Форма входа

Горячие новости
Топ новостей декабря
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 декабря

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

I remain, Yours
Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять..

Судьбу не обманешь
Вы думаете, раз Белла и Эдвард наконец-то поженились, значит это счастливый конец, или будут они жить долго и счастливо? А вдруг всё совсем наоборот?

Легендарная история от staci!Закончен.

РУССКАЯ / LA RUSSO
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока мужчина вдвое старше нее не решает увезти девушку... в Россию! Лучший фанфик раздела "Все люди", TRA.

Осколки
Вселенная «Новолуния». Альтернативное развитие событий бонуса «Стипендия». Эдвард так и не вернулся, но данные Белле при расставании обещания не сдержал…
Мини-история от Shantanel

Пока ты не согласишься
Его звали Эдвард Каллен. И он очень не любил мужчин. Особенно тех, которые нравились Ей.
Ее звали Изабелла Свон – «Целомудренная». И она поклялась себе, что не станет ничьей игрушкой. История AlshBetta. Любите кофе?..

"Сказочная" страна
Сборник мини-истори и драбблов по фандому "Однажды в сказке".
Крюк/Эмма Свон.

Проклятые звезды
Космос хранит несметное количество тайн, о которых никому и никогда не будет поведано. Но есть среди них одна, неимоверно грустная и печальная. Тайна о том, как по воле одного бога была разрушена семья, и два сердца навеки разбились. А одно, совсем ещё крохотное сердечко, так и не познает отцовской любви.
Фандом - "Звездный путь/Star Trek" и "Тор/Thor"

"Разрисованное" Рождество
"Татуировок никогда не бывает слишком много." (с)
Эдвард/Белла



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. Жизнь
2. The Rover
3. Миссия: Черный список
4. Звездная карта
5. Королева пустыни
Всего ответов: 216
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 6«123456»
Модератор форума: Limon_Fresh, OlyaTwin, Irida, Beshenayabelka, Валлери, Pinenuts, Shantanel, Caramella, Lelishna, love-raging 
Twilight Russia. Форум » Свободный форум » Конкурсы » Организационный раздел » Twilight Russia Translations Awards 2016. Обсуждение (Предварительное обсуждение)
Twilight Russia Translations Awards 2016. Обсуждение
Crazy_ChipmunKДата: Воскресенье, 23.10.2016, 19:52 | Сообщение # 1
Улыбайтесь

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 11505
Награды: 3002

Репутация: 30829
Статус: :-)




В этой теме обсуждаем правила ТРТА-16, высказываемся о номинациях и пр.
Обсуждение продлится по 30 октября включительно!




Премия пройдёт в два этапа:

1. Выдвижение переводов/переводчиков в номинациях с 06.11 по 12.11
Подэтап: самоотводы с 19.11 по 21.11
2. Голосование с 22.11 по 29.11
Подведение итогов и награждение: после 03.12


[bluetable]1. Голосовать во всех категориях может любой пользователь, зарегистрированный до 1.08.2016 и имеющий не менее 45 сообщений на форуме или 60 комментариев под главами фанфиков/под новостями на Главной (однако даже при несоблюдении этих условий пользователь может быть допущен к голосованию по решению кураторов премии).
2. Номинировать себя и свои переводы запрещено.
3. Номинировать можно только переводы, которые находятся на сайте TwilightRussia.
4. В премии могут участвовать как законченные, так и незаконченные переводы, в которых выложено не менее 6-ти статей ("целые" главы, по частям, бонусы, прологи, эпилоги, ауттейки) до 06.11.2016. Данное правило относится только к переводам размера «макси», переводы, размещенные в разделе «Мини и миди» должны быть завершенными.
5. Обращаем ваше внимание на то, что номинировать переводы, в которых не было обновлений в промежутке от 06.08.2016 до 06.11.2016 включительно, запрещено.
6. В каждой номинации можно выдвигать сколько угодно переводных фиков/переводчиков.
7. Победителей прошлых лет и призеров конкурсов фанфикшена выдвигать запрещено.
8. Номинируя какой-либо перевод, пожалуйста, не забывайте вставлять ссылку на него.
9. Обращаем Ваше внимание, что выдвигать мини-фанфики в номинациях, схожих с существующими конкретно для этого раздела, запрещено. Например, если есть номинация "Лучший перевод самого юмористичного мини-фика", то в общей номинации "Лучший перевод юмористической истории" выдвигаются только макси-фики.
10. В премии участвуют ТОЛЬКО переводы!

