Верни меня к жизни В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Вечность - проклятие или подарок? Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…
Мой воин Эдвард – командир греческой армии, который пришел к берегам Трои, чтобы сражаться в Троянской войне. Белла, девушка из королевской семьи Трои, попала в плен и доставлена в греческий лагерь в качестве «трофея» для Эдварда.
Реверс …Леа вспомнила плавно летящие хлопья в мягком свете фонарей. Когда это было? Меньше суток назад. А кажется, что в другой жизни. В той жизни у Леа была работа, дом и любимый муж. Но вот ее ли это была жизнь?..
Porno for Pixelated People Скучная жизнь, скучная работа, скучный парень... Скучный секс! Сможет ли случайный спам в электронном ящике изменить ее жизнь?
Любовь на массажном столе Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…
Упавшая звезда Загадывая желание на падающую звезду, не отказывайся потом от ее помощи.
Дорогие авторы! Вам в помощь была создана данная тема. Надеемся, что здесь вы найдете много полезного. Если у вас возникнут вопросы, то можете задать их Здесь
Уважаемые авторы, не хотелось бы затрагивать азы пунктации, но в виду того, что многие допускают громадное количество ошибок при расстановке простейших знаков – придётся.
В конце предложения ОБЯЗАТЕЛЬНО ставится знак: точка, вопросительный, восклицательный или же многоточие (зависит от эмоциональной окраски предложения).
Многоточие:
Обратите внимание, многоточие – это всегда только ТРИ точки и ПОСЛЕ него ставится пробел.
Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:
Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что… Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом и теперь… мне нехорошо. (Чехов)
И может стоять: - в конце предложения: Я люблю тебя...
- в середине предложения: — Помню, отлично помню… Диван, дюжина стульев и круглый столик о шести ножках. Мебель была превосходная, гамбсовская… А почему вы вспомнили? (И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев»).
- в начале текста для указания, что продолжается изложение, прерванное большой вставкой. В таком случае пробел после многоточия не ставится, предложения начинается с заглавной буквы:
...И вот потянулись дни, сладостные и тоскливые (Ш.)
Двоеточие.
Двоеточие ставится:
- перед перечислением, которым заканчивается предложение, если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, например, как-то, а именно), например:
Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его верховий и островов (Гоголь).
И всё это: и река, и прутья верболаза, и этот мальчишка — напомнило мне далёкие дни детства (Первенцев).
- если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:
Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой).
- после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединённых с первым посредством союзов и заключающих в себе:
а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чём говорится в первом предложении, например:
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана (Пушкин).
б) основание, причину того, о чём говорится в первом предложении, например:
Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки (Некрасов).
- между двумя предложениями, не соединёнными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т.п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:
И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки (А.Н. Толстой).
Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Пушкин).
Исключение (без оттенка предупреждения):
Слышу, земля задрожала (Некрасов).
Точка с запятой.
Этот знак ставится:
- между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение без помощи союзов, особенно если такие предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, например:
Между тем чай был выпит; давно запряжённые кони продрогли на снегу; месяц бледнел на западе и готов уж был погрузиться в чёрные свои тучи, висящие на дальних вершинах, как клочки разодранного занавеса (Лермонтов).
- между сильно распространенными однородными членами предложения, особенно если внутри хотя бы одного из них есть запятые, например:
Здесь были люди из города и из станиц и хуторов, задержанные по подозрению в том, что они советские работники, партизаны, коммунисты, комсомольцы; люди поступком или словом оскорбившие немецкий мундир; люди, скрывавшие своё еврейское происхождение; люди, задержанные за то, что они без документов, и просто за то, что они люди (Фадеев).
- между соподчиненными придаточными предложениями, если они значительно распространены, имеют внутри себя запятые и не связаны сочинительными союзами, например:
О чем же думал он? О том, что был он беден; что трудом он должен был себе доставить и независимость, и честь; что мог бы бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка (Пушкин).
- между группами независимых предложений, а также между группами придаточных предложений, относящихся к одному главному, если необходимо указать границы между группами предложений в отличие от границ между отдельными предложениями, например:
В саду было множество ворон, гнезда их покрывали макушки деревьев, они кружились около них и каркали; иногда особенно к вечеру, они вспархивали, целыми сотнями, шумя и поднимая других; иногда одна какая-нибудь перелетит наскоро с дерева на дерево и все затихнет... (Герцен)
- между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение и связанными между собой, например:
а) Союзами но, однако, все же, тем не менее и т. п., особенно если эти предложения значительно распространены или имеют внутри себя запятые, например: У меня была только синяя краска; но, несмотря на это, я затеял нарисовать охоту (Л. Толстой).
Примечание. Перед союзоматочка с запятой ставится лишь в том случае, когда связываемые им предложения значительно распространены и имеют внутри себя запятые, например: Мне послышалось, что он заплакал; а надо вам сказать, что Азамат был преупрямый мальчишка, и ничем бывало, у него слез не выбьешь, даже когда он был и помоложе... (Лермонтов)
б) Союзамии и да(в значении «и») лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой. (В таких случаях предложения, начинающиеся союзами и, да, являются по характеру связи присоединительными.) Например:
Он читал книгу, думая о том, что читал, останавливаясь, чтобы слушать Агафью Михайловну, которая без устали болтала; и вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись его воображению. (Л. Толстой)
- в конце рубрик перечисления, если рубрики эти не являются самостоятельными предложениями, но достаточно распространены, и особенно если внутри их уже есть какие-либо знаки препинания, например: Такой способ употребления мин заставил предъявить к ним требования: 1) чтобы оторвавшаяся от якоря и плавающая на поверхности мина не могла повредить натолкнувшееся на нее судно; 2) чтобы при постановке заграждения не было всплывших мин, могущих указать место заграждения, и такие мины тонули; 3) увеличить безопасность постановки мин.
