Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2735]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15369]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Моя маленькая Белла
Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...

Parma High
Новый старт для новой учительницы, Беллы, которая приезжает в солнечную Парму, чтобы преподавать английский язык в местной старшей школе. Так привыкшая плыть по течению, она оставалась недовольна своей жизнью. Будет ли она продолжать довольствоваться Комфортом, или же найдёт нечто Потрясающее.

Слёзы Сиэтла
Преподаватель психологии предлагает студентам-первокурсникам написать мотивационное письмо с планами на будущее. Письмо нужно оправить по почте в заранее забронированный почтовый ящик. Конверт можно распечатать, а письмо прочитать через пять лет. Сбудутся ли жизненные планы Беллы Свон?

Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце
- Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня.
- А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.

24 часа
Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?

Жена и 31 добродетель
Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?

Призрак смерти
Белла смертельно больна. Мучаясь от боли, она хочет, чтобы все побыстрее закончилось. Но неожиданно узнает мистическую тайну о призраке, обитающем в больнице. На что она будет готова пойти, чтобы продлить жизнь еще хотя бы на один день?
Дарк, мистика, готика, эротика.

Солнечная зайка
«Новолуние» с точки зрения Аро. Может, в конце концов, пожилой мужчина спокойно насладиться свободным временем?
Серебряный призёр конкурса мини-фиков "Сумерки. Перезагрузка"
Юмор.



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Фанфики каких фандомов вас интересуют больше всего?
1. Сумеречная сага
2. Гарри поттер
3. Другие
4. Дневники вампира
5. Голодные игры
6. Академия вампиров
7. Сверхъестественное
8. Игра престолов
9. Гостья
Всего ответов: 589
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 68
Гостей: 60
Пользователей: 8
Kalerua, lakunat, miroslava7401, ElenaGilbert21021992, valerianikolaevna471@gmai, liza1993, rimmakudoar66, Rumi
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Все люди

«Эль-Хирасоль»/"Подсолнух". Глава 7

2024-5-31
14
0
0
Путь Беллы вновь пересекся с моим. Судьба умеет срезать углы.
Из дневника Эдварда Каллена.

- Где мы остановимся?
- В гостинице «Виландре». Возле которой мы впервые встретились.
Она прищурилась:
- А ты все это не подстроил? Кражу кошелька….
- К сожалению, я не такой сообразительный.
Гостиница находилась всего в пятнадцати минутах езды от больницы. Эдвард поставил машину перед входом, и они вошли внутрь.
Администратора у стойки не оказалось. Эд поискал его глазами и взял единственный оставшийся в ячейке ключ.
- Наверно, это от твоей комнаты.
Белла посмотрела на цифры на бирке.
- Мы с Роуз жили в этом номере. Надеюсь, мои вещи уже там. А где твой багаж?
- Хайме привезет мой рюкзак в аэропорт. Он поедет с нами.
Когда они поднимались по плохо освещенной лестнице, Эдвард тихо спросил:
- Можно я переночую в твоей комнате?
- А где же еще?
- В вестибюле есть диван.
- Да, верно.
Белла протянула ему ключ. Эдвард отпер дверь и включил свет. Белла с облегчением заметила у кровати свой рюкзак.
В номере было жарко и влажно, и Эдвард включил кондиционер. Пока Белла переодевалась в ванной, он установил радиобудильник, снял рубашку и лег на одну из кроватей.
Из-за двери ванной высунулась голова Беллы.
- Закрой глаза.
- Если это необходимо.
- Да, необходимо. – Убедившись, что он не подсматривает, Белла вышла из ванной в одном нижнем белье, улеглась в постель и выключила свет у изголовья.
- Теперь можешь открыть.
- Теперь уже незачем, - ответил он.
Белла рассмеялась.
- Спокойной ночи. Приятно снова оказаться вместе.
- Мне тоже.
Шум кондиционера заглушал их голоса. Бела закрыла глаза и вообразила себя в объятиях Эдварда.

