Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Всё, что тебе нужно сделать - попросить
Белла думала, что никто не сможет сравниться с её парнем, пока не встретила его лучшего друга Джаспера. Дав ей то, чего она хотела, Джаспер сказал кое-что смутившее её. Должна ли она чувствовать себя виноватой или, как сказал Джаспер, всё не так, как кажется?

Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk
Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...

Скованный заклятьем
Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.

Абсолютная несовместимость
Не знала Белла, чем закончится ее внезапная поездка куда глаза глядят... вернее, куда ведет 101 шоссе. Иначе, вероятно, хорошенько подумала бы, прежде чем пускаться в путь в этот непогожий канун Хэллоуина.

Красная Линия
Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.

The Vampire in The Basement
Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.

Цвет завтрашнего дня
Что может связывать безобидную девушку и мутанта, обладающего сверхъестественными способностями? Что если девушка давно чувствует, будто с ее жизнью что-то не так? Какие тайны она узнает, когда решится вернуть потерянные воспоминания?
Фантастика/Романтика/Экшен

Ядовитый цветок
Король Чарльз решается отдать самое драгоценное, что у него есть, ради прекращения войны, - свою единственную дочь, обладающую редким магическим даром. Согласится ли на щедрое предложение принц Эдвард, прозванный в народе «монстром» за жестокость и беспощадность к врагам?
Мини, сказка.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 238
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 95
Гостей: 87
Пользователей: 8
Seriniti, sladkaya, 77777Змейка77777, ЭФА, Nata9318, In3s, catten07, Asi_Soy_Yo
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Pocket Change/Мелочь в кармане. Глава 19. Коробки и мешки для мусора. Часть 1

2024-5-6
16
0
0
Глава 19. Коробки и мешки для мусора. Часть 1


Белла


***


Десять лет – это слишком долго, чтобы что-либо оставалось без движения. Кажется, будто Чарли все еще живет здесь. В этом когда-то очаровательном доме, о котором никто не заботился. Эти стены еще хранят память о нарушенных обещаниях и мечтах об «одном прекрасном дне».

Также я вижу человека, который любил свою дочь. Он повсюду и нигде.

Эдвард стоит позади меня в маленькой гостиной. Теперь, когда я сказала ему, я чувствую, что могу это сделать. Разница между тем, чтобы говорить эти слова про себя и сказать их вслух. Единственному человеку, которому не все равно.

Его руки соскальзывают с моих бедер и обнимают живот. Губы у моего уха.

- Ты уверена, что хочешь это сделать? – Мурашки. Не от слов. А оттого, что он Эдвард, он здесь и, может быть, он мой.

- Уверена.

Коробки и мешки для мусора.

Это поразительно – упаковывать чью-то целую жизнь.

Я избегаю комнаты наверху. В начале их брака это была комната, которую планировали использовать как детскую. Она стала комнатой, где Чарли делал наживку и хранил рыболовные снасти. Десять лет. А затем я стала его дочерью, и это была моя комната. Десять лет.

Я говорю себе, что гостиная – более безопасное место для начала. Мы, молча, пакуем вещи в полупустой комнате. Эдвард бросает на меня косые взгляды, чтобы убедиться, что это действительно то, чего я хочу.

Но я уверена. Чарли скорее хотел бы, чтобы я, чтобы мы жили здесь, нежели оставили дом в таком состоянии. Словно музей, посвященный непрожитой жизни.

На кофейном столике белая фарфоровая рыба. Пресс-папье. Думаю, это форель. Она стояла здесь, на этом самом столике, с самого первого дня, когда я переступила порог этого дома, почти двадцать лет назад. Я держу ее обеими руками, ее вес давит на меня. Мне хочется ее оставить. Совершенно без причины я хочу эту дурацкую фарфоровую рыбу.

Я несу ее на кухню и смываю пыль под краном. Холодная вода течет по запястьям, замедляя мой пульс. И затем рыба словно оживает и, извиваясь, выскальзывает из рук. Падает в раковину. Разбивается вдребезги.

