Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Новости скоро появятся...


Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?

Китобой
Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..

Ледяное сердце
В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена…
Рождественская сказка.

Волк на диване
Белла отправляется в прошлое, чтобы исправить допущенные ошибки.
Фантастика. Мини.

Имитатор
- Пора быть смелее, - пробурчал я, доставая базуку. Хорошенько прицелившись, выпустил снаряд.
- Так-то, долбанные глюки! – я рассмеялся, рассматривая вспышку огня и мощный взрыв, разбросавший тела противников.
Фантастика, детектив, триллер
Фандом: Начало.

Сделка с судьбой
Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?

Да, моя королева
Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.

Читая «Солнце Полуночи». Бонус от Калленов
Стефани Майер присылает незаконченное "Солнце Полуночи" Белле, и Эдвард забирает его, чтобы прочитать с семьей. О том, как Каллены читали и комментировали прочитанное - вы увидите в этом бонусе.



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9646
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 79
Гостей: 73
Пользователей: 6
miroslava7401, datashasmart, sladkaya, Olga_Malina, Yasi4kaaaa, Onion9182
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Похищенные. Глава 24. Поиск. Окончание.

2024-5-2
16
0
0
Карлайл, Джейкоб и я выбежали наружу, в то время как Карлайл снимал свой белый халат прямо на ходу.

«Тебя нашли в десяти милях отсюда», - прокомментировал он, доставая ключи из кармана брюк.

«А что мне делать со своим байком?» - спросил Джейкоб рядом со мной.

«Джейк, тебе, наверно, следует отправиться домой…» - медленно сказала я.

«Я согласен, это семейное дело, и оно не из простых, мы не хотим рисковать чужими жизнями... эти люди опасны», - согласился Карлайл.

«Это будет грандиозное разоблачение, полиции не нужны проблемы с теми, кто не имеет к этому отношения», - добавила я, глядя на шокированное лицо Джейкоба.

«Нет, я знаю больше, чем другие, о том, что случилось с вами, и Эдвард был моим другом, я хочу помочь», - твердым голосом сказал Джейкоб.

«Джейкоб…» - начал Карлайл.

«Нет, док. Слушайте, вам нужна любая помощь, вы не можете зависеть от полиции... и давайте смотреть ситуации в лицо, Карлайл, даже я мог бы справиться с вами... Если вы не хотите, чтобы я помог, хорошо. Но я могу, по крайней мере, быть там для прикрытия, на случай, если оно вам понадобится».

Закончив говорить, Джейкоб незамедлительно сел на заднее сидение «мерседеса» Карлайла. Я ничего не сказала и села на переднее - у нас не было времени, чтобы спорить.
По-видимому, Карлайл согласился, потому что он сел за руль и закрыл за собой дверцу. «Итак, для начала мы отправимся в Монтесано. Оттуда мы поедем в более сложном направлении».
Джейкоб наклонился вперед, оказавшись в промежутке между нами. «Почему бы тебе просто не забить адрес в GPS-навигатор?» - предложил он, указывая на приборную панель.
Мы с Карлайлом удивленно выдохнули и сделали так, как сказал Джейкоб. «Да... спасибо, Джейкоб», - в изумлении произнес Карлайл. Его мысли были не на месте из-за всех проблем, как и у меня.

Я молча смотрела, как спутниковая навигационная система активировалась и показывала направление. Дрожащими пальцами Карлайл ввел адрес – Бруквуд.
Женский голос сообщил ему, чтобы он повернул налево после автостоянки. Я чуть не взвизгнула от радости и не закричала, вместо этого я остановилась «посередине» и мое лицо ничего не выражало.
Карлайл прибавил скорости после автостоянки на главной дороге, у него на лбу собрались капельки пота.

Мы ехали, и ехали, и ехали, останавливаясь, чтобы заправиться, и иногда Карлайл спрашивал меня о правильности наших действий, и я всегда отвечала «Да». Джейкоб был спокоен, за исключением того момента, когда мы увидели впереди что-то большое. Он спросил меня, знакомо ли оно мне, но я лишь отрицательно помотала головой.