Академик А. Н. Крылов
Тире
Тире ставится:
- в ряде случаев между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, например: А гений и злодейство — две вещи несовместные;
- между именами собственными, совокупностью которых называется учение, явление и т. п., например: уравнение Менделеева — Клапейрона; матч Каспаров — Карпов;
- между именами нарицательными, сочетание которых служит определением, например: отношения учитель — ученик; проблема производство — человек — природа;
- для подчёркивания слов, стоящих в конце предложения, обычно обстоятельств, например: И опять побрёл по улице рикша — на этот раз к отелю;
- для подчёркивания противопоставления, например: Страшно, сладко, неизбежно, надо Мне — бросаться в многопенный вал, Вам — зеленоглазою наядой Петь, плескаться у ирландских скал;
- при именительном темы, тесно связанным с основным предложением, например: Дорога в дождь — она не сладость;
- или в вопросительных предложениях, например: Парапсихология — это трюк или реальность?
- между однородными членами при пропуске противительного союза, например: Знание законов не желательно — обязательно;
- между однородными членами для обозначения резкого и неожиданного перехода, например: Хотел всегда жить в городе — и вот кончаю жизнь в деревне;
- перед обобщающим словом, например: И эти поездки, и наши с ней разговоры — всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской;
- после перечисления, если им предложение не заканчивается, например: Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах — происходили шумные разговоры;
- в стилистических целях после союзов и их сочетаний с частицами, например: …прилегла на камень и — уснула;
- обозначения прямой речи, например: - Именно то, что наиболее естественно, — заметил Бол-Кунац, — менее всего подобает человеку;
- в значении «от — до», например: поезд Москва — Севастополь; весна — осень; за первые десять — пятнадцать лет;
- указания диапазонов значений; в этом случае его не отбивают и ставят вплотную к цифрам, например: 1941—45 гг., 30—40 грамм;
- на месте пропущенных членов предложения и их частей, например: Всё лучшее — детям.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Тире не ставится, когда пропущены глаголы бытия и движения: Книги на полке.
Сочетание знаков препинания:
Иногда в конце предложения могут сочетаться разные знаки. Вопросительный и восклицательный знаки могут сочетаться либо друг с другом, либо с многоточием.
При сочетании вопросительного и восклицательного знаков вопрос, заключённый в предложении, приобретает эмоциональную окраску. Последовательность знаков:?! Например:
Вы... думаете, что я мог написать хоть одну строчку на другом языке, кроме русского?! (И. Тургенев)
Сочетание вопросительного или восклицательного знака с многоточием придаёт предложению характер эмоциональной напряжённости. Вопросительный или восклицательный знаки ставятся перед многоточием, после них добавляются только две точки:?.. или !..Например:
Любить... Но кого же?.. (М. Лермонтов) Какой задумчивый в них гений, и сколько детской простоты, и сколько томных выражений, и сколько неги и мечты!.. (А. Пушкин).
Восклицательный знак может утраиваться!!!для большей экспрессии, но не стоит этим злоупотреблять, вставляя тройное восклицание после каждого предложения.
А вот знака тройного «вопрошения» (???) не бывает.
Сообщение отредактировал LoraGrey - Среда, 13.07.2011, 15:05
1. Междометие, стоящее в начале предложения и произносимое без восклицательной интонации, отделяется запятой, например:
Увы, на разные забавы я много жизни погубил! (А. Пушкин)
2. Междометие, стоящее в начале предложения и произносимое с восклицательной интонацией, отделяется восклицательным знаком (слово, следующее за междометием, пишется с прописной буквы), например:
Эх! Да ты, как я вижу, слова не даёшь вымолвить (Н. Гоголь)
3. Междометие, стоящее в середине предложения, выделяется с двух сторон запятыми, например:
Как я люблю море, ах, как я люблю море! (А. Чехов)
4. Междометие, стоящее в середине предложения и произносимое с восклицательной интонацией, выделяется запятой и восклицательным знаком (слово, следующее за междометием, пишется со строчной буквы), например:
Но, увы! комендант ничего не мог сказать мне решительного (М. Лермонтов)
5. Междометия, стоящие перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, запятыми обычно не выделяются, например:
Ах ты, мерзкое стекло! (А Пушкин) Ой вы, луга и дубравы, я одурманен весной (С. Есенин).
Обособление обращений:
1. Если обращение стоит в начале предложения, оно отделяется запятой или восклицательным знаком. Восклицательный знак ставится тогда, когда обращение произносится с сильным чувством. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы. Например:
Серебристая дорога, ты зовёшь меня куда? (С. Есенин) Звёздочки ясные! Звёзды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? (С. Есенин)
2. Если обращение стоит внутри предложения, оно выделяется с двух сторон запятыми, например:
Ну, брат Грушницкий, жаль, что промахнулся! (М. Лермонтов)
3. Если обращение стоит в конце предложения, перед обращением ставится запятая, а после него — тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие. Например:
Ну, садитесь за стол, друзья (В. Шукшин) Разве куда едете, драгоценный мой? (А. Чехов) Как недогадлива ты, няня! (А. Пушкин) Свинья ты, братец... (М. Горький)
4. Если распространённое обращение разорвано другими словами — членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми, например:
5. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми, например:
Яков, подними-ка, братец, занавес (А. Чехов)
6. Междометная частица "О" от обращения знаками препинания не отделяется, например:
Как хорошо ты, о море ночное! (Ф. Тютчев).
