«Стоит разок почесать собаку - и постоянная работенка тебе обеспечена».
Франклин П. Джонс.
Глава 17. Джейкоб.
Тук, тук, тук!
- Ух, - простонала я, когда уронила старую книгу Джейн Остин, которую читала, и поднялась с большого удобного дивана.
Была ночь пятницы, и я находилась дома одна – в квартире, в которой жила целых полтары недели. Конечно, Элис и Розали пытались уговорить меня на девичник сегодня ночью, пока Эдвард с парнями играли в пейнтбол (Спортивная игра, представляющая собой перестрелку двух команд; вместо патронов используются шарики с красителем. – Прим. перев.), но я успешно отказалась. Они – ребята – в любом случае не ушли бы надолго, и довольно скоро мой Эдвард вернется ко мне домой. В последнее время вещи стали такими ненормальными, что я страстно жаждала минуты одиночества. Хорошо, не одиночества, уединения. Поверьте мне, мой маленький человечек сегодня часто давал о себе знать. Я не знаю, были ли это три тако (Мексиканский пирожок из кукурузной лепёшки с начинкой из рубленого мяса, томатов, сыра, салатных листьев; подаётся с острым соусом; входит в меню многих ресторанов быстрого питания в США. – Прим. перев.), которые я съела за ланчем, или что-то другое, но все время я бросаюсь в ванную комнату, обнаруживая еще одну порцию из моего желудка; мои мысли вращались вокруг моего оживленного ребенка, и насколько он будет прелестен.
- Иду! – крикнула я, накинув сброшенное шерстяное одеяло на мое тело. Я действительно была не одета для гостей, но хрен с этим. Я уже беременна, так что я подошла к двери в чистых боксерах Эдварда – в моей любимой зеленой паре с шотландским рисунком – и одной из его белых хлопковых рубашек – важного события быть не должно.
Споткнувшись у двери, я рывком распахнула ее и открыла рот на то, кого и что я увидела.
- Мама? Что это? – спросила я, указывая на извивающийся сверток в ее руках.
- Привет, Белла. Хм, пожалуйста, скажи мне, что они чистые? – смотря на мои – хорошо, Эдварда, – боксеры.
- Да, они чистые, но что, черт возьми, это? – снова спросила я, пока моя мать вошла в теплую квартиру, которая пахла чем-то смежным между изумительным ароматом Эдварда и моими любимыми персиковыми свечами.
Скрестив руки, я последовала за ней, в то время как она пошла и села на диван.
Плюхнувшись рядом с ней, я попыталась разглядеть вещь, которая была в ее руках, жалко притихнув.
- Это, моя дорогая дочь, твой щенок! – взволнованно воскликнула она, убирая одеяло в сторону.
Щенок?
Что за черт?
Мой разум теперь лихорадочно работал и «А?» - была самой лучшей вещью, которую я смогла составить.
- Хорошо, мы с Эсми, поговорив, подумали, что вам двоим было бы замечательно попрактиковаться. Понятно, что щенок – не ребенок, но масса некоторых понятий одинакова и здесь. Как бросить то, что ты делаешь, когда его надо сводить в туалет, накормить, держать в безопасности… такого рода вещи.
- Но собака? – проныла я. – Ты не могла принести нам кошку, или еще лучше – золотую рыбку? Эдвард ненавидит собак, ты знаешь, он придет в ярость!
- Посмотри, Белла. Маленький Джейкоб сейчас нуждается в хорошем доме и в том, где ты будешь играть определенную роль. Ты знаешь, твой отец – друг Билли из Ла-Пуш? Его собака – мать, и этот последний щенок остался. Если ты не возьмешь его, Билли сказал, что сдаст Джейка в приют.
Зная мое слабое место, я выдохнула большую часть воздуха и внимательно посмотрела на крошечного щенка. По-правде говоря, пес был великолепным. Он был пушистым, и был покрыт мехом простого цвета. Я пробежалась один раз рукой по его спине и снова вздохнула.
- Джейкоб, а? Ну, Джейк, так как я – любитель, похоже, что ты нашел себе новый дом. – Сказала я, в то время как моя мать издала громкий вопль. Уложив щенка на мои колени, она полностью впала в стиль-Элис.
- О, Белла! Вам с Эдвардом достанется много забавы! Ты знаешь. Я всегда любила собак! О-о-о, мы даже можем взять в путешествие, которое… - я, перестав слушать мою хаотичную мать, укачивала собаку в моих руках – почти как ребенка.
Хм, несмотря на все минусы, это может быть очень хорошо для нас.
Затем в эту минуту входная дверь открылась, и зашел Эдвард. – Привет, любимая, я дома, - сообщил он, снимая свою куртку и вешая ее в крайний шкаф. Заметив же мою мать в комнате, он улыбнулся. – О, привет, Рене.
- Здравствуй, Эдвард, дорогой. Я уже ухожу, а вы весело подурачьтесь с Джейкобом! – и с этим моя мама ушла.
