Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15379]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9234]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4319]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Кто твой враг?
В маленький городок Затонск прибывает столичный сыщик Яков Штольман в помощь местной полиции в раскрытии весьма загадочного преступления - найден обескровленный труп местной домохозяйки с замысловатой запиской. Вместе с оперативными работником Анной Мироновой Штольман пытается раскрыть это дело. Полицейские, сами того не ведая, ступают на тропинку, усыпанную новыми загадочными жертвами.

Призрак прошлого Рождества
Эдвард Каллен вполне доволен своей жизнью, но исподволь что-то постоянно гложет его изнутри, не позволяя в полной мере радоваться каждому дню, быть счастливым. Неожиданная встреча раскроет секреты прошлого.
Рождественский мини.

На прощанье ничего он не сказал 2
Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.

Аудио-Трейлеры
Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером.
Стол заказов открыт!

Испорченный эльф
Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени.
Мини/юмор.

Lunar Eclipse ( Лунное затмение)
Он оставил меня так давно. От Изабеллы Мари Свон осталась только тень. Сейчас 67 лет спустя, после того как Эдвард Каллен оставил Беллу, она странствует по свету, изливая свою печаль и боль. Сейчас будучи прекрасным вампиром, она вернется туда, где все началось.

Мавка
Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…

Истерия, или Верните мне мое тело!
Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Фанфики каких фандомов вас интересуют больше всего?
1. Сумеречная сага
2. Гарри поттер
3. Другие
4. Дневники вампира
5. Голодные игры
6. Академия вампиров
7. Сверхъестественное
8. Игра престолов
9. Гостья
Всего ответов: 590
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 75
Гостей: 67
Пользователей: 8
aprikate, Лиля1, nast9, Виттория109, yana), sparking, jk8929, Anouk
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

The Fallout. Глава 11

2024-12-28
16
0
0
ГЛАВА 11
-:- Где тонко, там и рвется-:-





2006 -:- Воспоминания


Я вздрогнул, будучи пока неготовым к контакту и немного озадаченным происходящим; положение также усугубляли ее разрозненные мысли. При моей попытке отстраниться она сжала меня крепче, не желая отпускать. Неуверенно обняв Эсми, я начал покачиваться, пытаясь утешить ее муки и одновременно с этим понять, что происходит. В голове все перемешалось и потеряло ясность. Только одна картинка была четкой: Виктория стоит через улицу от меня в Финиксе и дразнит. Вспомнить ничего не удавалось. Все остальное превратилось в короткое воспоминание, переплетенное с хаосом и горем. Я надеялся, что Эсми сможет прояснить мне случившееся, сказать, где я и как сюда попал. Но сначала ей нужно достаточно успокоиться, чтобы говорить. Некоторое время мы просто довольствовались объятиями друг друга.

Я воспользовался этим, чтобы получше оглядеться. Темнота, влажность, отсутствие окон и шума предполагали, что мы где-то под землей. Я смутно помнил мысли Эсми, во всяком случае, я думал, что это ее мысли, о Чикаго. Но так не могло быть. Как я мог оказаться в Чикаго? Между Чикаго и Финиксом расстояние немаленькое, и меня тревожило, что я не мог вспомнить дорогу сюда. Если мы в Городе ветров, значит, находились в подземном бункере, который организовал для нас Карлайл.

Внимательно оглядывая каждую деталь помещения, я, запоминая, смотрел слева направо и обратно. Впереди, через похожую на пещеру комнату, располагалась большая металлическая дверь, и мне показалось, что она была полностью запечатана и заперта изнутри. По сторонам от нее стояли стеллажи, забитые до низкого потолка вещами на каждый день: лампочки, фонари, батарейки, пледы, подушки и прочая электроника, к приобретению которой, несомненно, приложили руку Джаспер и Эммет. Глаз зацепился только за пять портативных радиостанций, заряженных и покоящихся в своих гнездах на подставках, рядом с которыми пустовали три гнезда. Три. Почему только три?

Слева, похоже, Карлайл устроил что-то типа импровизированного травмпункта, снабженного всевозможными хирургическими инструментами, какие ему только могли понадобиться, в том числе и двумя больничными койками, которые пустовали без простыней и пледов. Большую часть из представленного я узнал, и мне показалось странным, что все лежало нетронутым, словно в музее. Приборы были чистыми, запечатанными и лежали на своих местах готовыми к использованию. Единственным неуместным и неприбранным казался длинный стол в стороне, на котором стояло коротковолновое радио и ноутбук. До меня доносилось тихое гудение из колонок, которое люди вряд ли услышали бы, но мне было понятно, что аппарат включен, и, уверен, Эсми тоже это знала. Сбоку от компьютера лежала стопка бумаги, на стене висела огромная карта Северной Америки. Вся она была разноцветной, покрытой красными, желтыми, синими и серыми кругами. О значении красного я мог догадаться, про остальные цвета надо будет еще узнать.