Обособление сравнительных оборотов.
1. Если сравнительные обороты, начинаются сравнительными союзами как, словно, точно, будто, как будто, что, чем, нежели и т.п., то они, как правило, выделяются или отделяются запятыми. Например:
Тополевый пух, как черноморская пена, накатывался прибоем на панели (К. Паустовский). К концу охоты утки, словно на прощанье, стали подниматься целыми стаями (И. Тургенев). Белая берёза под моим окном принакрылась снегом, точно серебром (С. Есенин). И вдруг неведомая сила нежней, чем вешний ветерок, её на воздух поднимает (А. Пушкин). Дни, наши, милые друзья, бегут, как утренние тени, как воды быстрого ручья (А. Пушкин).
2. Сравнительный оборот, находящийся в середине предложения, не выделяется запятыми с двух сторон, а отделяется одной запятой, если нужно показать, к какой части предложения (к какому члену предложения) он относится. Например:
В то самое время, когда Волынский, влюбчивый как пылкий юноша, беседовал таким образом с своею страстью, портрет его жены ... бросился ему в глаза (И. Лажечников) (сравнительный оборот как пылкий юноша не отделяется запятой от слова влюбчивый, поскольку по смыслу связан именно с ним: «влюбчивый как пылкий юноша»; если поставить запятую перед как, то смысл получится «беседовал как пылкий юноша»).
3. Сравнительные обороты НЕ выделяются запятыми в следующих случаях:
а) если оборот входит в состав сказуемого:
Его лицо было бледно, глаза как стеклянные (А. Толстой). К началу ремонта дом совсем расходился и стал как решето (В. Солоухин).
б) если оборот тесно связан по смыслу со сказуемым:
После телеграммы всё пошло как вихрь из снега, что не даёт отдышаться, слепит, превращает мир в белую радугу (К. Паустовский) (оборот тесно связан по смыслу со сказуемым, без него сказуемое не выражает нужного смысла).
в) если оборот представляет собой устойчивое сочетание:
Жизнь их текла как по маслу (А. Чехов). Да сказать нашему лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берёг его как зеницу ока (А. Пушкин). Его же в каждом селе знают как облупленного (А. Куприн).
4. НЕ ЯВЛЯЮТСЯ сравнительными оборотами и НЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ запятыми обороты с союзом как, имеющим значение «в качестве», «в роли», «в функции»:
Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как к юмористу (К. Федин). Таруса вошла в историю нашего искусства как место плодотворного вдохновения (К. Паустовский).
Постановка запятой перед союзом КАК.
Всегда выделяются обороты с как, если:
а) в основной части предложения имеются слова так, такой и под:
Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте (Н. Гоголь).
б) оборот вводится союзом как и (или если после как можно вставить и):
К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность... (К. Паустовский).
в) оборот с как имеет причинное значение:
Разумеется, как добрый человек, Левин больше любил, чем не любил людей (Л. Толстой) (= будучи добрым человеком, так как он был добрым человеком).
г) оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как нарочно, как сейчас, как теперь и т. п.:
Вижу, как теперь, светёлку, три окна, крыльцо и дверь (А. Пушкин). Экая досада! Как нарочно, ни души! (Н. Гоголь).
д) входит в состав выражений не кто иной (другой), как; не что иное (другое), как:
Предполагаемая статья есть не что иное, как только введение в статью собственно о Пушкине (В. Белинский). Гость был не кто другой, как наш почтенный, давно оставленный нами Павел Иванович Чичиков (Н. Гоголь).
е) этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения:
Мы долго смотрели, как тлеют угли костра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если предложение продолжается после оборотов с союзом как, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота:
Внизу, как зеркало, блестела вода. Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.
Не обособляются обороты с союзом КАК:
1. Если оборот с союзом как в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия:
Тропинка извивалась как змея. (В таких случаях оборот с как можно заменить наречием "по-змеиному" или существительным в творительном падеже "змеёй". К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.)
2. Если оборот с союзом как входит в состав фразеологизма:
Во время обеда она сидела как на иголках.
3. Если оборот с союзом как входит в состав сказуемого, а предложение без такого оборота не имеет законченного смысла:
Она держится как хозяйка.
4. Если союз как стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире):
Озеро как зеркало.
5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто:
Они все делают не как соседи. Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме этого, надо помнить, что слово как может быть частью составного союза как... так и... или так как, а также оборотов с тех пор как, с того времени как, по мере того как, как можно меньше (больше) и др. В этом случае, естественно, запятая перед как тоже не ставится.
Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин). Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).
Сообщение отредактировал LoraGrey - Понедельник, 02.05.2011, 01:43
Вводные конструкции — это слова, словосочетания или предложения, с помощью которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает. Это отношение может быть различным: уверенностью, предположением, сомнением, ссылкой на чьё-либо мнение, сожалением по какому-либо поводу и т. п. Для того чтобы проверить, является ли слово или выражение вводным в каком-либо конкретном контексте, необходимо выяснить значение этого слова или выражения в соответствующей словарной статье.