Радиобудильник разбудил их испанской скороговоркой местного диктора. Сквозь неплотно задернутые занавески пробивалось солнце, оставляя на противоположной стене яркую длинную полосу. Эд, застонав, выключил радио.
- Ох, как не хочется вставать.
Белла понравился хриплый звук его голоса.
- Доброе утро.
- Будет доброе не раньше, чем я выпью кофе, - ответил он.
- Примешь душ?
- Нет. Я все равно потом испачкаюсь.
- Тогда я приму. – Она уселась на постели. – Подожди. Закрой глаза.
- Я врач, Белла. Я видел больше обнаженных тел, чем главный редактор «Плейбоя».
- Но моего не видел, - ответила она.
Он прикрыл глаза ладонью.
- Ну ладно.
Она вынула одежду из рюкзака и торопливо скрылась в ванной. Эдвард быстро оделся, обулся, потом снова рухнул на кровать.
Через десять минут Белла вышла из ванной, слегка накрашенная, с аккуратно уложенными волосами.
- Я готова, - бодрым голосом объявила она.
Эдвард поскреб подбородок.
- Я тоже, - сказал он, хотя выглядел так, словно его долго крутили в барабане стиральной машины. – Пора идти.
Эдвард собрал группу в вестибюле. Вскоре подъехал автобус. Белла заняла переднее сиденье, и, когда дверь закрылась, Эд уселся рядом с ней. Она вынула из рюкзака печенье и фрукты.
- Вот наш завтрак.
- Спасибо. – Эд взял яблоко.
Когда автобус подъехал к аэропорту, он встал и повернулся к группе:
-Наверно, вы все беспокоитесь, как там Эммет. Скоро он будет в порядке. У него сотрясение мозга и осложненный перелом, но, к счастью, других травм нет. Он пролежит в больнице несколько дней. Поэтому он попросил меня сопровождать вас в джунглях. Сейчас мы полетим в Пуэрто - Мальдонадо. Прибыв туда, мы заедем в гостиницу и сразу же отправимся работать. В Пуэрто мы пробудем всего день: нас ждут дела в начальной школе.
Хайме присоединился к ним в аэропорту. Эдвард при виде старого друга заметно приободрился.
Хотя полет в Пуэрто – Мальдонадо занял чуть больше часа, вид из окна самолета изменился до неузнаваемости. Величественные снежные вершины, окружавшие Куско, уступили место сначала скалистым предгорьям, а потом и обширной равнине, поросшей тропическим лесом.
Здание аэропорта напоминало старый авиационный ангар. Там не было диспетчерской вышки, только ветроуказатель. Как только люк самолета открылся, салон наполнился влажным дыханием джунглей. Аэродром окружали буйные заросли сочной зеленой растительности.
Забрав свой багаж, они направились к стоянке. Их ждали два перуанца, которые, увидев Эдварда, удивились и обрадовались. Коротко переговорив с ним, они стали подзывать мотоциклы с коляской – местные такси, - всего одиннадцать штук.
Два перуанца отвели всех к коляскам и погрузили багаж, пока Эдвард отдавал распоряжения водителям. Наконец ревущая колонна двинулась в путь. Белла сидела рядом с Эдвардом. Встречный ветер взъерошил ей волосы, откинул со лба челку, подчеркнув тонкие, изящные черты лица. Эдвард посмотрел на неё и улыбнулся:
- Весело?
Она восторженно кивнула:
- Здесь совсем не похоже на Дейтон.
- Верно, здесь не Дейтон.
Она прильнула к нему, и он обнял её за плечи. Проехав несколько километров, мотоциклы свернули с шоссе на изрытую колеями дорогу, ведущую к гостинице «Карлос».