Справа в комнату проникал тусклый свет из небольшого проема двери, в котором виднелся длинный коридор. Я точно не знал, что там располагалось, но мог догадаться, учитывая запах и приглушенный шум. Карлайл не собирался рисковать, позволяя нам искать себе пропитание или прибегать к зараженным животным. Это было его гарантией того, что мы поддержим семейные ценности, несмотря на обстоятельства. Мысли о живности, не говоря уже о запахе, исходившем с той стороны, хватило, чтобы подавить на время мой разыгравшийся аппетит. Десятилетиями никто из нас не сходил на иной путь, и я надеялся, что остальные ушли на охоту в качестве альтернативы скрытому в конце коридора.

Я опустил глаза на Эсми, ее мягкие медовые волосы щекотали подбородок, а лицо все еще прижималось к моей груди. Я бросил короткий взгляд вокруг, замечая что-то наподобие зоны отдыха. Тут стояли полки, заполненные книгами и фильмами, а также телевизор со всем необходимым. Мест было достаточно на всю семью. Мы распластались на одном из диванов, обтянутом фиолетовой замшей, я ощущал мягкий пушистый ковер под ногами. Губы дрогнули в улыбке с осознанием, что эту гостеприимную зону обустроила Элис. Тут лежали подушки, ткани радовали глаз насыщенными оттенками, и был заметен явный перегиб со стилем, именно так, как она, уверен, попыталась бы компенсировать бетонные стены вокруг. Элис стало лучше. И я снова улыбнулся теперь уже от этой мысли.

Подняв руку, я пригладил волосы на затылке Эсми, после чего оторвал ее от груди. Обхватив ее подбородок рукой, я с мольбой заглянул в темные печальные глаза.

— Эсми? — выдавил я. — Где все?

Она с глубоким вздохом накрыла мою щеку ладонью.

— Нету. Давно уже я ничего от них не слышала.

— Что значит “нету”? Не понимаю, что ты говоришь. Где мы? Как я сюда попал? Какой сегодня день? Где Карлайл? — я с излишней силой схватил ее за плечи, пока с языка срывался вопрос за вопросом, требуя пояснений к ее загадочному ответу.

— Ушли! Уже четыре недели как! — выкрикнула она, и я отметил ее страх за родных.

Они оставили меня с тобой, только ты был не ты. Ты был здесь, но не отвечал и ни на что не реагировал. Но не как Элис, а иначе.

Ее ужас рос все это время, пока она сидела в темной унылой комнате, переживая за своих любимых. Самые жуткие страхи воплотились в жизнь – она снова осталась одна.

— Я медленно сходила с ума, — заговорила Эсми. — Понятия не имею, где они, я не могла бросить тебя здесь одного, каждый день я ждала и надеялась, что ты придешь в себя. Мне хотелось уйти, но с чего начать? И я не могла оставить тебя. Я не знала, что делать.

Ее тело вновь задрожало.

— Тише, Эсми, — я вновь привлек ее к себе, пытаясь утешить, как мог. — Начни сначала. Мы их найдем, обещаю.

Собрав оставшиеся силы в кулак, она посмотрела мне прямо в глаза.

— Обещай, что не оставишь меня. Пообещай мне это.

Сердце разрывалось от отчаяния в ее голосе, и дабы успокоить ее, я дал обещание, сомневаясь, что смогу сдержать его. Я приложу к этому все силы, но мне необходимо найти Беллу, а находился я от нее слишком далеко. Гнев вспыхнул в груди, пока я пытался сообразить, почему и как оказался в Чикаго, вдали от Беллы.

— Как я сюда попал? Полагаю, мне стоит начать с этого – почему мы здесь?

На ее лице мелькнула растерянность, а затем оно исказилось горем.

— Ты не помнишь?

Я покачал головой.

— Последнее, что приходит на ум, это проулок, где я нашел Викторию. Она убила адвоката и риелтора.

Она вновь вздохнула. Он не знает. В ее мыслях всплыла картинка, как Розали и Эммет вносят безжизненное тело через металлические двери в этот бункер. Я ахнул, осознав, что тело принадлежало мне.

— Что не знаю? Пожалуйста, просто скажи, — попросил я.

— Эдвард, ты убил Викторию в Финиксе. Эммет с Розали нашли тебя и привезли обратно.

Я переваривал услышанное, пока она продолжала рассказывать то, что передали ей Эммет и Розали. Мне удалось уничтожить Викторию в грандиозной драке в центре Финикса на глазах у кучи людей.

