Глава 32. Квиддич, перо и повязка
После уроков все школьники собрались на трибунах квиддичного поля. Гарри сидел рядом с Гермионой, спиной ощущая сочувствующие взгляды гриффиндорцев. Многие возмущенно перешептывались, ругая Амбридж.
От подлости и несправедливости новой директрисы хотелось запустить в неё чем-нибудь... распотрошенным на уроке зелий. Гарри бросил злой взгляд на преподавательскую трибуну. Зеленое твидовое пальто четко выделялось на фоне остальных темных теплых мантий.
Матч начался. Гарри с отвращением увидел, что Драко Малфой летает на его метле.
– Чтоб ты с неё свалился, – искренне пожелала Гермиона. – Это уже слишком! «Молния» – это твоя собственность, Гарри! Почему эта ужасная жаба отдала её Малфою?
– Полагаю, она уже подписала декрет о том, что имеет право перераспределять имущество школьников, – хмыкнул Гарри, провожая летящего Малфоя тяжелым взглядом.
– Гарри, а вдруг она и твой плащ-невидимку заберет? – испугалась Гермиона.
– Я его уже спрятал, – ответил Гарри. – Как ни жалко мне подарок крестного, но отцовский плащ эта жирная змея не получит ни за что!
Гермиона облегченно вздохнула.
– Я очень хочу, чтобы Джинни поймала снитч. Это будет так несправедливо, если Малфой выиграет! – вскоре шепнула она Гарри на ухо.
Гарри сидел, как на иголках. Джинни играла очень старательно, но он видел, что девушка потеряла прежние навыки – ей не хватало быстроты реакции. Бладжер несколько раз каким-то чудом не задел её. Да и снитч вон там, скорее бы она его заметила.
А ещё Гарри ощущал в плечах какой-то странный зуд. Ужасно хотелось преобразоваться и сделать над полем хотя бы несколько кругов. Гарри вспомнил, что со дня прихода Амбридж ни разу не принимал облик сапсана, так и не облетел территорию Хогвартса на собственных крыльях. Уроков задавали просто невероятное количество. Для себя он решил, что завтра в субботу он проснется пораньше и полетает. В учебниках по анимагии говорилось, что волшебник испытывает желание периодически принимать облик своего животного или птицы, это становится ещё одной его потребностью. Вот уж точно, – Гарри покосился на плечо Гермионы – оно так манило удобно устроиться на нем. И обхватить когтями её руку в перчатке было бы тоже неплохо. Но лучше всего, конечно, полетать. Гарри вздохнул и посмотрел на табло. Давай, Джинни! 10:0 в пользу Гриффиндора. Молодец, Рон! Не дай им забить ни одного гола!
Матч длился долго. Джинни несколько раз замечала снитч, но поймать его пока не удавалось. Драко пристально следил за ней и на скоростной метле Гарри кружил над полем, как назойливая муха. Гарри злорадно отметил, что на «Молнии» Драко ощущал себя непривычно.
Джинни в очередной раз заметила снитч и сделала обманный маневр. Малфой тут же подлетел к ней. Девушка резко развернулась и, пока Драко выходил из пике, рванула к золотистому мячику.
– Джинни! Давай! – закричали гриффиндорцы.
Слизеринские трибуны орали слова поддержки Малфою и размахивали плакатами: «Драко, мы с тобой!».
Несколько гаффелпафцев подняли вверх флаг слизеринских цветов «Драко – лучший ловец!». Гарри присмотрелся. Люси Луш и несколько «карателей», как прозвали школьники членов Инквизиторского отряда.
Возле самой земли рука Джинни ухватила снитч. Секундой позже с «Молнии» свалился Драко Малфой.
Трибуны взорвались бурными аплодисментами и криками. Слизерин разочарованно завыл. Джинни счастливо взлетела над полем, подняв руку с зажатым сничем.
– Джинни Уизли – старый новый ловец Гриффиндора – поймала снитч! – упоенно орал Колин Криви. – Команда Гриффиндора выиграла со счетом 180:0! Лучший хогвартский вратарь Рон Уизли не пропустил ни одного мяча!
– Гарри! Мы выиграли! Ура! Мы выиграли! – Гермиона повисла у Гарри на шее. – Посмотри на Малфоя! Он все-таки свалился с метлы!