В устной речи вводные конструкции выделяются особой интонацией, а на письме — запятыми. Но и тут следует обратить внимание на некоторые правила.
1. Если перед вводным словом стоит союз а или но, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Если вводное слово можно переставить или убрать из предложения, а союз оставить, то запятая в таком случае необходима. Например:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
НО: Если этого сделать нельзя, запятая не ставится. Например:
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
2. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами однако и наконец. Слово однако выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО. Например:
Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО). Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).
Слово наконец является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей. Например:
Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован. И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание.
3. Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию - уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота). Например:
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
Кроме этого, запятая НЕ ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
4. Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами как или чтобы, то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Список вводных слов вы найдёте под спойлером.
В список включены слова и выражения, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов.
Внимание! В списке представлены как слова, у которых «вводное» значение является основным, так и слова, употребление которых в качестве вводных – относительно редкое явление.
А а быть может а вернее а вернее сказать а впрочем а главное а значит а лучше сказать а между прочим а может быть а наоборот а например а следовательно а точнее
Б
без всякого сомнения без сомнения безусловно без шуток бесспорно благодарение богу бог даст более того больше того бывает бывало быть может
В
вдобавок ко всему прочему верите ли веришь ли вернее вернее говоря вернее сказать верно вероятнее всего вероятно вестимо видать видимо видит бог видите ли видишь ли видно вишь в конце концов вне всякого сомнения вне сомнения в общем в общем-то во всяком случае во-вторых возможно воистину воля ваша воля твоя вообрази вообрази себе вообразите вообразите себе вообще вообще говоря вообще-то во-первых в принципе впрочем в самом деле в свою очередь в сущности в сущности говоря в-третьих в частности выходит
Г
главное главное дело главным делом говорят грешным делом грубо говоря
Д
да и то сказать дай бог память далее действительно делать нечего должно быть допустим другими словами
Е
если позволите если позволишь если угодно если хотите если хотите знать если хочешь если хочешь знать естественно еще лучше еще того лучше еще того хуже еще хуже
Ж
жалко жаль
З
знаете знаете ли знаешь знаешь ли знамо знамо дело знать значит значится
И
и вообще известно и кроме того и лучше того и наоборот иначе говоря иначе сказать и однако и правда истинный бог и таким образом и того лучше и того хуже и хуже того
К
кажется кажись казалось казалось бы как бы там ни было как бы то ни было как вам известно как видите как видишь как видно как водится как всегда как выяснилось как выясняется как говорилось как говорится как говорят как знать как известно как исключение как на заказ как назло как например как нарочно как ни говори как ни говорите как ни странно как обычно как оказалось как оказывается как перед Богом как по заказу как полагается как положено как правило как принято как принято говорить как сказано как сказать как следствие как хотите как хочешь как это ни странно к вашему сведению к несчастью ко всему прочему к огорчению конечно коротко говоря короче короче говоря к примеру к примеру сказать к прискорбию к радости к радости своей кроме всего прочего кроме того кроме этого кроме шуток к слову к слову сказать к сожалению кстати кстати говоря кстати сказать к стыду к стыду своему к счастью к твоему сведению к удивлению к ужасу к чести
Л
легко сказать лучше лучше сказать
М
мало сказать мало того между нами между нами говоря между прочим может может быть может статься можно подумать можно сказать мол мягко выражаясь мягко говоря
Н
на беду на ваш взгляд наверно наверное надеюсь надо быть надо думать надо полагать называется наконец на мой взгляд на несчастье наоборот на первый взгляд например напротив на самом деле на счастье на твой взгляд натурально на худой конец небось несомненно нет слов нечего сказать ничего не скажешь но кроме того но вообще-то
О
однако однако же одним словом оказывается определенно откровенно откровенно говоря откровенно сказать очевидно
П
по-вашему по вашему мнению поверите ли поверишь ли по-видимому по видимости по всей вероятности по всей видимости по данным поди подумать только пожалуй пожалуйста по замыслу позволь позвольте по идее по-ихнему по крайней мере положим положимте получается помилуй помилуйте помимо всего помимо всего прочего помимо того помимо этого по мне по мнению помнится по-моему по моему мнению по-нашему понятно понятное дело по обыкновению по обычаю по определению по правде по правде говоря по правде сказать по преданию по прогнозам попросту говоря попросту сказать по сведениям по своему обыкновению по словам по слухам по совести по совести говоря по совести сказать по сообщению по сообщениям по справедливости по справедливости говоря по сути по сути дела по сути говоря по существу по существу говоря по счастью по-твоему по твоему мнению похоже по чести говоря по чести признаться по чести сказать почитай правда правду говоря правду сказать правильнее правильнее говоря правильнее сказать право право слово предположим предположительно представь представь себе представьте представьте себе прежде всего признаться признаться сказать признаюсь примерно против обыкновения проще говоря проще сказать
Р
разумеется
С
само собой само собой разумеется с вашего позволения с вашего разрешения сверх того с другой стороны серьезно скажем сказать по правде сказать по совести сказать по чести скорее скорее всего слава богу следовательно слов нет словом случаем случайно слыхать слышно слышь слышь ты с моей точки зрения собственно собственно говоря с одной стороны соответственно со своей стороны с позволения сказать спрашивается стало быть с твоего позволения с твоего разрешения с точки зрения строго говоря судя по всему
Т
так таким образом так или иначе так сказать точнее точнее говоря точнее сказать
Ф
факт
Х
хорошо
Ч
чай часом чего доброго что и говорить что называется что ни говори что ни говорите
Ш
шутка ли шутка ли сказать шутка сказать
Я
ясное дело
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов и словосочетаний, которые никогда вводными не бывают и никогда не обособляются запятыми.