— Вольтури… Я помню что-то про Вольтури и… кино?

— Помнишь? Я знала, что ты мог слышать телевизор и меня! Иногда я чувствовала, что ты слушаешь, ты просто не был готов, — лепетала она. — Вольтури не присутствовали лично, только их представители среди людей. Карлайл ничего от них не слышал до… — она оборвала речь.

— Это случилось, так?

— Да, — прошептала она. — Как и предсказывала Элис, в тот самый день, шестнадцатого марта, в этот же день Розали и Эммет прибыли с тобой. Мы все были здесь… — она снова смолкла, но в ее голове всплыл образ Белла. — Мне так жаль, Эдвард.

— Чарли что-нибудь говорил? Она с ним?

И вновь растерянность наполнила ее голову.

— Эдвард, Белла… ты сам сказал. Ты сказал Роуз. Эммет нашел…

— Что нашел? Нет-нет-нет. Я ее так и не нашел, она все еще где-то там, — на меня накатила паника.

— Эдвард, — тихим и спокойным тоном заговорила Эсми, а затем я увидел. Эммет, должно быть, рассказал о своей находке. Он вернулся в дом, пока мной занималась Розали. За домом на дороге, где стоял гараж, о котором я ничего не знал, Эммет нашел почерневший автомобиль и три обгорелых тела.

— Ты сказал Розали, что она мертва, Виктория ее убила.

В этот момент ко мне вернулась память, словно ослепляющий луч белого света пронзил мой мозг, а внутренности, казалось, обожгло раскаленным шестом. Я выругался себе под нос и схватился за голову, жмурясь от захватившей боли. Я вспомнил: драку с Викторией, что она сделала с Беллой, как та обрадовалась смерти, и все это из-за меня. И я вспомнил, как оборвал существование стервы. Оттолкнув Эсми, я вскочил, отчасти ожидая скованности движений после долгого сидения в кататоническом состоянии. Стоило догадаться. Монстр вроде меня не обладал теми же качествами, что люди. В венах не текла кровь, там струился яд, отравляющий, несущий смерть яд. Заорав от бессилия, я кинулся к двери, вдруг охваченный приступом клаустрофобии.

— Ты мне обещал! — воскликнула Эсми.

Я остановился у двери, опираясь о ее поверхность руками и прижимаясь лбом к металлу.

— Эсми, — вздохнул я. — Не проси меня.

— Ты мне обещал, — повторила она гневно.

— Не могу. Я…

— Сможешь, потому что четыре недели я сидела и ждала тебя одна, не зная, где мои родные!

Эдвард, я понятия не имею, где они. Я даже не знаю, с чего начать, и мне неизвестно, что снаружи. Мне так страшно открыть эту дверь, не имея ни малейшего понятия, что ожидает по ту сторону. Белла была моей дочерью! Все это время я тоже горевала. Но осталось пятеро членов семьи, которых нам нужно найти.

Вина снова вернулась, и я так устал от всего этого. Вина – очень мощная эмоция, и последние семь месяцев, со дня рождения Беллы, она управляла мной. Но в этот раз она была иной. Меня потрясли слова Эсми о том, что она даже на секунду не выходила наружу. Даже не выглядывала узнать, что осталось от мира.

События после убийства Виктории мне не удавалось восстановить. После драки все будто заволокло туманом. Признавая поражение, я уронил руки и оттолкнулся лбом от двери, поворачиваясь к Эсми.

— Ты не открывала эту дверь? — она решительно закачала головой, кусая верхнюю губу. — С какого времени? Когда они ушли?

— Через три дня после…

Колеблясь, я шагнул к ней, беря ее за руки. Эсми по новой разбивала мне сердце.

— Расскажи мне.

И она рассказала.

За день перед бомбардировкой, утром, когда я нашел Викторию, Элис пришла в себя. Мы с Карлайлом только закончили говорить, в тот момент я был у Беллы дома, а потом выключил телефон. Они пытались дозвониться, но тщетно. Видения Элис прекратились без видимой причины. Она пыталась фильтровать их, чтобы получить как можно больше информации, скрываясь в своей голове, когда требовалась передышка. Ничего не складывалось воедино, она могла разобрать лишь одно видение, и оно было обо мне. В нем я находился в центре Финикса на солнце. А затем все оборвалось. Исчезло полностью. Она резко очнулась с криком, прося Карлайла связаться со мной, поскольку мне была нужна помощь. Эммет и Розали оказались ближе всего, что объясняло, как им удалось меня найти.