- Похоже, мы с вами будем жить в одной комнате, - сказала Белла, обращаясь к Джоан.
- Вам не повезло. Я храплю.
- Ничего страшного, Розали тоже храпит.
Они отнесли багаж в номер, а потом на мотоциклах отправились в школу. Там их группу уже ждали. По обеим сторонам крытой галереи выстроились дети, они приветствовали гостей, бросая конфетти.
На школьном дворе для них уже расставили складные стулья. Директор школы взял микрофон. Он говорил по-испански, останавливаясь после каждой фразы, давая возможность Эдварду перевести:
- Мы приветствуем наших американских друзей…. Спасибо, что приехали помочь нашей школе…. Позвольте показать вам наш любимый народный танец.
- Танцы и костюмы, - добавил Эдвард, - представляют три области Перу: море, горы и джунгли.
Трое детей, мальчик и две девочки, вышли вперед. Заиграла музыка, и дети стали по очереди танцевать. Гости громко аплодировали.
После этого микрофон взял Эдвард:
- Значит, так. Мы должны отремонтировать им туалет. Разделимся на три группы: одна будет крыть крышу, а две другие – красить. Мейсон возглавил группу, которая будет красить и наводить порядок внутри. А Белла – группу, которая будет красить снаружи.
Белла казалась удивленной.
- Все в порядке? – спросил Эдвард. – Я знаю, у тебя есть опыт.
- Да, конечно.
Хайме отобрал семерых мужчин и раздал им рабочие перчатки, а остальные разбились на две группы.
Работу закончили только с наступлением темноты. Солнце уже село, и в школьном дворе зажглись фонари, осветив отремонтированные здание. Все собрались, чтобы сфотографироваться у свежевыкрашенной стены.
- А когда будет ужин? – спросил кто-то из мужчин.
- Вас ждет прекрасное угощение, - сообщил Эд. – Пицца по-американски. Брат владельца ресторана живет в Сиэтле, поэтому пицца будет настоящей. По крайней мере, так было в прошлый раз.
Они пешком дошли до центра города. В пиццерии играла американская музыка. Молодая женщина провела их в отдельное помещение. Все расселись вокруг большого стола, Эдвард сделал заказ и присоединился к ним.
- Здесь есть поблизости интернет-кафе? – просила Белла.
- Через несколько домов. Как выйдешь, налево.
- Спасибо. Я скоро вернусь.
Белла вышла и вскоре заметила вывеску с символом @. Зал был разделен на кабинки, в каждой из которых стоял компьютер. Белла заплатила, села за компьютер и просмотрела свою почту. Там было письмо от матери.

Дорогая Изабелла.
Надеюсь, с тобой все в порядке. Вчера заходил Джейкоб. И представь себе, сказал, что не может тебя найти. Конечно, он ужасно удивился, когда я сообщила ему, что ты в Перу. Он ненадолго задержался, и мы поговорили. Он несколько раз извинился, что расстроил свадьбу, и, кажется, искренне раскаивается. Он сказал, что должен сообщить тебе что-то очень важное. Пожалуйста, береги себя и позвони, когда сможешь.
Целую,
Мама.

Две недели назад Белла немедленно помчалась бы к ближайшему телефону. Теперь же Джейк казался ей чужим и далеким. Единственное, что она почувствовала, - это любопытство. Но почему Джейкоб пришел к её маме? Она написала:

Дорогая мамочка,
У меня все в порядке. Мы с Роуз прекрасно проводим время. Мы видели много потрясающих вещей, и познакомились с удивительными людьми. Если Джейк хочет что-то мне сказать, пусть пришлет мне письмо по электронной почте.

Напечатав эти слова, Белла подивилась собственному спокойствию. В этот момент в интернет-кафе вошел Эдвард. Заметив её в углу, он сказал:
- Эй, красавица, пицца уже готова.
Белла обернулась к нему. Какие бы чувства она теперь ни испытывала к Джейкобу, это наверняка было как-то связано с Эдвардом. Его дружба придала ей сил.
- Спасибо. Еще минута, и я закончу.
Белла дописала письмо и щелкнула мышкой по значку «отправить». Затем подошла к Эдварду и взяла его за руку:
- Пошли. Я умираю от голода.