Это:авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы.
Сообщение отредактировал LoraGrey - Понедельник, 02.05.2011, 01:17
- между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством повторяющихся союзов и ... и, ни ... ни, или ... или и т. п., например:
И все тошнит, и голова кружится, и мальчики кровавые в глазах... Пушкин Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет, ни ветеркам вокруг меня свободы. Крылов Иль чума меня подцепит, иль мороз окостенит, иль мне в лоб шлагбаум влепит непроворный инвалид. Пушкин
- между предложениями, объединяемыми в одно сложное предложение посредством союзов и, да (в значении “и”), да и, или, либо, а также союзов а и да (в значении “но”), например:
Море глухо роптало, и волны бились о берег бешено и гневно. М. Горький Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь отсюда. Чехов Видит око, да зуб неймет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запятая перед союзами и, да (в значении “и”), или, либоНЕ СТАВИТСЯ, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое, например:
По улицам двигались грузовики и мчались легковые машины. От пристани каждое утро отходил катер или отплывала лодка. Звезды уже начинали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском. Тургенев
- между независимыми предложениями, объединяемыми в одно сложное без помощи союзов или посредством союзов но, однако, все же, тем не менее, лишь в тех случаях, когда такие предложения тесно связаны между собой по смыслу, например:
Лошади тронулись колокольчик загремел, кибитка полетела. Пушкин С утра шел дождь, однако к полудню небо прояснилось.
- между придаточными предложениями, относящимися к одному главному.
Отец с жаром и подробно рассказал мне, сколько водится птицы и рыбы, сколько родится всяких ягод, сколько озер, какие чудесные растут леса. С. Аксаков
ПРИМЕЧАНИЕ: Если такие придаточные предложения соединены посредством одиночных союзов и, да (в значении “и”), то между ними знак препинания НЕ СТАВИТСЯ, например:
Она мечтала вслух о том, как она будет жить в Дубечне и какая это будет интересная жизнь. Чехов Вот мы сидим сиротливо и не знам, куда поплывем и что ожидает нас в будущем. Гладков
- между главным и придаточным предложениями, а если придаточное стоит внутри главного, то оно выделяется запятыми с обеих сторон, например:
Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум. Пушкин В небольшой комнате, которую занимал Нехлюдов, стоял старый кожаный диван. Л. Толстой
- перед сложными подчинительными союзами потому что, ввиду того что, благодаря тому что и т. п., например:
Глупцы и люди ограниченные всему верят, потому что не могут ничего исследовать. Белинский Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все. Лермонтов
а) Сложный подчинительный союз не разделяется на части запятой и в том случае, когда придаточное предложение, начинающееся таким союзом, стоит перед главным, например:
По мере того как я рассказывал, он приходил в себя. М. Горький
б) Однако, в зависимости от смысла, сложный союз может распасться на две части: первая часть войдет в состав главного предложения, а вторая будет выполнять роль союза; в таких случаях запятая ставится только перед второй частью, например:
Не исполнил он этого намерения только потому, что на набережной и возле самой воды было слишком много народа. Писарев
ПРИМЕЧАНИЕ: Запятая НЕ СТАВИТСЯ перед что, как, чем, куда и т. п., когда эти слова входят с состав неразложимых выражений: во что бы то ни стало, чем попало, как ни в чем не бывало, черт знает что и т. п., например:
Надо этого добиваться во что бы то ни стало. Упал и встал как ни в чем не бывало. Били чем попало. Говорили кто во что горазд. Кричал что есть мочи.
- при двух рядом стоящих союзах (подчинительный союз или относительное слово и другой подчинительный союз; сочинительный союз и подчинительный союз или относительное слово) только в том случае, когда опущение придаточного предложения не требует перестройки главного предложения, например:
У костра остался проводник, который, пока путешественники охотились, приготовил ужин. Сегодня я вернусь рано, и, если нужно будет, мы успеем съездить за город.
