Глава 3
Чак мельком взглянул на существо, которое он держал сейчас на поводке. Красавчик. Чаку никогда не нравились животные, да и он и претендовал на их взаимную любовь, вот только это существо было особенным, своеобразной занозой в его заднице на протяжении уже нескольких лет, с тех самых пор, как Блэр настояла на том, чтобы Красавчик был эдаким шафером на их свадьбе. Чак согласился, но только на определенных условиях относительно их медового месяца… Тогда он думал, что получил немало выгоды из их договоренности, но когда во время церемонии наклонился, чтобы поцеловать свою невесту, то Красавчик сделал кучу прямо рядом с ними... К тому времени, когда их самолет приземлился в Стамбуле, Красавчик летел в клетке во Францию к отцу Блэр. Чак поклялся, что эта дворняжка больше никогда не нагадит в его шкафу… но теперь он надеялся, что это животное поможет ему усмирить свою жену.
- Если я увижу тебя вблизи своего шкафа, то тут же отправишься в путешествие в самый маленький город Кореи, - угрожал Чак, на что собака просто пропыхтела в ответ.
Двери лифта открылись, и он уже почти вышел из него, но ему пришлось вернуться обратно, чтобы придержать двери, чтобы они не закрылись с находящимся в лифте Красавчиком. Прижавшись спиной к дверям, он держал их открытыми, давая Красавчику войти со снисходительным почетом.
- Мистер Красавчик! – крикнула Дорота, входя в прихожую, чтобы взять пальто Чака. – Мистер Красавчик?
- На будущее… я бы предпочел, чтобы ты сначала приветствовала меня, а не собаку… Ведь это я плачу тебе зарплату…
Дорота закатила глаза, никак не комментируя выпад Чака – на самом деле это миссис Блэр платила ей с тех пор, как ей исполнилось четырнадцать и вместо того, чтобы слушать своих родителей, которые говорили, что та слишком взрослая для няни и пора отпустить Дороту, девушка отмахнулась и наняла Дороту, непосредственно платя ей из своего кармана, поэтому Дорота полностью зависела от Блэр. Внезапно Дорота посмотрела на Чака с подозрением в глазах. – Мистер Чак… Вы бросаете миссис Блэр?
- Что? – недоверчиво уставился на нее Чак.
- Вы сбегаете, как маленький мальчик? – спросила она с насмешкой.
- Сейчас я притворюсь, что знаю, о чем ты говоришь, уважая тот факт, что если бы мы оба были приговорены к смертной казни, моя жена предпочла бы тебя мне, - фыркнул Чак.
Дорота задумалась, что из них двоих Чак, вероятно, был тем человеком, который действительно заслуживал расстрела, но она придержала свое мнение при себе.
- Вы сказали, что мистер Красавчик приезжает к нам в дом, а вы уходите, - напомнила ему Дорота.
- Я немного погорячился… - он снова посмотрел на собаку, пытаясь не думать обо всей той шерсти, что вскоре окажется на его костюмах или о том, что любимое место Красавчика для сна было место Чака - прямо рядом с Блэр. Следовательно, у них были проблемы. – Если Блэр хочет слышать быстрое постукивание коготков по своему полу, то кто я, черт возьми, чтобы мешать ей…
- Думаете, что миссис Блэр променяет ребенка на собаку?
- Эти понятия не сравнимы, - бросил он ей, сердясь на то, что Дорота была права, и что он прекрасно знал, что возвращение Красавчика явно не удовлетворит материнский инстинкт Блэр.
Освободившись от привязи, Красавчик понесся в гостиную, и Чак улыбнулся, услышав радостный возглас Блэр.
- Красавчик!
Войдя в комнату, Чак стал свидетелем умильной картины: Блэр крепко прижимает к себе пса, а тот радостно повиливает хвостом.
- Что это? – спросила она с радостью в голосе.
Затем Чак осмотрел остальную часть комнаты. – Я мог бы задать тебе тот же вопрос...
Радостная улыбка в миг слетела с лица девушки, зарождая страх в ее глазах, но затем она снова улыбнулась, явно имея какие-то планы на сегодняшний вечер.
Опустив Красавчика на пол, Блэр подошла к Чаку и взяла его за руку. – Милый, ты забыл? Моя подруга Пэйдж из колледжа и ее муж Трой приехали в город, и я пригласила их на обед. Ты же знаешь, как сильно я ненавижу терять контакты со старыми друзьями…
Лучше сказать - со старыми приверженцами. Чак знал, что Блэр хранила в своей голове адреса всех, кого она когда-либо встречала, всех, кто задолжал ей, и особенно всех тех, на кого у нее был компромат. Она знала лучше всех, где были припрятаны самые важные тайны в Верхнем Ист-Сайде, за исключением Чака, конечно. Чак взглянул на парочку, сидящую на диване, почувствовав дискомфорт.
- Забавно… что-то я не могу припомнить, как ты познакомилась с Сейдж. Думал, я все знаю о тебе…
- Пэйдж, - поправила его Блэр, а затем снова улыбнулась. – И никто не может знать обо мне все…
- Возможно, это подходящее время, чтобы напомнить тебе, как хорошо ты знаешь меня… Тогда, должно быть, ты припоминаешь, насколько я не одобряю любые попытки манипулирования мной.
- Хм! – усмехнулась Блэр. – Дай-ка я проясню, - ее голос внезапно стал соблазнительно-мурлыкающим. – Ты пытаешься сказать мне, что тебе не нравится, когда я… управляю тобой?
