Среда
07.12.2016
21:26
Форма входа

Категории раздела
Странички авторов [273]
С Днем рождения!

Поздравляем команду сайта!

Aquamarine_ssss
Горячие новости
Топ новостей ноября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 01-15 ноября

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Осколки
Вселенная «Новолуния». Альтернативное развитие событий бонуса «Стипендия». Эдвард так и не вернулся, но данные Белле при расставании обещания не сдержал…
Мини-история от Shantanel

Что снится дракону
Сны. Такие сладкие... как жаль, что приходится просыпаться.
Игра престолов, Дрого/Дейенерис.
Мини.

Чтение "Сумерки" в школе Форкса
Стефани Майер договорилась о встрече в школе Форкса, чтобы прочитать историю Эдварда и Беллы. Чем это все закончится? Будут ли герои вместе?

Искусство после пяти/Art After 5
До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
В переводе команды TwilightRussia
Перевод завершен

Квест
Молодой студент-медик, постоянно подвергающийся нападкам, уже давно забыл, каково это стремиться к чему-то. Пока однажды с ним не происходит то, что любого могло бы сломить и уничтожить. Но, считая себя мертвым еще при жизни, Вадим решает пройти Квест, цена которому станет одна из жизней - его или сестры. И целью будет воссоздать сумеречную сагу от начала и до конца.
Новая необычная альт...

Access Granted/Доступ разрешен
— Тони, хватит лапать куклу.
— Не могу сдержаться, она похожа на тебя.
Сборник легких, веселых и каноничных мини-фанфиков по фандому "Железный человек". Полностью в духе фильма.
Тони Старк/Пеппер Поттс

Мороз узоры рисовал
Вы соскучились по зиме? Ждёте снега и праздников? В сборнике зимних историй «Мороз узоры рисовал» от Миравии отыщутся и морозы, и метель, и удивительные встречи, и знакомые герои. И, конечно, найдётся среди строк историй сказка. О любви.

Дверь в...
После смерти бабушки Белле в наследство достается старый дом. Раз в год на Хэллоуин в подвале открывается тайная дверь. Что девушка найдет за ней, если рискнет зайти?..
Эдвард/Белла/параллельные миры.
Завершен.



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Календарь
«  Октябрь 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8402
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений

Личные странички

Главная » 2014 » Октябрь » 17 » Lelishna
21:40
Lelishna

Добро пожаловать, мой гость!


Здесь можно найти ссылки на все мои переводы.

Silent Sweetheart

Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance/Humor
Саммари: Белла - детский психолог, который привязана к детям разведенных родителей. Эдвард - обеспокоенный отец, отказывающегося разговаривать двухлетнего ребенка. Будет ли одна милая девочка причиной быть вместе этим двоим?
Статус: Завершен



Из-за мальчика


3 место в номинациях Лучший перевод Социального фика, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории


Пейринг: Эдвард /Белла
Жанр: Romance/Hurt/Comfort
Саммари: Ты зашел в магазин, чтобы купить рубашку, и получил удар по ноге. Но ты еще не знаешь, что этот удар – поцелуй судьбы. Той самой, что способна превратить серьезную проблему в благословение и свести вместе именно тех людей, которые так нужны друг другу. И кто же явился орудием судьбы? Мальчик. Особенный мальчик.
Статус: завершен



Безмолвная


3 место в номинации Лучший перевод Социального фика

Пейринг: Эдвард /Белла
Жанр: Romance/Hurt/Comfort
Саммари: В поисках книги ты встречаешь молчаливую незнакомку, и вот уже твоя планета кренится. А если и ее тоже? Хватит ли у тебя сил вернуть всё на круги своя, или же её самая большая тайна выкинет тебя за пределы вселенной? Станет ли ее молчание приговором, а демоны прошлого – вечным проклятием? Ответы на эти вопросы даст она: безмолвная.
Статус: завершен



Завтрак в постель и гоголь-моголь (мини)

Пейринг: Эсме/Карлайл
Жанр: Romance/Hurt
Саммари: У нее есть все, чего очень хотела, и не думала, что мир может стать счастливее. Но так или иначе, это произошло. Она позволяет своему замечательному мужу узнать об этом собственным особенным способом
Статус: завершен