Более подробно правила прописаны в каждой конкретной номинации.
[/bluetable]

Примечания:
- во второй тур пройдут все выдвинутые переводы;
- во втором туре перевод может победить не более чем в 5-ти номинациях, переводчик - в 3-х. Если пользователь по предварительным подсчетам вырывается вперед в большем количестве номинаций, то премию он получит в тех номинациях, в которых, по отношению к другим номинациям, набрал большее количество голосов;
- во втором туре голоса без обоснования выбора засчитаны не будут;
- в случае, если для участия во втором туре не наберется достаточного числа номинантов (минимум 10 историй), некоторые номинации могут быть объединены в одну.
Номинируя кого-либо, вы автоматически соглашаетесь с условиями проведения премии. Далее претензии не принимаются.


[admingreen]ВНИМАНИЕ! Агитация частично разрешена!
Разрешено «носить» агитационные подписи общего характера в профиле и размещать баннеры в статьях и темах переводов. Призывы к голосованию за определенного кандидата/перевод или в определенной номинации строго запрещены.
Подписи общего характера могут быть лишь рекламой премии и не более!
Сообщения в ЛС с призывом голосовать за конкретную кандидатуру/историю запрещены.

При обнаружении нарушения автор сообщения будет караться замечанием в профиль и недельным баном. Когда агитировать будут без ведома номинируемого, каждый случай будет рассматриваться кураторами отдельно.[/admingreen]



Номинации по жанрам:

Лучший перевод Экшен фика
Во время чтения вы с замиранием сердца следите за быстро сменяющимися событиями. Экшен может быть переплетен с романтикой, но вы не отрываясь следите за погонями, похищениями и перестрелками. Лучшего экшена вы не читали!

Лучший перевод Сверхъестественного фика
Мистика, фантазия, всё паранормальное и сверхъестественное. Фик, в котором все мистическое и фантастическое становится реальным, фантазия и воображение автора не знает границ. Mystic, supernatural, fantasy – при прочтении истории вам ни разу не пришлось усомниться (и разочароваться!) в указанном жанре.

Лучший перевод Исторического фика
Фанфик, события которого происходят в другое время и пропитаны атмосферой той эпохи.

Лучший перевод Юмористической истории
Герои попадают в комичные ситуации, уровень иронии и смеха просто зашкаливает.

Лучший перевод Романтической истории
Любовь без серьёзных препятствий, никакого серьёзного ангста и прочих переживаний.

Лучший перевод Драматической истории
Неразрешимый конфликт героя с обществом или самим собой заставляет тихо плакать и надеяться на чудо. Это история со смертельным исходом или без шанса на хэппи-энд.

Лучший перевод Ангст истории
В истории присутствуют депрессивные моменты, отчаяние, боль, страх и страдания.

Лучший перевод Тёмной истории
Мрачная, депрессивная, порой страшная, затрагивающая табуированные темы история. Ей присущи все самые грубые и "кровавые" жанры.

Номинации по разделам:

Лучший перевод раздела "Все люди"
Никаких вампиров и мистики.

Лучший перевод раздела "Тёмные истории. СЛЭШ и НЦ"
Дарк, жестокость, убийства и, конечно, множество постельных сцен.

Лучший перевод раздела Вампиры
Мистика, вампиры и все прилагающееся.

Лучший перевод макси-фика по другим произведениям
Переводы, совершенно не связанные с "Сумерками", или кроссоверы.