Мы ехали в течение нескольких часов. Смеркалось. Я проголодалась, а Джейкоб задремал.
Я взглянула на Карлайла и увидела, что его глаза были широко раскрыты, будто он был под влиянием наркотиков. «Ты в порядке?» - спросила я, когда мы выехали на пустынную дорогу.

«Мы должны были позвонить в полицию, мы должны позвонить им сейчас», - сказал он, сжимая кулаки.

«Нет, мы не можем! Мы всего лишь едем в психиатрическую больницу, я даже не знаю, где особняк».

Карлайл недоверчиво посмотрел на меня. «Ты же сказала, что знаешь!»
«Я сказала, что могу найти дорогу, как только мы доберемся до больницы, я помню дорогу, по которой Лоран вез меня».

«Лоран? Кто он?» - задал вопрос Карлайл.

«Лоран был... он был хорошим парнем, он пытался помочь нам сбежать... Если бы не он, меня бы здесь не было». Карлайл что-то невнятно пробормотал.

На центральной панели зазвонил телефон. Карлайл поднял трубку и тут же сбросил. «Эсме. Ей, должно быть, интересно, где я».

Я кивнула и посмотрела на экран навигатора. Голос сообщил, что мы находимся в двух милях от психиатрической больницы - мы были возле Эдварда. «Две мили... мы почти там», - проворчал сзади Джейкоб.

Мы были готовы ко всему, пока подъезжали все ближе и ближе, никто не решался заговорить, в машине витало явное напряжение. Монотонный женский голос навигатора задавал нам направление.

Я выглянула из окна, смотря на дорогу, по которой мы ехали. Я поморщилась, когда увидела знакомый знак. «Стоп!» - закричала я. Карлайл нажал на тормоза, и мы полетели вперед. Я посмотрела через плечо. «Там!!! Туда!!! Чертов навигатор ведет нас не в ту сторону! Разворачиваемся!!!»

Карлайл свернул прямо посреди дороги и начал тормозить. Прежде чем он смог что-либо предпринять, я открыла дверь машины и побежала. «Белла!» - закричал Карлайл, пока я отдалялась все дальше.

Я услышала, как две другие двери захлопнулись позади, пока я все бежала и бежала к больнице.

Я схватилась за грудь и резко выдохнула, когда ступила на хрустящий гравий дороги, глядя через ворота на до боли знакомый АД. Он по-прежнему был разрушен и мрачен, точно так же, как и в последний раз, когда я была здесь. Мои глаза расширились, поскольку я поняла, что я стояла на том же месте, как и в первый раз, когда увидела его, с Эдвардом рядом со мной.
Я услышала, как подошли Карлайл и Джейкоб, когда я упала на колени прямо на жесткие камни.

«Белла!» - сказал Джейкоб, обнимая меня.

Карлайл с недоверием и гневом смотрел на больницу через ворота. «Вас держали там?»
«Я была так глупа... - произнесла я, слизывая слезы, упавшие на мои губы. - Я даже не поняла, что это психиатрической больница, Эдвард говорил мне, пытался дать знак. - Я горько рассмеялась. - Настолько я была глупа».

«Ты не глупая, Белла, - сказал Карлайл, скрывая собственные слезы. - Вы были очень далеко».
«Белла, ты сможешь вспомнить, куда вы направились отсюда?» - спросил Джейкоб, потирая мои плечи.

Я сильнее зажмурила закрытые глаза и попыталась вспомнить маршрут, по которому Лоран вез меня. Я была сама не своя в тот день, поскольку думала, что Эдвард умер... Я почти ничего не воспринимала всерьез. Но я должна была думать – от этого зависела жизнь Эдварда.
Я повернулась налево и открыла глаза, глядя на дорогу от больницы.

«Мы долгое время ехали по трассе, потом повернули и снова ехали прямо», - прошептала я.

«Ты уверена? - проговорил Карлайл, отойдя назад, чтобы посмотреть вдоль дороги, - ты точно уверена?»

«Настолько, насколько могу, - прошептала я, вставая. - Мы должны вернуться к машине и двинуться в путь».