НО:
Она сказала ему, что если он болен, то надо лечиться. Л. Толстой
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если перед подчинительным союзом или относительным словом стоит отрицание НЕ или сочинительный союз и, или и т. п., тесно сливающиеся с придаточным предложением, то последнее не отделяется от главного запятой, например:
Я хочу знать не как это делается, а зачем это делается. Он раздражителен и когда болен, и когда здоров.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой, например:
- Откуда? Я сказал откуда. М. Горький
- между однородными членами предложения, не соединенными посредством союзов, например:
Со всех сторон слышались смех, песни, веселье. Л. Толстой
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Два или несколько прилагательных, согласованных с одним и тем же существительным и не соединенных между собой посредством союзов, являются однородными только в том случае, когда каждое из них непосредственно относится к этому существительному, например:
По мшистым, топким берегам чернели избы здесь и там. Пушкин
Но прилагательные не являются однородными, если предшествующее прилагательное относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например:
Шел длинный товарный поезд. Чехов Были в конторе старые висячие стенные часы. Л. Толстой
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Не являются однородными членами предложения и, следовательно, не разделяются запятыми два одинаковых по форме глагола, следующие один за другим и образующие единое смысловое целое, например:
- между однородными членами предложения, соединенными посредством союзов а, но, да (в значении “но”), однако, хотя и т. п., например:
Не род, а ум поставлю в воеводы. Пушкин Она говорила мало, но толково. Тургенев На взгляд-то он хорош, да зелен. Крылов Неодолимая, хотя и тихая сила увлекала меня. Тургенев
- между парными однородными членами предложения, соединенными посредством союзов как - так и, не столько (не столь) - сколько (сколь), столько же (столь же) - сколько (сколь), не только - но и, если не - то, хоть (хотя) - но (а) и т. п., например:
Как недостатки, так и достоинства “Полтавы” были равно не поняты тогдашними критиками и тогдашнею публикой. Белинский
Необходимо побывать если не во всех, то по крайней мере в большинстве районов.
- между однородными членами предложения, соединенными посредством повторяющихся союзов и ... и, да ... да, то ... то, ли ... ли, или ... или и т. п., например:
Вот уж и стука, и крика, и бубенцов не слыхать. Тургенев Легкий ветерок то просыпался, то утихал. Тургенев
ПРИМЕЧАНИЕ: Если повторяющимися союзами и, ни соединены два однородных члена с противоположными значениями, образующие одно цельное выражение, то запятая между ними не ставится, например:
ни то ни се, и так и этак, ни тот ни другой, ни да ни нет, и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, ни жив ни мертв, ни взад ни вперед, ни рыба ни мясо, ни дать ни взять.
Также запятая НЕ СТАВИТСЯ между двумя однородными членами предложения, соединенными повторяющимся союзом и образующими тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), например:
Были и лето и осень дождливы. Жуковский
- между всеми однородными членами предложения и в том случае, когда только часть их имеет впереди себя повторяющиеся союзы, например:
Татьяна верила преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны. Пушкин Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звезды, и луну. Пушкин
- между парными группами, на которые могут распадаться однородные члены предложения (внутри таких пар запятые не ставятся), например:
Русский народ смышлен и понятлив, усерден и горяч ко всему благому и прекрасному. Белинский Когда мы были студентами, мы всюду втискивали науку, кстати и некстати, с умыслом и без умысла, искусно и неискусно. Писарев
- между одинаковыми словами, повторяющимися для обозначения длительности действия, большого числа лиц, предметов, явлений, для усиления степени качества, а также между словами, повторяющимися для подкрепления согласия, отказа, просьбы и т. п., например:
ПРИМЕЧАНИЕ:НЕ разделяются запятыми два одинаковых слова (в одной и той же или в различных формах), из которых второе употреблено с отрицанием НЕ, если сочетание этих слов образует единое целое по смыслу или выражает неопределенность, колебания в обозначении чего-либо, например:
жду не дождусь; была не была; хочешь не хочешь, а иди; смотрю: куст не куст, зверь не зверь. Засеют как следует, а взойдет такое, что и разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец... черт знает что такое! Гоголь
- при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т. п.), то есть, или (в значении “то есть”), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении “и притом”) и т. п., например:
Лет пять тому назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось просидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей. Тургенев Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры. Тургенев
- ставится после слов да, конечно и т.п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т.п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:
Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах. Пушкин - А вы были в Москве, доктор? – Да, я имел там некоторую практику. Лермонтов Нет, не дряхлому Востоку покорить меня. Лермонтов - Что, испугался давеча? - спросил отец, толкнув меня. М. Горький
Запятые при причастиях, прилагательных, а также при существительных в косвенных падежах.
Выделяются:
1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
Недвижны стояли леса, полные мрака. Гоголь
НО:
Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
2. Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:
Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу. Пушкин Талия ее, очень тонкая, казалась еще тоньше. Л. Толстой
3. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:
Истощенный усилиями и лишениями, старик лег в постель. Герцен
4. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, но отделенные от него другими членами предложения, например:
5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
Как, бедной, мне не горевать! Крылов С меня градом лил пот, но, возбужденный криком Маслова, я махал вилами во всю мочь. М. Горький
6. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придается большая самостоятельность, чем обычно, например:
Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное. Гоголь Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен. Жуковский
Запятые при приложениях:
1. Приложения относятся к личным местоимениям, например:
Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор. М. Горький
2. Приложения относятся к существительным и не образуют с ними тесного смыслового единства, в том числе и присоединяемые посредством союза как (с дополнительным оттенком причинности), например:
Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее. Л. Толстой
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемым в значении “в качестве”, например:
Он нам известен как энергичный человек. Я твое заявление рассматриваю как протест.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:
А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдет, мужик, в театр. Гоголь (Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т. е. чиновник)
3. Приложения являются именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например:
Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук... Гоголь Остальные братья, Мартын и Прохор до мелочей схожи с Алексеем. Шолохов
Запятые при обстоятельственных оборотах.
