Глава 21.
Charlie's POV Я просматривал фотоальбом, что в последнее время делал каждый вечер. Это стало моим ритуалом с тех пор, как Белла с Сетом уехали несколько месяцев назад.
Я скучал по ним. И был рад, что они возвращаются домой, пусть это и означало, что мне придется встретиться с парнем, который спит с моей дочерью.
Я понимаю, времена изменились. Я, можно сказать, понимаю: только то, что мужчина живет с моей дочерью, не говорит о том, что он ее не уважает. Рене познакомилась с ним, и он ей понравился, что удивительно, потому что на нее трудно произвести впечатление. С папочками все еще сложнее. Но мне было велено дать ему шанс, да и потом, судя по всему, между ними все было довольно серьезно. Мне было не понять, как что-то серьезное могло образоваться за такой короткий промежуток времени, но Рене взяла с меня слово дать парню шанс. Я закатил глаза, но обещал постараться ради Беллы.
Моя дочь, наверное, всегда будет для меня загадкой, и в этом моя вина. Вот что случается, когда ты плохой муж. Ты выводишь свою жену из себя, разводишься – и в итоге смотришь, как мать с ребенком выходят за дверь. Когда ты разведен, жизнь без ребенка оказывается сущим наказанием. Белла навещала меня летом и по праздникам, но невозможно узнать свою дочь, видясь с ней три-четыре месяца в году. Ей нужна была стабильность, и я понимал это, но всегда буду сожалеть о том, сколько времени с ней упустил. Мне никогда не вернуть эти месяцы, эти годы назад. И всегда будет стыдно оттого, что я не приложил больше усилий, чтобы стать лучшим мужем и отцом.
Я перелистываю страницу, останавливаясь на фото с ее выпускного. Она была прекрасна под руку с Джейком. В качестве сюрприза на окончание школы, мы с Билли скинулись на авиабилет и отправили Джейка во Флориду, чтобы он стал ее парой на балу старшеклассников. Парень всегда был влюблен в нее. Это было очевидно еще с тех пор, как им было по девять лет. Но Белла почему-то не замечала этого. Для нее Джейкоб был лучшим другом. Для него она была любовью всей его жизни.
Я никогда не был так счастлив, как в тот момент, когда Белла объявила, что поступила в Вашингтонский университет, в Сиэтле. Я не понимал, кем она собирается работать с дипломом по танцам, но это не имело значения. Она должна была учиться неподалеку от меня, и я надеялся, что мне выпадет шанс по-настоящему узнать мою девочку, моего ребенка, слишком быстро выросшего в красивую женщину. Но время мчалось неумолимо, и она окончила учебу, не успел я и глазом моргнуть. Белла отправилась на Бродвей, а Джейкоба отправили в Ирак.
Мне до сих пор снятся кошмары о той ночи, когда Билли пришла повестка о том, что Джейк погиб. Мужчины черствы, особенно ушедшие в отставку военные, которые понимают ад войны и все ее последствия, но я никогда не видел, чтобы взрослый мужчина рыдал так, как Билли Блэк в ту ночь. Он пил весь следующий месяц, не трезвея, пока моя дочь не шокировала нас обоих, объявив, что беременна от Джейкоба. Эта новость вызволила Билли из его личного ада, а меня привела в состояние тихого спокойствия, удивлявшее даже меня самого. У Билли должна была появиться земная связь с сыном, а я получил шанс стать дедушкой.
Белла вернулась в Финикс и пробыла там до конца беременности, и как бы я ни скучал по ней, признаться, я был рад, что она с Рене. Я ничего не знал о том, как ухаживать за беременной девушкой, и моему ребенку нужна была мать. Я вылетел в Финикс, как только у нее отошли воды, и в последующие четыре года Белла, Билли и я поочередно летали туда и обратно, стараясь проводить друг с другом как можно больше времени. Легко представить, как счастлив я был, когда несколько месяцев назад она сказала, что возвращается в штат Вашингтон. Сет уже достиг того возраста, когда дети начинают задавать массу вопросов, и мы с Билли хотели исполнить роль гордых дедушек. И она переехала в Сиэтл, что, на мой взгляд, было не так уж близко, но мне было достаточно знать, что она жила в том же штате.
А теперь она везет домой парня на день Благодарения.
Мужчину.
Мужчину, который живет с моей дочерью и внуком.
По крайней мере, он Каллен.