– Так ему и надо! – радостно подхватил Невилл. – Не будет брать чужого!
– Джинни! Я тебя люблю! – Дин едва не сорвал голос.
Парвати махала рукой Рону. Лаванда и Шеймус довольно улыбались.
– Кхе-кхе, – раздалось над полем. – Позвольте минуточку внимания.
Амбридж стояла рядом с растерянным Колином.
– К сожалению, результаты матча аннулированы, – голос Амбридж, усиленный заклинанием «Сонорус», прозвучал особенно противно.
Грифиндорская трибуна взорвалась возмущением.
– Я зафиксировала применение беспалочковой магии. Гарри Поттер столкнул
Слизеринского ловца с метлы, – продолжила директриса.
– Это неправда! – крикнул Гарри, но его услышали только стоящие рядом гриффиндорцы.
– Поэтому матч переносится на другое время, – любезно улыбнулась Амбридж. – А мистер Поттер будет наказан. Во время следующей игры ему будет запрещено присутствовать в качестве зрителя и болельщика.
– Но это неправда! – Гарри трясло от возмущения и несправедливости.
– Мы знаем, Гарри, мы все тебе верим, – попыталась успокоить его Гермиона.
– Просто эта кикимора из болота от Фреда и Джорджа не вынесла нашей законной победы! – отозвался Дин.
– Как же это, сын Министра Магии и проиграл, – добавил Невилл.
– Только бы теперь в это поверили Рон и команда, – произнес Гарри.
***
Он очень боялся, что Рон не поверит. От этой мысли Гарри бросило в жар. Но к счастью, Рон поверил. Сразу и на слово.
– Да верю я тебе, Гарри. Ты бы такого не сделал. Это подлость, поступок в стиле Малфоя, – ответил Рон на его заверения.
Гермиона облегченно вздохнула. Гарри крепко пожал руку друга.
– А я все думал, как же эта мымра переживет поражение Слизерина, – процедил сквозь зубы Рон. – Этот Малфой… Великий инквизитор, блин, так всех наказывал всю эту неделю, что даже тренировки пропускал.
– Да, – сказала Джинни, – а когда появлялся на тренировках, так больше прическу свою поправлял, а не приемы отрабатывал. Я думаю, он на твою «Молнию» рассчитывал, Гарри.
– Ладно, ладно, – с угрозой и решительностью в голосе произнес Рон, – все равно победа будет нашей. Так, ребята, всю следующую неделю летаем сутками, тренируемся, как проклятые. Я не дам этой подлой белобрысой твари повода ухмыляться.
– Мы будем стараться изо всех сил, – подтвердила Джинни.
Вся команда одобрительно закивала.
***
Гарри так обрадовался, что Рон и команда ему поверили, что не осознал в полной мере тот факт, что Амбридж назначила ему наказание. Зайдя вечером в её кабинет, Гарри увидел на столе директрисы старое знакомое перо.
Напугала! Гарри злорадно посмотрел на табличку «Долорес Джейн Амбридж, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс» и с удовлетворением подумал о том, что настоящий кабинет закрыт, как и тогда, на 5 курсе.
– Что писать? Я не должен был сбрасывать Драко Малфоя с метлы? – уточнил Гарри, садясь за парту.
– Вот именно, мистер Поттер, – Амбридж показала свои мелкие острые зубы.
Гарри пожал плечами и принялся писать волшебным пером.
Он чувствовал, что директриса не сводит с него глаз в ожидании увидеть, что Гарри больно. Гарри усмехнулся, как человеку, которому все равно, что с ним происходит. Амбридж сожалела, что она не ведет у Гарри уроки и потому всю прошедшую неделю не имела возможности наказать его. А ждать от учителей назначения Гарри Поттеру физического наказания – нет, с этим Дамблдоровским «отрядом» каши не сваришь. Нужно что-то делать. Решительно и жестко.
Гарри изо всех сил старался придать лицу удовлетворенное, даже радостное выражение, словно его заставили в качестве наказания не руку резать, а читать интересную книгу. Амбридж, делающая вид, что поглощена составлением очередного приказа по школе, продолжала следить за Гарри. Она не владела блокологией и выманологией, она не чувствовала, что юноше на самом деле больно. Амбридж была разочарована.