Выделяются:
1. Деепричастия как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:
Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Лермонтов Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер. Лермонтов
НО:
Вы и в залу входите танцуя. Л. Толстой До двух часов занятия должны были идти не прерываясь. Л. Толстой Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь. Грибоедов
ПРИМЕЧАНИЕ 1:НЕ выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:
Он усмехнулся, снова подмигнул, а ведя меня сквозь народ, поучительно сказал: - Грехи учат. М. Горький
2. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:
С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, еще полнее. Вл. И. Немирович-Данченко
3. Неопределенная форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб) и т. п., например:
Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться. Лермонтов Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне. Чехов
Сообщение отредактировал LoraGrey - Среда, 04.05.2011, 13:21
Первое, на что обращается внимание при активации глав – оформление прямой речи.
П – прямая речь с большой буквы п - прямая речь с маленькой буквы А – слова автора с большой буквы а – слова автора с маленькой буквы
Прямая речь заключается в кавычки, если она записывается в строку.
Прямая речь после слов автора: А: «П!/?/...»Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?» (М. Горький)
А: «П».Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А все-таки это совершенно против правил». (Лермонтов)
Или же прямая речь может писаться с нового абзаца, тогда ставятся не кавычки, а тире: А: - П!/?/…/. Маленькая девочка бежала и кричала: – Не видали маму? (М. Горький)
Прямая речь внутри слов автора: А: «П!/?/...», — а. На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» – никто не мог дать мне удовлетворительного ответа. (Пушкин)
В обоих случаях для разделения слов автора и прямой речи применяется двоеточие.
Прямая речь перед словами автора:
«П!/?/...», — а. «А что Казбич?» – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана. (Лермонтов) «Вон окружной атаман», – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория. (Шолохов)
Обратите внимание на положение знаков препинания:
Точка и запятаявсегданаходятся за кавычками. Сидоров сказал: «Вернусь поздно».
Восклицательный, вопросительный знаки и многоточиевсегдаостаются в кавычках. Волк закричал: «Ну, погоди!»
Если слова автора разрывают прямую речь, то возможны три варианта постановки знаков препинания:
1.Если прямая речь представляет собой одно предложение, то расстановка знаков будет следующая:
«П, — а, — п». «Вот княгиня Литовская, — сказал Грушницкий, — и с нею дочь её Мери, как она её называет на английский манер». (М. Лермонтов)
«П,/.../?/! — а, — п!/?/...» «Батюшка ты наш, — сказала она [Егоровна] пискливым голосом, — погубишь ты свою головушку!» (А. Пушкин)
2.Если прямая речь состоит из нескольких предложений и слова автора стоят между ними, то вторая часть прямой речи будет начинаться с прописной буквы, а расстановка знаков будет следующая: (Примечание: знак препинания после первой части прямой речи может быть любымКРОМЕточки; после второй части прямой речи – любымКРОМЕзапятой.)
«П, — а. — П». «Столько времени протекло со дня нашей разлуки, — думал я. — Она, вероятно, забыла всё, что было тогда между нами». (А. Пушкин)
«П,/.../?/! — а. — П,/.../?/!» «Не понимаю, чему вы радуетесь! — с удивлением сказал Лжедмитриев. — Человек погибает, а вы радуетесь!» (И. Ильф и Е. Петров)
3.Если в словах автора есть два глагола со значением речи или мысли, то первый из них относится к прямой речи, стоящей ПЕРЕД словами автора, второй — к прямой речи ПОСЛЕ слов автора. В таких случаях перед второй частью прямой речи ставится двоеточие и тире. Первое слово второй части пишется с прописной буквы.
«П,/.../?/! — а: — П,/.../?/!» «Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь?» (Горький)
«П, — а: — П». «Заходи в дом, - крикнула она и тише добавила: - Замёрзнешь».
Знаки препинания при диалоге.
При диалоге кавычки не ставятся. Каждая реплика начинается с новой строки после тире. Знаки препинания расставляются также, как показано на схемах выше.
— Кто там? — Это я, почтальон Печкин, — последовал ответ. — Принёс заметку про вашего мальчика.
Примечание.
Слова автора обычно пишутся со строчной буквы, НО есть исключения. А именно:
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение или несут косвенную информацию, то они начинаются с прописной буквы, например:
- Скорей, загорелась изба-читальня! - И он побежал по домам будить людей. - Не надо! – Её голос сорвался.
Сообщение отредактировал LoraGrey - Среда, 25.05.2011, 17:16
В изданиях художественной и близкой ей литературе все числительные пишутсяПРОПИСЬЮ, поскольку цифры придают тексту деловой вид.
Как исключение цифровая форма предпочтительна в следующих случаях:
1. Когда требуется имитировать документы, письма, вывески, поскольку пропись в них маловероятна и будет нарушать их «подлинность».
2. Когда в авторском тексте (не в прямой речи) приводятся номера домов, учреждений и т. п. и необходимо передать их в том виде, в каком они предстают на бланке, вывеске и т. п.
3. Когда в прямой речи встречается сложный номер и стремятся упростить его чтение.
4. Когда стремятся подчеркнуть (иногда иронически) особую точность чисел.
1. Числительное пол- (половина) в составе сложного слова:
а) пишется слитно, если вторая часть сложного слова (обычно имя существительное нарицательное в форме родительного падежа) начинается с согласной буквы (кроме л). Например: полметра, полкилограмма, полдесятого;
б) пишется через дефис, если вторая часть начинается с гласной буквы или согласной л либо является собственным именем, например: пол-апельсина, пол-лимона, пол-литровый, пол-Бельгии, пол-Атлантики;
в) в составе наречий пишется слитно, например: вполголоса, вполоборота.
Примечание. Слово поллитровка пишется слитно, так как вторая часть его не является существительным в форме родительного падежа.