На следующее утро Белла и Джоан проснулись под монотонный шум дождя, из-за которого зеленая листва на деревьях сделалась еще более яркой. Женщины отнесли свой багаж в вестибюль, взяли по пакету с соком, сладкой булочке и банану и направились к автобусу, где заняли места рядом с Эдвардом.
- Как спалось? – поинтересовался он, ответив на приветствие Беллы.
- Я видела чудесные сны, - улыбнулась Белла.
Какое-то время автобус ехал по мощеным улицам, потом свернул на пыльную красную дорогу, идущую мимо бескрайних полей сахарного тростника и сорго. Красная глина вскоре превратилась в грязь, и автобус сбавил скорость. Они подъехали к реке только через час.
Деревянное судно было около двадцати метров в длину. По его бортам располагались две лавки с сиденьями из пенопласта, между ними оставался проход в метр шириной. Над сиденьями натянут выцветший навес в сине-белую полоску. На носу корабля были свалены рюкзаки и другой багаж. Начал накрапывать дождь, и на багаж набросили брезент, а с навеса спустили пластиковую пленку, чтобы закрыть пассажиров от дождя.
- Наших проводников зовут Маркос и Хильберто, - сказал Эдвард. – Джунгли для них как дом родной. Вы не пожалеете о том, что они с нами.
Мотор на судне был навесной, он находился на конце длинного шеста, так что при необходимости его можно было приподнять над водой. По течению Мадре-де-Дьос встречалось множество наносов, и фиксированный мотор легко было повредить. Хильберто запустил мотор на полную мощность, и они поплыли вверх по течению, в джунгли.
Белла сидела рядом с Эдвардом на носу корабля. Река стала шире, а по берегам высились огромные деревья. Эд переложил несколько рюкзаков, улегся на них и надвинул шляпу на глаза. Белла склонилась над бортом и свесила руку в воду, ощущая пальцами бодрящий холодок быстрых струй.
Это заметил Маркос.
- No, señorita, - сказал он. - Pega tu brazo fuera del agua.
- Что он сказал? – спросила она Эдварда.
- Он просит тебя вынуть руку из воды, - перевел Эдвард и как бы, между прочим, добавил: - Наверно, из-за пираний.
Белла поспешно вынула руку из воды, и Эдвард невольно улыбнулся.
Дождь сменился туманом. Белла улеглась на рюкзак и закрыла глаза. Плеск воды о корму успокаивал.
Когда дождь прекратился, пластиковую пленку подняли, а через три часа судно причалило к небольшую пристани, к которой вели простые земляные ступени. На деревянных мостках стояли несколько перуанцев с большой картонной коробкой.
- Здесь мы сойдем на берег! – прокричал Эдвард. – Мы совершим небольшой переход по джунглям.
Проводники пришвартовали судно к берегу и внесли на палубу коробку. Эдвард её открыл – в ней были резиновые сапоги.
- Сейчас сезон дождей, поэтому тропа кое-где подтоплена. Так что советую всем надеть сапоги.
Белла скинула туфли, сунула, было, ногу в сапог, но тут же вытащила.
- Там внутри что-то есть.
Она перевернула сапог, и из него посыпались таракан. Белла вскрикнула, и насекомые исчезли в щелях палубы. Эд, как ни старался, не мог удержаться от смеха.
- Ничего смешного, - сказала она, стараясь казаться рассерженной.
- Смотри, как надо. – Эдвард взял её сапоги, перевернул их, потряс и вернул Белле. – Держи. Скажи спасибо, что это не тарантулы.
- Ты это сказал, чтобы меня успокоить? – спросила она, натягивая сапоги.
Затем, взяв рюкзаки, путешественники сошли на берег. Хильберто направился к лесу, все последовали за ним. Там, где тенистые кроны тесно смыкались над тропой, он остановился. Эдвард подошел и встал рядом.
- Ну что, туристы, сейчас мы углубимся в лес. Запомните, это не шутки. Здесь водятся ягуары, пумы, гадюки и кабаны. Можно провалиться в трясину. Будьте начеку. Держитесь вместе. Два человека с мачете пойдут впереди и один - сзади.
Хайме с Хильберто возглавили шествие, Маркос занял место в середине, Эд пропустил группу вперед и шел в конце. Белла пристроилась к нему:
- Я от тебя ни на шаг.
Идти по тропе было нетрудно, хотя ноги увязали в грязи. Какое-то время они даже брели по колено в воде, так что грязная жижа заливала им в сапоги. Постепенно листва над головой становилась все гуще, пока совсем не заслонила свет.
