Это был трудный вечер. Из-за Эдварда я чувствовала себя невероятно беспокойно; он, казалось, делал все возможное, чтобы поставить меня в максимально неловкое положение. Хотя я не думаю, что он делал это умышленно. Наверное, он всего лишь был любителем пофлиртовать. Уж не знаю, почему, но, возможно, это у него врожденное.
Должна признаться, меня не привлекает перспектива совместного с ним проживания, но однажды, направившись в ванную комнату, я случайно услышала разговор Джаспера и Элис. Они возбужденно обсуждали планы насчет его переезда, который состоится в следующие выходные. Я буду бессердечной стервой, если я разрушу их надежды. Джаспер не съедет до тех пор, пока у меня не появится сосед по комнате, поэтому единственное, что мне оставалось - сказать Эдварду «да». Он переедет, а потом, через неделю или меньше, я попрошу его съехать, а Джаспер с Элис тем временем благополучно обустроятся в своём любовном гнездышке.
Целую неделю я помогала Джасперу упаковывать вещи, что было по-настоящему горьковато-сладким опытом: он забирал большое количество тех вещей, что напоминали нам о доме и воскрешали в памяти так много прекрасных воспоминаний. У меня было такое чувство, словно настал конец эры, такое чувство, будто я теряла не его, а статус его лучшего друга.
Мы провели весь вечер, сидя на диване и рассматривая фотографии из нашего детства, вспоминая прошлое: наша первая ночевка в домике на дереве, который мы помогали строить отцу Джаспера, поход с Чарли и неловкие фотографии с выпускного, от которых мы съеживались всю следующую после этого вечера неделю.
В пятничный вечер я испытывала массу эмоций. Чтобы перевезти все коробки и сумки, Элис с Джаспером пришлось вернуться несколько раз, а я в это время стояла в квартире и чувствовала себя еще более несчастной, чем в течение последних десяти лет.
Сзади подошла Элис, и я вздрогнула, когда она вдруг спросила:
- Эдвард приедет завтра утром, хочешь, чтобы мы пришли?
Я обернулась к Элис. Она была миниатюрной, однако недостаток в росте она компенсировала индивидуальностью, этот факт, вкупе с личным страданием, приводил меня в полное отчаяние.
Она казалась маленьким эльфом со сказочными чертами лица и короткими темными волосами, постриженными ежиком. Девушка была идеальна для Джаспера. Когда я впервые ее встретила, от неё веяло позитивом и весельем, для нее не было ничего невозможного, я во многом ей завидовала, но это не значит, что совсем не любила её.
- Спасибо, но я сама справлюсь. - Я слабо улыбнулась девушке. – Думаю, вам хочется насладиться новым домом.
Дом. Я только начала называть это место своим домом, а Джаспер уже уезжает. Я понимала, что, как только Джаспер закроет за собой дверь, я больше не смогу называть эту квартиру домом.
Элис кивнула, но в ее взгляде читалось сомнение.
- Правда, Элис, все будет нормально. - Надеюсь, моя улыбка получилась достаточно убедительной. Я боролась с сильным желанием отвести взгляд, пока она изучала выражение моего лица.
- Если передумаешь, звони.
Я кивнула и встала, когда Джаспер зашел в комнату.
- Хорошо, - я тяжело вздохнула, - ну, вам пора уходить, у меня много дел, а вам ещё ехать.
Шутка оказалась плоской, но Джаспер улыбнулся, после чего подошел ко мне и сгреб в объятья.
- Я буду скучать по нашим ночным разговорам, - выдохнул он в мои волосы, - и по твоим печеньям, да, я буду скучать по твоим печеньям.
Я улыбнулась и поцеловала его в щеку.
- Я буду делать тебе их каждую неделю, обещаю, а теперь бегите!
Они медленно направились к двери и остановились, посмотрев на меня, и снова, глядя на них, я почувствовала укол зависти. Они выглядели такими счастливыми и влюбленными, но у меня не было парня, и я не могла себе представить, каково это.
