переводчик тоже гениален
Эх, что бы мы без тебя делали????!!!!!!!
Настроение всегда так поднимаешь))) Алён, спасибо тебе еще раз за то что взялась за этот перевод


 
АlyonaLarДата: Воскресенье, 04.10.2009, 01:07 | Сообщение # 666
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Mleno4ka)
АlyonaLar, автор-то - гений , но переводчик тоже гениален
Эх, что бы мы без тебя делали????!!!!!!!
Настроение всегда так поднимаешь))) Алён, спасибо тебе еще раз за то что взялась за этот перевод

Спасибки, Ленусь)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
SwiftSwitch=]Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 16:15 | Сообщение # 667
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 45


Статус:

Клубы:


Так как уроки сделаны, а выйти прогуляться лень....села и перечитала весь фанф....хоть и перечитывала, но валялась под столом biggrin оказывается, если читаешь без остановок, то эффект угара увеличивается в 10 раз А монстрик стал моим любимым персонажем но заметим, что без Эдика не было бы и монстрика и ещё раз огромное спасибо за обалденный перевод victory по-моему, АlyonaLar, ты намного превосходишь по юмору самого автора yes yahoo ждёмс проды happy

Подпись пользователя
Life is not about waiting for the storms to pass,it is about learing how to dance in the rain.(с)


Сообщение отредактировал SwiftSwitch=] - Воскресенье, 04.10.2009, 16:16
 
АlyonaLarДата: Воскресенье, 04.10.2009, 17:16 | Сообщение # 668
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Спасибки,SwiftSwitch=], мне очень приятно)))
Quote (SwiftSwitch=|)
и ещё раз огромное спасибо за обалденный перевод, по-моему, АlyonaLar, ты намного превосходишь по юмору самого автора
Ну, не сказала бы))) Там просто много американизмов, на которых я не заостряю внисание, и просто заменяю подходящим русским вариантом, плюс кое-где добовляю чуток для усиления описания...
Но тут вдохновение дарит сам первоисточник, без него не было бы вообще ничего, а главное Монстрика)))

Очень приятно знать, что мой перевод вам всем так нравится, и некоторые его даже перечитывают smile
Хотя, признаюсь, сама некоторые главы перечитываю и сама от себя тащусь biggrin


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
tommy_girl3617Дата: Воскресенье, 04.10.2009, 23:10 | Сообщение # 669
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 5


Статус:




когда же будет прода???????? cry
 
АlyonaLarДата: Понедельник, 05.10.2009, 01:22 | Сообщение # 670
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Да, я знаю, что я засранка))
Но там последние штрихи остались и максимум через час выложу wink
Спать не лягу пока не выложу!
Жалко мне вас бедняжек - столько ждать и даже не целую главу, а лишь кусочек...

Добавлено (05.10.2009, 01:22)
---------------------------------------------
Итак, вторая часть выложена и активированна, если кто еще есть, можите ознакомиться wink

Знаете, мне не очень понравился такой режим работы (я про разбивание глав)
Интересно а как вам был такой опыт?
Думаю, впредь, я постарюсь избегать подобного, и просто буду мучить вас подольше biggrin шутка... наверное)))
На самом деле я расчитываю, что ситуация после сессии нормализуется, и я найду приемлемый для себя ритм happy

Всех люблю! Надеюсь и этот кусочек вам понравится)))


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Aleksa_LimaДата: Понедельник, 05.10.2009, 01:29 | Сообщение # 671
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 8


Статус:




Отличный перевод,собственно, как и всегда))
Мне кажется можно уже поставить пейринг Монстр/Белла)
А Эдвард молодец в этот раз. Немного сдержал свою бурную фантазию)
 
АlyonaLarДата: Понедельник, 05.10.2009, 01:47 | Сообщение # 672
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Aleksa_Lima)
Отличный перевод,собственно, как и всегда))
Спасибки)))
Quote (Aleksa_Lima)
Мне кажется можно уже поставить пейринг Монстр/Белла)
Вот для Беллы сюрприз будет, когда ей "физическую сторону любви" придется познавать вот с ним , или
кто там у нас еще в монстрах есть? wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Понедельник, 05.10.2009, 01:58 | Сообщение # 673
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




АlyonaLar, Боже, Аленка, я дождалась-таки второй части!!!!!
Восхитительный перевод. happy
Quote

но все же сумел удержать себя от изнасилования ее рта.

Как же он сдержался-то бедный? biggrin

Quote
Монстр тут же эксбиционистски скинул с себя несуществующий плащ, поражая Беллу своей наготой.

Quote
Монстр отвесил мне подзатыльник.

Я его обожаю просто. Просто шикарный персонаж, если его можно так назвать xD

Quote
Белла подняла мою руку и опустила ее на свою грудь.

Господи, он дождался этого tongue одна тысячная часть его фантазии осуществилась и он потрогал ее за грудь))

Я в востооооорге. Ален, я тебя обожаю)))

Quote (АlyonaLar)
Знаете, мне не очень понравился такой режим работы (я про разбивание глав)
Интересно а как вам был такой опыт?

Единственный минус, что было слишком мало для меня такой ненасытной и жадной на этот фанф tongue

Quote (АlyonaLar)
На самом деле я расчитываю, что ситуация после сессии нормализуется, и я найду приемлемый для себя ритм

Эххх, и я на это надеюсь happy

ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ТАКОЙ ПОТРЯСАЮЩИЙ ПЕРЕВОД


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
АlyonaLarДата: Понедельник, 05.10.2009, 02:03 | Сообщение # 674
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Мелина_Каллен)
Единственный минус, что было слишком мало для меня такой ненасытной и жадной на этот фанф
Вот-вот! Может лучше подольше подождать целую главу, чем дразнить себя кусочками?
Quote (Мелина_Каллен)
Я в востооооорге. Ален, я тебя обожаю
Взаимно, дорогая, взаимно wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Мелина_КалленДата: Понедельник, 05.10.2009, 02:06 | Сообщение # 675
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 646


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Вот-вот! Может лучше подольше подождать целую главу, чем дразнить себя кусочками?

А ты думаешь легко ждать? Тут прям разрываешься, то ли часто но по чуть-чуть, то ли редко, но помногу dry


Белка мне в помощь :D - ПОХОТЛИВЫЕ НОЧИ

 
Поиск:


Тень луны