Хильберто обернулся и что-то прокричал по-испански, обращаясь к группе.
- Осторожно, здесь могут водиться анаконды, - перевел Эдвард. – Они любят мутную воду.
По мере того как они углублялись в лес, разговоры стихали. Звук голосов сменился шумом шагов. Вдруг Эд остановился и указал на ствол одного дерева.
- Смотри, - он провел ладонью по четырем глубоким бороздам на коре, - здесь точил когти ягуар.
Через сорок минут заросли расступились, и вдали показалось озеро Уитото. Тропа обрывалась у причала: под обрывистым берегом покачивались на воде два каноэ.
Хильберто спустился вниз и осторожно ступил на корму одной из лодок, потом жестом пригласил всех занимать места. Они уселись по двое на деревянных скамьях. Всем раздали весла, и плавание началось. Тем временем солнце село. Последний луч, блеснув на поверхности озера расплавленным золотом, растаял, и потемневшие воды показались вдруг неприветливыми и даже зловещими. Через час они заметили вдали электрический свет.
- Приют «Максисапа», - объявил Маркос.
Первое каноэ скользнуло к причалу, и Хайме, выпрыгнув, привязал лодку к берегу. Внезапно на берегу появился человек и направился к ним. На голове у него сидела обезьянка, обмотав его шею хвостом.
- Это Леонидас, - объяснил Эдвард, - и его обезьянка - макисапа по имени Маруха.
Все вышли на причал и стали осторожно подниматься по скользкими от грязи ступеням, вырубленным в склоне холма. Хильберто и Леонидас вели группу, освещая фонарями путь. Под ногами сновали ящерицы, в ветвях деревьев метались темные тени. Преодолев подъем, они, наконец, увидели лагерь: несколько бунгало с крышами из пальмовых листьев и дорожка, освещенная масляными лампами.
Эдвард привел их в столовую, служившую также актовым залом. Столы представляли собой отшлифованные куски распиленных стволов, крыша была из пальмовых листьев, открытые окна затянуты сеткой. Пахло томатным соусом и чесноком.
- Уверен, что все проголодались, - сказал Эд. – Сначала поужинайте, а потом мы осмотрим жилье и познакомимся с некоторыми правилами.
Росана, жена Леонидаса, поставила перед ними две большие миски со спагетти и большую кастрюлю с соусом. На столах уже стояла корзинка с чесночным хлебом, и лежало два арбуза.
Когда все поели, Эдвард встал, чтобы сделать объявление:
- Для вашей безопасности в приюте «Макисапа» следует соблюдать определенные правила. Правило первое. Если вы обнаружите змею, немедленно сообщите кому-нибудь из персонала. Не играйте со змеями и не дразните их.
- Ну да, я как раз собиралась подразнить питона, - усмехнулась Джоан.
- Правило второе. Если вы захотите покинуть территорию лагеря, не делайте этого в одиночку. Особенно ночью. Здесь очень легко заблудиться. Правило номер три. Мы просим вас не купаться в озере. Здесь водятся крокодилы, а также пираньи, электрические угри, пиявки и анаконды. Правило четыре. Если вам захочется половить пираний, возьмите у нас специальные удочки, но не снимайте рыбу с крючка самостоятельно, позовите кого-нибудь из персонала. Пиранья может укусить, даже если уже не трепыхается. В это время году следует опасаться блох и москитов. Как-то утром я насчитал на теле более ста семидесяти укусов. Помимо москитной сетки обязательно пользуйтесь репеллентом и антиблошиными ошейниками. Есть вопросы?
- Что мы будем делать завтра? – спросил кто-то из группы.
- Что хотите. Здесь есть остров, мы с утра поплывем туда на каноэ. Большую часть дня будем просто отдыхать. У местных есть поговорка: в джунглях нет часов. Мы здесь едим, когда проголодались, спим, когда устали, - столовая всегда открыта. – Эд поднял лист бумаги над головой: - Здесь названия ваших бунгало. После ужина устраивайтесь на ночлег. Если у кого-нибудь возникнут вопросы, я буду здесь, в столовой.
- В каком я бунгало? – спросила Белла.
- Вы с Джоан живете в «Гуакамайо», - ответил Эдвард. – Второе бунгало направо. А я – на другом конце лагеря, в «Вампире».
- Приходи к нам в гости.
- Хорошо, сначала я встречусь с персоналом, а потом зайду к вам.
- Я буду ждать, - улыбнулась Белла.