— Мы вчетвером уже были в Чикаго, и Карлайл настоял, чтобы мы оставались здесь и ждали тебя. Эммет и Розали зафрахтовали самолет из Финикса. Никогда раньше мы не видели тебя в таком состоянии. Джаспер вымотался после всего произошедшего с Элис, затем пошли новости, и он начал лезть на стены, — Эсми говорила очень быстро, на одном дыхании, и мне пришлось попросить ее притормозить. Глубоко вдохнув, она попыталась успокоиться, прежде чем продолжать рассказ.

Элис вернулась, для Джаспера это стало большим облегчением, но ненадолго. Мое бессознательное состояние было слишком тяжело выносить вдобавок ко всему остальному, происходящему в мире. Как только упали бомбы, он буквально свалился от боли. Он категорично заявлял, что ему надо уйти, так как он не помогает, а мешает мне, и ему необходимо вырваться из всего этого. Семья не отпускала его одного. Элис хотела пойти с ним, но он ей не разрешал, не желая, чтобы она проходила через те же муки. Его наводнили боль, отчаяние и горе, как в первый раз с видением Элис, только теперь в десять раз сильнее. Джаспер не мог контролировать свой дар. Он влиял на всех присутствующих в комнате, и его вина была ощутима.

Через три дня после катастрофы он просто ушел, оставив всех, в том числе Элис. Я не мог понять, как ему удалось ускользнуть, но это же Джаспер, наверняка он планировал свой уход все то время, пока мучился от боли.

— Как он мог бросить Элис? — потрясенно спросил я.

— Эдвард, — мягко начала Эсми, — он думал, что делает так лучше ей, всем нам. Тебе ли этого не понять. Было невыносимо смотреть, как вы мучаетесь вдвоем. Для него это походило на нескончаемый круг. Мы не могли сдерживать наши эмоции, как и он. Мы наносили ему такой же вред, как и он нам.

— Розали, Эммет и Элис отправились за ним. Тогда я видела и слышала их в последний раз.

— А Карлайл? — задал я очевидный вопрос, которого она избегала.

Она уронила голову на руки, и я ласково стал гладить ее по спине.

— Не знаю, — сказала она приглушенно и глубоко вздохнула. На секунду я увидел “брошенную женщину”. Глядя мне в глаза, она решительно заявила: — Он ушел через два дня после бомбежки и не вернулся. Ему неизвестно об уходе Джаспера, только если остальные не встретились с ним. Мне остается только надеяться, что он в одной из больниц, уцелевшей во время атаки. Каждый день я выхожу на радиосвязь. Мне довелось пообщаться с несколькими больницами и временными клиниками, где есть радио, но о нем никто не слышал.

Он бросил меня. Когда-то давно дал обещание и нарушил его. Он просто ушел.

Встав, я начал расхаживать по комнате, совершенно потрясенный услышанным. Карлайл ушел? Это так на него не похоже. Как он мог? Что-то было определенно не так. Никогда в жизни он не оставил бы Эсми или семью. Просто не оставил бы. Мысль, будто что-то удерживает его вдали от семьи, ужаснула меня. Я понимал отчаяние Эсми. Три недели она смотрела за мной, постепенно сходя с ума. Взяв ее за руку, я помог ей встать и сжал в объятиях. Она доходила мне лишь до середины груди и почему-то казалась меньше, чем я помнил. Поцеловав макушку Эсми, я прижался подбородком к ее волосам. От них пахло ванилью и лавандой, такой знакомый запах в столь незнакомом месте.

— Мы их найдем. Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы вернуть тебе семью.

Это обещание я смогу сдержать, поскольку мне не удавалось стряхнуть с себя чувство ответственности. Я не дам ей пройти через то, что прошел; никто из них не должен пережить такое.



2016 -:- Наши дни

Я стоял перед задней дверью, ведущей на кухню, пытаясь найти в себе смелость зайти внутрь и встретиться с единственным человеком, который мог отговорить меня от моих намерений. До меня доносился шум того, как Эсми гремела чем-то в кладовой. Она решила заполнить ее ради прикрытия и на случай гостей, раз теперь к нам будут частенько наведываться люди. В соседней комнате играло стерео, и Эсми тихо подпевала под музыку. Мысли были относительно счастливыми, и мне не хотелось беспокоить ее своим присутствием. В данный момент будет приятнее встретиться с Карлайлом, чем с ней. Как можно тише приоткрыв дверь, я попытался проскользнуть мимо нее.

— Эдвард! — окрикнула она из кладовки, и по одному ее тону я понял, что попал. Она выглянула из-за двери и, прищурившись, окинула меня взглядом с головы до пят. — У тебя не найдется минутки? — я понимал, что это не вопрос, а просто дань вежливости, поэтому согласно кивнул.