Источник бодрости


Пейринг: Эдвард/Белла, Карлайл/Эсме
Жанр: Adventure/Romance
Саммари: Сильно нуждаясь в передышке после заключительного года в медицинской школе, Эдвард соглашается сопровождать Карлайла в походе через Национальный Олимпийский парк, но и подумать не мог, что на него так повлияет случайная встреча с жертвой несчастного случая
Статус: завершен



Сборник романтических историй "Магия любви", посвященный Эсме и Карлайлу:


О большем не смею и просить

3 место в номинации Лучший перевод самого драматичного мини-фика

Пейринг: Карлайл/Эсме, Эдвард/Белла
Жанр: Семья
Саммари: Быть матерью-одиночкой трудно, но встречаться с такой гораздо сложнее. Я очень благодарен, что мама не сдалась. В основу легла песня Брэда Пейсли «Он не обязан был быть».



Меняя планы
Пейринг: Карлайл/Эсме
Жанр: Романтика/Дружба
Саммари: Долгожданное свидание Карлайла с Эсме неожиданно претерпевает существенное преображение. Всего лишь один маленький вопрос, и планы изменились.



Драгоценная
Пейринг: Карлайл/Эсме
Жанр: Романтика/Семья
Саммари: У вампиров подобное происходило не очень часто, но он знал, что, без сомнения, это один из лучших моментов всей его жизни. У Карлайла возникла проблема с Эсме, когда они с дочерью вернулись с реки полностью испачканными.



Утешить дома
Пейринг: Карлайл/Эсме
Жанр: Боль/Утешение/Семья
Саммари: После боя с новорожденными Карлайл прилежно заботился о пострадавших. Но, что, если он случайно пренебрег тем, кто наиболее важен для него?



Пара изумрудных сережек
Пейринг: Карлайл/Эсме
Жанр: Романтика
Саммари: Карлайл увозит Эсме в Индию после того, как жена увидела в книге иллюстрацию Бомбея. Когда Эсме решила взять домой фрагмент Аравийского моря, мужу приходится найти способ, как же это осуществить.
Статус: завершен



Тишина - самый громкий звук (две заключительные главы)
Пейринг: Эдвард/Белла, Джаспер/Элис, Эммет/Розали
Жанр: Romance/Humor
Саммари: Эдвард встретил Беллу в Центральном парке. Он старался быть вежливым с ней, но та не отвечала. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. Эдвард не знал, что девушка нема, думал, что это просто игра, но решил завоевать ее сердце и нарушить долгое молчание.
Статус: завершен



CSI: Место преступления Сиэтл




2 место в номинациях Лучший перевод Экшен фика, Лучший перевод раздела Вампиры, Лучший перевод Криминального фика, Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом
3 место в номинации Лучший перевод Сверхъестественного фика


Пейринг: Эдвард/Белла
Жанр: Drama/Romance
Саммари: Таинственная находка в лесу близ Форкса, криминалист Белла Свон и ученый Эдвард Мейсен. Какой катастрофой может обернуться случайное событие? Следствие начинается.
Статус: завершен



Искусство после пяти (совместный перевод)


1 место в номинациях Лучший перевод раздела Все люди, Самый художественный перевод

Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Drama
Саммари: До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев – и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
Статус: завершен



Мимоходом



2 место в номинации Лучший перевод Исторического фика
3 место в номинации Лучший перевод раздела Все люди


Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance/Drama
Саммари: В революционной Франции существовал закон: «Если мужчина осужден за совершение преступления и приговорен к повешению, его может спасти целомудренная девица, согласная выйти за него замуж».
Статус: завершен



Прикосновение одиночества


1 место в номинациях Лучший перевод Исторического фика, Лучший перевод Сверхъестественного фика, Лучший перевод раздела Вампиры, Самый художественный перевод
2 место в номинации Лучший перевод Романтической истории


Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance/Hurt/Comfort
Саммари: Прикосновение – обычное действие, но вдруг оно оказывается даром, а следом – проклятием. Одиночество – часто мучение, но неожиданно становится избавлением. Сможет ли прикосновение одиночества исцелить, в корне изменить жизнь, и не только твою, привнести в нее счастье?
Статус: завершен



Ранчо «Медвежья долина» (совместный перевод)


1 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
3 место в номинации Лучший перевод Исторического фика


Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Western/Romance
Саммари: Сиквел истории «Невеста по переписке», которая повествует о жизни Эдварда и Беллы в пределах штата Колорадо, их семье и растущей любви.
Статус: завершен



CSI: Коннектикут


2 место в номинации Лучший перевод Криминального фика
3 место в номинации Лучший перевод Экшен фика


Пейринг: Эдвард/Белла, Элис/Джаспер, Карлайл/Эсме
Жанр: Romance/Mystery
Саммари: Сиквел фанфика «CSI: Место преступления Сиэтл». Белла с Элис возглавили собственное детективное агентство, а Эдвард – «Научные исследования Мейсена». Их план жить спокойной жизнью рушится, когда агентство слишком глубоко копнет в деле, Элис настигнет прошлое, а стремление Эдварда найти «крота» в лаборатории означает, что он подозревает всех. Убийство, месть, верность и любовь – все это присутствует в нашей истории.
Статус: завершен



Almost Perfect, Almost Yours (Драмиона) (совместный перевод)




2 место в номинациях: Лучший перевод макси-фика по другим произведениям, Лучший перевод истории с неканоническим пейрингом

Пейринг: Драко/Гермиона
Жанры: Гет/Романтика
Саммари: Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
Статус: завершен



Бюро



Пейринг: Белла/Эдвард; Элис/Джаспер; Розали/Эммет
Жанр: Romance/Drama, Detective
Саммари: Эдвард – агент ФБР и расследует странный случай. Ему потребуется помощь коллег-агентов и друзей. В чем единственная проблема? Ему назначили нового напарника...
Статус: в процессе

Категория: Странички авторов | Просмотров: 5192 | Добавил: Lelishna
Всего комментариев: 30
+2
25 kotЯ   (30.09.2016 07:51)
Твоя обновлённая подпись, как прыжки по луже-вмиг разогнала осеннюю хандру, многоцветьем брызг радости-у тебя новинка! И мы вновь становимся читателями-криминалистами!
Очень хочется вновь заходить к тебе на еженедельные чтения. Когда будет твой день открытых дверей- по пятницам, или по вторникам? Хотя какая разница, с нетерпением заскочу в любой.

+2
26 Lelishna   (30.09.2016 08:07)
Спасибо! Твой энтузиазм безумно приятен! happy Расследовать очередное дело мы будет по пятницам. Первая глава выйдет уже в следующую. wink

+2
27 kotЯ   (30.09.2016 09:01)
Что необходимо прихватить с собой- лупу, пинцет...

+1
28 Lelishna   (30.09.2016 09:03)
Костюм биологической защиты! cool И каску. biggrin

+2
29 kotЯ   (30.09.2016 12:01)
Классно! У меня как раз с прошлого Хелоуина остались tongue

+2
30 Lelishna   (30.09.2016 12:08)
Мило! Тут уже и новый не за горами. biggrin

+1
23 Ink_Heart   (07.10.2015 11:12)
Ммм, сколько здесь вкусностей! Душевных фф не хватало, а что-то стоящее сейчас так трудно найти...
Почитаю на досуге.

+1
24 Lelishna   (07.10.2015 13:01)
Рада, что вам нравится мой выбор историй на перевод. smile Добро пожаловать. happy

+1
17 sonador   (09.06.2015 11:53)
ОЛЮМочка, как я рада предстоящей добавке в списке твоих работ biggrin
так что зови меня, буду рада поделиться всякими вкусняшками а ты меня своими