Мы втроем в спешке побежали обратно к машине, и, как только оказались внутри, Карлайл резко нажал на газ и снова поехал по той дороге, по которой мы направлялись сюда.
Небо становилось черным, и теперь я ни на что не обращала внимания, поворотов не было, и мы ехали, по меньшей мере, уже около двадцати минут. И когда я уже хотела принять свое поражение относительно правильности выбора пути, мы увидели поворот.

«Этот?» - спросил Карлайл.

«Скорее всего, я не помню, как долго мы двигались по трассе, я только знаю, что должен быть поворот». - Карлайл свернул, и мы поехали по еще более темной дороге.

«Ты бродила в этих лесах в течение трех дней?» - в недоумении поинтересовался Джейкоб.

«У меня не было выбора, это было не так уж плохо... Эдвард был со мной, или, по крайней мере, я так считала», - с сожалением сказала я.

«Свет! - вдруг крикнул Джейкоб. - Вот этот чертов особняк! Я вижу окно!!!»

Я прищурилась и посмотрела вперед. Действительно, в гуще темноты был маленький квадратик света.

«Белла?..» - неуверенно спросил Карлайл.

«Подъедем ближе».

Мы подъезжали все ближе и ближе, окно становилось все больше, пока не показались два других. «Черт! - крикнула я. - Это особняк! Это чертов особняк!».
Мое сердце стучало в груди, страх сковывал меня. В животе запорхали бабочки, когда знакомый особняк попал в поле моего зрения.

«Вот он! Мы здесь, Боже мой!» - громким голосом сказал Карлайл. Мы приблизились к воротам, и я заметила, что стрелка спидометра в машине поползла вниз.

«Нет! Не замедляйся, продолжай ехать! Я знаю другой путь! Они убьют нас, как только увидят у ворот!» - прокричала я, сжимая руку Карлайла. Он посмотрел вперед, его сын был как раз за этими воротами, но я просила его об обратном.

Его лицо ожесточилось, и он, наконец, кивнул. Он продолжил ехать вдоль ограждения, все мы смотрели на него, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Весь дом был освещен светом, и входная дверь была освещена так же, как и должно было быть. Ничего не изменилось с тех пор, как я была здесь в последний раз. Затем ворота остались позади, и особняк снова исчез.

«Черт возьми! Территория очень большая», - нервно сказал Джейкоб.

«Ты не представляешь, насколько», - прошептала я, крепко ухватившись за ремень безопасности.

«Белла, мы уже должны что-то предпринять... Куда мы едем?» - спросил Карлайл.

«Подальше от особняка, поверьте мне, это место охраняется круглые сутки. За нами уже, наверно, следят».

Джейкоб вздрогнул. «Как в кино? Как в «Большом Брате»?»

«Хуже», - произнесла я, прикрыв глаза и вспоминая слова Эдварда о том, что мы не могли уединиться и наша личная жизнь (или как там он ее называл) всегда была на виду. [Прим. пер.: имеется в виду, что когда Эдвард и Белла были в особняке, в их комнате стояли камеры]

«Останови здесь», - попросила я, указывая в сторону дороги.

Карлайл остановился, и в машине повисло молчание. «Так, теперь мы должны вызвать полицию, - проговорил Карлайл. - Мы обнаружили место, они должны приехать».

«Вызывай», - согласилась я, отстегивая ремень безопасности.

Карлайл вытащил свой телефон и набрал номер моего отца, мы с Джейкобом молча смотрели на него. «Чарли... она со мной, мы обнаружили Эдварда... да... нет... ты мне нужен, надо по сотовому вычислить наше местонахождение... она будет в порядке... - Карлайл нервно потер нос – как это делал Эдвард. - Я понимаю... Чарли, пожалуйста. Сейчас».

Я наблюдала, как Карлайл напряженно обменивался словами с моим отцом по телефону около минуты. «Вы нашли нас... отправляйте их прямо сейчас! Я собираюсь спасти сына! - Затем он повесил трубку. - Они вычислили нас и уже в пути».

«Мы должны пойти и спасти Эдварда до прибытия полиции». - Джейкоб ахнул.