Номинации для раздела мини-фанфиков:

Лучший перевод мини-фика по другим произведениям
Мини-переводы, совершенно не связанные с "Сумерками", или кроссоверы.

Лучший перевод самого драматичного мини-фика
Коротко, но остаться равнодушным и не всплакнуть невозможно.

Лучший перевод самого юмористичного мини-фика
Шутки, ирония, сарказм - в емком, компактном виде.

Лучший перевод самого ангстового мини-фика
Душещипательная история, которая вызывает в душе самые сильные переживания и волнения; чьи герои теряются в темноте собственного мира, не желая искать путь к свету, и страдают от неизбежности судьбы, предпочитая одиночество веселым компаниям и самоанализ разговорам по душам.

Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом
Качественный перевод небольшого фика с немаленьким рейтингом.

Лучший перевод самого романтичного мини-фика
Перевод мини-фика, насквозь пропитанного трепетными чувствами и романтикой.

Номинации по направленности сюжета:

Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
Во главу всего повествования ставятся семейные ценности.

Лучший перевод Социального фика (о проблемах современного общества)
Перевод, в котором затронуты острые социальные проблемы.

Лучший перевод Школьной/Студенческой истории
Из категории жизнь в школе/колледже.

Лучший перевод Криминального фика
Мафия, убийцы, маньяки и невинно осуждённые... героев этих историй связывает одно: вольно или невольно они идут против закона.

Номинации для переводчиков:

За регулярное выкладывание продолжения
Этот переводчик не заставляет своих читателей мучиться ожиданием новых глав и не пропадает надолго.

Самый скрупулезный переводчик
Ссылки, сноски, пояснения, всё разложено по полочкам и объяснено.

Лучшая команда переводчиков
Когда несколько людей трудятся над одним фиком, нужно взаимопонимание и слаженная работа.

Самый универсальный переводчик
Разнообразие жанров в его переводах не даст скучать аудитории его читателей, он раз за разом продолжает удивлять новыми стилями и направлениями в выбранных им историях.

Самый активный переводчик
Количество его переводов заставит удивиться любого, а обновления в них появляются так же часто, как если бы он занимался только одной историей.

Самые приятные переводы
Великолепные метафоры, отсутствие "корявых" фраз и англицизмов, плавный язык повествования - открывая его переводы, вы знаете, что их качество всегда будет на высоте.

В омут с головой, или На край света за переводчиком
Переводчик, чьи работы, какого бы жанра, рейтинга и сюжета они ни были, читаешь по заочному выбору.

Тандем года
Лучшая команда переводчик+бета, которая из раза в раз радует читателей качеством текста и частотой обновлений.

Активный промоутер переводов
Она не переводит, но количество переводов, что она добавила, поражает.

Общие номинации:

Самый художественный перевод
Красивый литературно переведенный текст, в котором не к чему придраться.

Перевод-легенда
Вы столько всего о нем слышали, кажется, уже все на сайте его прочитали. И не один раз.
Участвуют только завершенные переводы.

Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом
Скажем "нет" привычным парам.

Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
О таком мы ещё не читали.

Лучшая адаптация НЦ
Это надо уметь перевести красиво.

Самое долгожданное возвращение истории
История, которая числилась в "брошенках", но обрела вторую жизнь.
Список номинантов составляется кураторами. Номинация будет добавлена во втором туре.

Дополнительные номинации:

Самый активный переводчик - специальный приз от модераторов переводов
Количество его переводов заставит удивиться любого, а обновления в них появляются так же часто, как если бы он занимался только одной историей.

Спасатель брошенок - выбор кураторов брошенок
Этот переводчик не может спокойно смотреть на незавершённые истории - никто не переводит их в таком количестве, как он... И, что важно, всегда доводит их до конца.
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 20:58 | Сообщение # 51
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Ice_Angel ()
Ну вот и повод прочитать что-то новенькое появится!!!