+2
18 Lelishna   (09.06.2015 12:03)
МоМиНашечка, дорогая, ты обнаружила анонс! biggrin Уже скоро, ровно через 2 недельки появится первая глава. Работа над переводом идет полным ходом, и не только над ним. В пятницу выйдет еще один анонс, так что все бурлит, кипит, варится. biggrin
Ты уже в списке ПЧ, поскольку заготовка темы форума у меня тоже уже готова. Так что остается только все разместить, всех оповестить иии... путешествие начинается, готовь чемоданы, запасай сласти biggrin протирай глазки и отряхивай от пыли мозговую систему. Вам, читателям, еще придумывать новые вопросы викторины. Как же без нее-то? Один вопрос даже уже готов, а сколько их всего будет - решать только вам! biggrin

+1
19 sonador   (09.06.2015 12:09)
следствие ведёт SONADOR biggrin ещё ранним утром, когда проснулась, появилось желание зайти к тебе на страничку. прямо тянуло посмотреть. мой дух просто знал, что здесь я найду новинку tongue а насчёт пыли на мозгах - тут ты это зря cry ведь после CSI, она ещё долго не появится cool а сладости - это правильно. читать историю и, запивая чаем, смаковать вкусняшки

+1
20 Lelishna   (09.06.2015 12:16)
Молодец! Твои криминалистические способности достойны восхищения. happy Это радует, что история оказывает такое влияние на мозги, не дает им пылиться и застаиваться biggrin Но и профилактика тоже не помешает. wink

+1
21 sonador   (09.06.2015 12:18)
ещё какое влияние biggrin одна викторина чего стоит tongue придётся хорошенько напитать мозг, для будущих вопросиков wink

+2
22 Lelishna   (09.06.2015 12:22)
Две недели есть. Отсчет пошел! biggrin

+1
11 sonador   (02.01.2015 11:44)
Олечка,
СКОРО!!! "Мимоходом"
ура, новая история на подходе. и саммари интересное и обложка красивая. в ПЧ-то позовёшь или как? happy

+2
12 Lelishna   (02.01.2015 11:57)
Совсем уже скоро, всего несколько дней осталось. Девочки приложили для этого все усилия. Ирочка, несмотря на занятость и предстоящий отъезд, успела сделать все баннеры, а Ниночка вчера проверила первые главы. Так что во вторник жди. wink Ну и, конечно же, как без одной из моих самых любимых читательниц. biggrin Естественно, позову. happy
PS: Мне вот было интересно, заметит ли кто-нибудь мой маленький анонс, а если заметит, то кто именно. Оказалось это ты, причем весьма быстро. Я только вчера вечером изменила подпись и внесла изменения в личную страничку.

+1
13 sonador   (02.01.2015 12:19)
спасибо за комплементик biggrin но не стоит забывать, что без автора с его историями, не было бы и читателей tongue
а новую обложку заметила, когда печатала комментарий по "CSI", и решила узнать, что за новшество появилось в твоей подписи biggrin
p.s. сегодня отключится домашний инет, так что придётся временно заходить на сайт с телефона cry но ты не пугайся, главы я все прочитаю, а вот ответить сразу не смогу. пока тяжело с телефона печатать sad но я запишу все заметки на бумаге, по-старинке biggrin , так что, как только дома появится инет отпишусь wink

+1
14 Lelishna   (02.01.2015 12:25)
Сойдемся на том, что они взаимосвязаны. wink
Про интернет - это грустно. А не пробовала воспользоваться голосовым вводом? Но в любом случае буду ждать твоих комментариев. Кто мне вопросы будет новые подкидывать-то, а? biggrin

+1
15 sonador   (02.01.2015 12:29)
из-за неоплаты cry поэтому пока в ближайшую неделю телефон будет "дверью" в мир инета. ничего пока не поделаешь wacko а про вопросы не боись, я на их на бумажный носитель зафиксирую

+1
16 Lelishna   (02.01.2015 12:32)
Печально, тем более у вас там такие длинные праздники, пока дождешься, что все службы заработают. Не грусти, хоть маленькая щелочка в эту паутину есть, а с трудностями справимся. wink

+1
9 polinakash   (24.12.2014 22:54)
О, как много всего, что то уже прочитала. Спасибо что переводите для нас потрясающие истории.