— Отлично! Тогда помоги мне. Мне нужно сходить к резервуару с водой и наполнить бутылки.

Она вручила мне ящик стеклянных бутылок с затычками и взяла такой же.

Мы вышли через черный вход и направились к ее теплице через задний двор. Расстояние было приличным, и я ждал, когда она начнет неизбежный разговор.

— Я хочу расставить точки над i. Не думай, что я не в курсе твоих планов. Слишком много мы с тобой пережили, чтобы я не начала подозревать, — она остановилась и подняла глаза на полную луну, выглядывающую из-за деревьев. Вздохнула. Я ждал продолжения, хотя и слышал ее мысли. — Я считаю себя вашей матерью не просто для галочки, а во всех отношениях. Поэтому что бы тут ни думали, “мать всегда знает”, — тихо произнесла она.

— Эсми, в этой жизни я знал лишь одну мать – тебя, но это не значит, что я не принадлежу себе и не в силах принимать решения.

— Ты мне обещал, — возразила она, практически подлавливая меня.

— Это было давно. Все изменилось.

— Обещание есть обещание, — я несогласно поморщился и перенес ящик на левое бедро, но Эсми продолжила, не давая мне возможности заговорить. — Я знаю, что это нечестно с моей стороны. Поверь мне. Если кто и знает что о самоубийстве, то это я, — проговорила она с рассеянным взглядом. — Но еще я знаю, каково это – выжить, выстоять и получить второй шанс на жизнь, найти вновь счастье и любовь, — она отвернулась от меня и продолжила двигаться в направлении баков с водой. — Любовь может проявиться в разных формах. Просто посмотри на нашу семью, — дойдя до цели, она поставила на землю ящик и начала наполнять бутылки.

Размышляя над ее словами, я молча шел к ней. Больше мы ничего не говорили, увлеченные делом. Налив последнюю бутылку, я закрыл ее затычкой. Так же молча мы вернулись в дом. Поставив полный ящик на пол в кладовой, я выпрямился, но Эсми схватила меня за руку.

— Я понимаю, сколько она для тебя значила, так как знаю, кем она стала для меня за то короткое время, в которое я могла называть ее дочерью. Я не пытаюсь принизить память о ней или вашу любовь, но она не могла хотеть, чтобы ты существовал вот так. Ей бы хотелось, чтобы ты попытался...

— Не знаю, смогу ли я.

Эсми понимающе кивнула.

За спиной послышались шаги Элис, которая осторожно вошла на кухню, интересуясь нашим разговором.

— Ну, похоже, Эсми в курсе. Никогда не недооценивай интуицию матери, — пошутила она, пытаясь разбавить напряжение в комнате. Оглядев нас, она сказала уже без шуток. — Всегда есть надежда, Эдвард. Это все, что у нас сейчас есть.

Ты можешь хотя бы понять, что мы не готовы потерять тебя?

Я стоял напротив единственной матери, которую помнил, и женщины, которую считал своей младшей сестрой. Они пытались убедить меня не покидать их, уверяли, что любят меня со всеми моими недостатками.

— Меня ждет Карлайл, — трусливо бросил я и вышел из комнаты, не обращая внимания на их возражения.

С тревогой я постучал в дверь кабинета Карлайла. К моему облегчению, он размышлял о планах и списках необходимого, что собирался взять с собой в поселение.

— Заходи, — пригласил он, и я присел напротив него в то же кресло, где сидел с Чарли менее суток назад. — Спасибо, что заглянул. Думаю, нам есть что обсудить.

Заметив волнение на моем лице, он со вздохом откинулся на спинку кресла.

— Эдвард, я не собираюсь принуждать тебя к разговору. Очевидно, ты не готов со мной говорить. Это я могу уважить. Да и, кажется, Эсми, Элис и остальные тебя уже достаточно раскритиковали.

Я знал, что он слышал каждое слово между нами на кухне, и был благодарен за его понимание.

— Когда ты будешь готов поговорить, я рядом.

С улыбкой я поблагодарил его, радуясь короткой отсрочке.

— Я попросил Розали и Эммета навестить семью Тани. Думаю, они все еще на Аляске. Понятия не имею, как им удавалось сохранять постоянное место жительство все эти годы, но Эммет и Розали все выяснят. Полагаю, по большей части они держались обособленно, но могу представить, что нам с этим будет намного труднее. Также я хочу сообщить им о наших подозрениях по поводу Юга и возможной проблеме. Уверен, они не в курсе происходящего, а нам может понадобиться их помощь.

Поэтому им, возможно, придется пожить какое-то время с нами.

