Сияние луны Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе? Мистический мини-фанфик.
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Porno for Pixelated People Скучная жизнь, скучная работа, скучный парень... Скучный секс! Сможет ли случайный спам в электронном ящике изменить ее жизнь?
Дочь Конунга Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…
Parma High Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
You're welcome to translate it into Russian, just please put a link to my profile citing me as the original author.
Ссылка на оригинал:Маскировка Переводчик:Rara-avis Бета: Rara-avis Рейтинг: M Пейринг: Эдвард/Белла Жанр: Drama/Romance Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер. Предупреждения: AU, AH Статус:оригинал – в процессе, перевод – приостановлен из-за отсутствий обновлений оригинала Размещение:Разрешение на размещение перевода на других ресурсах не даю. При необходимости размещу сама.
Саммари: Жизни свидетелю века Беллы Свон угрожает смертельная опасность. Эмметт Каллен – заместитель судебного маршала программы по защите свидетелей – должен защитить её. Когда же выясняется ненадёжность этой программы, Эмметт прячет Беллу там, где сможет держать её в поле зрения. Он прячет её в доме своего брата.
Примечания переводчика: ещё одна история, от которой волосы стоят дыбом, а кровь стынет в жилах. Взрывной коктейль из жестокой повседневной реальности закулисья мира сильных и облечённых властью, с горько-сладким привкусом всепобеждающей любви и терпким ароматом скрытых желаний.
«Раз, два, три, четыре, пять. Я иду тебя искать!» – шепчет вам звонкий голосок из детства, где прятки были всего лишь невинной игрой. Но как быть, когда прятки превращаются в смысл жизни? Когда эта увлекательная забава шумной оравы детишек – единственный способ выжить в опасном мире жесткости? Хрупкая и немного наивная девушка по имени Мари Свон и подумать не могла, что одна ужасная тайна, свидетелем которой она стала по случаю, так изменит ее тихую размеренную жизнь. Теперь за ней охотится «свора злых псов», что пытаются увековечить ее молчание. Но здесь на сцену вступает добродушный агент ФБР Эмметт Каллен, искренне желающий ей помочь. Но так ли легко принять эту помощь, когда приходится жить под другим именем с человеком, который явно не питает к тебе симпатии? Да и к чему это все может привести? Хотите узнать? Тогда увлекательная история «Маскировка» приглашает вас на свои странички, чтобы окунуться в новый мир, полный тайн, опасности и, конечно же, настоящей любви.
Также я взяла на себя смелость подобрать саундтреки к этому рассказу. Надеюсь, они тоже придутся вам по душе.
Это обновление предназначается невероятно терпеливой, потрясающей и доброй горстке читателей, которым до сих пор интересно окончание Маскировки. На некоторое время я прекратила читать, поэтому приношу свои извинения тем, кто остался мной проигнорированным. Прошёл целый год после того, как писала что-либо для фандома, но я не забыла об этой истории. Я планирую вернуться к работе над ней в сентябре, когда у меня будет больше возможностей (моя малютка пойдёт в садик), и я планирую выложить обе главы одновременно. Говоря реалистично, вероятно, это будет середина осени.
Renessaince, вот что со мной делает бессонница. Случайно наткнулась на этот фик, и просто поражена, что он пока имеет так мало читателей (активных, по крайней мере). Сложно пока что-то сказать по сюжету, так как все только начинается, как и более четко жанр повествования определить (все мы знаем, какая это часто бывает неопределенная штука, когда выставлена автором в самом начале), но он, определенно, интригует. Мне нравится язык автора и высокое качестве перевода - прям нигде не спотыкалась. Буду стараться держаться и не лезть в оригинал. Renessaince, спасибо, что нашла и решила поделиться этой интересной историей. Dixi. П,
Renessaince, спасибо за перевод. Читается легко. Эммет искренне переживает за свою подопечную. Где это видано, чтобы свидетеля уговаривали не давать показания. Надеюсь у Эдварда она будет в безопасности.
Renessaince, спасибо тебе за главу!!!Она просто отлична!!!Во всех смыслах слова!!!И по содержанию, и по форме, и по оборотам, использумых тобой, ну и, конечно же, по переводу!!!!Великолепно всё!!! Очень понравилось, что с началом главы начинается и сама история, а не эти прелюдии на 8 глав...Спасибо! Глава очень большая!И мне это нравится, она дала обзор сразу на несколько ракурсов истории! Спасибо огромное за твой великолепный перевод!Недочётов нет, не очень всё понравилось! С огромным нетерпением жду продолжения! P.S.Мне очень понравился здесь характер Эдварда, сразу понятно, что он не ПРЫНЦ на белом коне, но и не бандит, очень он мне тут нравится!