– Что ж, для начала достаточно, мистер Поттер. Первая часть наказания закончена, – вскоре произнесла директриса.
– Уже? – Гарри не удержался от язвительной усмешки, – Так ведь слова ещё не врезались в кожу! Да и крови маловато накапало.
– Дайте-ка сюда вашу руку, – требовательно проговорила Амбридж. Она была зла, но Гарри также ощутил исходящее от неё предвкушение.
Гарри встал из-за парты, подошел к директрисе и протянул руку. Зажившая кожа покраснела и саднила.
Амбридж накрыла её повязкой с надписью «Наказан» и прикоснулась к ней волшебной палочкой.
– Повязку не снимать до утра. После педсовета явитесь ко мне в кабинет, тогда и будет закончено ваше наказание.
– Можно уходить? – спросил Гарри.
– Спокойной ночи, мистер Поттер, – сладко оскалилась Амбридж.
Гарри ушел в Гриффиндорскую гостиную.
– Ну как? – поднялась к нему навстречу Гермиона.
– Старое доброе перышко, – ответил Гарри. – Даже не интересно.
– Зато больно, – посочувствовал Рон.
– Вполне терпимо, – пожал плечами Гарри.
На его повязку начали обращать внимания другие ученики. И Гарри это не понравилось. Рука тем временем разболелась не на шутку.
– Я пойду попрошу у мадам Помфри заживляющего зелья, – сказала Гермиона.
Рон бормотал в адрес Амбридж все ругательства и проклятия, какие только знал. Гарри потирал повязку, пытаясь унять боль. Гермиона вскоре вернулась, зажимая в кулаке флакончик с желтоватой жидкостью. Гарри попытался снять повязку, наплевав, что ему за это будет, – рука горела. Но повязка не снималась. Гермиона некоторое время пыталась снять её при помощи разных заклинаний, но ничего не получалось.
– Ладно, жаба, все равно я что-нибудь придумаю, – Гермиона налила настойку на повязку, надеясь, что зелье протечет сквозь ткань, но ткань оказалась непромокаемой.
– Какая мерзкая садистка! Разве так можно?! Боже мой, Гарри, ну что же делать! Ты же страдаешь! – Гермиона всхлипнула.
Гарри чувствовал, что у него поднимается температура. Рука саднила и пекла так, словно на неё насыпали жгучего перца.
– Может, мадам Помфри сумеет снять повязку? – предположил Рон.
– Амбридж запретила ей без её ведома оказывать помощь наказанным школьникам, пригрозила, что уволит. Мадам Помфри тайком сунула мне зелье, рискуя вызвать гнев этой Жабы! – огорченно произнесла Гермиона.
– Может, Тонкс? Она ведь бывший аврор, знает много всяких заклинаний, – Рон сочувствующе смотрел на потирающего руку Гарри.
– Точно! – обрадовалась Гермиона. – Гарри, давай неси свой плащ, прокрадемся к Тонкс невидимыми, чтобы не навлечь на неё беду.
Гарри поднялся в спальню, порылся в чемодане, достал старый свитер и снял с него заклинание. Свитер превратился в плащ-невидимку.
Гарри завернулся в него и спустился вниз. Гермиона ждала его уже возле выхода.
***
Возле портрета Полной Дамы прохаживалась Люси Луш с несколькими членами Инквизиторского Отряда. Они явно ждали, пока из Гриффиндорской гостиной выйдут Гарри или Гермиона. Девушка подумала, что карателям покажется подозрительным, что дверь открылась сама по себе. Ситуацию спас Рон.
– Эй, госпожа главная помощница Великого Инквизитора, Сына Министра Магии и Верховного Старосты школы, – окликнул он Люси, выглянув из-за портрета Полной Дамы. Гарри и Гермиона бесшумно прошли мимо Инквизиторского отряда.
– Чего тебе? Уже 9 часов, так что если высунешься из гостиной, наказание назначу! – взвизгнула Люси.
– А если я тебе галеон дам? – прищурился Рон.
Люси заинтересованно вытянула толстую шею.
– Эй, Луш, если ты и дальше так деньги грести будешь, некого будет наказывать! – насмешливо отозвался Монтегю.
– Тебе что деньги не нужны, что ли? – возмутилась Люси.