Я скривился, качая головой, пока в голове проигрывались насмешки Элис. “Быть такого не может!” — единственное, что приходило мне на ум. Я застонал, а лицо исказилось от отвращения.

— Я в курсе твоих чувств по поводу Тани, но у нас нет особых вариантов.

Я начинал злиться, прикидывая варианты, и то, что этот визит сотворит с Элис и Эсми.

Мне нужно, чтобы ты был за. Элис и Эсми я возьму под контроль на время их визита.

Иногда казалось, что Карлайл тоже мог читать мои мысли. Неужели я был так очевиден? Наверное, когда дело касалось Тани.

— Для ясности. Я уйду, если ты этого не сделаешь, — я попытался засмеяться, но вышло фальшиво, поскольку мы оба знали, что я говорил правду.

— Согласен.

Я знаю, что будет нелегко и с Таней бывает сложно, но они нужны нам.
Какое-то время мы еще просидели в тишине, пока он мысленно проходился по списку на послезавтра.

Мне хочется, чтобы ты поехал со мной.

— Это я могу. Эсми и Элис поедут?

Нет, Эсми говорит, что у них “планы”. Не знаю, что это значит.

Закатив глаза, он помахал рукой.

— Я подозреваю, что Элис что-то планирует для нас четверых. Но я подыграю, если это займет ее и отвлечет от беспокойства.

Ей будет тяжело, его может долго не быть.

Я кивком согласился с его словами.

— Чарли говорил, сколько людей проживает в поселении?

— Нет, но, похоже, немало. Уверен, у большинства будут вопросы, особенно у твоих одноклассников, если они там. Может, Элис сможет поколдовать и состарить нас.

Мы рассмеялись, представляя, как Элис хлопочет над нами. Она бы точно перегнула палку.

— Есть мысли по поводу волков? Как думаешь, они здесь? Со времен Эфраима Блэка прошло более восьмидесяти лет, трансмутации умерли с ним, так? — полюбопытствовал я.

— Насколько мне известно. Но это не значит, что квилеты перестали придерживаться своих идеалов или договора. Все эти годы мы сосуществовали вместе, надеюсь, сможем делать это и дальше.

Остаток ночи и весь день мы провели за обсуждением стратегий с Джаспером и Эмметом, который пытался возражать, утверждая, что ему стоит быть здесь, когда мы поедем на переговоры к квилетам, поэтому Карлайл и попросил его отправиться на Аляску. Он надеялся, что без Эммета и Джаспера, двух наших лучших бойцов, мы не будем представлять такой угрозы.

Солнце начало заходить за горизонт, и мы все собрались попрощаться. Джаспер отправился на юг, а Розали с Эмметом на север. Я приобнял Элис, пытаясь утешить. Будучи оптимисткой, она хлопнула в ладоши и взвизгнула.

— Ладненько! Давайте-ка попробуем состарить вас двоих.

Меня удивили ее слова, но затем я прислушался к происходящему у нее в голове и осознал, насколько разнились ее действия и мысли. Она находилась в ужасе, переживая за Джаспера, и это был ее способ справиться с его уходом. Как мне было возражать на такое?

— А ты не шутила про девичники и разговоры, а? — усмехнулся я и потрепал ее по волосам.

— Неа! Видишь? Я действительно знаю кое-что! — она постучала пальцем по виску и бросила мне короткую улыбку. “Это только начало!” — мысленно пропела она, развернулась и убежала в дом.

***


Карлайл уверенно проехал на джипе через большие рифленые ворота из металла, преграждающие путь в поселение. Двое незнакомых нам мужчин стояли по сторонам дороги, удерживая створки. Они заявили, что ждали нас, поприветствовали широкими воодушевленными улыбками и даже назвали Карлайла “док”. Очевидно, новости про нас быстро распространились.

Мы загрузили большим количеством припасов джип, решив, что он не так пугает, как один из “хамви”. Через пару часов после рассвета Элис и Эсми помахали нам на прощание с дьявольским огоньком в глазах. Они обе говорили про себя какую-то тарабарщину, скрывая от меня свои зловещие планы. Карлайл строго глянул на них, но они лишь отмахнулись и велели ему не лезть не в свое дело.

Я настоял на том, чтобы за руль сел именно он, поскольку ему был известен путь. Именно Карлайл организовал убежище для жителей Форкса. Мы направлялись на старое заброшенное летное поле, которым в пятидесятые пользовались Форкс и Порт-Анджелес. Его строитель, эксцентричный националист до мозга костей, поддавшись своей паранойе, потребовал обустроить бункер в соседнем холме. Ангар был построен, чтобы скрыть вход в него. Карлайл отвалил кругленькую сумму за этот участок земли, но в то время деньги нас не заботили.