Я ничего не сказала и просто вышла из машины, они последовали за мной. Мы стояли на противоположной от особняка стороне дороги, рядом с полем. «У нас есть фонарь?» - спросила я.

Карлайл посветил своим крошечным ручным фонариком, в то время как Джейкоб махнул телефоном в воздухе. «Это все, что у меня есть». - Он пожал плечами. Карлайл тоже передал мне свой телефон.

Я знала, что мы должны пройти не только через тоннель, но у нас не было выбора. «Хорошо, пошли». – Я кивнула и пошла по направлению к густой траве слева от нас.

«Куда мы идем?» - полюбопытствовал Джейкоб, пока мы шли по траве. Телефоны Джейкоба и Карлайла и маленький фонарик были источниками света. «Я убегала через туннель, это было как раз напротив ворот, поэтому мы должны идти вслепую еще несколько минут».

«Туннель?» - в недоумении спросил Карлайл.

«Он был похож на канализационный, будьте готовы – там много воды», - предупредила я. Особняк снова попал в поле зрения, и я зашипела на Карлайла и Джейкоба, чтобы они отключили свет от фонаря и телефонов, оставляя нас в темноте, свет от особняка был нашим единственный маяком.

«Кажется, тихо, слишком тихо», - прокомментировал Карлайл.

«Так, как ОН любит, - усмехнулась я и заметила, что мы приближаемся к воротам и уже виднеется входная дверь. - Где-то здесь должно быть дерево».

Я увидела, что Джейкоб попытался нажать кнопку на своем телефоне, и ударила его рукой. «Нет! Они увидят», - свирепо прошептала я.
«Что это за звук?» - спросил Карлайл. Мы тут же замерли и прислушались.

«Это туннель!» - сказала я, пытаясь идти на звук, который становился все громче.

«Там», - прошептал Джейкоб. «Я вижу большое отверстие», - сообщил он.

Я присмотрелась, и вот он – вход в дом. Мы наткнулись на него, поднимаясь на холм, который был чуть дальше. «Ты прошла через это?» - в недоумении спросил Джейкоб, переступая через решетку. Карлайл оттолкнул нас и вошел в тоннель, послышался шум воды, когда его нога ступила внутрь.

«Холодно», - отметил он, помогая мне пройти. Моя нога погрузилась в воду, уровень которой доходил до моих лодыжек.
Джейкоб светил своим телефоном, а я – Карлайла. Все было так, как я и помнила - темно и пахло ржавчиной.
Мы втроем шли по туннелю, борясь с водой. «Почему дорога к особняку полна воды?» - прошептал Джейкоб.

«Иногда дома строятся на холмах, в недрах которых есть подземные воды, из-за веса поток может открыться... это очень необычно, хотя…» - сказал Карлайл, освещая фонарем стену.

«Это, безусловно, самое смешное, глупое, страшное и захватывающее, что я когда-либо делал в своей жизни», - прошептал Джейкоб.

«Вычеркни последнее – это не шут…» - Мой голос был прерван пронзительным женским криком, который заполнил пространство туннеля. «Что, черт возьми, это было?» - истерическим шепотом спросил Джейкоб.

«Привыкай к этому», - сказала я со слезами на глазах.

«Мы забираем Эдварда и уходим... я даже не должен был брать вас с собой», - вздохнул Карлайл.

«Мы все равно бы приехали», - произнесла я и замерла.

Передо мной были трубы, которые вели к нашей с Эдвардом спальне. «Мы должны идти туда, - прошептала я, указывая вверх. - Это была наша спальня».

«Вы спали вместе?» - спросил Джейкоб без ревности, но с искренним удивлением.
Я не ответила и начала карабкаться по трубам, пытаясь не допустить, чтобы моя неуклюжесть взяла надо мной вверх. «Белла, спускайся!» - прошипел Карлайл.

«Нет, это путь, по которому мы должны идти. Давайте», - сказала я, продолжая свое восхождение.

Я поскользнулась, но удержалась и продвинулась вверх, осознавая, что за мной поднимаются. Самым важным для меня было то, что я находилась в одном доме с Эдвардом.
Я добралась до панели в ванной. Глядя через небольшое отверстие, я увидела, что было темно.