Зачем читать истории из раздела, который тебе неинтересен? И даже если в таком контексте рассматривать голосование, то эти несчастные 50 человек вынуждены будут ознакомиться со всеми переводами сайта, какие только есть (за исключение тех, которым не светит в силу отсутствия продолжения или пр.). Некоторым и за год такой объем не осилить, а за этот год еще новые истории появятся. И что делать? Откуда такой уровень подготовки взять?

И к этому я еще добавлю, что глупо обвинять людей за "голосование группами". С каким пор позиция "читаю только друзей" или "читаю только людей, чей вкус и интересы в выборе истории совпадают с моими" порицается, простите? Или я обязана читать все, что появляется на ТР из года в год, чтобы получить право оставить голос? И что изменится, если даже тогда мне будет интересно выбрать тех, с кем совпадают мои предпочтения, а не других переводчиков, с которыми я не общаюсь и не знакома даже, потому что у нас нет общих точек интереса на этой почве?

Если сейчас такие настроения звучат, то с какой стороны мы дальше начнем придираться к голосам? Уже сейчас читаю с округлившимся глазами, вся такая "настроенная" голосовать поскорее - радость от скорого начала просто-таки возросла, ага.


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
SensuousДата: Суббота, 29.10.2016, 20:59 | Сообщение # 52
Повелитель вампиров

Группа: Модераторы
Сообщений: 2538
Награды: 2274

Репутация: 21245
Статус: :-)




Девочки, вот ИМХО полное, но проблема десяти победителей с минимальными количествами голосов в одной номинации существует, потому что во второй тур проходят все номинанты. Фиков во втором туре просто слишком (!) много, и выбор становится труднее для тех, кто подползает ко второй части нашего марлезонского балета.
А как самый простой обыватель скажу, что мне, например, просто неинтересно номинировать, когда нет отбора между двумя турами. Этот факт нереально расслабляет.




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ


Сообщение отредактировал Sensuous - Суббота, 29.10.2016, 21:01
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 21:00 | Сообщение # 53
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Валлери ()
А чем вам не понравился мой вариант, приведенный в посте 35?

Чтобы в итоге осталось только 1 место в таком количестве номинаций? Уж тогда точно лучше сделать третий тур, где из всех, занявших 1 место, определилась тройка победителей, пусть даже эти места займут по 2 истории.


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВасилинаДата: Суббота, 29.10.2016, 21:21 | Сообщение # 54
Miss Congeniality

Группа: Закаленные
Сообщений: 3695
Награды: 1246

Репутация: 8682
Статус: :-)




Цитата Валлери ()
Не-не-не, по 10 штук номинировать можно - и все 10 аргументировать это застрелиться! А в ТРТА, судя по шапке, можно больше 10... не издевайся, придет два с половиной неленивых человека, а те авторы, чьи читатели ленивые, вообще пролетят мимо премии

Я вообще против аргументации,потому что...
Цитата Shantanel ()
И к этому я еще добавлю, что глупо обвинять людей за "голосование группами". С каким пор позиция "читаю только друзей" или "читаю только людей, чей вкус и интересы в выборе истории совпадают с моими" порицается, простите? Или я обязана читать все, что появляется на ТР из года в год, чтобы получить право оставить голос? И что изменится, если даже тогда мне будет интересно выбрать тех, с кем совпадают мои предпочтения, а не других переводчиков, с которыми я не общаюсь и не знакома даже, потому что у нас нет общих точек интереса на этой почве?

тогда какая разница,КАК ИМЕНННО ,человек аргументирует?




Сообщение отредактировал Василина - Суббота, 29.10.2016, 21:23
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 21:44 | Сообщение # 55
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Василина ()
тогда какая разница,КАК ИМЕНННО ,человек аргументирует?

Разница в том, чтобы голосовать за действительно прочитанное, а не за "суперская история, идеально подходит под описание номинации [точнее, мне так сказали, а на деле я просто поддерживаю подругу]", не?