2. Если числительное пол- имеет самостоятельное значение и оторвано от последующего существительного согласованным определением, то оно пишется отдельно. Например: пол столовой ложки, пол фруктового сада (такие выражения имеют разговорный характер).
3. Слово четверть в составе сложных слов пишется слитно.
1. Пишутся через дефис частицы: -то, -либо, -нибудь, кое- (кой-), -ка, -де, -с, -тка, -тко. Например: кто-то, что-либо, чей-нибудь, кое-какой (в составе неопределенных местоимений; о правописании этих частиц с наречиями), скажите-ка, на-ка, на-кась, нате-ка, нате-кась, он-де, да-с;на-тка, на-ткась, ну-ка, ну-кась, ну-тко, гляди-тко.
2. Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям не только для выражения неопределенности, но и для придания им оттенка эмоциональности.
Например: Высоко летает, да где-то сядет? Посмотрим, как-то он обо мне печется (Тургенев).
Примечание 1. Раздельно пишется сочетание как то ('а именно') перед перечислением однородных членов: В смешанных лесах встречаются разнообразные деревья, как то: береза, осина, кедр, сосна.
Примечание 2. Если частица -то оказывается внутри сложного слова, пишущегося через дефис, то дефис ставится перед частицей, а после нее опускается: Крест-то накрест перевяжи (ср.: крест-накрест); Точь-то в точь, да не в этом дело (ср.: точь-в-точь). Примечание 3. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис не пишется: все ж таки, где же нибудь; с кем, мол, де так не бывает (ср.: все-таки, с кем-де, мол, так не бывает).
3. Частица кое-(кой-), оторванная от местоимения предлогом, пишется отдельно. Например: кое у кого, кое в чем, кой с каким.
4. Частица -таки пишется через дефис: а) после наречий, например: верно-таки, довольно-таки, опять-таки, прямо-таки, так-таки; б) после частиц, например: все-таки, действительно-таки, неужели-таки; в) после глаголов, например: настоял-таки, ушел-таки. В остальных случаях таки пишется отдельно. Например: старик таки добился своего, она таки бросила семью, большую таки дачу себе построили. Ср.: ...но таки упек своего товарища (Гоголь); ...я таки запер ее и в этот раз (Достоевский).
5. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис опускается. Например: все же таки, мы бы де так не поступили. Ср.: Такой-то де старик... и зол и подл (Пушкин); Кому же нибудь я должен это сказать! (Тургенев). Но: Не купите ли-с? (Данилевский); как же-с (частица -с присоединяется дефисом также к предшествующей частице).
Буква ь пишется: 1) в неопределенной форме глагола. Например: умывать – умываться, беречь – беречься.
2) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или будущего простого времени. Например: купаешь – купаешься, возвратишь – возвратишься.
3) в повелительном наклонении после согласных. Например: исправь – исправьте, спрячься – спрячьтесь (но: ляг – лягте). 4) в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука. Например: вернусь, вернитесь, вернулись.
Примечание 1. Необходимо различать написание инфинитива глагола и формы 3-го лица настоящего и будущего времени. Ср.: трудно согнуться – все согнутся. Он мне нравится — Скоро мне будет нравиться кататься на коньках. Для проверки можно использовать вопросы: что делать? что сделать? и что делают? что сделают? что делает? что сделает? Примечание 2. У глаголов типа удаться (задаться, предаться, раздаться и др.) различаются формы инфинитива и 3-го лица единственного числа; ср.: это должно удаться – это ему удастся.
Не - отрицательная частица, ни - усилительная. Частица ни входит в состав отрицательных местоимений и наречий. Частица ни при повторении выступает в роли союза. Следует различать ни одни (никто) и не одни (много), ни раз (никогда) и не раз (много) В восклицательных и вопросительных предложениях пишется не, а в придаточных - ни. В отрицательных местоимениях и наречиях ни пишется слитно, в остальных случаях - раздельно.
НЕ пишется слитно:
- если без не не употребляется: невежда, неизбежный, нестерпимый. - с существительными, прилагательными и наречиями на -о: невежда, неизбежный, нестерпимый. - в неопределенных и отрицательных местоимениях, употребленных без предлога: некто, нечто, некого, нечего. - с полными причастиями, если нет пояснительных слов: нераспустившийся цветок, неотправленное письмо.
НЕ пишется раздельно: - при глаголах и деепричастиях: не был, не спешно. - с существительными, прилагательными и наречиями на -о, если есть противопоставление: не счастье, а горе; он еще не старый. - отрицательных местоимениях, употребленных с предлогами: не с кем, не к чему. - с числительными: не два, не первый. - с местоимениями: не я, не всякий, не себя, в не нашем доме. - с местоимениями и усилительными наречиями: не здесь, не так, не совсем. - с краткими прилагательными в роли сказуемого или имеющими другое значение, чем в полной форме: не рад, не должен, не обязан, не намерен. - со сравнительной степенью прилагательных и наречий: в нехудших условиях, учится не хуже других. - при словах, пишущихся через дефис: не по-моему. - с причастиями, имеющими при себе пояснительные слова или противопоставление: не распустившийся, а только зацветающий цветок; не распустившийся от холода цветок. - с краткими причастиями: работа не закончена; письмо не отправлено. - в словосочетаниях далеко не, вовсе не, отнюдь не: далеко не лучший.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