Карлайл и Эсми Каллен были самыми приятными людьми, встречи с которыми можно только пожелать. Их очень уважают в обществе, они вырастили хороших детей. Элис была подругой Беллы со времен колледжа, и я знал, что Каллены – хорошие люди.
Я изо всех сил старался помнить об этом, когда услышал, как открылась дверь на кухню.
- Есть кто-нибудь? – послышался голос Беллы. Я сделал глубокий вдох, положил альбом на кофейный столик и вышел в гостиную.
- Я здесь, - крикнул я, идя на кухню. Моя дочь выглядела замечательно. Она выглядела счастливой. И я догадывался, что это было связано с мужчиной, стоящим рядом с ней. Я пытался не щуриться, глядя на то, как его рука обняла ее за талию в собственническом жесте.
Ну, засудите меня. Я никогда не видел свою дочь ни с одним парнем, кроме Джейкоба Блэка. Так быстро не привыкнуть.
- Привет, Беллз.
- Привет, пап, - она обхватила меня руками за поясницу, и мы заключили друг друга в неуклюжие объятия, неизменно сопровождавшие наши отношения. Мы оба никогда не были хороши в выражении своей привязанности. Она отодвинулась и улыбнулась мне. – Отлично выглядишь.
- А ты выглядишь счастливой, - ответил я и, посмотрев вверх – без промашки, потому что парень был высоким, - заметил вымученную улыбку на его лице. Похоже было, что он отчаянно боролся с приступом тошноты, настолько сильно нервничал. От этого мне стало немного лучше. Я решил исполнить обещание, данное Рене, и дать парню шанс.
- Полагаю, это ты причина такой улыбки на лице моей дочери. Я Чарли Свон, - я протянул ему руку, и его лицо заметно расслабилось.
Он взял мою руку и крепко пожал:
- Эдвард Каллен. Очень приятно познакомиться с вами, сэр.
У парня хорошие манеры, но я просто не выносил обращения «сэр».
- Зови меня просто Чарли.
Белла предложила всем выпить и отвела нас на кухню. Она тоже нервничала, и эта ее нервозность тревожила и меня. А еще это подтверждало мои подозрения. Это был не просто приезд домой на день Благодарения.
Нужно выяснить, насколько все серьезнее.
- Я так понимаю, ты врач, - начал я, понимая, что парню нужно было поговорить о чем-то таком, что даст ему возможность почувствовать себя комфортно. Белла принесла нам по банке пива и села между нами.
Он благодарно улыбнулся и принялся рассказывать о своей врачебной практике в Сиэтле. Следующие несколько часов я слушал их истории о жизни в большом городе. Белла рассказала мне о своих занятиях по бизнесу, дошкольных занятиях Сета и надежде открыть танцевальную студию. Я внимательно наблюдал за Эдвардом, пока тот украдкой поглядывал на мою дочь, впитывая каждое ее слово. Они делали это, сами того не осознавая, они склонялись друг к другу и касались рук. Иногда он рассеянно поигрывал с прядью ее волос, глядя на нее влюбленным взглядом.
Да, это не просто приезд на день Благодарения.
- Ты бы согласился уехать из Сиэтла и работать здесь со своим отцом? – спросил я, удивленный его признанием о том, как сильно его отец хочет, чтобы он вернулся домой.
- Это ради Беллы и Сета, - просто ответил Эдвард. Они бессознательно переплели пальцы, будто этот жест был естественным, сродни дыханию.
И тогда я увидел кольцо.
Я замер, уставившись на ее руку, и Белла ахнула, заметив это. Ее взгляд метнулся от моего лица к кольцу, она вырвала руку из ладони Эдварда и попыталась спрятать ее под столом.
- Я видел его. Можешь прекратить свои старания.
Они оба вздохнули, и Белла положила руку на стол. Кольцо было впечатляющим, в этом не было никаких сомнений. Эдвард взял ее за руку и нежно сжал. Я с прищуром наблюдал, как он поднес ее ладонь к губам и поцеловал.
- И когда же кто-нибудь собирался сказать мне, что моя дочь выходит замуж? Твоя мать знает об этом?
Белла закрыла глаза и вздохнула.
- Ладно, во-первых, перестань разговаривать со мной как с подростком, Чарли. Мне двадцать восемь лет, и я мать твоего внука. Сделай глубокий вдох.