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВасилинаДата: Суббота, 29.10.2016, 21:53 | Сообщение # 56
Miss Congeniality

Группа: Закаленные
Сообщений: 3695
Награды: 1246

Репутация: 8682
Статус: :-)




Цитата Shantanel ()
Разница в том, чтобы голосовать за действительно прочитанное, а не за "суперская история, идеально подходит под описание номинации [точнее, мне так сказали, а на деле я просто поддерживаю подругу]", не?

Да ладно!Вы тут все авторы! biggrin Можете так красочно расхвалить историю ни разу не прочитав её,как мне никогда не удастся,прочитав её раз 10. wink
Достаточно прочитать предыдущие сообщения и можно составить что-то из них,вообще ничего не читая.


 
Ice_AngelДата: Суббота, 29.10.2016, 21:56 | Сообщение # 57
~Creo en el amor~

Группа: Закаленные
Сообщений: 5860
Награды: 1142

Репутация: 22840
Статус: :-)




Так может наоборот ужесточить правила выдвижения номинантов? Да в первый раз их будет мало, но народ будет голосовать за действительно понравившиеся истории, а не просто за компанию и лишь бы отписаться. Это премия, как не крути, она должна быть наградой! А не раздоваться всем подряд.
Не набрала номинация определенное количество голосов, все - вылетает...
Или разрешить частичную агитацию?




Сообщение отредактировал Ice_Angel - Суббота, 29.10.2016, 22:10
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 21:57 | Сообщение # 58
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Василина, ого, сколько доверия к пользователям. Еще один стимул поддержать участников премии, проголосовав в ней с аргументами. biggrin


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 22:10 | Сообщение # 59
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




Цитата Sensuous ()
Девочки, вот ИМХО полное, но проблема десяти победителей с минимальными количествами голосов в одной номинации существует, потому что во второй тур проходят все номинанты. Фиков во втором туре просто слишком (!) много, и выбор становится труднее для тех, кто подползает ко второй части нашего марлезонского балета.

Видимо, вы уже забыли, как дело-то было...))

Раньше во 2 тур проходили 10 историй, набравших максимальное количество голосов.

Из-за уменьшения количества голосующих во 2 тур перестало набираться и пять кандидатов. Видимо, поэтому, было принято решение расширить рамки премии.

Наверное, вы не помните, но когда премия проводилась так в первый раз, то в некоторых номинациях было по 60 с лишним кандидатов! И почему-то в финал все равно выходили три...

ИМХО, но сейчас возвращение старых правил ничего не изменит - голосующих больше не станет, номинации начнут скудеть. ИМХО, но выйти в финал с двумя голосами могут и все 10 финальных историй.

И мне кажется, что в этом году было очень даже нормально с количеством историй в финале - они в каждой номинации колебались от 5 до 20 (это не 60)

______

Не хотела этого говорить, но уже хочется. Даже страшно, что я скажу это, потому что я всегда была за аргументацию))) ИМХО, в данный момент привлечь большее количество пользователей может только отмена аргументирования.
И, возможно, более свободные правила насчет рекламы. (например, раньше было разрешено не только призывать к голосованию в шапках тем и статьях, но даже прописывать понравившиеся номинации к призыву! для уравнения пользователей можно было бы не разрешить рекламу авторам, а обязать их делать ее - тогда не будет стоять вопрос о скромности).
Хочу подчеркнуть, что последними двумя абзацами я не призываю к этому, а только лишь предполагаю, что это могло бы поднять активность в премии. О подводных камнях, думаю, все знают и помнят)))


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
love-ragingДата: Суббота, 29.10.2016, 22:13 | Сообщение # 60
Why so serious?

Группа: Модераторы
Сообщений: 25678
Награды: 9159

Репутация: 2261
Статус: :-)
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Crazy_ChipmunK ()
- во второй тур пройдут все выдвинутые переводы;

Если разговор идет на тему "12 победителей на одну номинацию", то наверное стоит, вернуть (?) (честно, не помню, как было раньше, стыдно), правило, что во 2 проходит 5 историй, что набрали наибольшее кол-во голосов.