Приют «Макисапа» состоял из девяти деревянных бунгало с крышей из пальмовых листьев и высоким крыльцом. В домике, где поселилась Белла, было три кровати, каждая с сетчатым пологом для защиты от москитов. Ванную комнату отделяла от спальни ситцевая занавеска. Вода в кране оказалась чуть теплой. Вот и все удобства. В комнате было чисто, но пахло мазутом.
- Что такое «гуакамайо»? – спросила Джоан. – Какая-то еда?
- По-моему это попугай, - ответила Белла.
Джоан расправила над кроватью москитную сетку.
- Ты когда-нибудь спала под москитной сеткой?
- Нет, - сказала Белла. Она облокотилась о подоконник и выглянула наружу. – Трудно поверить, что дома зима.
Джоан уселась на кровать и, прищурившись, посмотрела на Беллу:
- Что у тебя с рукой?
Белла подняла руку:
- Москиты покусали. В Пуэрто их полно.
- Почаще пользуйся репеллентом.
Раздался стук в дверь.
- Входите! – крикнула Белла.
Появился Эдвард. Он был в шляпе, на шее висел фотоаппарат.
- Добрый вечер, дамы. Как вам на новом месте?
- Здесь все чудесно, - сказала Джоан, - кроме запаха. Чем это пахнет?
- Машинным маслом. Им обрабатывают древесину, чтобы отпугнуть термитов. В джунглях водится около девяноста видов термитов.
- Как приятно, - шутливо заметила Джоан.
- Хотите пойти со мной? Я поведу группу охотиться на крокодилов.
- Ночью? – спросила Джоан.
- Это лучшее время для охоты.
- И для сна, - заметила Джоан. – Я пас.
- А я пойду, - сказала Белла. – Я тебе доверяю. Ты бы не взял меня туда, где опасно.
- Где слишком опасно, - поправил он.
- Когда мы идем?
- Прямо сейчас.
Она встала:
- Пошли.
К ним присоединились пятеро подростков и Хильберто. Эдвард прихватил с собой мачете. Когда они подошли к привязанному у берега каноэ, Белла остановилась.
- Мы поедем на лодке?
- Конечно. А на чем еще? – удивился Эдвард.
Она посмотрела на темную, как чернила, воду.
- Ты хочешь, чтобы я отправилась охотиться на крокодилов по кишащему пираньями озеру?
- А как насчет доверия?
Белла покачала головой:
- Какой же ты вредный!
Эдвард взял её за руку, усадил в лодку и дал ей в руки весло. Сам он сел впереди. Когда они гребли к противоположному берегу, откуда-то из темноты послышался глухой рев.
- Кто это? – испуганно спросила Белла.
- Крокодил, - ответил Эд. – Наверно, Элвис.
- Ты узнаешь их по голосам?
- Только Элвиса. Он здешний патриарх. Почти пятиметровой длины.
Внезапно кто-то пролетел над ними, совсем близко, и Мелисса, девочка, сидевшая позади Беллы, вскрикнула:
- Ой, кто это?
- Всего лишь летучая мышь вампир, - спокойно ответил Эдвард. – Они едят москитов.
- Прекрасно, всего лишь вампир! – насмешливо повторила Мелисса.
Лодка бесшумно скользила по черной воде, и через некоторое время перед ними возник темный берег. Над водой низко нависали деревья.
- Держитесь подальше от деревьев, - сказал Эд. – Иногда на них висят вампиры.
Все сразу перестали грести. Направив луч фонарика к берегу, Эд высветил из темноты два ярко горящих янтарных глаза.
- Смотрите, крокодил. – Эдвард изменил направление луча. – А вот еще один. Детеныш.
- Откуда ты это знаешь?
- По расстоянию между глазами. – Он повернулся и прошептал: - Гребите к нему, я попытаюсь его поймать.
Эдвард приподнялся и наклонился над водой. Внезапно его рука дернулась и по плечо погрузилась в воду.
- Он схватил меня! Схватил! – крикнул он.
Белла завизжала, а Эд со смехом выпрямился, с его рукава стекала вода.
- Я пошутил.
- Дурак. – Она стукнула его по спине.
Пока Эд шарил по воде лучом, Хильберто сидел на корме и рулил веслом. Не прошло и двух минут, как они увидели еще пару глаз.
- Этот немного побольше, - сказал Эдвард.
Хильберто сделал несколько длинных гребков, и они подплыли совсем близко к крокодилу. На этот раз Эд ухватил его за шею. Пока он тащил крокодила из воды, тот бешено бил хвостом, но, оказавшись на дне лодки, замер.
- Посветите мне, - сказал Эд.
Четыре фонарика осветили животное. Крокодил был длинной около метра. Желтые, как у кошки, глаза, на сомкнутых челюстях виднелись кровавые следы от прерванной трапезы. Эдвард приподнял его.
- Обратите внимание, на лапах у него е хватает некоторых пальцев. Их отгрызли пираньи.
- Даже не верится, что ты его поймал, - сказала Белла.
- Вот, - сказал Эдвард, протягивая ей крокодила, - подержи его. Я хочу вас вместе сфотографировать.
Белла посмотрела на чудовище:
- А как его держать?
- Так же, как змею. Пока ты держишь его за шею сзади, он не может укусить. Положи свою руку рядом с моей, а когда ты почувствуешь, что готова, я уберу свою руку, и ты его схватишь. А другой рукой будешь держать его за хвост.
- Я боюсь, он вырвется, - она схватила крокодила за хвост, - он такой скользкий.
- Прекрасно, передвинь руку выше. Готова?
Когда Белла вцепилась в шею крокодила, Эдвард ослабил хватку. Животное не шевелилось, и Эд убрал руку.
