Глава 27. Когда-нибудь все будет хорошо.
Часть 1 Чашка чая, принесенная моим отцом час назад, уже давно остыла. Я скрутила волосы в неопрятный пучок на затылке, сидя на громоздком розовом стуле с дерматиновым сидением. Я подтянула колени к груди, положила на них подбородок и пустым взглядом смотрела на больничную койку. Медсестра, стоявшая в ногах койки, внимательно читала листок, висевший на металлической спинке кровати. Она что-то записала в блокнот и вышла, не сказав ни слова. - Скоро мы сможем перевезти его в центральную клинику Форкса, - услышала я шепот Карлайла, обращенный к Эсме. Эсме всхлипнула и протянула руку, касаясь руки Эдварда. Эдвард лежал на кровати передо мной, ни разу не шевельнувшись с тех пор, как мы сюда приехали. Из его руки торчала капельница, во рту была трубка, лицо – покрыто синяками, волосы – запачканы. Его торс прикрывал белый больничный халат, из-под простыней высовывалась левая нога с повязкой на колене. - Неважно, где он лежит, лишь бы ему стало лучше, - прорыдала Эсме. - Операцию они в любом случае будут делать здесь, как только смогут, - пробурчал из угла мой отец. Я нахмурилась и опустила ноги на пол, беря Эдварда за руку. Пальцы на ней были прохладными, на указательном крепился прибор для измерения пульса. Мы сидели здесь уже восемь часов. Я не спала с семи утра. Мои глаза щипало, голова кружилась, но я старалась оставаться в сознании, чтобы не уходить от Эдварда. Его грудь медленно опускалась и поднималась в такт писку аппаратуры рядом с кроватью. Как только мы приехали в больницу, Эдварда увезли, чтобы вытащить пулю из плеча. В моих ушах все еще стоял его крик от боли, пока я сидела, прижавшись к груди моего отца в приемном покое. По моему лицу ручьями текли слезы. Только Карлайлу разрешили находиться рядом с ним. Два часа назад нам сообщили, что к Эдварду в палату можно зайти. На мои плечи легли две сильных руки, начиная их растирать. - Не волнуйся, Белла. С ним все будет в порядке, - прошептал мой отец. Я облизнула губы и хлюпнула носом, пытаясь не разрыдаться. - Что ты говоришь? В него стреляли! - Я повернулась к отцу. – Стреляли, пап! - Ну-ну… с ним все будет в порядке. Пулю извлекли, рану зашили. Белла, как только прооперируют его ногу, он сразу начнет выздоравливать. - Он прав, Белла, - мягко сказал Карлайл. – С Эдвардом все будет в порядке. Я покачала головой и прижалась лбом к руке Эдварда. - Стреляли в меня, - выдохнула я. – Эдварду и так досталось… почему он прыгнул под пулю? Почему? Почему? – Я подчеркивала каждое слово, топая ногой по полу. – Я почти убила Джейкоба… Эдвард… Я сволочь. Она должна была попасть в меня, - еле слышно сказала я. - Так. Хватит подобных разговоров! – рявкнул Чарли. – Это не твоя вина. Абсолютно. Твоя мать уже летит домой, и я не хочу, чтобы она вернулась и обнаружила тебя в таком состоянии. Ты все поняла? – Отец тряхнул меня за плечи. Я качнулась, голова упала на руку Эдварда. Я кивнула. Карлайл и Эсме вышли из комнаты с какими-то интернами, чтобы подписать бумаги, оставляя меня и моего отца с Эдвардом. - Кто из них Джеймс? Мы вытащили все тела, но мне нужно знать, кого из них сжечь, - прошипел мой отец. Я тихо хихикнула. - Блондин, с хвостом, как у девушки. Мой отец провел руками по усам и проворчал: - Я так хотел убить этого ублюдка… извини. Я просто хотел лично сделать это после того, что он сделал с тобой. - Я тоже хотела убить его, - вздохнула я. - Кто его убил? Мой взгляд в панике метнулся к лицу моего отца. Он не знал о Лоране. - Папа, прекрати вести себя со мной как коп. Мне на самом деле нужна сейчас свежая голова. - Прости, ты права. Я так давлю на тебя ради твоего же блага. - Пап, мой чай остыл. Ты можешь принести мне еще? Он посмотрел