А насчет активности, нуу, за эти года много людей ушло из фан-дома по тем или иным причинам. Тут надо думать тогда не только об привлечении народа к голосованию, а к чтению переводов в целом. Хотя я не представляю, как. У каждого переводчика есть своей круг читателей. Да и каждый закрепил, если так можно сказать, за собой определенные тематики любимые/жанры, что тоже определяет число аудитории. Но это все размышления и мое бла-бла-бла.

В общем, стоит рассмотреть о 5 историях во второй тур.


ЛИЧНАЯ СТРАНИЦА

Неучтивых людей нужно съедать при любой возможности. (с)
 
ВасилинаДата: Суббота, 29.10.2016, 22:19 | Сообщение # 61
Miss Congeniality

Группа: Закаленные
Сообщений: 3695
Награды: 1246

Репутация: 8682
Статус: :-)




Цитата Shantanel ()
Василина, ого, сколько доверия к пользователям.

Это восхищение умственными способностями и писательским талантом пользователей biggrin tongue


 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 22:19 | Сообщение # 62
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Валлери ()
для уравнения пользователей можно было бы не разрешить рекламу авторам, а обязать их делать ее - тогда не будет стоять вопрос о скромности).

А если не прорекламировал себя - вылетаешь? wacko

Цитата love-raging ()
У каждого переводчика есть своей круг читателей. Да и каждый закрепил, если так можно сказать, за собой определенные тематики любимые/жанры, что тоже определяет число аудитории. Но это все размышления и мое бла-бла-бла.

Да так и есть, и это нормально и правильно. Почему человек должен идти и, давясь, читать то, что ему неинтересно? Сформировавшиеся группы в основном только так и взаимодействуют в фанфикшене - поддерживают интересы друг друга, потому что они общие, и из этого уже вытекает общий интерес друг к другу.


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 22:20 | Сообщение # 63
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Василина ()
Это восхищение умственными способностями и писательским талантом пользователей

Разумеется wink


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 22:24 | Сообщение # 64
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




Цитата Crazy_ChipmunK ()
- во второй тур пройдут все выдвинутые переводы;

Кстати, мне кажется, этого правила не было в прошлом году в ТРТА? Оно было только в ТРА?

И вот это новое:
Цитата Crazy_ChipmunK ()
6. В каждой номинации можно выдвигать сколько угодно переводных фиков/переводчиков.

Мне кажется, что это правило отличное!
И можно было бы его в ТРА тоже сделать)) И тогда без проблем округлять в каждой номинации до 10 историй.

Там была проблема в том, что люди повторяли истории в 1 туре и там не набиралось 10 штук. Но если будет действовать первое правило (номинировать сколько хочешь), тогда этой проблемы не будет.


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 22:30 | Сообщение # 65
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




Цитата Shantanel ()
А если не прорекламировал себя - вылетаешь? wacko

Если не прорекламировал - пеняй на себя. Это уже действительно выбор автора будет. Просто решение об активной пиар-компании должно исходить от кураторов, а не от авторов - тогда авторы не будут терзаться мыслью, что поступают нескромно.

напомню, что я не призывала к этому, а всего лишь предложила как способ повысить активность читателей biggrin )


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
love-ragingДата: Суббота, 29.10.2016, 22:30 | Сообщение # 66
Why so serious?

Группа: Модераторы
Сообщений: 25678
Награды: 9159

Репутация: 2261
Статус: :-)
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата Shantanel ()
Да так и есть, и это нормально и правильно. Почему человек должен идти и, давясь, читать то, что ему неинтересно?

Вот, я тоже об этом говорю. В каком-то жанре больше голосов, в каком-то меньше. По сути, мы отдаем голос за то, что нам нравится, и мы не обязаны читать все подряд. Это все дело вкуса.


ЛИЧНАЯ СТРАНИЦА

Неучтивых людей нужно съедать при любой возможности. (с)
 
love-ragingДата: Суббота, 29.10.2016, 22:33 | Сообщение # 67
Why so serious?

