Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Адреналин
Опьяняющее чувство свободы, когда мчишься с большой скоростью по трассе — словно наркотик, и этот наркотик — адреналин.
Экшен, байки, тестостерон, бои без правил и романтика.

Последний уровень
Мы мечтаем о будущем. В котором интереснее и ярче жизнь. В котором легко вылечить серьёзные травмы, а климат можно будет регулировать по необходимости. Вопрос только в том, будет ли счастлив сам человек в таком будущем?

Роман с прошлым
Загаданное желание отправляет Беллу в 1918 в Чикаго, где она встречает Эдварда... Сможет ли она вернуться домой, или захочет остаться в прошлом, где Эдвард - обычный человек?

Только один раз
Неужели Эдвард и Белла действительно надеются, что их случайная встреча в Рождество закончится одной совместно проведенной ночью?

Канарейка
Когда тебе кажется, что любовь всей твоей жизни уже потеряна, тебе на помощь прилетит желтая канарейка. Кай даже не подозревал, как измениться его жизнь, когда в аэропорту к нему подсядет незнакомка.

Созданы друг для друга
А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.

Всему свое время
У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
С кем бы по вашему была Белла если бы не встретила Эдварда?
1. с Джейкобом
2. еще с кем-то
3. с Майком
4. с Эриком
Всего ответов: 538
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Midnight Desire/Желание полуночи
АlyonaLarДата: Четверг, 06.08.2009, 16:31 | Сообщение # 1
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:






2 место в номинации Лучшая адаптация НЦ



3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом


3 место в номинации Перевод с русской душой



2 место в номинациях Лучший перевод Юмористической истории, Самая интересная адаптация названий глав


Название: Midnight Desire/Желание полуночи
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4392180/1/Midnight_Desire
Автор: Twilightzoner
Переводчик: AlyonaLar.
Помошники: Anore(в 16ой главе), марица(порубила 17,18 и 19-ую!). С 20ой главы без никому.Хочу добить его сама.
Бета: KleО
Дисклеймер: Персонажи принадлежат Стефани Майер, хотя она может их и не узнать...
Рейтинг: NC-17
Жанр: Romance/Parody/Humour
Пэйринг: по канону
Саммари: Это пародия на "Солнце полуночи", только без вампиров и без жажды крови. Здесь Эдварду приходится бороться с невероятным сексуальным желанием, объектом которого окажется... Белла Свон. biggrin
Статус: закончен (перевод - завершен)
От автора: Serious SMUT warning. (Хотя мне, если честно, фанфик не кажется "грязным". Веселым, возбуждающим, но не "грязным")
Разрешение на перевод:Hello, Thank you for your PM regarding Midnight Desire. I appreciate your kind thoughts. Yes, I think it would be great to translate it into Russian. Thanks for asking.

От переводчика: От себя я добавляю названия к главкам, чтобы было проще ориентироваться
Размещение: Тут и на самом ff.net для легкого чтения без регистрации и припонов.



Глава 1.Конец рутине!
Глава 2. Эдвард, не останавливайся! - ИЛИ - Ночные полюции и Я
Глава 3. План "СБС" - ИЛИ - Счастье мастурбации
Глава 4. Это был дурацкий план - ИЛИ - Плоды трудов моих
Глава 5. Мой новый дурацкий план - ИЛИ - Вот такой я гений...
Глава 6. Я сдаюсь - ИЛИ - В темно-синем лесу я дрочил на сосну
Глава 7. Новый БС план - ИЛИ - Маленькое счастье на лабораторной
Глава 8. Долгожданное свидание с душем - ИЛИ - Неожиданное свидание с Беллой
Глава 9. “Alice Cullen original production” - ИЛИ - Подготовка, ожидание и открытия
Глава 10. Идеальное свидание - ИЛИ - Я милый и заботливый джентльмен
Глава 11. Затянувшееся свидание - ИЛИ - Медленная пытка
Глава 12. Часть 1. Большой брат дает советы
Глава 12. Часть 2. Белла вносит коррективы
Глава 13. Идем дорогою любви, теряя лифчик по пути
Глава 14. НОЧЕВКА!!! Это же здорово, да?
Глава 15. Опять не удержался - ИЛИ - Расширение границ
Глава 16. У последей черты? ИЛИ Нет. Есть еще пара шагов
Глава 17. Чертова Роуз - ИЛИ - Секс по телефону
Глава 18. Смокинг, платье и куннилингус - ИЛИ - Как соблазнить девушку пойти с тобой на танцы
Глава 19. Душ, прятки и синий лифчик - ИЛИ - Приближая неизбежное
Глава 20. Школьный бал - ИЛИ - Мой не такой уж гениальный план.
Глава 21. Эта ночь - ИЛИ - Планируй-не-планируй, а сексом надо заниматься.
Глава 22. Утро после - ИЛИ - Душевой парадокс.
Глава 23. Голодный распорядок – ИЛИ - «Проект из преисподней» завершается, но Джеймс не теряется.
Глава 24. Трое – это толпа.
Эпилог. Ученье – свет ~ ИЛИ ~ Список длиною в жизнь. - от 08.03.2011