Именно тогда раздался пронзительный плач. Голова Чака тут же завертелась, глядя по сторонам. – Что это?
- Милый ушастый зайчик по имени Честер, - дразнила она. – Это их драгоценный ребенок.
- Что это делает здесь?
- Ну, они ведь не могли оставить «это» в гостиничном номере одного, не так ли?
Именно тогда вошла Дорота, и Блэр воспользовалась случаем, чтобы сменить тему. – Пора ужинать! Дорота присмотрит за ребенком, пока мы будем есть.
За ужином Чак не обмолвился и словом сказавшим ни слова, поэтому его жена даже не подозревала, какая буря эмоций сейчас бушует в нем. Приглашенная парочка не прекращала говорить о своем сыне, и Чак просто старался их не слушать.
- … да, так что быть отцом великолепно! Он мой малыш! Он…
Блэр откашлялась в свою салфетку и незаметно покачала головой в сторону Троя.
- Точнее… то, что моя фамилия передастся по наследству… и все мною нажитое имущество… - запинался Трой, пытаясь понравиться хозяину дома.
Брови Блэр приподнялись, а затем она повернулась к Чаку и нежно ему улыбнулась, заметив краем глаза, что Дорота нянчится с ребенком, постоянно маяча перед мужем. Идеально.
- О, ты прав, Трой. Наследство так важно… - начала Блэр.
- С меня хватит, - сказал Чак, кладя салфетку на стол.
- Но мы еще не добрались до десерта! – вскрикнула Блэр, пытаясь заставить Чака остаться на месте.
- Знаю. И как я уже сказал - с меня хватит, - подчеркнул он.
Чак наклонился к жене и поцеловал ее в похолодевшую щеку, а затем вышел из комнаты. Прошло несколько минут, прежде чем Блэр повернулась к гостям. – Можете идти, Дорота заплатит вам на выходе.
Вставая из-за стола, она прошла к своему кабинету и, заметив свет из-под соседней двери, она поняла, где сейчас был Чак, но все же последовала к себе и закрыла дверь. Спустя несколько часов она сидела за своим столом и просматривала судебные документы, когда услышала мягкий щелчок открывающейся двери. Она не подняла глаз, он подошел к ее столу со стаканом виски в руке.
- Блэр…
- Видел того ребенка сегодня вечером? – она, наконец, посмотрела на него.
Губы Чака скривились в пренебрежении.
- Точно. Тот ребенок был отвратителен. Я видел, как он лизнул собаку один раз… и прежде чем я забуду это, мы должны сделать несколько прививок.
- Из-за собаки?
- Нет, из-за ребенка. Кто знает, где лазал этот ребенок. Считаю, что он, как и многие дети, обычный, бестолковый и во всех смыслах ничем не примечательный.
- Я рад, что ты вернулась к моему образу мыслей… - улыбнувшись, Чак наклонился к ней, целуя в шею.
- Не так быстро. Я пытаюсь тебе сказать, что наш ребенок не был бы таким же, - она улыбнулась, проводя рукой по его ноге. – Только представь, что наш ребенок будет похож на…
Чак отстранился от нее, напряженность быстро росла в его теле, отчего он залпом осушил свой стакан и медленно отошел, отвернувшись от Блэр. Она проследовала за ним и прильнула всем телом к его спине, нежно проводя руками по плечам.
- … Темные волосы… темные глаза… Наш интеллект, гены и стиль, смешанные в одном прекрасном существе… просто представь это…
- Я сказал нет, - твердо произнес он, вновь отодвигаясь от нее.
- Почему ты такой? – ее интонация повысилась от набежавших на нее эмоций.
- Почему ты притворяешься, будто мы не обсуждали это? – его голос так же повысился от расстройства, прозвучавшего в его аргументе.
Они оба смотрели друга на друга, стоя в паре сантиметров друг от друга, но находясь по разные стороны баррикад.
- Я ложусь спать. У меня назначены несколько встреч на завтрашнее утро, как, собственно, и у тебя, - сказал он, не отводя от не глаз.
Она знала, Чак подразумевал то, что они были невероятно заняты и что все их свободное время они проводили друг с другом. Она не ответила, но он и не ждал ответа. Поэтому Чак быстро вышел из кабинета, оставив ее в одиночестве.
Несколько минут Блэр провела в тишине, а затем двинулась к окну. Она даже не заметила Дороту, которая вошла в комнату и встревоженно посмотрела на напряженную спину хозяйки. Подслушав их разговор, она поняла, что все шло не так, как запланировала Блэр.
- Миссис Блэр? – мягко позвала она, но не получила ответа, поэтому решила подойти ближе. – Иногда вы не можете изменить направление ветра.
Дорота как раз собиралась покинуть комнату, уже не ожидая получить ответа, когда Блэр заговорила.
- Все зависит от цели.
- Вы имеете в виду, все зависит от того, что вы хотите? – уточнила Дорота.
- И это тоже. Все возможно. Ты увидишь.
Как только Дорота ушла, Блэр поднялась в их с Чаком спальню и проигнорировала мужа, который растянулся на кровати, пройдя в свою ванную. Она закрыла дверь. Посмотрев в свое отражение, она не могла поверить тому, как подавлено она выглядела. Блэр налила из графина в стакан воды и собиралась принять таблетки из ящика, которые она принимала каждую ночь. Сегодня вечером, однако, она повертела таблетку в руках и смыла ее в канализацию.
Перевод: Rob♥Sten
Редактура: barsy