+1
10 Lelishna   (25.12.2014 06:22)
Очень приятно узнать, что вы читаете мои переводы. Это значит, что работы выбраны правильно. wink

+1
7 Pandыч   (20.12.2014 13:24)
Приветствую!
Не знал, что у Вас так много всего biggrin
Из перечисленного читал только 4 истории))
Ща потыкаюсь мож ещё чу почитать найду happy

+1
8 Lelishna   (20.12.2014 13:27)
Доброго времени суток. smile
Да разве это много. wink Три дня назад (оказывается) исполнилось два года, как я на сайте, перевожу и того меньше. biggrin
Надеюсь, что найдете еще переводы по душе.

+1
5 Polik06   (09.12.2014 07:40)
Оооо...оказывается у тебя еще столько работ! Надо будет обязательно все почитать! smile

+1
6 Lelishna   (09.12.2014 07:44)
Добро пожаловать в мои переводы. Очень радует, когда у читателей возникает желание посетить личную страничку и найти себе еще работы по душе. smile

+1
3 kotЯ   (20.10.2014 21:37)
Код
Lelishna  
И новый перевод уже не за горами.

*Села у твоих ног.Жду с нетерпеним* biggrin biggrin

0
4 Lelishna   (21.10.2014 07:49)
Жди. wink

+1
1 kotЯ   (20.10.2014 11:22)


Привет,моя фея! Чувствую,раз ты открыла свою личную страничку-грядут большие пополнения! Меня радует твой энтузиазм и твоя бурная энергия. Знаю,что каждая твоя победа,это результат твоей настойчивости,твоего трудолюбия. С огромным уважением отношусь к твоему выбору историй для перевода.И благодарю Бога,что когда-то,наши отношения из разряда переводчик-читатель,переросли в друужбу!
Меня восхищают твои разносторонние интересы и то,как ты для всего находишь время. Мне приятно общаться с тобой ,потому что каждое твое письмо,это коктейль юмора и ума,вызывающие массу позитива!
Нравятся регулярные пятничные встречи в твоих историях. К которым добавились и встречи по вторникам. biggrin И ничуть не слукавлю отметив,как безумно мне приятны твои щедрые подарки-переводы фф о паре Карлайл/Эсми. Хоть многие и относятся с симпатией к ним,но все же читательский рейтинг по ним небольшой. Несмотря на это,ты находишь время для того,чтобы подарить новое чудо!Можно ли проигнорировать это?Нет,не возможно,потому что это говорит о твоей доброй и щедрой душе?Одно слово-Фея!
Нахожусь в томительном ожидании,предвкушая,когда порог этой странички перешагнет новая история. Какая она? Какие чуства вызовет? Найдет ли место только здесь, или завоюет мое сердцие, поселившись и в нем? Увидим.


0
2 Lelishna   (20.10.2014 14:20)
Привет, моя муза! Да-да, именно так, потому что твои поддержка, участие, мудрость и хорошее настроение создают как раз тот заряд позитива и вдохновения, необходимые для продуктивной работы. wink И тоже весьма рада, что вот так исподволь и зародились наши с тобой отношения, называемые прекрасным словом "дружба".
Ох, а выбор истории - большая проблема, ведь хочется, чтобы она нравилась не только мне, но и читателям, поэтому и кручу-верчу заготовленный список, выбирая очередной перевод, оценивая, а будет ли он интересен только мне, но и еще кому-нибудь. Рада, что пока угадываю. wink
И что касается переводов фанфиков об Эсме и Карлайле, то это все вина одной музы с кошачьим ником. wink biggrin Читая фанфик "Завтрак в постель и гоголь-моголь", я могла думать лишь о тебе и том, какую радость принесет этот перевод. Очень рада, что не ошиблась. happy А подобная реакция от читателей подталкивает и дальше продолжать выискивать истории с этим пейрингом. Конечно же, они не будут основными в моей работе, пока это лишь минифики, но своеобразными лакомствами они, безусловно,будут являться. И новый перевод уже не за горами.
Спасибо большое за такой теплый и душевный комментарий. Твоя поддержка очень много значит для меня. happy

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]