Лицо Беллы просияло.
- Я держу крокодила! Быстро сфотографируй меня. А то Розали мне не поверит.
Щелкнула вспышка – Эд сделал снимок.
- А что теперь?
- Просто брось его обратно в озеро.
Белла наклонилась и отпустила крокодила. Он плюхнулся в воду, ударил хвостом и исчез.
- Кто следующий? – спросил Эдвард.
Всем подросткам захотелось попробовать, и Эдвард шарил лучом фонарика по воде, пока не увидал сразу десяток пар горящих глаз.
- Каждому по одному.
К полуночи они вернулись в лагерь. Эд проводил Беллу до её бунгало.
- Посидим на крылечке? – спросила Белла.
- Давай.
Они уселись на ступеньках крыльца.
- Я горжусь тобой, - сказал Эдвард. – Ты вела себя сегодня очень храбро. Если ты способна плыть ночью по кишащему пираньями озеру среди летающих вампиров, а потом держать в руках крокодила, тебя уже ничто не испугает.
Она покачала головой и улыбнулась:
- Не понимаю, как ты здесь живешь. Я бы не смогла.
В его глазах что-то промелькнуло.
- В Штатах я видел вещи похуже, - мрачно произнес он. – По сравнению с ними джунгли кажутся не такими уж дикими.
Свет в столовой погас, и Эдвард посмотрел на светящийся циферблат своих часов.
- Закончим разговор на этой оптимистичной ноте. Будут какие-нибудь пожелания?
- Нет. Спасибо за этот вечер.
- Не за что. – Он наклонился, и они поцеловались. – До завтра.
Он спустился с крыльца, и, пока он не исчез в темноте, Белла смотрела ему вслед. Потом она вошла в бунгало, забралась под москитную сетку и заснула.
Оладьи у Росаны получились не очень вкусными, но никто не роптал: это был самый приличный завтрак с тех пор, как они оказались в Перу. После завтрака группа собралась у причала, чтобы переправиться в двух каноэ на соседний остров.
Через некоторое время лодки причалили к низкому, поросшему травой берегу. Путешественники вышли на зеленую лужайку, и только Хильберто и Хайме остались в каноэ, намереваясь обогнуть остров и встретить группу в конце маршрута.
Чем дальше они углублялись в джунгли, тем громче становился щебет птиц.
- Интересно, что это за птицы? – спросила Белла.
- Это не птицы, а обезьяны, - ответил Леонидас. – Следуйте обезьяны.
Вскоре он привел на вырубку. Повсюду на деревьях сидели обезьяны.
- Это резусы и капуцины. А самые маленькие – тамарины.
Любопытные обезьянки спустились ниже, чтобы получше рассмотреть людей. Маленький тамарин уселся на ветку в полуметре от Беллы.
- Я его угощу, - сказала она.
Белла вынула из нагрудного кармана печенье, отломила кусочек и протянула тамарину. Он выхватил его и быстро вскарабкался на верхушку дерева. Белла отломила еще кусочек и протянула другой обезьянке, черному капуцину. Но вместо того чтобы схватить угощение, он прыгнул на плечо Беллы. Она от неожиданности вскрикнула. А капуцин тем временем сунул руку в карман Беллз, вытащил целое печенье и скрылся в кустах.
Белла только покачала головой:
- Как же я испугалась!
На этот раз тропа, по которой они шли, была сухой. В какой-то момент путь им преградила паутина толщиной с рыболовную леску, и Эдвард предупреждающим жестом положил руку на плечо Беллы. Пригнувшись, они пролезли под паутиной, но, когда он отпустил руку, на её футболке осталось темное влажное пятно. Он вопросительно посмотрел на Беллу:
- Как ты себя чувствуешь?
- Отлично. Мне просто немного жарко.
Вскоре она подошли к странному дереву. Его корни поднимались на метр над землей.
- Это дерево называют ходячей пальмой, - сказал Эдвард. – Когда источники питания оскудевают, это дерево выпускает новые корни с одной стороны и отказывается от старых. Оно движется не быстро, но все же движется.
Они продолжали путь. Леонидас, свернув с тропы, подвел их к одиноко стоявшему дереву с белым стволом.
- Это тангарана, - сказал Эдвард. – Вокруг неё ничего не растет.
Действительно, в радиусе трех шагов от этого дерева не было никакой растительности.
- Другие растения боятся её по двум причинам. Во-первых, тангарана выделяет смертельную для других растений кислоту. Во-вторых, в ней живут муравьи. – Эдвард постучал по дереву мачете. Из основания ствола выползли красно-черные муравьи и струйкой стали подниматься вверх. – Муравьи защищают дерево. Укус этого муравья болезненнее укуса осы.
- Почему здесь все кусаются, жалят и хотят тебя съесть? – спросила Белла.
- Не все, - ответил Эдвард. – Многие здесь лечат. Например, одно дерево помогает при болезнях поек. А более двухсот видов растений оказывают целебное действие, предотвращая развитие опухолей.
Когда они снова двинулись в путь, Эдвард снова с тревогой посмотрел на Беллу:
- Ты правда хорошо себя чувствуешь?
- Сейчас вообще-то не очень.
Эд приложил ладонь к её лбу.
- У тебя жар.
- Я уверена, что это пустяки, - сказала она.
Через несколько минут они уже плыли обратно к лагерю.