Из моей груди вырвалось тихое рычание. Я был взбешен тем, что меня держали в неведении, но понимал, что она права. Я разговаривал с ней, будто она все еще была в старшей школе. Мы сидели, сверля друг друга взглядами, слишком упрямые, чтобы сдаться.
Эдвард поцеловал ее в висок и вдруг набрался-таки смелости. Было видно, что ему не нравилось, когда она расстраивалась, и он автоматически перешел в режим защиты. – Чарли, я хочу извиниться за то, что не попросил вашего благословения…
- Можешь опять обращаться ко мне «сэр».
- Перестань, пап, - спокойно прошептала Белла.
- Пф.
Эдвард откинулся на спинку стула, внимательно глядя на мою дочь. Если бы я не видел отчетливо, как он ее обожает, то вышвырнул бы его вон из моего дома. Ему повезло.
- Мы обручились всего пару месяцев назад, - сказала Белла в их защиту.
Месяцев?
- Твоя мать знает об этом?
- Да, - тихо вздохнула Белла. – Мама знает. Мы не рассказывали тебе, потому что ты не был знаком с Эдвардом и мы не хотели говорить это по телефону. Нам хотелось, чтобы ты узнал его немного, прежде чем сообщить тебе о помолвке.
- Мы не пытались скрыть что-то от вас, - пояснил Эдвард. – Я знаю, что все сделал неправильно. Я должен был представиться вам еще несколько месяцев назад, и, конечно же, должен был попросить вашего благословения, прежде чем делать предложение. Это предложение было… несколько спонтанным…
Они посмотрели друг на друга и расплылись в улыбках.
Чертовски уверен, что не хочу знать, в чем тут дело.
Я громко прокашлялся.
- Но я ни в коем случае не намеревался проявить неуважение, - продолжил он. – Честное слово. Однако она согласилась, и мне бы совсем не хотелось, чтобы она передумала. Так что я надеюсь, что вы сможете простить меня и не станете винить в этом Беллу. Это моя вина, и я несу за нее полную ответственность.
Я откинулся на спинку стула, внимательно рассматривая парня, сидящего за моим столом. Нервный парень, несколько часов назад вошедший в мою кухню, исчез. Теперь передо мной сидел решительный молодой мужчина, любящий и готовый защищать ее, едва заметив, что она слегка огорчена. Он хороший человек. Он любит ее. Он будет заботиться о ней. Это было видно.
Но мне все равно это не нравилось.
- Ты беременна? – брякнул я, не успев понять, что это стоило держать при себе.
- Прошу прощения?
Она снова выпрямилась, и я приготовился к ссоре.
- Я просто пытаюсь понять. К чему такая спешка?
- Мне двадцать восемь, - резко напомнила мне Белла. – Если бы я была беременна, то какого черта стала бы это от тебя скрывать? Ты не помнишь мою предыдущую беременность, Чарли? Сдается мне, что тогда я была предельно честна.
Тут она меня поймала, но это дало мне в руки новое оружие:
- К слову о которой, что думает обо всем этом мой внук?
- Сет обожает Эдварда и с нетерпением ждет, когда мы поженимся.
Я сделал глубокий вдох и покосился на Эдварда.
- А ты? Готов стать мужем и отцом?
На его лице расплылась улыбка.
- Буду честен. Я уже чувствую себя мужем и отцом. Я так люблю их, Чарли. Но, отвечая на ваш вопрос, говорю – да, я готов.
Давай, шеф. Пора допроса.
- Ты любишь их?
- Сильнее всего на свете, - признался он. Белла тихо вздохнула и прижалась к нему. Он обхватил ее рукой за плечи и притянул ближе к себе.
- И ты позаботишься о них? Будешь хорошим мужем ей и хорошим отцом моему внуку?
Ты не повторишь моих ошибок? Не заставишь мою дочь проходить через ад, как я заставил ее мать?
- Даю слово. Они весь мир для меня, Чарли. Я сделаю все, чтобы защитить их. Они будут для меня на первом месте. Всегда.
Я пытался найти в нем какие-нибудь изъяны. Он не мог быть таким идеальным. Я прищурился, надеясь услышать что-нибудь эдакое в его голосе или увидеть в позе что-нибудь, что подсказало бы мне, что он не был честен на все сто.
Но ничего не смог найти.
Внезапно допрос был окончен с появлением Сета, примчавшегося на кухню и зовущего своего деду Чарли. Напряжение в комнате испарилось, когда малыш забрался ко мне на колени и обхватил ручками за шею.