Проезжая оставшийся участок дороги до аэродрома, мы молчали в ожидании. Впереди в небо вздымались столбы дыма, вероятно, исходившие от многочисленных костров.

— Костров-то немало, — заметил я очевидное.

— Похоже, Чарли поскромничал в своих подсчетах. Тут дыма больше, чем от маленькой деревушки.

С этими словами он проехал поворот, и перед нами предстало ошеломляющее зрелище.

— Да вы шутите, — изумленно выпалил я, не в силах выдать что-то более вразумительное.

Вдали виднелся главный ангар, который, похоже, стал центром “города”, поскольку именно городом это и являлось.

Мысли Карлайла тут же обратились к его прошлому, еще до моего существования. Он перенесся в старый Нью-Йорк и свое первое прибытие туда. Отдайте мне всех тех, кого гнетёт жестокость вашего крутого нрава, — изгоев страстно жаждущих свобод…(п.п.: строчка из сонета Эммы Лазарус “Новый Колосс”, выгравированного на бронзовой доске внутри Статуи Свободы; перевод Владимира Кормана)

Начиная от ангара, летное поле было усеяно маленькими постройками, почти как в районе лачуг. Только эти строения не были захудалыми. Они выглядели добротными и утепленными для холодного климата. Каждая была украшена в своем уникальном стиле.

Такого мы совсем не ожидали. Во время путешествий мы повидали множество Округов, и все они были созданы на базе существовавших городов и поселений. Здесь же отстроили все с нуля, только одно сооружение выделялось на общем фоне своими большими размерами. Все они были симметричны в размерах и формах, отличался лишь декор, должно быть, сделанный на вкус хозяина. Общий вид представлял собой поразительное буйство красок, от которого захватывало дух. Мы так привыкли к блеклому миру, наполненному тусклым серым и черным, тут же все было таким притягательным и живым, словно мы попали в страну жевунов, только без них самих.

Мы оба выпрямились на сидениях в тихом благоговении, впервые видя что-то подобное. Мотор джипа шумел, заглушая звуки снаружи, пока люди суетились вокруг, торопясь по своим делам. Причем с улыбками на лицах, что совершенно разнилось с другими Округами, где каждый день был испытанием на выживание.

То, что удалось сотворить здесь Чарли, иначе как чудом не назовешь.

Из нашего состояния нас вырвал громкий стук в окно Карлайла. Парень лет двадцати прислонился к боковому зеркалу, улыбаясь как дурак. Карлайл опустил окно, нажав на кнопку, с опаской улыбаясь в ответ.

— Вы, наверное, “док”, — радостно проговорил он, Карлайл же смог только кивнуть.

— Шеф велел вам передать, если я вас увижу, чтобы вы направлялись в клинику, — он указал на большое здание вдали, подтверждая наши изначальные мысли об ангаре.

— Нам оставить джип здесь?

— Не, там дорога с другой стороны сада миссис Престон, вон, — он махнул в сторону розового строения, рядом с которым раскинулся небольшой овощной садик. — Доедете прямиком до места.

— Спасибо.

— Рад стараться, — улыбнулся он. В его мыслях всплыл яблочный сок. Будучи другом Сета, он слышал про их визит к нам.

— Погоди секунду, Карлайл, — попросил я, останавливая его руку, которая было двинулась к рычагу переключения передач, одновременно с этим поворачиваясь назад. Достав банку с золотой жидкостью, которую положила Элис, я передал ее Карлайлу.

— Эй, парень! — крикнул я в окно, и он, остановившись, повернулся к нам. Карлайл кинул ему банку, и до нас донеслись участившиеся от восторга удары сердца, быстрее толкающие кровь по венам, когда он понял, что у него в руках. Но Карлайл тронулся раньше, чем парнишка смог нас поблагодарить.

Мы подъехали к ангару, ворота которого были открыты, а внутри кишели люди. Чарли стоял впереди, готовый поприветствовать нас, с рацией в одной руке, а второй пытаясь успокоить группку детей, радостно подпрыгивающих вокруг него. Они шумели, но хотя в головах у них творился бардак, они старались вести себя прилично, так как Чарли отчитал их за несколько минут до нашего появления. Все они думали о ярких кусочках “шоколада”, которым поделился с ними Сет. Чарли шикнул на них, кинув строгий взгляд, и между ними прокатился шепоток: “человек-конфета”. Несмотря на все прилагаемые усилия, они все равно чуть ли не дрожали от возбуждения. Мы с Карлайлом рассмеялись.

“Розали бы это понравилось, — подумал Карлайл. — Жаль, ее здесь нет”.

Выключив зажигание, он напоследок взглянул на меня.