___________________________________________________________________


Вот и все
Дорогие мои! ВЫ дожили! ВЫ дождались - я завершила этот перевод-долгожитель)))
А ведь села переводить так спонтанно, в охотку. Зацепил сюжет, слог, персонажи схожие характерами с оригиналом. Просто милая, веселая, хоть и НЦ-шная, история.
Пусть периодически мне и хотелось все бросить, но находились люди, приводившие меня в чувство - спасибо им! Спасибо моим помощникам (тебе, Марица, особенно) и дорогой бете KleО! Спасибо всем, кто читал, комментировал, поддерживал, ругал))) Так здорово иногда перелистать тему и вспомнить, как это все начиналось, вспомнить всех, кто был с нами. Все эти драмы, скандалы, радости, шутки и веселье...
Теперь, наконец, моя совесть чиста, и я абсолютно свободна. Спасибо вам всем за любовь!


___________________________________________________________________

Галерея "Как мы видим Монстра"


А еще нашему любимому Монстрику Mleno4ka стихи сочинила:

Мы любим монстра!
Но за что?
За то, что он такой прикольный
И постоянно недовольный!
Очарователен до жути
И артистичен он по сути!
Наш милый монстрик обаяшка,
Какой же он очаровашка!
И джентельмен, и просто демон,
А чаще просто в стиле lemon.
Он не похож на мишек тедди,
Он наш любимый младший Эдя!


__________________________________________________________________


- Ты невероятно непоследователен и быстровозбудим. У тебя встает на шотландский плед, и мазоли на правой руке...
- Кто я. Скажи! Скажи громко!
- Ты... ты... Онанист.
- Ты боишься?
- Нет...
- Так задай свой главный вопрос: кто обкончал сосну?
- Ты не сделаешь этого же со мной... - Эд тянет ее за руку, в глубь леса.
- Куда мы идем?!
- На вершину, за границу облаков. Ты увидишь, как я это делаю при свете солнца!...

biggrin Не пугаться!))) Это не цитата happy Просто мы с Lorri чуток по... пофантазировали biggrin А потом и Mistress по... поучаствовала cool

____________________ За новую обложечку спасибо, R_Olla! ___________________




Сообщение отредактировал АlyonaLar - Понедельник, 16.09.2013, 19:39
 
keytДата: Четверг, 03.12.2009, 20:56 | Сообщение # 1126
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 3419


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Ссылка была дана в моем предыдущем сообщении и в шапке фанфа (в зеленом тексте)

Я уже вижу, как ты преврщаешься в огнедышащего дракона)))
Идем флудить, а то невры расшалятся! wink



If it can't be my design
Tell me where do we draw the line... (с)
 
Mleno4kaДата: Четверг, 03.12.2009, 20:59 | Сообщение # 1127
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Quote (АlyonaLar)
Quote (Владка)А когда следуйщая глава??? Когда я ее переведу!!!

lol lol lol lol Ой, Аленка, я не могу!!!!!!!!! Обожаю тя))))))))


 
АlyonaLarДата: Четверг, 03.12.2009, 21:08 | Сообщение # 1128
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Mleno4ka)
Ой, Аленка, я не могу!!!!!!!!! Обожаю тя))))))))

Взаимно, дорогая)))
Quote (keyt)
Я уже вижу, как ты преврщаешься в огнедышащего дракона
И не говори, мать! Ну, не могу я понять как можно просто прийти к человеку, чтобы спросить, когда новая глава!
Безо всяких там "отличный перевод", "прикольный фик", даже без "монстр жжет" dry
Это просто грубо.