– Нужны, но Поттер и его дружки на особом счету. Так что притихни! – пригрозил тот.
– Жаль, что тебя тогда вытащили из туалета, – огрызнулся Рон и закрыл дверь, не желая ничего слышать про снятые 10 очков с Гриффиндора.
***
– Ах, ты, старая макака! – воскликнула Тонкс, осмотрев повязку Гарри. – Использовала одно из заклинаний наказания. Неудивительно, что ты, Герми, не знаешь его… Я с таким встречалась только потому, что училась на аврора. Один из старинных способов кары. Причем не школьников, а преступников. Сильно болит? – Нимфадора обеспокоено посмотрела на раскрасневшееся лицо Гарри. – Ого, мальчик мой дорогой, да ты весь горишь!
Тонкс произнесла контрзаклинание и сняла повязку. Гермиона быстро помазала многострадальную руку остатками зелья. Гарри почувствовал огромное облегчение.
– Завтра произнесешь заклинание, которому я тебя сейчас научу, и сходишь к Жабе на перевязку, если она сочтет нужным продолжить наказание, – посоветовала Тонкс.
– Амбридж догадается, что повязку снимали? – спросила Гермиона.
– Не должна. Насколько я её знаю, она талантлива только в одной области – как испортить людям жизнь. Постарайся старательно вернуть повязку на руку, Гарри, и прими измученный вид. Амбридж только этого и надо.
***
Гарри уснул почти мгновенно. Рука зажила, температура спала, боль и жжение исчезли. Засыпая, он видел, что трансфигурирует Амбридж в огромную болотную жабу, а Макгонагал ставит ему высший балл за это задание на ЖАБА.
***
Гарри проснулся в отличном настроении. Было уже утро. Гермиона ещё спала, удобно устроившись рядом и обняв его. Хотелось летать, но близость теплого девичьего тела вызвало желание подкорректировать планы. В конце концов, преобразоваться можно и среди дня. Ведь теперь ходить на тренировки по квиддичу не нужно. Даже смотреть матч нельзя. Гарри вспомнил Амбридж и её сладкое пожелание «Спокойной ночи». Так вот, как Гарри должен был провести эту ночь – страдая от боли и температуры. Ну что ж, значит, будем страдать.
Гарри заглянул под кровать. Добби не было. Кружевного матраса тоже, видимо, спит вместе с другими эльфами. Отлично!
***
– Ты сегодня по-взрослому, – Гермиона довольно улыбалась, удобно устроившись на Гарри и чувствуя, что его пальцы перебирают её волосы. – Основательно и откровенно… Мы пропустили завтрак.
– Ты огорчилась из-за этого?
– Конечно, нет! Наоборот, я выиграла вдвойне. Во-первых, я получила удовольствие. Во-вторых, Драконий Отряд не смог тебя спровоцировать и наказать.
– А позавтракать мы можем и здесь. Добби нам что-нибудь принесет! – подхватил Гарри.
– Ты бы с ним помирился, Гарри, – попросила Гермиона.
– А я с ним и не ссорился. Я просто запретил ему смотреть, как мы занимаемся тем, чем сейчас занимались.
– Ты велел ему не показываться на глаза, – укоризненно произнесла Гермиона.
– Когда мы любим друг друга, – уточнил Гарри.
– Значит, Добби прощен?
– Прощен, но спать он будет по-прежнему вместе с другими эльфами.
– Хорошо, а то ведь он плакал, Гарри! – Гермиона позвала эльфа. Гарри прикрылся одеялом.
– Добби, Гарри тебя прощает, можешь показываться ему на глаза, – девушка улыбнулась.
Добби радостно взвизгнул.
– Но подсматривать за нами все равно нельзя, спать ты будешь и дальше с другими эльфами, – добавил Гарри.
Эльф огорченно посмотрел на своих растрепанных и раздетых хозяев.
– Да, Добби, именно так. А сейчас принеси нам что-нибудь поесть, – Гарри постарался придать своему голосу максимальную строгость.
Добби вздохнул «Да, сэр!» и исчез.