Объемная глава, очень хорошо описанна ситуация. Но только Эдвард не понимае до конца какую ответственность он на себя берет. Он не просто приглашает к себе девушку пожить на год, он берет ответсвенность за ее жизнь. Ну что могу пожелать удачи Эдварду и терпение Белле. Спасибо за новою главу.
Начало увлекательное, сразу полностью посвящает в курс дела - кто, что, зачем и почему. То бишь завязка есть уже. И это прекрасно. Каша заварена, остается смотреть, как герои будут ее расхлебывать. Из пребывания Беллы в доме Эдварда можно извлечь немало забавных, трогательных и пикантных ситуаций. Я не хочу сказать, что жду "забавного" текста и "легкого" сюжета, судя по завязке, дела обстоят серьезно. Просто надеюсь на увлекательное чтение. Что касается перевода - он очень хорош. Спасибо!
Первая глава очень интересная. Эммет такой милый, с такой любовью думает о Розали, у них есть детишки . А вот Эдвард реально очень хорошоий и от Джессики избавился, и Беллу приютил, хотя даже не знает ее. Чувство общественного долга у него на уровне Очень жду когда они встретяться. Перевод просто замечательный, огромное спасибо!!!
Вот и первая глава,сразу скажу-мне очень понравилось:захватывающий сюжет,красивый перевод,очень легко читается,эдвард,наверное сам не осознает во что ввязывается,но очень смелое решение.Эммет справедливый,храбрый,хороший семьянин(куда же без Розали )Белла храбрая девушка с чувством справедливости,я бы на такое не решилась(я трусиха )Все логично,без затягивания сюжета.Короче,я.подсела на этот рассказ всерьез и надолго,надеюсь,ты не оставишь перевод.А екшн будет
Renessaince, Потрясающе, мне очень понравилось начало... Белла молодец, что не побоялась, и даже перед угрозой её жизни стала свидетельствовать против Волтури... И Эдвард...он ведь понимает что теперь его жизни тоже опасность угрожает..если её найдут у него... Ведь вся семья может пострадать..эх. Ну я так надеюсь что они преживуться друг с другом... а там любовь морковь и тогдалие и тому подобное... Уверенна что без драмы не обойдется...рассказ с таким названием не пройдет под девизом "Жили долго и счастливо..." Но я надеюсь на Хеппи Энд... Я в ПЧ очень жду проду
Сразу прошу прощения, что отвечаю на ваш комментарии с опозданием. Также я не могу пообещать, что в дальнейшем ситуация в этом плане наладится, та что не обессудьте.
Quote (Лапочка))))
я почему-то думала,что Эмм предложит Эду,чтобы Белла жила у него,а не наоборот))
Лапочка))), Эмметт не хочет вовлекать сюда еще и семью: очень рискованное занятие. miss_darkness, краснею. YuKi_EiRi, насчет остановки этого перевода можете не беспокоиться.
Quote (sweet_angel)
интересно как они с Беллой уживутся в одном доме))
sweet_angel, это скро мы и увидим. Summer_17, спасибо.
Quote (orchids_soul)
чувствуется "набитая" рука переводчика!
Все время стремлюсь к совершенству. Потому как в переводе важно уловить и передать не только все смысловые и языковые тонкости, но и сохранить авторский стиль. orchids_soul, спасибо за такую высокую оценку моей работы.
Quote (polina_pavla)
вот что со мной делает бессонница.
Она у меня появилась, как только я начала читать фанфикшен. По мне бы, я бы вообще не спала, а сэкономленное время потратила бы на реализацию многочисленных планов и достижения целей.
Quote (polina_pavla)
(все мы знаем, какая это часто бывает неопределенная штука, когда выставлена автором в самом начале),
Честно говоря, я бы добавила бы сюда еще и ангст, потому как по задумке автора без него просто никуда. polina_pavla, приятно видеть тебя в своей теме, не говоря уже о том, чтобы читать такие высокие слова похвалы.
Quote (tira)
Где это видано, чтобы свидетеля уговаривали не давать показания.
tira, значит дело действительно серьезное.
Quote (konfetti)
не эти прелюдии на 8 глав...
konfetti, "прелюдии" будут появляться в качестве флешбеков в следующих главах.
Quote (dornroeschen)
Просто надеюсь на увлекательное чтение.
dornroeschen, крутых поворотов и забавных моментов в фике будет хоть отбавляй.
Quote (Pomme_De_Sang)
"Жили долго и счастливо..."