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Sirena2537Дата: Пятница, 04.12.2009, 00:22 | Сообщение # 1129
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 162


Статус:




Обожаю этот фиК)))Спасибо что переводишь!!!!
Очень понравилось))Особенно монстрик уж больно он мил...(особенно тот фиолетовый из "Корпорации")


לעולם אל תצטער על שום דבר
 
АlyonaLarДата: Пятница, 04.12.2009, 08:54 | Сообщение # 1130
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Sirena2537, спасибо))
Quote (Sirena2537)
особенно тот фиолетовый из "Корпорации"
Да, он тоже мой любимый smile


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Кабачок95Дата: Пятница, 04.12.2009, 13:52 | Сообщение # 1131
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 63


Статус:




хах только сейчас увидела "обложку" к фику))
Потрясающий))аахха
Ты сделала? happy


Подпись пользователя
Запретный плод сладок...

 
АlyonaLarДата: Пятница, 04.12.2009, 14:18 | Сообщение # 1132
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Нее, не я))) За новую обложечку спасибо, R_Olla!
Там еще на предыдуще страничке есть ею же отфотошопленный Монстрик))) Глянь какой милый wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Кабачок95Дата: Пятница, 04.12.2009, 16:29 | Сообщение # 1133
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 63


Статус:




ага суперский happy

Подпись пользователя
Запретный плод сладок...

 
БеллаСнежкаДата: Пятница, 04.12.2009, 19:56 | Сообщение # 1134
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 94


Статус:

Клубы:


ххххах, прочитала фан... блин, как я смеялась... хорошо я одна дома была, а то родители скорую наверно бы вызывали, в такой я истерике была! biggrin biggrin biggrin
а идея с монстриком... это нечто!!!

спасибо за перевод такого чуда!


 
different_maryДата: Суббота, 05.12.2009, 12:37 | Сообщение # 1135
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 19


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


уморительно))прочитала все имеющиеся главы за 40 мин)))
очень здорово)
спасибо за перевод))


Подпись пользователя
Нужно научиться прощать,это самое сложное в жизни*
 
Kisa22Дата: Суббота, 05.12.2009, 18:28 | Сообщение # 1136
Человек

Группа: Пользователи
Сообщений: 147


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Я влюбилась в этот фанф!!!Особенно в монстрика!!!!
АlyonaLar, первод шикарный,я прям даже не знаю че сказать,просто буря эмоций!!!Это же такой труд!!Спасиб тебе большое,что мы можем читать это клевый фанфик!!!!
Я чувствую,что я здесь теперь буду ночевать!!! happy


 
LaunischДата: Суббота, 05.12.2009, 19:44 | Сообщение # 1137
Старейшина

Группа: Проверенные
Сообщений: 2978


Статус:

Клубы:


Фанфик уже давно присмотрела, но руки только сейчас дошли прочитать.
После 14 глав так и подмывает написать "lol", "под столом" и прочие малоинформативные словечки, но надо хоть раз напрячь мозг на более презентабельный комментарий.
Итак. Хочется рассыпаться в комплиментах переводчику и бете за отлично выполненную работу и неимоверный талант. Отдельная благодарность автору сего произведения.
Монстрик рулит! biggrin


 
Bella_YsagiДата: Суббота, 05.12.2009, 20:11 | Сообщение # 1138
♥Bonita de mas♥

Группа: Проверенные
Сообщений: 3085


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


хм...прочитала все 14 глав, которые естьь
мне понравилось, клево)))
если бы в Сумерках не был вампиром, то все так и было бы у них в отношениях)
спасибо за перевод)))
Монстрик, просто милашка)))
я в читательях)


 
АlyonaLarДата: Воскресенье, 06.12.2009, 17:57 | Сообщение # 1139
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




БеллаСнежка, different_mary, different_mary, Launisch, Bella_Ysagi, Kisa22, спасибо,девочки)))
Столько новых лиц!
Рада что вам нравится мой перевод этого веселого фанфа biggrin Надейюсь на ваше терпение в ожидание новых глав wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
Mleno4kaДата: Воскресенье, 06.12.2009, 18:57 | Сообщение # 1140
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Аленка, хи-хи)))))) Класс))))))))

О, и монстриков в спойлер посадила!!!! А я кстати тебе тоже хотела предложить так сделать wink А то страница долго грузилась smile Прям мычли мои читаешь wink


 
АlyonaLarДата: Воскресенье, 06.12.2009, 19:02 | Сообщение # 1141
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (Mleno4ka)
Аленка, хи-хи)))))) Класс))))))))

Спасиб biggrin Я старалась wink


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
liaДата: Воскресенье, 06.12.2009, 19:10 | Сообщение # 1142
За кропкай невяртання

Группа: Проверенные
Сообщений: 1249


Статус:




Стих просто класс!!!! Именно таким монстрика я и представляю!!!