- Я соскучился, деда.
- Я тоже по тебе скучал, - я поцеловал его в щеку, усадил к себе на колени и кивнул Эсме и Карлайлу, нерешительно вошедшим в дверь.
- Простите, что прервали, - улыбнулась Эсме. – Карлайл едва успел остановить машину, как Сет уже выскочил и помчался через двор. Заранее просим прощения. Он выпил море апельсиновой газировки.
- Рад видеть вас обоих. Проходите… - пригласил я, указывая на стол.
- Нет, нет… - тепло улыбнулся Карлайл. – Мы знаем, что вам многое нужно обсудить. К тому же Эсме не терпится вернуться домой и начать печь пироги на завтра.
- Вы ведь предпочитаете с яблоками? – подмигнула мне Эсме.
Я не мог понять, было ли это проявлением соседского радушия или же она пыталась задобрить меня. Имеет ли это значение? Я посмотрел на свою дочь, с обожанием глядящую на своего жениха, и решил, что не имеет. Моя дочь влюблена. Она выходит замуж. И я могу хотя бы поесть хорошего пирога по такому поводу.
- Я люблю яблочные. И спасибо за приглашение.
- Нам это в радость, - воскликнула Эсме. Они пожелали нам доброй ночи и ушли.
Я тут же почувствовал себя виноватым. Каллены всегда любили Беллу, и я не сомневался, что они были в восторге от того, что она выходит замуж за их сына. Эти достойные люди, насколько я мог судить, вырастили хорошего сына. Карлайл и Эсме приняли мою дочь в свой дом и в свою жизнь с распростертыми объятьями.
А что делал я? Я допрашивал их сына, устроив ему нервную встряску.
Я издал вздох смирения.
- Вы уже определились с датой?
Глаза дочери наполнились слезами.
- Еще нет, но мы дадим тебе знать. Спасибо, пап.
Я улыбнулся им обоим, и Сет коснулся ручкой моей щеки.
- Деда Чарли, а ты знаешь, что я буду шафером?
- Правда что ли? – спросил я Эдварда, вскинув бровь. Он кивнул со смехом.
- Я не буду держать эту дурацкую подушку, - продолжил Сет, и все разразились дружным хохотом.
Я хотел бы сказать, что был удивлен, когда Белла сказала, что они с Эдвардом останутся у Калленов на время их пребывания в Форксе. И что купился на ее отговорку, когда она сказала, что собирается ночевать там лишь потому, что хочет помочь Эсме на кухне.
Но из меня никудышный лжец. Я не могу врать даже самому себе.
К тому же мне совсем не хотелось знать правду. Я не хотел думать об этом.
- Еще сэндвич? - предложила Белла, присоединившись ко мне на качелях на крыльце. Она всегда готовила, когда приезжала ко мне. Укоренившиеся привычки трудно сломать.
- Нет, спасибо. Оставлю место для завтрашнего яблочного пирога.
Она хихикнула, и этот звук напомнил мне о маленькой девочке, целыми вечерами читавшей эти глупые книжки Джейн Остен на этих самых качелях. Она выросла слишком быстро.
- Он хороший человек, пап. Я люблю его.
- Я верю тебе, Беллз.
- И он любит меня.
Я вздохнул.
- В это я тоже верю.
Мы раскачивались взад-вперед, отталкиваясь ногами от пола и слушая, как дождь тихо постукивает по жестяной крыше крыльца.
- Завтра обещают снег, - тихо заметил я.
- М-м-м…
Мы покачались еще несколько минут, пока я, наконец, не признал:
- Простого предупреждения было бы достаточно. Вот и все.
- Я понимаю, - прошептала она. – Просто все произошло очень быстро. И я не хотела говорить тебе по телефону. Хотела, чтобы ты познакомился с ним. Чтобы ты сам понял, почему я так люблю его и хочу выйти за него. Мы не пытались держать тебя в неведении. Признай это. Тебе бы не понравилось услышать такие новости по телефону.
Я тихо хмыкнул.
- Сет обожает его, - хихикнула Белла. – Он уже называет его папочкой.
Я уже заметил это. И меня это не особо беспокоило. Но я был совершенно уверен, что это обеспокоит Билли Блэка. Но с этим мы разберемся завтра. А сегодня я должен быть отцом для своей дочери.
