Глава 5
- Этого не может быть.
Сидя на кровати, на их кровати, рядом с бумагами на развод, Блэр резко подскочила и побежала в ванную. Она только знала, что Дорота последовала за ней и мягко держала ей волосы и нежно гладила ее по спине. Закончив, она отодвинулась в сторону и облокотилась на колени Дороты.
- Я беременна, - прошептала она Дороте, даже не обращая внимания на то, как женщина закатила глаза, всем своим видом показывая, будто она еще не догадалась. Как будто она знала, что Блэр была к этому готова. Как будто она не знала, что это было своеобразным планом, который поможет вернуть и укусить ее работодателя за задницу.
Блэр позволила Дороте помочь ей встать и подержать волосы, когда ополаскивала рот, а затем медленно пошла к своей кровати.
- Я принесу ваш завтрак, - сказала Дорота, направляясь в коридор, чтобы захватить поднос.
Блэр проигнорировала ее, хватая свой телефон и нажимая кнопку быстрого набора. Не удивительно, что включилась голосовая почта.
- Чак… - глубоко вздохнув, она попыталась заговорить как можно более уверенно и серьезно. – Нам нужно поговорить. Перезвони мне.
Это было ее первое голосовое сообщение. Раньше он всегда брал трубку.
После пережитого шока от всех этих бумаг на развод, на смену ему пришло раздражение, сопровождаемое гневом, что заставляло ее громко ругаться от того, что Чак продолжал избегать ее звонков в течение дня. Она пошла на работу, не принимая совет Дороты остаться дома, но зато она смогла отвлечься от тягостных мыслей. Сдавшись, она уехала пораньше, наблюдая за целой армией камердинеров, перемещающих вещи мужа из их квартиры. Ей даже не дали шанса изрезать ножницами его любимые костюмы.
Проигнорировав взволнованные взгляды Дороты, которая продолжала выставлять на стол еду и чай, Блэр мысленно готовилась к ее первой ночи в доме, который теперь был пуст после того, как увезли все имущество ее мужа. Должно быть, мир будет много болтать об этом, подумала Дорота, когда одевала Блэр следующим утром. Когда Блэр вошла в лифт этим утром, у нее была лишь одна задача, и она собиралась выполнить ее. Какая именно? Найти своего мужа.
Она знала, куда ей стоит наведаться в первую очередь.
Ассистент Чака сидел за своим столом с бисеринками пота, украшающими его бровь. Он услышал мягкий звоночек лифта, острый звук ее каблуков, который возвещал о ее прибытии, и он подскочил на месте, когда она прошла через дверь. Его босс предупредил, что она, вероятно, придет с воинственными намерениями, поэтому он задумался, стоит ли того здоровенная премия, которую ему обещали… особенно, если он останется жив, чтобы потратить ее.
- Миссис… мисс… миссис Басс… Уолдорф… - запинался он, когда она приблизилась к его столу.
Она остановилась прямо перед ним, уничтожая его взглядом, будто он был волоском, который она только что нашла в своем блинчике. Ее глаза сузились, и он, возможно, готов был поклясться, что в них что-то вспыхнуло и умерло. Женщина пугала его.
- Где он?
- Не… здесь... – сглотнул он, жалея, что у него под столом не было аварийной кнопки. – Ему передать что-нибудь?
- Будьте любезны... - начала Блэр, вытаскивая бумаги на развод. Она бросила их на пол и, не тратя времени впустую, прыгнула на них, начиная растаптывать бумаги, крутясь на своих туфлях, разрывая документы, пытаясь превратить все это в мягкую массу. Наконец, остановившись, она затаила дыхание, когда начала поправлять свою одежду и прическу. Вновь приведя себя в порядок, она вновь посмотрела на него сверху вниз.
- Пожалуйста, удостоверьтесь, что мой муж получит это.
Затем Блэр повернулась и вышла из офиса, заставив одного секретаря отскочить в сторону и приземлиться на фикус.
Ее следующей остановкой был центр города - офис заместителя мэра, офис Натаниэля Арчибальда.
Войдя без предупреждения, она посмотрела на Нейта, который сидел за своим столом, разговаривая с сотрудниками, и на мгновение она задумалась, насколько бы ее жизнь была проще, если ли бы она любила Натаниэля Арчибальда. Он был тем мужчиной, который хотел иметь детей от своей жены, мужчиной, который хотел бы стать образцовым отцом. Да, ее жизнь была бы проще, спокойнее и, в конце концов… намного скучнее.
Выпроводив свой персонал из офиса, он встал из-за стола и подошел к Блэр, поцеловав ее в щеку, предлагая девушке место на кожаном диване, затем сам приземлился рядом с ней и скрестил руки на груди.
- Ты должна была знать, что он испугается, - покачав головой, со снисходительной улыбкой произнес он. – Он – Чак Басс.