 
Sirena2537Дата: Воскресенье, 06.12.2009, 19:19 | Сообщение # 1143
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 162


Статус:




Класс!!!Особенно стих))молодцы!!

לעולם אל תצטער על שום דבר
 
ЗаЯкаДата: Воскресенье, 06.12.2009, 23:36 | Сообщение # 1144
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 43


Статус:




Ну вот!!!Подсела еще на один фик!!!! Хочется выразить огромную благодарность переводчику!!! Делать литературный перевод ооооочень не просто. по себе знаю!!! Так что Аленка ты талант!!! Теперь я твоя поклонница!!!!Жду с нетерпением новых глав!!!!

 
АlyonaLarДата: Понедельник, 07.12.2009, 00:50 | Сообщение # 1145
~extraordinarily nice~

Группа: Проверенные
Сообщений: 1039


Статус:




Quote (ЗаЯка)
Так что Аленка ты талант!!! Теперь я твоя поклонница!!!!Жду с нетерпением новых глав!!!!

Спасибо))) Очень приятно


Мой ВК.
Мой перевод:

Пародия на "Солнце полуночи"(Romance/Humour;NC-17;Все люди)
 
VisionnaireДата: Понедельник, 07.12.2009, 03:54 | Сообщение # 1146
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 22


Статус:




Монстрик чертовски мил))) Но хочется посоветовать Эдварду обратиться к психиатру))) Если полностью представить картину)))
А вообще громко хрюкаю в подушку))) Особенно мне понравилась ваша фантазия на тему сумерек-"скажи это громко") из-за нее у меня началась истерика!)
Спасибо за перевод!)
 
danayaДата: Понедельник, 07.12.2009, 08:37 | Сообщение # 1147
~сogito, ergo sum~

Группа: Проверенные
Сообщений: 291


Статус:




Алена, ты права этот монстрик - самый клевый! Передает суть так сказать. А когда стих-е увидела вообще чуть не упала! Мы теперь монстру оды пишем?

 
НикДата: Понедельник, 07.12.2009, 10:35 | Сообщение # 1148
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 25


Статус:




Милая Алена! Благодарю Вас за перевод: он отличный. Мне тоже этот текст не кажется грязным (разве естественное может быть грязью?). Это скорее похоже на гормональный взрыв. Выше уже писали, что без всякой мистики (вампиров) так бы и выглядела эта история. У Майер, кстати, на это есть намеки, но очень тонкие. Юмор и Монстр просто покорили!
 
rebenakДата: Понедельник, 07.12.2009, 13:09 | Сообщение # 1149
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 91


Статус:




Алёна, СПАСИБО:
1. за то что нашла этот фанф
2. за то что решила его нам перевести
3. самое главное за то, что переводишь
Идея очtym необычная и самое главное весёлая, но эти бюлагодарности автору болше. Тебе огромное спасибо за ТАКОЙ перевод, по себе знаю, что перевести для себя тупо прочитав первоисточник это одно, а вот донести красивым русским языком до нас (читателей) это совсем другое дело и Дело очень тяжёлое, под час тяжеле самого перевода. Так вот за это тебе отдельное огромное приогрмное спасибо)
надеюсь следующая главка на подходе (заметь не спрашиваю когда, а лишь надеюсь) tongue


 
марицаДата: Понедельник, 07.12.2009, 14:05 | Сообщение # 1150
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 295


Статус:




Quote (Ник)
У Майер, кстати, на это есть намеки, но очень тонкие.

Хи-хи.
Намёки!
Майер просто всех завела, изобразив идеального парня, а потом развела и кинула - что на острове, что потом. Степень развода можно оценить, окинув взором изобилие продолжений с рейтингом NC-17.
И этот фанф - просто жемчужина коллекции, оправленная в шедевральный перевод.
Нет, ну правда! Сколько перечитываю, столько смеюсь и ловлю кайф от замечательно изящного стёба и легкого юмора. Рискованно фривольный сюжет скользит над пошлостью против всех законов физики и нравственности. Так смачно шлёпать по дождю, не замарав обуви - это надо уметь!

P.S.Вот и хорошо, что Монстр всех тут увлёк. Носитесь с ним, няньчите, заворачивайте в пледик, а я без лишней толпы полюбуюсь Эдиком, что при внушительной потенции до самого эпилога джентльмен. tongue

 
Поиск:


Шеф-повар Эдвард и дерзкая Белла