Я не пытаюсь ее спасти. Мои руки не движутся. Застыли.

Моя грудь сжимается, прежде чем разум успевает это осознать. Рыдания сотрясают меня. Руки, словно клешни. Вода продолжает литься.

Меня обнимают сильные руки.

- Все хорошо. – И это правда.

- Она была важна?

Я шмыгаю носом ему в футболку.

- Нет. – Я знаю, кто меня вырастил. И все же я здесь, плачу над вещью, которую решила, что хочу всего две минуты назад.

Мы достаем из раковины осколки и складываем их в мешок для мусора. Я смотрю на свои руки.

Я вытираю глаза рукавом рубашки. Он целует меня в лоб и крепко обнимает. Почти слишком крепко. Всегда недостаточно крепко.

Мы возвращаемся в гостиную.

Его голос тихий.

- Что думаешь насчет мебели?

Я смотрю на глубокое кресло, покрытое неброским пледом и диван, на котором я спала каждый День Матери в течение многих лет.

- Думаю, может, пора ее немного обновить. – На моем лице почти улыбка. Пятна на щеках и опухшие глаза.

Его лицо серьезное. И обеспокоенное.

- Эдвард, почему ты так на меня смотришь?

- Потому что тебя знаю.

- Я в порядке. Клянусь – в порядке.

- Хорошо. – Но он не уверен, верит ли мне.

- Интересно: как много из этих вещей здесь с тех пор, как здесь жила мама.

Я вижу это на его лице. Отвращение, когда бы я ни упоминала ее. Он всегда молчит, но его выдают глаза. Читая о ней в этих дневниках, ее легко ненавидеть. Я не виню его за то, что он зол на нее. Я тоже на нее злюсь. Очень сильно.

Но не думаю, что я верю в злодеев.

Он находит себе занятие, отворачиваясь от меня. Возможно, не хочет, чтобы я видела, что он чувствует по отношению к ней. На этот раз это я обнимаю его за талию и прислоняюсь щекой к его спине.

Мы проводим следующие три дня, опустошая дом. В спальнях осталась лишь простая мебель, обои содраны.

Некоторые вещи остаются. Снасти Чарли, висевшие на крюке у двери, убраны в шкаф. Несколько фото в рамках вернутся. Мои любимые миски на кухне. Но все остальное вынесено. И это хорошо.

Это движение вперед.

Завтрашний день маячит на горизонте. И я чувствую себя эгоисткой. Опустошенной. Виноватой. Потому что это было гораздо большее, чем мы двое.

Хозяйская спальня закончена. Опустошена. Покрашена. Простыни на кровати.

У меня на голове бандана, мы красим маленькую спальню наверху. Детскую, которая никогда ею не была. Комнату для рыболовных снастей. Мою старую комнату.

Я бросаю взгляд на часы. Самолет Элис уже приземлился. Карлайл встречает ее в аэропорту. Она сказала, что скучала по этому месту. Скучала по своей семье. Скучала по мне. Что у Джаспера выездной концерт, и для нее это было идеальным временем, чтобы выбраться. Но я невольно думаю, что она выбрала удачное время.

Мы с Эдвардом говорили очень о многом. Но мы не говорили об этом.

Иногда слова, что я сказала ему, эхом отдаются в голове. Я задаюсь вопросом: отдаются ли они эхом и в его голове тоже.

Но в этой комнате у меня легко на сердце. Словно ничто из этого не имеет значения. Истории не место в этом доме.

Комната желтая. Как сливочное масло.

Он успевает покрасить две стены, пока я пытаюсь закончить угол белого потолка.

Поднятые брови, он любуется своей работой.

- Эдвард, это же не гонка.

- Конечно же, гонка. И я выиграл. – На его лице играет та улыбка. Он подмигивает и обнажает зубы. Те чертовски идеальные зубы. За исключением одного искривленного внизу, который раньше я почему-то никогда не замечала.