сначала на Эдварда, потом на меня. - На этот раз ты его выпьешь? – поинтересовался он, приподняв бровь. - Да, - закатила я глаза. Отец похлопал меня по ноге, встал и вышел из комнаты. В комнате воцарилась мертвая тишина, за исключением писка аппаратуры, который бил как молоток по моим ушам. Я играла с пальцами Эдварда и поглаживала вены, которые просвечивались на его худых руках. Сглотнув, я посмотрела на его лицо и придвинула стул поближе, чтобы убрать волосы с его лица. Врач и Карлайл сказали, что он услышит, если мы будем говорить с ним, он должен осознавать это, и тогда, может, придет в себя быстрее. - Эй, - прошептала я. Эдвард остался недвижим, и я расстроенно поджала губы. Я просто хотела, чтобы он отреагировал. Но я понимала, что, скорее всего, это будет монолог. – Эй, я здесь, с тобой. Мы в больнице, ты чувствуешь? Клянусь, что ты чувствуешь больничные запахи… Здесь вся семья, ну, кроме моей мамы, но она уже летит сюда. Джейкоб тоже здесь, у него перелом ноги. Я вздохнула и поднесла его руку к губам, целуя ее. – Твоя мама так счастлива, что мы вернулись. Твой отец тоже. Мы все. Я просто хочу, чтобы ты был с нами, таким же болтливым и нахальным, как и всегда. Я бросила на него взгляд из-под ресниц и слабо улыбнулась. - Правда? Да, я тоже хочу поцеловать тебя… - От своих слов и действий я тихо засмеялась. Я могла только представлять, что Эдвард ответил бы примерно такими словами. Я отодвинула больничный халат и осмотрела его плечо. Место, куда попала пуля, было крепко зашито. Улыбка исчезла, мои глаза снова наполнились слезами. – Мне так жаль, Эдвард, - всхлипнула я. – Я должна была прийти раньше, мне не стоило просто сидеть там, хандрить и плакать… Я должна была сделать что-нибудь раньше! Я должна была додуматься и посмотреть психбольницы, - засмеялась я и яростно стерла слезы. – А не Таня! Открылась дверь, и вошел отец, неся мой чай. - Вот, - сказал он, протягивая мне горячий напиток. Я слабо улыбнулась ему и обхватила руками стакан, согревая их. - Спасибо, пап. - Ты чертовски плохо выглядишь. Я заберу тебя домой поспать. - Нет! – вскрикнула я. Я никогда не оставлю Эдварда. – Я вернусь в Форкс только вместе с Эдвардом, больше я не оставлю его. Мой отец раздраженно посмотрел на меня. Наверно, он считал, что я чересчур остро реагирую под влиянием мальчишеского увлечения, но ошибался. Он не понимал, как сильно я люблю Эдварда. Это была не подростковая любовь, а реальное и бессмертное чувство. - В любом случае тебе надо поспать… - Я посплю здесь, на этом стуле. - Эдварда вскоре заберут в операционную… тебе не разрешат оставаться с ним, - сердито произнес отец. - Тогда я подожду, пока он вернется. Прекрати уговаривать меня, пап, потому что это не сработает, - сказала я, положив конец обсуждению. В палату вошли Карлайл и Эсме, нарушая напряжение. За ними шел врач Эдварда, который руководил его лечением, и двое мужчин в светло-голубых робах. - Что происходит? – подозрительно поинтересовалась я, выпрямляясь на стуле. - Эдварда увозят на операцию, - тихо проговорил Карлайл. Мои глаза расширились, я отошла в сторону, наблюдая, как двое мужчин перекладывают Эдварда на каталку, пристраивая прочее медицинское оборудование. - Самая большая проблема сейчас – это анестезия, конечно, вы и так это знаете, - сказал врач Карлайлу. – Всегда есть вероятность, что пациент не очнется, но я уверен, что с Эдвардом все будет в порядке, - улыбнулся врач. Карлайл кивнул. - Не очнется? – громко спросила я. – Что значит «не очнется»? - Белла. - Карлайл положил руку мне на плечо, когда Эдварда вывозили из комнаты. – Анестезия всегда самая опасная часть операции, для любого. Это просто обычное предупреждение врачей. - Что они будут с ним