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/37-4686-1
Категория: Все люди | Добавил: ОдинокаяБелла (02.01.2011) | Автор: Ксения
Просмотров: 1558 | Комментарии: 10


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 10
0
10 Vivett   (11.10.2023 21:30) [Материал]
Глава на адреналине

0
9 робокашка   (09.07.2017 12:57) [Материал]
от всего не подстрахуешься...

0
8 aurora_dudevan   (23.01.2013 15:11) [Материал]
спасибо за главу)

0
7 anna12   (06.01.2011 20:25) [Материал]
охота на крокодтлов прикольная, надеюсь Белла не сильно заболела, а то не очень приятно, и спасибо за главку tongue wacko tongue

0
6 Sanchezzz   (03.01.2011 00:48) [Материал]
Спасибо за главу! happy

0
5 Victoria_Dark   (02.01.2011 23:21) [Материал]
Kakaja-to 'dikaja' tropi4eskaja zarazka, i Ed budet le4it' l'ubimuju) miiiilo happy

0
4 Victoria_Dark   (02.01.2011 23:20) [Материал]
Kakaja-to 'dikaja' tropi4eskaja zarazka, i Ed budet le4it' l'ubimuju) miiiilo happy

0
3 ♥Annette♥   (02.01.2011 20:00) [Материал]
спасибо большое за главу!!!
очень интересно!!
надеюсь, у Беллы ничего серьезного

0
Эх! Чую одним местом - Белла заболела не просто простудой... dry

0
1 Bells))   (02.01.2011 14:46) [Материал]
Надеюсь, Белла не серьёзно заболела....



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]