Группа: Модераторы
Сообщений: 25678
Награды: 9159

Репутация: 2261
Статус: :-)
Смайл настроения:

Клубы:


Валлери, Свет, я щас скажу от себя как от переводчика (не такого активного, но все же), вот этой премии я жду (ну или ждала, так как в прошлые годы переводила больше) именно оценки моей работы за год от читателей, ради которых я старалась весь год, и мне бы не хотелось заниматься еще и рекламой и агитацией, чтобы меня заметили и т.д. Если за год моей работы мой труд не оценили, значит - в следующий надо работать больше.
Но это чисто мое отношение к награде.


ЛИЧНАЯ СТРАНИЦА

Неучтивых людей нужно съедать при любой возможности. (с)
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 22:37 | Сообщение # 68
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Валлери ()
Если не прорекламировал - пеняй на себя. Это уже действительно выбор автора будет. Просто решение об активной пиар-компании должно исходить от кураторов, а не от авторов - тогда авторы не будут терзаться мыслью, что поступают нескромно.

И тогда, по-твоему, совесть терзать не будет? Да хоть сто раз разрешите и обяжите - все равно тошно будет смотреть (не говоря уж о том, чтобы выдвигаться) на развернувшуюся саморекламу.


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 22:38 | Сообщение # 69
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




love-raging, я тоже считаю, что сейчас идеальный вариант рекламы премии - баннер и все smile Но тут задавали вопрос, как повысить активность, и, нравится нам это или нет, реклама в шапках и статьях с призывами голосовать - повысит.


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
love-ragingДата: Суббота, 29.10.2016, 22:43 | Сообщение # 70
Why so serious?

Группа: Модераторы
Сообщений: 25678
Награды: 9159

Репутация: 2261
Статус: :-)
Смайл настроения:

Клубы:


Валлери, не знаю, мне кажется, переводчик работает год для себя и для своих интересов, если он заинтересован в премии, конечно.
А насчет рекламы, я считаю, что хватит обращения в статье или теме, типа: На сайте проходит премия для переводчиков, если история вас зацепила и т.д., то можете сказать свое "спасибо" за труд переводчику голосом в теме". Этого достаточно.


ЛИЧНАЯ СТРАНИЦА

Неучтивых людей нужно съедать при любой возможности. (с)
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 22:46 | Сообщение # 71
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




Цитата Shantanel ()
И тогда, по-твоему, совесть терзать не будет? Да хоть сто раз разрешите и обяжите - все равно тошно будет смотреть (не говоря уж о том, чтобы выдвигаться) на развернувшуюся саморекламу.

Значит, тогда не стоит вздыхать, что победители нынче с двумя голосами biggrin это закономерный итог низкой активности, а как повышать, мы не знаем.


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
SensuousДата: Суббота, 29.10.2016, 23:05 | Сообщение # 72
Повелитель вампиров

Группа: Модераторы
Сообщений: 2538
Награды: 2274

Репутация: 21245
Статус: :-)




Цитата Валлери ()
Кстати, мне кажется, этого правила не было в прошлом году в ТРТА? Оно было только в ТРА?


Было. И уже в прошлом году наблюдалось по 2 победителя на каждое место.
Так что я за неограниченное количество номинантов в первом туре, но за ограниченное их число, прошедших во второй тур. Мне кажется, что это поможет справиться с обилием победителей biggrin




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
Rara-avisДата: Суббота, 29.10.2016, 23:16 | Сообщение # 73
На пути восхождения к свету

Группа: Закаленные
Сообщений: 8555
Награды: 2343

Репутация: 25948
Статус: :-)
Смайл настроения:




Цитата love-raging ()
В общем, стоит рассмотреть о 5 историях во второй тур.