***
Когда Гарри подошел к кабинету Амбридж, политпедсовет еще не закончился, и ему пришлось немного подождать, пока директриса освободится. Перед выходом из комнаты за сэром Кэдоганом Гарри посмотрел на себя в зеркало и попытался убрать довольную улыбку с лица и сытый блеск из глаз. Гермиона дала ему понюхать какую-то гадость, от которой Гарри долго чихал и кашлял. После этого рассмеялся, увидев свои покрасневшие глаза и припухший нос.
Появившаяся Амбридж бросила на Гарри внимательный взгляд и, по видимому, осталась довольна.
– Это вам впрок будет, мистер Поттер, – шелково произнесла директриса, снимая с руки юноши повязку. – Я понимаю, что вы были любимцем Дамблдора и он научил вас кое-каким штучкам из высшей магии, но я не разрешаю вам злоупотреблять этими знаниями. Можете идти.
Гарри вышел из замка, чтобы найти уединенное место, преобразоваться и полетать.
– Привет, Гарри, – услышал он голос Тонкс.
Молодая женщина держала на руках Сириуса и приветливо улыбалась, но Гарри почувствовал, что она взвинчена.
Гарри поприветствовал её и поблагодарил на спасение руки.
– Не за что. Теперь я знаю, что такое не переносить кого-то на дух! – ответила Нимфадора. Сириус радостно протянул к Гарри руки. – Подержи его, я немного успокоюсь, потому что чувствую, что сейчас взорвусь от злости.
Гарри взял малыша.
– Только что была психушка под названием политпедсовет, – пожаловалась Тонкс. – Как Жаба нас критиковала! Халатное отношение к работе, попустительство, предвзятое отношение к некоторым ученикам! Кто бы говорил! Вся школа знает, что эта подушка надутая с тебя глаз не сводит, только и ждет удобного случая, чтобы наказать! И она что-то квакала про предвзятое отношение! Наехала на каждого учителя! Кроме Снейпа. Но у того был такой вид, что я бы назвала самоубийцей того, кто что-то скажет о его педагогической некомпетентности. Прочитала нам приказ Министерства о запрете преподавать полукровкам. Так что Фиренце и Хагрид уволены.
– Уволены?!
– Не пугайся, – поспешила успокоить его Тонкс. – Хагриду разрешили остаться при школе лесником. А вот Фиренце велено убираться категорически. Досталось и нашей бедной предсказательнице. С профессора Трелони перья летели во все стороны. А она, как назло, от стресса пить начала, пришла сегодня с таким лицом… В общем, Амбридж вынесла ей суровый выговор, боюсь, что Сивилла следующая на вылет из Хогвартса, потому что вместо предсказаний наша директриса хочет поставить уроки по новейшей магической истории. И хочет вести самолично, причем только у старших курсов.
– И профессор Дамблдор по прежнему считает, что Хогвартс – это самое безопасное для меня место? – спросил Гарри.
– Да, Гарри… – твердо ответила Тонкс. – Потому что пока ты в школе, ты живешь и борешься. Если ты себя будешь хорошо вести, то максимум, что тебе грозит, – это порка у Амбридж. Если ты сбежишь и будешь скрываться в доме Сириуса, то… Это ужасно. Поверь мне. Я видела, как он страдал от безделья и невозможности сделать что-либо полезное.
Гарри слегка побледнел, прижимая к себе Сириуса-младшего.
– Держись, Гарри, – подбодрила его Нимфадора. – Мне тоже досталось. Мой доклад о том, что физические наказания в школе можно применять только в крайнем случае, подвергся такой критике со стороны нашей Инквизиторши, что я только голову в плечи втягивала. А ещё… ну, это тоже следовало ожидать… В общем, дуэльный клуб пока закрыли. Под предлогом того, что я на него не завела журнал, не разработала план и методику. Мерлин мой, у меня же нет педагогического образования! Когда эта квакуха начинает душить меня перечнем никому не нужных бумажек, я зверею. Ну разве плох был мой дуэльный клуб?
– В том то и дело, что хорош. Вы очень все доступно объясняете и показываете. Ей показалось это опасным, – ответил Гарри.
***
После разговора с Тонкс Гарри почувствовал, что в нем растет желание сопротивляться, что-то делать, бороться.
– Мы что-нибудь придумаем, Гарри! – твердо произнесла Гермиона, выслушав его. – Только дай мне время сориентироваться, что делать.
_______________________________________________________________________________________
Добро пожаловать на Форум!