делать? - Они вскроют его ногу, оценят ущерб, нанесенный тканям и кости, и поставят ему в колено небольшую металлическую пластину. И все будет в порядке, - сказал Карлайл. Это звучало так ужасно, что меня затошнило. Мой отец, наверное, заметил это, поскольку обнял меня и вывел из палаты. - Пойдем, немного поедим, пока ждем… нам тут еще долго ждать, пойдем. Я слабо упиралась, пока отец оттаскивал меня к удобным стульям в конце коридора. – А теперь я принесу пару сэндвичей из автомата, а ты посиди здесь. Я села, глядя вперед. Я видела маленькую темноволосую девочку, играющую в игровой комнате, ее каштановые кудряшки прыгали по плечам, когда она смеялась со своей мамой. Я улыбнулась и перевела взгляд на свои колени. Если Эдвард… не очнется, у меня не будет шанса создать семью. Я не смогу. Если он уйдет, я тоже найду способ умереть. Мы половинки друг друга, а это означает, что не сможем жить друг без друга. Без него у меня не будет детей. Если бы пару недель назад я забеременела от Эдварда, то сейчас носила бы в себе его частичку и вышесказанное утверждение было бы неверным… но я не беременна, так что это не так. - Салат из тунца или сыр с говядиной? – внезапно поинтересовался мой отец. Я бросила на него взгляд. Точно такие же сэндвичи, как тогда предлагал нам монстр в фургоне. - У них есть с яйцами? – быстро спросила я. Мой отец нахмурился и оглядел кнопки на автомате. - Яйца с кресс-салатом. - Вот этот, - вздохнула я. Я слышала, как жужжит рядом автомат, и приложила пальцы к вискам, растирая их круговыми движениями. Перед моим носом возник белый треугольный пакетик с двумя кусками хлеба, скрепленными вместе. – Яйца и кресс-салат, - сказал мой отец. Я взглянула на него, потом осторожно взяла пакетик из его рук, прошуршав упаковкой. Помахав ею так, словно говорила «спасибо», я откинулась на спинку стула, уставясь в потолок. - Съешь, Беллз. - Я не голодна, - сказала я. Мое горло сжалось. – Я поем позже. - Знаешь ли, голодание не принесет Эдварду облегчения, - проворчал он. Я резким движением выпрямила шею и повернулась к нему. - Я не… голодаю, отец! Прости, но у меня просто нет аппетита! Я видела, как мой парень получил пулю в плечо вместо меня… моему другу сломали ногу… и о, да, я видела три убийства, - прошипела я. - Белла… Я понимаю и вижу, что, когда мы вернемся домой, тебе потребуется помощь, чтобы справиться со всем этим. - Помощь? – нахмурилась я. – Доктор Клиувотер даже не понимает, что делает… ты знал, что он пытался посадить меня на успокоительные? Он хотел давать мне наркотики, папа! - Наркотики? – переспросил мой отец. – Я просил его не давать тебе таблеток… может быть, это было необходимо. - Необходимо? – недоверчиво переспросила я. – Куда делся мой отец? - Прекрати, Белла. Ты была в депрессии, и сейчас она еще не прошла. Я надеялся, что после возвращения Эдварда все изменится… - Он не вернулся! – заорала я. – Прямо сейчас ему делают операцию, из-за меня! Я причина того, что он не здесь, а там! Он никогда не будет прежним… Я не буду винить его, если он не простит меня… - Не будь глупой. Конечно, Эдвард простит тебя, - тряхнул головой отец. - А если нет? А если он… возненавидит меня? – прорыдала я. Мое тело внезапно ослабело, я прижала руки к глазам и привалилась к Чарли. Он привлек меня к себе и усадил мое хрупкое тело на колени, покачивая, как маленькую девочку. Я плакала, заливая форму отца слезами, пока он гладил мою спину и целовал мои волосы. - Все хорошо, милая. Теперь все хорошо… мы присмотрим за тобой и Эдвардом. - Я сама присмотрю за Эдвардом, когда он вернется домой… Я позабочусь о нем… Я сделаю все, чтобы он был в безопасности, - бессвязно произносила я, глядя на свои ботинки, упирающиеся в стул рядом с нами.
11 лет назад.
Моя мама завязывала верх своего бикини, а я вертелась рядом в своем цветастом купальнике, бегая по маленьким лужицам на кафеле. - Мам? - Да? – в том же тоне ответила она. - А почему у нас нет бассейна, как у тети Эсме и дяди Карлайла? Мама улыбнулась и сняла серьги. - Потому что… он нам не нужен. Мы всегда можем плавать здесь. Я скрестила руки и надулась. - Это не то же самое. Я хочу бассейн. - «Я хочу» не означает «будет», - со смешком пожурила мама. – А теперь надевай свои нарукавники, они в сумке. Я ненавидела нарукавники. Я могла плавать и без них. Они были отвратительного ярко-оранжевого цвета, пластиковые, вечно натирали мне бока и не давали двигаться в воде. - Мама, я не хочу надевать их, я могу плавать и без них, - широко улыбнулась я. - Я знаю, цыпленок, но, тем не менее, надень их. Надувшись, я вытащила оранжевую гадость из сумки. - Их надо надуть, - сообщила я. - Отнеси их папе. Он, скорее всего, в раздевалке. Я открыла дверь нашей раздевалки и вышла, глядя по сторонам в поисках отца. От запаха хлорки мой нос сморщился. Я вышла к большому бассейну, на другой стороне которого стояли Карлайл, Эдвард и мой отец, столпившиеся вокруг стула. Я задрала нос, запихнула нарукавники подмышку и направилась к ним. На Карлайле были надеты ярко-красные плавки с белыми шнурками, на моем отце – с какой-то гавайской тематикой. Но я улыбнулась, увидев Эдварда. На нем были маленькие плавки с машиной Бэтмена, и его уже облачили в нарукавники. Я вспомнила, как в прошлый раз, когда мы купались, на Эдварде были плавки со Спайдерменом. Эдвард утверждал, что Спайдермен настоящий, я взяла и ткнула его большим пальцем ноги. Эдвард вскрикнул. Мама сказала мне, что туда бить нельзя, потому что там «Тинки-Винки» Эдварда. Что бы это могло быть? - Пап, - захныкала я, добравшись до них. – Мама просила надуть. – Я протянула ему нарукавники. - А где мама? - Она в раздевалке, - показала я себе за спину. Эдвард, повернувшись, с самодовольной улыбкой оглядел меня сверху вниз. - Новый купальник? – поинтересовался он. - Новые плавки… и на этот раз неживые! – улыбнулась я. - Что, твой дурацкий мозг не может в это поверить? – засмеялся Эдвард. - Заткнись! А я могу плавать без нарукавников! - Не можешь! - Могу! - Дети, - усмехнулся Карлайл. – Достаточно. - Она первая начала, - пробурчал Эдвард, обходя меня и направляясь к ступенькам в бассейн. - Эдвард, стоп. Сначала зайдет один из взрослых, - сказал Карлайл, бросая полотенце на шезлонг. Эдвард скрестил руки на груди и вздохнул. - Тогда поторопись. Я повернулась к отцу, который с багровым лицом надувал один из моих нарукавников. Он быстро вынул нарукавник изо рта и заткнул дырку пластиковой заглушкой. - Ну, мне нужно больше заниматься в спортзале, - выдохнул он, сморщившись. Я закатила глаза и повернулась к бассейну. Карлайл и Эдвард уже резвились на мелководье. Я улыбнулась и спустилась по ступенькам в бассейн. - Белла, тебе нужны нарукавники, - услышала я голос Карлайла, эхом отразившийся от стен помещения. Фу, нарукавники! Они для слабаков. Я плюхнулась в воду и услышала, как Карлайл и Эдвард задохнулись. - Пап, она хочет утонуть! – заорал