«Что там?» - запыхавшись, задал вопрос Карлайл позади меня.

«Наша ванная комната».

Я надавила на дерево, но оно не двигалось с места. Собравшись с силами, как могла, я ударила по панели. Я продолжала бить, пока она не ослабла и не отпала. Я потянулась и схватила ее прежде, чем она ударилась о кафель ванной. «Да, - прошептал Джейкоб. - Путь свободен».
Я напряглась всем телом и протолкнулась наверх, скользя по черному кафелю ванной.
Я села и прислонилась к душевой кабинке, пока вылезал Карлайл, а за ним и Джейкоб. «Здесь довольно уютно», - в недоумении сказал Карлайл.

«Аро заботился о нас», - прошептала я, все еще пытаясь отдышаться.

Я встала и включила в ванной свет, который мгновенно ослепил нас. Как и раньше.
Я вышла из ванной в спальню. Мое сердце сжалось, когда я заметила кровь на ковре, я сглотнула и повернулась к балкону: комод, стол и кровать. Я раскраснелась, и неожиданно меня охватила паника. «Черт, камеры! Они, наверное, знают, что мы здесь!»

«Мы должны разделиться, это будет быстрее», - зашипел Джейкоб.

«Нет, мы останемся вместе!» - сказал Карлайл, направляясь к двери спальни.

«Джейкоб прав, это место огромное... у нас больше шансов в одиночку».

Карлайл с сомнением посмотрел на нас, открывая дверь и рассматривая коридор. «Никого нет... Пошли».

«Я пойду этим путем», - проговорил Джейкоб, указывая в левую сторону коридора, прежде чем мы с Карлайлом могли возразить. Мы пошли вниз по правой стороне, к лестнице. «Я осматриваю первый этаж, а ты иди вперед», - сказала я, указывая вперед, когда мы остановились на лестнице.

Я слышала голоса и шум, под каждой закрытой дверью виднелась полоска света. «Я не оставлю…» - начал Карлайл, но я перебила его.

«Ты хочешь спасти Эдварда, и ты сделаешь это. Вперед! - потребовала я. - Со мной все будет в порядке».

Я спустилась по лестнице, оставляя Карлайла позади. Я передвигалась через холл настолько тихо, насколько могла, удивляясь, что Джеймс не поставил охрану. Не было ни души.
Я собиралась идти на кухню, когда дверная ручка повернулась в мою сторону. Я вскрикнула и отступила к стене, закрыв глаза и прижав руки к груди. «Да... еще пивка, чувак!» - громко сказал Деметрий.

«Что, твой раб уже умер?» - послышался ответ Лорана. Я прикрыла рот ладонью. Он был все еще жив? [прим. перев.: имеется в виду Лоран]

«Жив пока еще, он просто напичкан наркотиками и прикован к стене точно, как я люблю». - Деметрий засмеялся. Я знала – они говорили об Эдварде.
К моему ужасу, Лоран засмеялся вместе с ним. «Я уверен в том, что он еще долгое время будет недееспособным».

Я сопротивлялась выступившим слезам, когда дверь вдруг захлопнулась. Я оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что все остальные двери закрыты.

Тяжело вздохнув, я направилась налево по коридору, к бассейну. Бильярдная была такой же - украшенная чучелами рыб - и пахла хлоркой. Я развернулась, чтобы уйти, и посмотрела на стену позади себя. Я ахнула, и мои глаза расширились.

Вся стена была покрыта пятнами крови. Я начала учащенно дышать, пытаясь бороться с подступающей тошнотой. Мне нужно было найти Эдварда. Срочно.

Я покинула бильярдную, закрывая за собой дверь и прикрывая глаза. Я распахнула их снова и увидела перед собой дверь, за которой прежде не была. Эдвард рассказывал мне, что это какая-то загадочная африканская комната или что-то в этом роде.

Я оттолкнулась от стены и подошла к двери, обхватывая руками ручку, и медленно, со скрипом ее открыла.