- Идите! – сказала я, выгоняя их за дверь. Когда они ушли, я закрыла дверь и прислонилась к ней, осматривая пустую квартиру.
Меньше чем через минуту дверь распахнулась, почти сбив меня с ног.
- О Боже, прости! – сказал он, притягивая меня в свои объятия.
Я растаяла в его объятиях и вдохнула знакомый запах.
- Я очень сильно тебя люблю, - всхлипнула я, – ты был всем для меня.
- Я тоже люблю тебя, - прошептал он, прижимая губы к моей голове.
Я обняла его так сильно, что заболели ребра.
- Джас, тебе пора, тебя ждет Элис, а меня ждет мое второе «я»!
Он отодвинулся и посмотрел на меня, приподняв бровь.
- Что?
Я улыбнулась сквозь слезы.
- Джас, я не хочу больше жить в страхе, мне нужно рискнуть и выйти из своей скорлупы, поэтому, как только ты закроешь дверь, я открою дверь для новой себя.
Я взяла его руки в свои и поцеловала.
- Джаспер, я хочу, чтобы ты знал, я счастлива за тебя, ты нашел прекрасную девушку, которая дополняет тебя, я хочу того же! И единственный способ получить это… мне необходимо измениться.
Его глаза наполнились слезами; он держал мое лицо в своих ладонях.
- Не меняйся сильно, ты намного лучше, чем думаешь.
В конце концов, он ушел, и я нашла в себе силы отойти от двери.
Я приняла долгую ванну с пеной, и, когда я шла через коридор в свою комнату, обернутая в полотенце, раздался громкий стук в дверь. Я сначала подумала, что Джаспер решил прийти меня проверить, но затем вспомнила, что у него есть ключ, следовательно, стучит кто-то другой.
- Кто там? – обеспокоенно спросила я.
- Ммм, это Эдвард!
- О, я думала, ты придешь завтра. – Я стояла возле двери и смотрела в глазок.
- Да, извини, я… ммм… мой сосед по комнате…
бывший сосед, устроил дикую вечеринку, а у меня есть кое-какие дела, поэтому я подумал… ну, я надеюсь, ты не будешь против, если я перееду сегодня.
Я не могла ему отказать, он уже оплатил свою часть арендной платы за этот месяц.
Я стояла и смотрела на него через глазок, пока пыталась найти причину не открывать ему, но таковой не было.
- Белла?
- Хорошо, подожди секунду, я тебя впущу.
Он что-то поискал в кармане, после чего протянул руку к двери. Я пришла в ужас, когда услышала характерный звук ключа в замке.
- Хорошо, что Джаспер дал мне клю…
Его глаза выпучились от удивления, когда я отпрыгнула назад, прижимая к себе полотенце, вода с моих волос капала на пол. Я была рада, что единственное полотенце было завернуто вокруг моего тела, а не головы.
- Упс! – Он широко улыбнулся.
- Если бы ты сказала мне, я бы подождал, пока ты оденешься, - его глаза пропутешествовали по моим голым ногам, затем - по полотенцу, обернутому вокруг моего тела, и остановились на моем лице, - хотя не то чтобы я жалуюсь…
Испытывая отвращение, я указала в направлении его комнаты.
- Твоя комната там, уверена, ты запомнишь.
- Спасибо, - крикнул он мне вслед неприятно веселым и мелодичным голосом.
Оказавшись в святая святых – в своей комнате, я прислонилось к двери и почувствовала раздражение.
Великолепное начало, Белла, отличный способ произвести хорошее впечатление в первый же вечер.
Я быстро надела удобные спортивные штаны и белую рубашку, расчесала волосы, внутренне готовясь к столкновению с нежеланным гостем. Я высунула голову из комнаты и прислушалась; в конце концов, я уловила шаркающий звук в гостиной. Я боролась со страстным желанием вернуться в комнату и захлопнуть дверь, но пошла на звук.