Эдвард. - И не надейся, Эдвард, я в порядке, - сказала я, по-собачьи подплывая к ним. Эдвард рассердился, Карлайл удивился. - Когда ты научилась плавать без нарукавников? – улыбнулся Карлайл. - На уроках плавания в школе, - пробормотала я сквозь слой воды. Я подплыла к перилам на бортике бассейна и, ухватившись за них, выплюнула воду. – А Эдвард испугался. - Нет! – Эдвард покраснел. - Эммет пытался затащить его с нами, а он плакал, - засмеялась я. - Это не хорошо, - сказал Карлайл. Эдвард надулся, его нижняя губа задрожала. Если бы я не знала его лучше… я бы сказала, что он сейчас заплачет. - Мне просто не нравится плавать, вот и все, - прошипел Эдвард, отплывая от нас. Карлайл улыбнулся и посмотрел поверх моей головы. - Эй, Чарли, брось мне очки. Карлайл и мой отец начали болтать. Отец сказал, что мама собирается дольше, чем трансвестит… Надо будет рассказать ей, мама любит комплименты. Я отвернулась к Эдварду. Может, можно будет его испугать, затащив под воду. Сузив глаза, я искала его… но его нигде не было. Я нахмурилась и оглядела бассейн. Может, он где-то бултыхается, но его нигде не было. Мой взгляд натолкнулся на оранжевый нарукавник, мокрый и валяющийся на бортике бассейна. Я, раскрыв глаза, запаниковала, когда вдруг увидела, как что-то мелькнуло под водой. Я сделала глубокий вдох и нырнула, раскрыв глаза. Их тут же защипало, но я увидела, как Эдвард барахтается под водой. Быстро, как ракета, я оттолкнулась от стены и поплыла к нему. Вокруг меня заволновалась вода, заливая мое лицо и попадая мне в рот. - Кар-ли… - удалось мне выкрикнуть, пока я плыла. Я услышала испуганный вздох Карлайла и звук рассекаемой воды. Мои ноги схватила рука и потянула меня под воду. Я задохнулась и заорала, пытаясь выбраться на поверхность, а Эдвард смертельной хваткой держался за меня. Я смогла вытащить нас обоих, как раз когда подоспел Карлайл. - Эдвард! – закричал он, хватая мальчика из-под моей руки. Я тяжело дышала, и в этот момент из раздевалки вышла моя мама. - Белла, детка? – спросила она, вытаскивая меня из воды. Вот сейчас, осознав, что Эдвард чуть не утонул, я заплакала. Посмотрев через плечо, я увидела, как Карлайл усаживает рыдающего Эдварда на шезлонг. - Ты же знаешь, что не должен снимать нарукавники, Эдвард. О Боже… - Прости, пап, - прорыдал Эдвард. – Я просто хотел плавать без них, как Белла. - Никогда так не делай! Никогда! Слава богу, Белла увидела тебя. Эдвард взглянул на меня и слабо улыбнулся. Я вырвалась из маминых объятий и побежала к нему, захлебываясь слезами и прижимая руку ко рту. Мокрые волосы рассыпались по спине и плечам. - С тобой все в порядке, - всхлипнула я. Эдвард промолчал, но Карлайл улыбнулся. - С ним все хорошо, дорогая. Я заплакала и обхватила руками костлявые, холодные и мокрые плечи Эдварда. - Я думала, ты умрешь. Ты сильно напугал меня, - прорыдала я. - Я в порядке, - ответил Эдвард, похлопав меня по голове. - Обещай, что никогда больше не испугаешь меня, - сильнее заплакала я. - Обещаю, - вздохнул Эдвард. Я теснее обхватила его, а он обнял меня… Как бы сильно мне не хотелось признавать это, не думаю, что смогла бы жить без Эдварда в моей жизни.