Я слезаю со стула-стремянки. Руки в боки – я осматриваю дело его рук. Ищу непрокрашенные места.

- Ха! Вот здесь! – Не указываю ни на что, просто на участок бледно-желтого цвета.

- Где? – Его лицо в дюймах от стены. Я провожу роликом с белой краской по идеально желтой стене.

И теперь улыбка на моем лице. Ролик падает на застеленный пластиковой пленкой пол. Бегу со всех ног. Но он быстрый. И я рада.

Налетает на меня. Прижимает к мятому пластику.

Нос к носу. Глубокие вдохи. Дерзкие усмешки.

- Это хорошо, что я люблю тебя.

- Хорошо.

Он целует меня в кончик носа. То, как он смотрит на меня. Впитывает мое лицо. Словно я – его причина. Для всего.

Попроси меня. Прямо сейчас. С краской на твоих волосах. Попроси меня.

- Нам лучше вернуться в дом. Опоздаем на ужин.

Он целует мои надутые губы. Трется об меня. Вызывает у меня тяжелый вздох. Просто, чтобы было ясно. Что он хочет меня так же сильно, как я хочу его.

Мы встречаемся с Элис и Карлайлом в ресторане. Я нервничаю. Даже, несмотря на то, что она моя лучшая подруга.

Она крепко обнимает меня, когда видит. Осматривает с ног до головы.

- Белла, ты хорошо выглядишь. – Словно ей нужно было увидеть это своими собственными глазами. Мы с Эдвардом бок о бок. Может, было нелепо ожидать, что это будет неловко.

Карлайл тоже кажется счастливым. Собрав нас всех в одном месте.

Во время ужина я ловлю Элис на том, что она наблюдает за мной. Наблюдает за нами. Словно знает, что мы сделаем это. И то, как она улыбается, вызывает улыбку и у меня.

На обратном пути домой Элис едет с Карлайлом. Теперь у них хорошие отношения. Такие, какие и должны быть. Это Карлайл рассказал ей обо мне. Он сказал, что хочет сам ей рассказать. С тех пор мы несколько раз созванивались, но она не вдавалась в подробности.

- Я всегда хотела сестру. – Словно это пустяк.

Элис направляется вверх по лестнице, чтобы обосноваться в своей старой комнате. Она остается на неделю.

Мы сидим на скамье за кухонным столом, с набитыми животами, сильно уставшие после целого дня покраски. Мои пальцы рисуют круги на затылке у Эдварда, и я готова идти наверх.

Карлайл прокашливается, взгляд обращен к Эдварду.

- Я был бы признателен, если бы ты не показывал сестре дневники своей матери. Там есть вещи, не предназначенные для ее глаз.

Все тело Эдварда застывает.

- Ни одно слово в этих дневниках не предназначено для глаз любого из нас.

- Послушай, Эдвард, твоей сестре незачем знать...

- Я никогда не пойму, почему ты считаешь, что она такая хрупкая. Она взрослая женщина, и я определенно не хотел бы встретиться с ней в темном переулке.

- Тем не менее, я думаю, что будет лучше всего, если Элис...

- Ты думаешь, так будет лучше всего? Ты думаешь, так будет лучше всего?

Моя рука на его груди, я пытаюсь успокоить его, но он не хочет, чтобы его успокаивали. Напряжение, предчувствие того, что следующие несколько дней вымотают ему все нервы.

Его голос – кислота.

- Вы с мамой всегда давали нам все в отредактированной версии. И, может, это было из самых благих побуждений, но мы больше не дети. Мы все заслуживаем правды. Читать эти дневники – это как запутанная игра. Ты прямо здесь. Ты жив. Расскажи нам о себе.

В одно мгновение все мы оборачиваемся и видим Элис, стоящую в дверях. Она внимательно смотрит на Карлайла. Он исключительно спокоен.

- Элис, может, тебе пора спать? Это был длинный день.