— Элис отлично поработала. Ты постарел, — пошутил он, явно пребывая в хорошем расположении духа.

Я кинул взгляд в зеркало на козырьке и мысленно согласился. Она добавила пару лет, не создавая искусственной маски, но при этом снимая подозрения. С бейсболкой на голове, скрывающей непослушные волосы, этого было достаточно, чтобы я не выделялся из толпы. То же самое Элис проделала и с Карлайлом, только его возраст был более очевиден.

— Про тебя могу сказать то же самое, старик, — парировал я.

Готов?

Карлайл посмотрел на меня, вопросительно приподнимая брови.

Я глубоко вздохнул и впервые за долгое время искренне улыбнулся.

— Не особо, но отступать уже поздно.



Переводчик: ButterCup
Редактор: tatyana-gr
Форум


Источник: https://twilightrussia.ru/forum/112-36871-7
Категория: Наши переводы | Добавил: ButterCup (02.05.2017) | Автор: Перевод: ButterCup
Просмотров: 1523 | Комментарии: 11


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 111 2 »
0
11 Герда   (12.05.2017 14:43) [Материал]
Да, похоже, что теперь жизнь Эдварда "перевернулась с ног на голову", так или иначе все должно измениться, ведь дальше так продолжаться... к чему приведет, неизвестно. cry
Да и теплится еще надежда во мне, что Белла каким-нибудь чудесным образом выжила. Вдруг? dry
Спасибо за главу. wink

0
10 kotЯ   (08.05.2017 17:56) [Материал]
Даже ещё печальней, чем можно было предположить, хотя тот страх, что пережила Эсми в бункере с невменяемо-отсутсвующим Эдвардом, стало причиной постоянного шантажа. Но я не против — пусть что угодно, лишь бы, Эдвард не ушёл из жизни. Потому что живому, в отличии от мёртвого, всегда есть надежда. И Эсми права, потому что и, впрямь, кому это знать лучше, нежели не ей.

0
9 natik359   (06.05.2017 23:41) [Материал]
Что же было такое в прошлом, что семья разбежалась? Но сейчас все нормально, хотя опять они разъехались, но теперь хоть известно кто куда.

0
8 pola_gre   (03.05.2017 19:21) [Материал]
Как неожиданно вся семья разбежалась после катастрофы wacko
Интересно, как и где Эдвард с Эсми их нашли

Только Тани Эдварду и не хватает - точно сбежит biggrin

Спасибо за продолжение перевода!

0
7 terica   (03.05.2017 13:46) [Материал]
Цитата Текст статьи ()
потому что четыре недели я сидела и ждала тебя одна, не зная, где мои родные!
После всех пооизошедших событий Эсме и Эдвард провели время вдвоем..., она ждала, когда он придет в себя, хорошо - хоть дождалась, а то ведь мог бы остаться таким неадекватным...
Да, теперь у Эдварда появится занятие - что может быть лучше помощи и заботы о ком - то...
Полагаю, что семья не просто так пригласила Таню - его давнишнюю головную боль...., все надеются, что пришло время совсем отпустить Бэллу и помочь Эдварду в устройстве его личной жизни... Но он ведь не сделает такую глупость? Где -то Бэлла ждет его помощь... целые десять лет.
Большое спасибо за прекрасный перевод новой главы.

0
6 Dunysha   (03.05.2017 13:07) [Материал]
да по сравнению со всеми округами Форкс просто процветает, у них своя цивилизация свой быт и уклад, будем надеяться что выжившие квилеты так же будут радушны и доброжелательны настроены как и сам Каллены happy

0
5 marykmv   (02.05.2017 23:57) [Материал]
Наверно с этого момента жизнь Эдварда станет меняться. Возможно вся эта работа в резервации придаст смысла его унылому существованию. Думаю ему очень нужно находиться поближе к Чарли. Ну чтоб преодолеть тоску по Белле.

0
4 Alice_Ad   (02.05.2017 22:38) [Материал]
Спасибо за главу! И все таки надеюсь что Белла жива....

0
3 agat   (02.05.2017 21:05) [Материал]
Может это и хорошо, что Эдвард "отключился" во время катастрофы... иначе ему было бы как Джасперу очень, очень плохо... Ведь если Джаспер чувствовал вселенскую боль, то Эдвард бы ВСЁ ЭТО слышал!!!

0
2 Al_Luck   (02.05.2017 18:00) [Материал]
Ой, только не говорите, что Элис с Эсми будут сводить Эдварда с Таней. До его встречи с Беллой это не получалось, а теперь и подавно. Я никак не могу понять: Белла жива или нет? Может, каким-то чудом она уцелела, ее обратили, и она ничего не помнит?

1-10 11-11


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]