Я смогла успокоиться, сидя на коленях отца, вспомнив, что мне уже восемнадцать лет, а в этом возрасте уже не лезут за утешением к родителям, и сползла на свой стул, убрала с глаз спутанные волосы и протерла зареванные щеки. - Поешь, - сказал отец. – Я принесу попить. Что ты хочешь? - Воду, пожалуйста. Чарли кивнул и направился в другой конец комнаты к автомату с водой. Вздохнув, я разорвала пластиковую обертку сэндвичей, вытащила треугольный кусочек, секунду на него посмотрела, откромсала ломтик и сунула в рот. Я жевала и жевала, пока не заболела челюсть, а рот не наполнился слюной. С трудом проглотив, я положила в рот следующий. - Белла? – раздалось рядом со мной. Подняв взгляд, я повернулась и увидела высокого человека в кресле-каталке. Его нога была загипсована, поднята вверх, и я почти засмеялась. Почти. - Джейкоб, - прошептала я, положив сэндвичи рядом с собой. – О, Боже мой, как ты? – спросила я, вставая, засунув руки в задние карманы. - Ну… мне станет лучше, - хихикнул он. - Мне так жаль, Джейкоб. - Не надо. Это всего-навсего сломанная нога, она заживет, - улыбнулся он, оглядывая меня снизу вверх. – Как Эдвард? Я посмотрела в потолок, сглатывая слезы. - С ним все хорошо… сейчас он в операционной, ему оперируют ногу. - Да, я видел… она плохо выглядела. И что они с ним делают? Они же… не… отрежут ему ногу? – с широко раскрытыми глазами спросил Джейкоб. - Нет, - выдохнула я. – Ему вставят в колено металлическую пластину, чтобы заменить кость. - Металлическую пластину? А как он сможет сгибать ногу? Я пару раз моргнула и покрутила перед собой руками. - Ну… они вставят нечто вроде рычага, это должно помочь. – Джейкоб поднял брови и ухмыльнулся. Я невольно улыбнулась в ответ. – И нечего смеяться, это не смешно, - поддразнила я. - Нет, совсем нет. Но твое описание… (пр. переводчика. Здесь непереводимая игра слов. Рычаг – rod, но у этого слова есть еще значение – половой член.) Я тряхнула головой и улыбнулась. Подошел мой отец, помахивая двумя бутылками с водой. - Вот, Беллз… О, Джейкоб. – Голос моего отца затих, и я поняла, что он думает о поцелуе на кухне, о котором я ему рассказывала. - Джейкобу наложили гипс, - сказала я, пытаясь нарушить тишину. - Я вижу, - резко ответил отец. Джейкоб нахмурился и принялся изучать узоры на полу. - Папа, - прошипела я. – Джейкоб рисковал своей жизнью… он с готовностью пошел с нами, он помог нам спастись… так что будь повежливей. Мой отец опустил голову и скривился. - Да, ты права… прости, Джейкоб. Джейкоб неловко кивнул. - Пап, ты не возражаешь, если я прогуляюсь с Джейкобом? Подозрительный взгляд моего отца метнулся ко мне, потом к Джейкобу, пока, наконец, Чарли не вздохнул и не улыбнулся. - Да, одному гулять сложнее, конечно… тебе придется толкать его, Белла. Я покачала головой и шагнула к Джейкобу, хватаясь за ручки кресла-каталки и разворачивая его. - Теперь я понимаю, что чувствует мой отец, - проворчал Джейкоб. – Наверно, хреново все время быть инвалидом. - Думаю, да, - пробормотала я, толкая его вперед по коридору. - Почему твой отец ненавидит меня? - Черт. - Эй, мой отец ненавидит любого парня, который заговаривает со мной… кроме Эдварда, конечно. - Ммм. Так куда мы поедем? - Мне просто нужно пойти куда-нибудь помимо больницы… Давай подумаем. - Я тебе нужен для этого? - Нет, но это было хорошим предлогом. - Вот спасибо, - саркастически сказал Джейкоб. – По крайней мере, я на что-то сгодился. - Ну, еще, чтобы ломать ноги… и кусать людей, - улыбнулась я. - Давай пойдем посмотрим на детей? В отделение для новорожденных? – более непринужденным тоном спросил Джейкоб. Вау, этот парень действительно хочет быть окруженным детьми. - Конечно, давай.
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/110-8099-47 |