Голос Эдварда – рёв.

- Не уходи! – Его руки, лежащие на столе, сжимаются в кулаки.

И она слушает.

- Я больше не могу этого делать. Твою мать, слишком много секретов! Мы покончим с этим прямо сейчас. Со всем этим. – Его голос – обжигающий холод. Он больше не похож на моего Эдварда. Того, у которого краска на волосах.

Элис поворачивается к нему.

- Эдвард, а, может, я не хочу всего этого знать. Тебе никогда не приходило это в голову?

- У тебя нет выбора! Ты — часть этой семьи!

Карлайл щиплет себя за переносицу. Глаза закрыты.

- Мы не должны делать все так. Если бы ваша мать была здесь...

- Иди на хуй, отец.

Я встаю из-за стола, сердце колотится. Не хочу этого. Не так.

Я в логове прежде, чем даже успеваю понять, ушла с кухни. Мы все в логове.

Карлайл стоит в дверях. Его глаза холодные. Как у Эдварда.

Элис занимает кресло. Сидит в нем, выпрямившись. Свирепо смотрит на Эдварда. Я тяжело падаю на подушки дивана. Тянусь за рукой Эдварда, пока он вышагивает передо мной, но он либо не видит, либо не хочет этого.

Он вышагивает взад-вперед по деревянному полу. Взад-вперед, взад-вперед. Запускает пальцы в волосы.

- Сначала. Начнем, твою мать, сначала.

- Я не знаю, что ты хочешь знать, Эдвард.

- Я хочу знать все! Правду, ложь. Все.

Карлайл держит руки на коленях. Он держит свою собственную руку. Я смотрю на эти руки. Но затем снова смотрю в эти глаза. Они не холодные. В них страх.

Его голос дрожит.

- Мы годами пытались зачать ребенка. Сердце вашей матери было разбито. Это стало всем, о чем она могла думать. Она была одержима. Мы постоянно занимались сексом…
Элис цепенеет.

- О Господи, пап! Это не то, что он подразумевал под «всем».

Эдвард плюхается на дальний край дивана, словно ребенок. В милях от меня.

- Рене объявилась в Нью-Йорке тогда, когда мы решили усыновить ребенка. Она с самого начала ясно обозначила свои намерения. Она хотела, чтобы мы усыновили ее ребенка. Она не знала, кого ждет – мальчика или девочку. Тогда не делали УЗИ без необходимости.

- Можно поменьше исторических справок о дородовом уходе и побольше о...

И больше я не могу молчать ни секунды.

- Эдвард, довольно. – Его глаза на мгновение бросаются ко мне, в них упрек за то, что я предала его, а затем его взгляд фокусируется на стене.

- Изабелла родилась через неделю после приезда Рене. Рене никогда не подписывала документов на отказ от ребенка. Она сказала, что уверена. – Его голос ломается. – Эсме очень беспокоилась о своей подруге. Но это беспокойство не продлилось долго, потому что вскоре у нее появился ребенок, о котором нужно было заботиться. – Он смотрит мне прямо в лицо. – Рене уехала из города через два дня после твоего рождения, и мы больше не слышали о ней до Рождества.







Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-13148-4
Категория: Наши переводы | Добавил: Штирлиц (28.09.2013) | Автор: Переводчик: helenforester
Просмотров: 2351 | Комментарии: 5


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 5
0
5 Anisha3804   (29.09.2013 21:36) [Материал]
Спасибо за главу))

0
4 aurora_dudevan   (28.09.2013 13:51) [Материал]
спасибо за главу)

0
3 Carpe_Diem   (28.09.2013 12:31) [Материал]
Мдаа...Ну ничего себе шок ! surprised Спасибо

0
2 natik359   (28.09.2013 02:11) [Материал]
спасибо за главу, правда не всегда приятна dry

0
1 робокашка   (28.09.2013 02:01) [Материал]
Очередные высокие отношения cool



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]