Комната была темной, и внутри чувствовался запах ржавчины и пота. Пальцами я пыталась нащупать выключатель, мне это удалось. Я долго возилась, пока все-таки не зажегся свет.
Мое сердце остановилось, мое тело приросло к земле, и мой разум отключился. Я не могла двигаться, я не могла думать. Я могла только СМОТРЕТЬ.

Мне стало плохо, я хотела умереть... Я даже не была уверена, что это ОН.
Этого не могло быть. Это был не мой парень, это был не мой любимый, это был не Эдвард.
Но это была правда. Я знала, потому что мое сердце стремилось к нему, моим рукам не терпелось зарыться в его бронзовые волосы.

Он был прикован к стене, руки свисали с цепей, которыми он был привязан, голова была опущена, словно он мертв. Его ноги были неуклюже согнуты и безжизненно опирались на пол.
Одежда на нем была все та же, когда я видела его в последний раз, но уже просто висела на нем. Он был похож на скелет, даже можно было заметить ребра, проступавшие из-под рубашки. Я, наконец, пришла в себя и направилась к нему, закрывая за собой дверь.

«Эдвард?» - прошептала я, и слеза скатилась по моей щеке. Он не двигался.

Я встала напротив, приподняв его голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Я ахнула от ужаса, когда увидела, что все его лицо было до неузнаваемости в синяках. «Боже мой», - прошептала я, поглаживая его лицо, пытаясь привести в чувство. - «Эдвард? Эдвард, пожалуйста, очнись!!!» - воскликнула я, дергая его лицо.

Из-за моих действий цепи загремели, и я посмотрела вверх. Мое лицо исказилось гневом, и я оглядела комнату.

Здесь находились какие-то инструменты для резки цепей, и я подняла их. Я приподнялась на цыпочки и попыталась как можно быстрее срезать кандалы с рук Эдварда. Один оборвался, и его рука безжизненно упала вниз. Я подошла с другой стороны и прикусила язык, когда приложила все силы, чтобы справиться с остальными цепями.

Они зазвенели, и безжизненное тело Эдварда упало на пол. Я на коленях подползла к нему и взяла его лицо в ладони. «Эдвард, пожалуйста... Господи, что же они с тобой сделали? Эдвард!» - Я встряхнула его.

Я нащупала пульс на шее. Он был еще жив.
Схватив обеими руками его за затылок, я подняла его лицо. «Эдвард», - твердо сказала я. «Я здесь, и ты должен очнуться. Я люблю тебя, давай, пожалуйста», - закончила я, покрывая его израненное лицо маленькими поцелуйчиками.

Я закрыла глаза и заплакала, слезы текли по моим щекам, когда я прижала его лицо к своей груди. «Что с тобой случилось?» - Я задыхалась, глядя в потолок.

Я почувствовала, что что-то сжало мои колени, и отпрянула назад, вглядываясь в лицо Эдварда. Его закрытые веки немного подергивались, а лицевые мышцы пришли в движение. «Да! Давай, Эдвард! Твой отец здесь! Я здесь, давай. Возвращайся ко мне!»

Глаза Эдварда были еще закрыты, но его потрескавшиеся губы приоткрылись. «Я… я мертв?» - слабо прохрипел он. - Белла... это рай... Спасибо».

«Нет, я здесь по-настоящему!» - закричала я. «Я здесь, чтобы спасти тебя, давай!» - стараясь поднять его, сказала я.

Его веки затрепетали и открылись, и я увидела маленький отблеск зеленого среди налитых кровью глаз. «Белла, - прошептал он, сжимая рукой мою ногу. – Ты… действительно… здесь?»

«Да, давай!» - Я посадила его, и он оперся на меня, словно тряпичная кукла.

«Ты должна уйти, - прошептал он, - он тебя убьет».

«Вставай, - потребовала я и встала, пытаясь поднять его вместе с собой. - Эдвард, обопрись на меня. Давай, мы должны идти. Полиция не за горами!»
Мне удалось обхватить его, и он обнял меня за плечи. Он резко вскрикнул и повис на мне, когда мы достигли стола. «Что случилось?»

«Мои колени... выстрел», - простонал он.