- Ему просто нужна была некая тренировка…
- О, ты хорошо его натренировала… прямо помогла ему сбежать из города, - усмехнулся он.
Глаза Блэр сузились, и он прекратил смеяться.
Чак вышел из своего отеля и осмотрел улицу, дожидаясь прибытия своего лимузина и время от времени поглядывая на часы. Его вещи уже были в самолете, поэтому он будет в Дамаске уже завтра. Чак преследовал лишь одну цель - ему нужно было уехать из города до того, как жена найдет его. Паркер открыл ему дверь, и Чак залез внутрь автомобиля.
- Привет, Чак.
Чак бросил взгляд на Паркера, когда тот закрыл дверь, но затем он пристально взглянул на свою жену… в перспективе бывшую жену, которая сидела в его лимузине, смотря на него одним из своих самых ледяных взглядов.
- Блэр, - поприветствовал он ее с натянутой улыбкой. – Этим утром ты выглядела так прекрасно. Практически пылала.
- Это гнев, он производит на меня своеобразный эффект – на моем лице появляется естественный румянец. Я стесняюсь спросить, где ты был? Наверное, покупал праздничные сигары? – спросила она.
- Хм-м. Интересно. Что же, по-твоему, я должен праздновать? Свои оковы или свою свободу?
- Что ты делаешь? – потребовала она от него ответа.
- Тогда у меня тоже к тебе встречный вопрос: что ты сделала? – сказал он непринужденно.
- Я не знаю, о чем ты, - сказала Блэр, прекрасно понимая, о чем он говорил. Она поправила свою юбку и приготовилась лгать, чтобы с достоинством выйти из этой ситуации. – Я беременна, и нравится тебе это или нет, но ты причастен к этому.
Чак наклонился, и она откинулась назад, прикованная его взглядом. – Я? Действительно?
- Нужно ли упоминать, что я продолжаю вести дневник? Я могу предоставить тебе время… даты… позы… - усмехнулась она.
- Ох… как верно, любовь моя… Ты – не ты, если все тщательно не продумаешь… поэтому-то твоя беременность и кажется мне такой странной.
- Знаешь, всякое случается... Вспомни Кларка Гейбла и Лоретту Янг (имеется в виду, что Лоретта внезапно забеременела от Кларка во время съемок одного из их совместных фильмов – прим. пер.), - возразила она.
- Так… ты не планировала этот… несчастный случай? – спросил он, приподняв бровь.
- Конечно, нет. Как ты мог такое подумать? – невинно ответила она.
- Я хорошо тебя знаю, - они оба сделали паузу в этом временном перемирии, зная, что это было правильно. Перемирие закончилось его словами: - Если наш брак действительно так много для тебя значит, и, как ты утверждаешь, это был несчастный случай… тогда покончи с этим.
- Что? – шокировано ахнула Блэр.
- Покончи с этим. С беременностью. Покончи с этим, и мы заживем как раньше.
На мгновение Блэр слишком испугалась, чтобы что-либо сказать. Он не мог иметь это в виду. Ведь правда, не мог? Ее рот открылся, но она ничего не смогла вымолвить. Чак наблюдал за нею, зная, о чем она думает. Ни один из них не сказал ни слова до тех пор, пока они ехали к вертолетной площадке, откуда он собирался добраться до аэропорта. Рука Чака потянулась в двери, и он остановился, когда Блэр схватила его за рукав.
- Если ты сядешь в этот вертолет, Чак, то все кончено! - опрометчиво угрожала она.
Высвободив свою руку из ее хватки, он посмотрел вверх и вниз и сказал с долей отвращения в голосе: - Все уже кончено.
Несколько месяцев спустя, сидя во главе стола, судья смотрел на двух адвокатов, которые грозно смотрели друг на друга с противоположных концов стола. Ни один из их клиентов не присутствовал здесь, но это, казалось, совсем не мешало им продолжать перебранку и выражать свое недовольство по поводу бракоразводного процесса, о котором пишут в прессе и в блоге сплетницы уже в течение многих недель. Судья должен был признать, что также слышал о владеющем миллиардным состоянием муже, который сбежал из страны и от своей беременной жены, которая была замечена с бывшим ловеласом города и нынешним заместителем мэра, муж же был замечен на пляже с двумя супермоделями… Жена же продолжала жить в старой квартире, но сожгла их летний домик в Хэмптоне.
Снова просмотрев бумаги, судья обратился к адвокатам. – Так это все? Он выплачивает алименты согласно брачному контракту, и она не оспаривает тот факт, что он освобожден он каких-либо юридических и фактических требований к ребенку?
Адвокаты кивнули, не отводя взгляда друг от друга.
Судья рассуждал над этим долгое время, и все то, что происходило между этой парой… эта страсть означала только одно.
- Все кончено, - подытожил он, когда подписал документы и закрыл дело.
Перевод: Rob♥Sten
Редактура: barsy