Эдвард, который еще не обратил внимания на Джейкоба, лежащего на моих коленях, спросил: - Джейкоб? Кто Джейкоб? Ах, Белла, пожалуйста, не говори мне, что твоя мать тоже убеждена, что ребенок – мальчик! И даже если у нас будет сын, его не будут звать Джейкобом. Мне даже не нравится это имя! – надулся Эдвард, налив в стакан немного Sunny Delight (Sunny Delight – Солнечное удовольствие – апельсиновый напиток. – Прим. перев.).
- Нет, Эдвард. Это Джейкоб. Моя мама принесла нам щенка.
- ЧТО? – он благополучно выплюнул оранжевую жидкость на всю мою хорошую, чистую кухню. Позовите мне OCD (Сокр. от Office of Civil Defense - Управление гражданской обороны США. – Прим. перев.), у меня есть пунктик о безупречности, когда дело касается чистоты.
- Черт побери, Эдвард! – закричала я, вскакивая. Прежде чем схватить полотенце и убрать за ним, я попыталась вручить Джейкоба Эдварду.
- Не давай мне ЭТО создание! – зашипел он, отступая. Он выставил обе руки в воздухе и пристально разглядывал меня, как будто я сумасшедшая или нечто вроде этого.
Ну, я не первая, кто надулся из-за чертовой собаки!
- Он всего лишь пес, Эдвард. Повзрослей и возьми его, чтобы я смогла убрать грязь за тобой.
- Хорошо, - простонал он, когда я вручила ему слабого, дрожащего щенка.
Начав убирать липкие остатки за Эдвардом, я услышала ряд рычаний.
Безотчетно я начала ругать Джейкоба, но потом заметила, что это были и Джейкоб, и Эдвард.
Парни?
- Ты рычишь? – спросила я с легким изумлением, бросив влажное полотенце в бельевую корзину. Идя обратно на кухню, я закатила глаза. – Ты можешь заставить замолчать его сейчас, ты, большой ребенок. Я только надеюсь, он написает в твои ботинки и преподаст тебе урок.
Глаза Эдварда округлились, и он без слов рванулся в спальню. Вздохнув, я тоже пошла в нашу голубовато-зеленую спальню и нашла Эдварда, который запихивал всю свою обувь на верхнюю полку нашего шкафа.
- Ты надо мной смеешься, - простонала я, падая спиной на кровать. Тотчас палено-рыжий маленький комок меха запрыгнул на мои колени и начал укладываться спать. Почесав его макушку, я позволила моим глазам закрыться.
Неожиданный крик помог мне вернуться в реальный мир.
- Это существо не будет спать в моей кровати! – фыркнул Эдвард.
Тьфу! Он не знает, что нельзя тревожить беременную спящую женщину?
- Если тебе он не нравится, тогда иди спать на диван!
- Белла! – снова проныл он. Ничего себе, это получилось настолько быстро. – Ты не понимаешь, что если он спит с нами сегодня, то потом будет надеяться на это каждую ночь? Я извиняюсь, но это не вариант, что у меня будет секс, когда эта дворняжка находится в моей постели!
- О, действительно? Хорошо, тогда это не должно быть проблемой, потому что ты и так не получишь ничего долгое время.
По правде говоря, это была полная ложь.
Если до этого я думала, что я немного сексуально озабоченная девчонка-подросток, то я даже не знаю, кто я сейчас. Быть беременной – совершенно охренительно с моей головой, и заняться любовью с Эдвардом – это единственная вещь, которую я хотела сделать прямо сейчас.
Только я не убедила в этом Эдварда, сказав это ему.
- Белла!
- Хорошо. Завтра я куплю одну из маленьких собачьих кроваток, чтобы он не нуждался в нас. Но сегодня он спит с нами, так что смирись с этим. Это его первая ночь с кричащими незнакомцами!
Закатив глаза и забравшись в кровать, он сердито посмотрел на Джейкоба. – О, ему очень комфортно, - прорычал он.
- Ты ревнуешь из-за того, что он приютился на мне?
- Тьфу, да!
- Иди сюда, Эдвард, залезай в кровать. Мы можем поговорить об этом утром, хорошо? Если ты будешь хорошим, я, может, даже дам тебе возместить секс.
Внутри меня заполнила мегера, аплодируя мне.
- Хорошо, но собака передвинется.
- Почему?
- Потому что она на твоем животе, и я могу поцеловать и пожелать малышке доброй ночи с ним здесь! Еще бы!
От этого я не смогла сдержать улыбки, которая растянулась на моем лице, и смешка, который сорвался с моих губ. Даже несерьезный, вспыльчивый и рассерженный, мой Эдвард по-прежнему все еще мил в словах. Удобно переложив спящего Джейкоба на край большой, королевского размера, кровати, я придвинулась спиной к подушкам. Почти тотчас Эдвард переложил меня на спину, и его лицо оказалось рядом с моим животом. После его быстрого пожелания спокойной ночи мне и нашему малышу, он продолжил водить носом по моему животу, и, вскоре после этого, он быстро заснул.
Перевод и редактура: Alice_Green
Вот и новая глава! Как она вам? Жду вас с вашими комментариями ЗДЕСЬ=)