Ради того, чтобы победитель вышел не 2-3 голосами, а с 5, к примеру? (Потому что проголосовали те же 20-25 человек.) Чтобы потешить переводческое эго? cool

При 5-10 номинантах во втором туре премию смело можно будет закрывать в первом. biggrin Во-первых, потому что у не столь раскрученных историй, даже будь они супер-пупер, не будет шанса: их вытеснят более популярные. Во-вторых, эти же популярные истории займут призовые места - усилится остаточный принцип раздачи наград. В-третьих, не будет соревновательного элемента. Здоровая конкуренция - это много участников. Я тоже помню времена, когда мы выбирали победителей из большого списка. Было непросто, но именно тогда приходилось выбирать действительно лучшего, когда досконально перебираешь достоинства всех историй. Вот это азарт и кайф. happy Правильный выбор никогда не бывает лёгким. wink

Резюмируя, я вижу решение проблемы конкуренции и активности таким образом:
- увеличить сроки обновления (минимум - с 1.05.16, максимум - с 1.01.16);
- во второй тур проходят все номинанты;
- во втором туре перевод может победить не более чем в 3 номинациях, переводчик - в 2-х. Если пользователь по предварительным подсчетам вырывается вперед в большем количестве номинаций, то премию он получит в тех номинациях, в которых, по отношению к другим номинациям, набрал большее количество голосов;
- аргументация во втором туре остаётся (для уравновешивания "справедливости");
- агитацию оставить частичной (как в шапке прописано);
- добавить бонусы для тех переводчиков/читателей, которые будут активно рекламировать премию или активно принимать участие в номинировании/голосовании.

Надеюсь, что-то из этого пригодится. Всем мира и добра. smile


- кроссовер с Диквардом!

Незабываемые узелки - скоро!


Сообщение отредактировал Rara-avis - Суббота, 29.10.2016, 23:59
 
ShantanelДата: Суббота, 29.10.2016, 23:17 | Сообщение # 74
Sarcastic bitch

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 18445
Награды: 13647

Репутация: 30725
Статус: :-)

Клубы:


Цитата Валлери ()
Значит, тогда не стоит вздыхать, что победители нынче с двумя голосами это закономерный итог низкой активности, а как повышать, мы не знаем.

Каким образом это повысит желание голосовать дважды в огромном количестве номинаций? Только переводчиков раскинет - кто-то постесняется даже так рекламиться, "с обязаловкой", а кто-то вторую главу за год выложит и будет радоваться, ведь призыв после статьи (или просто в шапке) во время ТРТА послужит ему хорошим движком. И да, пусть все пеняют на себя, кому что совесть позволяет. Всех такая картина устраивает, интересно?


~ ЛС
~ Отпуск от ФШ и редактуры, нового не беру.

Искренность в наши дни кажется проблемой. Но я предпочту, чтобы меня ненавидели, нежели быть лицемерной и глупой. © К.Стюарт
 
ВаллериДата: Суббота, 29.10.2016, 23:23 | Сообщение # 75
Любовь сильнее смерти

Группа: Модераторы
Сообщений: 23673
Награды: 10661

Репутация: 4203
Статус: :-)




Цитата Rara-avis ()
При 5-10 номинантах во втором туре премию смело можно будет закрывать в первом. biggrin Во-первых, потому что у не столь раскрученных историй, даже будь они супер-пупер, не будет шанса: их вытеснят более популярные. Во-вторых, эти же популярные истории займут призовые места - усилится остаточный принцип раздачи наград.

О, это кажись была еще одна причина, по которой сделали прохождение всех историй в первом туре - это увеличило шансы на победу менее раскрученных историй. И насколько помню, это была первая премия, которая прошла без единого скандала biggrin


Красные плащи - мой новый мини к Рождеству.

Вспомнить Всё: Start Again - глава от 30.12 | Личная страничка
The Fallout - рекомендую к прочтению!
 
Twilight Russia. Форум » Свободный форум » Конкурсы » Организационный раздел » Twilight Russia Translations Awards 2016. Обсуждение (Предварительное обсуждение)
Страница 3 из 6«123456»
Поиск:


Пока ты не согласишься

Статистика Форума
Обновления в темах форума Популярные темы Постоянные посетители Новые пользователи