Эдвард развалился на кушетке и вытянул перед собой свои длинные ноги, заложив руки за голову.
Мне не нравилось, что он уже чувствовал себя, как дома, и я сжала зубы, проходя мимо него на кухню, которая на самом деле была всего лишь пристройкой к гостиной, отделенной маленькой барной стойкой.
- Кофе? – спросила я, желая начать все сначала.
Он встал и подошел ко мне, держа упаковку из шести бутылок пива.
- Я принес это, - он улыбнулся, - чтобы отпраздновать наш первый совместный вечер.
1 Я скривилась, когда услышала его - наверняка преднамеренные - двусмысленные слова, но решила не обращать на это внимание.
- Я не пью, - самодовольно ответила я.
- Совсем? – Он поднял вопросительно бровь, и я покачала головой, не принимая во внимание тот украденный бокал шампанского.
- Ты не против, если я положу это в холодильник?
Я придвинулась ближе к стойке, когда он прошмыгнул мимо меня к холодильнику, и тотчас же резко втянула воздух: меня окутал сладкий запах его одеколона. Он вытащил одну бутылку и открутил крышку, я взглянула на него и увидела, как его кадык подпрыгнул, когда он сделал большой глоток. Я тяжело сглотнула и отвернулась, чувствуя, как щеки заливаются румянцем.
Что со мной не так? Он одобрительно вздохнул, отнимая бутылку от губ и опираясь локтем на холодильник, тем самым вторгаясь в мое личное пространство – возможно, это было случайным действием.
- Так ты проведешь мне экскурсию?
- Разве Джаспер уже не показал тебе все здесь?
- Да, но я не видел твою комнату.
- Ладно, - я отошла от него, - это не сработает, я не делюсь своей комнатой с… ммм…
Он поднял брови, но его зеленые глаза искрились весельем.
- С кем?
Я шагнула назад в гостиную и запустила пальцы в волосы, прежде чем скрестить руки на животе.
- Слушай, Эдвард, мне совсем не удобно говорить об этом.
- О чем? – Он последовал за мной в комнату, на этот раз держа приемлемую дистанцию.
Я посмотрела на него.
- Обо всех этих двусмысленных намеках.
- Двусмысленные намеки? – Он засмеялся, но затем замолчал, видимо, заметив мой возрастающий дискомфорт, и посмотрел на меня серьезным пристальным взглядом.
- Хорошо, извини, Джаспер предупреждал меня, что ты немного скромная, но, кажется, я не осознал в полной мере,
насколько это правда.
- Почему это звучит как оскорбление? – спросила я с горечью.
- Это не так, поверь мне. Думаю, это из-за моего извращенного чувства юмора, - он держал свои руки так, словно я направляла на него пистолет, - прости меня?..
Я вздохнула. - Больше не будешь приставать?
- Нет, - согласился он и сделал ещё один глоток пива.
- Уверена, что не хочешь выпить?
- Я ведь сказала, что не пью.
Он осмотрел комнату.
- Ну, это не бар, я никому не расскажу.
Я сдержалась, не желая ему грубить и внезапно почувствовав усталость и необходимость в собственном пространстве.
- Нет, спасибо. Слушай, я действительно очень устала, и мне завтра утром на работу, поэтому, если ты не возражаешь, я пойду.
- Конечно, - ответил он, и я пошла в комнату. - Белла?
Я обернулась.
- Спасибо, что позволила арендовать комнату, обещаю: ты об этом не пожалеешь.
Этой ночью я легла спать, серьезно сомневаясь в его последних словах.
1 Двусмысленность сказанного Эдвардом состоит в том, что слово «night», использованное в оригинале, в переводе означает «вечер» и/или «ночь». Следовательно, слова Эдварда могли прозвучать и так: «Я принес это, чтобы отпраздновать нашу первую совместную ночь».
Обязательно благодарим самую замечательную бету little_eeyore за редакцию главы!
Дорогие читатели я с нетерпением жду ваших отзывов!