«Потерпи, мы скоро окажемся дома. Давай!» - Я приняла его вес на себя и потащила к двери. С каждым новым шагом он стонал в мои волосы.

Одной рукой я распахнула дверь, выбираясь из комнаты. Мы должны были передвигаться как можно быстрее... Надеюсь, полиция приедет к тому времени, когда мы окажемся на улице. «Мы должны поторопиться, хорошо?»

«Я люблю тебя», - прошептал он.

«Я тоже люблю тебя», - сказала я раздраженно. У нас не было времени на признания.

«Нет. - Он потянулся ко мне. - Я люблю тебя». Я повернулась к нему, испуганно вглядываясь в его лицо.

«Эдвард?»

«Мне очень жаль, - прошептал он. - Я пытался…»

«О чем ты?»

«Я умираю... Я чувствую это изнутри…» - сказал он и опустил веки.

Я посмотрела на него с широко распахнутыми глазами и коснулась его лица. «Нет, все в порядке. Мы сделаем это».

«Один из нас умрет сегодня вечером... Будь я проклят, если это будешь ты». - Он хмыкнул, пристально глядя на меня.

«Стоп! - потребовала я, потащив его вниз по коридору. Мы подошли к холлу, и я увидела входную дверь. - Мы должны побежать, хорошо?»
Эдвард просто кивнул головой, прижатой к моей. Я облизнула губы и сделала глубокий вдох.
Я побежала так быстро, как могла с Эдвардом на руках. Мы были все ближе к двери, и я протянула руку, готовая открыть ее.
Вдруг я услышала раздражающий смех позади нас. Я остановилась и медленно повернулась.
По лестнице спускался Джеймс, схватив Джейкоба и прижимая к его виску пистолет. Затем я увидела, как с левой стороны холла Деметрий бросил окровавленного Карлайла на пол.

«Так-так-так... смотрите, кто к нам приехал», - засмеялся Джеймс. Я посмотрела на лица похитителей: их число заметно сократилось. Но оставались еще Кай, Феликс и Лоран. Последний избегал моего взгляда.

Я снова посмотрела на ухмыляющегося Джеймса. «Добро пожаловать домой, я ждал тебя».



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-8099-45?lF14zQ
Категория: Наши переводы | Добавил: Rihim (12.05.2011) | Автор: Перевод: Mihri
Просмотров: 4402 | Комментарии: 28


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Новости скоро появятся...
Всего комментариев: 281 2 3 »
0
28 anni_anuta   (11.04.2015 07:53) [Материал]
Может и получится у них удрать? dry

0
27 СлАсТиК   (04.02.2015 17:06) [Материал]
Спасибо

0
26 Вирелли   (19.12.2013 20:40) [Материал]
О боже! Конечно, же. Он её ждал!! Это ужас. Где полиция, где Джейк, где Карлайл, когда они так нужны!? cry cry А Эдвард обязан выжить!!

0
25 ღSensibleღ   (27.02.2013 22:51) [Материал]
Спасибо))))

2
24 Тесс   (16.01.2013 09:15) [Материал]
Почему туда надо было идти без оружия??? И меня удивило, Эдвард значит не смог пролезть в дыру тогда, а Джейк и Карлайл просто стройняшки!!!Ну Эдвард и разожрался в плену, кабанчик!!!Вот они и решили его похудеть...Дурдом, ладно Белла и Джейк дети, но Карлайл...Принесли себя на блюдечке!!!Они ехали сюда несколько часов, а полиция прям за 5 минут примчится!!!!Дебилы, так им и надо.

0
23 SuperStar0747   (09.03.2012 14:24) [Материал]
cry :'( cry

0
22 Шанхай   (11.11.2011 01:55) [Материал]
Столько эмоций.... cry cry cry

0
21 Xameleon   (12.07.2011 09:55) [Материал]
Спасибо за главу

0
20 len4ikchi   (22.05.2011 22:48) [Материал]
О, Боже, они влипли. cry
Благодарю за перевод!

0
19 Helen77   (14.05.2011 05:29) [Материал]
Спасибо за перевод. Надеюсь все закончится хорошо.

1-10 11-20 21-28


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]