Pomme_De_Sang, в данном случае обе части столь популярной эпифоры русских народных сказок (как впрочем, и многих мелодрам) едва ли употребимы. rioni, Bambola, vikusik94, Lina_Lovely_Bones, Scully,
Всем спасибо за комментарии! Они очень сильно способствуют в переводе, да что я тут говорю, - вдохновляют!
Renessaince, большущее спасибо за продолжение.. я его так долго ждала и вот - моя мечта сбылась... Мне бы очень хотелось, чтобы главки добавлялись чаще... да, я знаю они большие, но можно хотя бы одну в неделю? ПоЗЯлуйста... Новая глава наполнена многими эмоциями и я очень рада, что все произошло не слишком банально, а со сразу с расставленными приоритетами и "ценностиями", отведенными ролями... Эдвард подготовился к этому "событию" с расстановкой, очень отвественно и заслуживающе уважения, хотя меня очень позабавили его порывы "защищить" Беллу от Джейкоба... А наша милая девочка, могу только представить ее мысли, во время разговора в столовой, определенно, мне кажется что она будет придерживаться мнения, что Эдвард ее презирает, когда все будет по-другому. Хотя он, скорее всего будет пытаться убедить себя в совсем противоположных к ней чувствам... Большое спасибо за новую прекрасную главу... она - выше всяких похвал!
крутых поворотов и забавных моментов в фике будет хоть отбавляй.
Их столкновение в полотенце=)и ревность к садовнику...а так же к смотрителю басейна(ох,чуствуется он будет качком в обтягивающих плавках ) уже забавно=) Рано Белз начала убиваться о своей невинности,кажется кандитатов помочь уже полно
Очень интересно, прекрасно написано и прекрасно переведено. Вся эта опасная и трагичная ситуация приправлена прекрасным чувством юмора. Вот как много раз употребляю слово прекрасно, Но это действительно относится к этой истории и ее переводу. И я с удовольствием буду ждать продолжения.
Я так ждала этой главы,и не зря-она очень интересная. Наверное,трудно переводить такие большие главы,но этот рассказ того стоит. Ну вот,первые шаги... Я понимаю,конечно,что Эдвард переживает за свою репутацию и все такое,но что-то больно он сразу начал нервничать из-за Беллы,неужели понравилась (ну смотря,что он думает о ее ногах и губах,то,наверное,очень). Все равно Эдвард-молодец,не каждый бы решился на такое. А наша Белла,оказывается,немного влюблена в Эммета...Ну это ненадолго Джейкоб тут как тут:что-то интересное намечаться,надо его срочно увольнять!!!! Интересное начало,захватывающий сюжет,скорее бы продолжение. Спасибо большое за ваш труд
аааа, я на новенькую!! принимайте в ПЧ!!!!! Прочитала с удовольствием)) мне оч понравилось!!! интересный сюжет, оригинальная идея, содержательные и хорошо написанные диалоги и конечно же ПОТРЯСАЮЩИЙ перевод!!!! Renessaince, молодечик!!! и просто МЕГАумничка Надеюсь главы будут выходить часто, ты его не забросишь)))) жду следующей главки
Да уж, не совсем гладко прошло знакомство нашей парочки, и, думаю, здесь больше Эдвард виноват - уж очень он жесткий, а ведь знал и каково происхождения Беллы (вовсе не из избранного общества она), и тем более ее жизненная ситуация (она и так до чертиков напугана). Ревность? Конечно, это была ревность, хотя пока ни о какой влюбленности и даже влечении речи не идет - просто он собственник; можно было бы сказать, "как и все мужчины", но он относится в тому виду молодых людей, у которых это чувство собственности особенно сильно выражено. Эй, в конец концов, он крупный бизнесмен. Ну а Белла, она такая уставшая, напуганная, растерянная рядом из-за самой ситуации и обстоятельств, но еще и рядом с этим блестящи, красивым, но таким сухим, холодным мужчиной. Да, будет весьма интересно наблюдать за тем, как у них все будет налаживаться. Renessaince, спасибо большое за превосходный перевод. Dixi. П.
Вторая глава очень понравилась. Довольно необычное знакосмство. Эдвард грубый, резкий. Хотя его реакцию на Джейкоба и Беллу можно приравнять к ревности, но лично мне показалось что это не она, просто он действительно заботиться о своей репутации, ревность обычно более эмоциональна, а он слишком хладнокровен и пока ее не знает, ему не за что ее ревновать. Пока что у них одни неловкие ситуации, интересно что будет дальше. Понравилась идея с бывшим парнем, вносит разнообразие и довольно смешно. Интересно как будет Белла общаться с Элис. Спасибо за перевод. С нетерпением жду проду.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