- Лучше бы ему никогда не заставлять тебя плакать, а не то он будет иметь дело со мной.
Я увидел ее улыбку в свете луны.
- Можно, я кое-что тебе покажу? – прошептала она. Я кивнул со вздохом и пошел за ней на кухню, и дальше наверх, на второй этаж. Она прижала пальцы к губам, предупреждая, чтобы я не шумел. Я услышал голос Эдварда, когда мы еще не дошли до двери ее спальни. Она улыбнулась, приглашая меня заглянуть в комнату. Слегка толкнув дверь, я постарался разглядеть что-нибудь в темноте спальни, освещенной одним лишь лунным светом, струящимся сквозь занавески.
Сет лежал, укутавшись в одеяло и положив голову Эдварду на грудь. У меня перехватило дыхание от этой картины: мой внук мирно спит, пока Эдвард читает ему книгу, лежащую у него на коленях. Книжка была небольшой, и я узнал в ней любимую книгу Сета о Максе. Я никак не мог запомнить название. Что-то про чудовищ…
Мы молча наблюдали за тем, как Эдвард дочитал книгу и тихо захлопнул ее в темноте. Я не удержался от язвительной мысли о том, не был ли мой будущий зять супергероем, обладающим ночным зрением.
- Он ее помнит наизусть, - прошептала Белла в ответ на мой незаданный вопрос. – И читает ее Сету каждую ночь.
Я понимающе кивнул, глядя, как Эдвард осторожно выбирается из-под ребенка, подтыкает одеяло и целует малыша в лоб.
- Я люблю тебя, Сет.
- И я люблю тебя, папочка.
Я не сдержался. Улыбнулся. И, кажется, что-то влажное действительно потекло из моих глаз, но я ни за что в этом не признаюсь. Белла вытерла слезы и потянула меня обратно на первый этаж.
- Я хотела, чтобы ты увидел это, - прошептала Белла, - потому что не хочу, чтобы ты сомневался в том, что мы будем любимы и обласканы этим мужчиной.
Я кивнул, и в этот момент Эдвард спустился вниз. Он подошел прямиком к моей дочери и притянул ее в объятия. Момент был настолько личным, что я отвернулся, предоставив им немного заслуженного пространства.
- Пожалуй, дадим тебе возможность лечь спать, - сказала Белла с улыбкой. – Обед в пять. Не забудь заехать за Билли по дороге.
Я поморщился, вспомнив о своем лучшем друге.
- Вы подумали о том, как будете объяснять ему все это?
- Я собираюсь быть честной с ним, - пожала плечами Белла. – Он будет рад за нас, разве нет?
- Не стану ничего приукрашивать, - вздохнул я. – Новость о свадьбе, возможно, и не обеспокоит его. Но, услышав, как его внук зовет папочкой другого мужчину, он, наверное, выйдет из себя.
Они оба понимающе кивнули.
- Я не стану просить Сета помалкивать, - возразила Белла. – Ему четыре года. Он не поймет этого. Эдвард не просил называть его папочкой. Это была инициатива Сета.
- Я понимаю, - возразил я. – Но от этого Билли не станет легче.
- Я не хочу его расстраивать, - перебил Эдвард. – Особенно в праздник, который и так будет непростым для него.
- Хотите, чтобы я переговорил с ним заранее? Предупредил его?
Я был не в восторге от перспективы сообщить подобную новость моему лучшему другу, но я также не хотел, чтобы он устроил сцену у Калленов. И еще не хотел, чтобы он расстраивал моего внука.
- Пап, мы не можем просить тебя сделать это… - возразила Белла.
- Ты и не просила. Это я предложил. Возможно, будет проще, если я скажу ему об этом, чем если он услышит это сам за обедом.
- Пожалуйста, передайте ему, что это не означает, что я не уважаю его сына, - прошептал Эдвард. – Скажите ему, что я настаиваю на том, чтобы Сет остался Блэком, и что он знает, что его биологический отец – Джейкоб. Я лишь хочу разделить с ним свою жизнь. Я хочу любить его и заботиться о нем. Пожалуйста, передайте ему это.
Если бы я еще не был уверен, что Эдвард Каллен хороший человек… Что ж, эта небольшая речь доказала бы это.
- Передам, - кивнул я. – Но пока вы не ушли, я бы хотел сказать тебе кое-что, - я протянул руку, и он принял ее, крепко пожав. - Добро пожаловать в семью, сынок.
____________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten