Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Давным-давно в Китае
Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.

Солнечная зайка
«Новолуние» с точки зрения Аро. Может, в конце концов, пожилой мужчина спокойно насладиться свободным временем?
Серебряный призёр конкурса мини-фиков "Сумерки. Перезагрузка"
Юмор.

Мой маленький Санта
Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.

Дорогая редакция!
Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце.
Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.

A Pound of flesh | Фунт плоти
Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.

Исчезнувшая
Белла Свон, переехавшая к отцу в Форкс, не вернулась из школы в первый учебный день. Чарли Свон начинает расследование.

Двойные стандарты
Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваша любимая сумеречная актриса? (за исключением Кристен Стюарт)
1. Эшли Грин
2. Никки Рид
3. Дакота Фаннинг
4. Маккензи Фой
5. Элизабет Ризер
Всего ответов: 525
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 79
Гостей: 70
Пользователей: 9
Izzi-Izabella, datashasmart, eclipse1886, In3s, Alise_Callen, vkovalenko672, ElenaGilbert21021992, Gal13, la-lo-lu
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Adeste Fideles

2024-5-5
16
0
0
Adeste fideles


Рождество, 1920


Adeste fideles,
Laeti triumphantes;
Venite, venite in Bethlehem;
Natum videte,
Regem Angelorum...

Она подкрадывалась к жертве на улице, кишащей такими же, как и он. Гуляла, чувствуя такой изумительный аппетит, а ведь они только начинали понимать, зачем она тут. Линии и линии всех их, линии и линии... крови. Это была кровь, а она испытывала жажду крови, как вампир. Она знала, хотя была одиночкой. Она знала, кем была. Свое имя... и то, что она жаждала...

Инстинкт сказал ей подождать. А чувство запаха подсказало ей, что другие ее соплеменники были поблизости. Она ощетинилась, наклонившись, чтобы защитить свою территорию для охоты. Оглядевшись, у нее было видение о паре вампиров: один высокий, другой маленький, оба блондины. Они подошли к ней, оба были напуганные.

- Не бойся, малышка, - сказал женский голос в видении.

Встряхнув головой, Элис вынырнула из видения и прислонилась к кирпичной стене здания. Свечи, которые держали поющие, отражались маленькими мерцающими кругами, не доходя до места, где она пряталась. Она могла слышать сердцебиение ближайших к ней людей. Один из них был безумно притягательным. Ох, а его запах!..

- Поосторожнее. Слишком много людей. Ты же не хочешь, чтобы тебя поймали.

Шипя, она плюнула:

- Мое!

- Новорожденная, - сказал мужчина женщине.

- Ох, черт, - сказала женщина уставшим голосом, - Питер...

- Шэр, мы должны.

Элис выпрямилась. Она никогда прежде не видела никого из ее вида. Она смогла уловить по запаху одного или двоих, но они были поодиночке.

Этот мужчина - Питер? - протянул руку, немножко присев. Он не был слишком высоким и не казался решительно настроенным, но его освещала луна, что пугало.

- Привет, я Питер, а это мой друг, Шарлотта. Как тебя зовут?

Элис закрыла глаза, добиваясь видений, словно могла вызвать их незамедлительно. Но она увидела только их троих, мирно разговаривающих друг с другом. Ну, тогда...

- Когда я проснулась, к моей одежде были приколоты бумажки. В них было сказано, что я Мэри Элис Брендон, - затем что-то инстинктивное заставило ее остерегаться их.

- Убирайтесь с моей территории!

- Не бойся, малышка, - сказала Шарлотта. Она не использовала никаких подчиняющих к себе действий, но в этот момент подтолкнула мужчину локтем, чтобы тот выпрямился.

- Мы не будем в нее вторгаться. Кто тебя обратил?

- Обратил?

- Да. Кто превратил тебя в одну из нас? - зарычал мужчина. Элис, приготовившись, снова наклонилась.

Элис было все равно, кто ее превратил.

- Не знаю. Просто проснулась и почувствовала необходимость в еде. Вот все, что было, - она хотела отвернуться от прибывших, но из-за них ее горло зачесалось.

- Вы не можете здесь охотиться, убирайтесь, - и она махнула на них рукой, чтобы они убирались.
Вампир по имени Питер подошел ближе на два шага.

- Почему бы тебе не пойти с нами? Если твой сир только что отпустил тебя, тебе нужно узнать несколько вещей.

- Я в порядке, - что бы там она не собиралась сказать, она прервалась, когда видение атаковало ее.

Золото. Медь. Бронза. Смех. Олень? Северный олень?

Повсюду мелькали изображения северного оленя. Она знала, что это был он. Был с толстым мужчиной в красном одеянии. Святой Николай. Имя вспыхнуло в ее мыслях.

Прыгали на оленя. Улыбались. Двое мужчин, одна женщина.

- Кто они? - прошептала она, стоило видению исчезнуть. Ее оборона пропала - остальные вампиры были уже здесь и дотрагивались до нее. Как ни странно, она не чувствовали исходящей от них угрозы. Они могли бы ответить на ее вопросы.

- У них золотые глаза. Их двое. У третьего глаза же красные. Как наши, - добавила она, смутившись.

- Золотые? Золотые глаза?

Глаза Шарлотты встретились с глазами Питера.

- Мы встречали одного из нас с золотыми глазами. Около десяти лет назад. Его ты видела? Он тебя обратил?

Питер поднял руку.

- Ни за какие коврижки Карлайл Каллен никого бы не обратил. А если бы и обратил, не отпустил бы тебя из-под контроля.

- Из-под контроля?

- Ты новорожденная. Необученная. Ты в опасности, - голос Шарлотты звучал плоско. Для Элис ее слова были правдой. Вкратце говоря, она бы убежала от пары, удерживающую ее от охоты. Опасность? Она была вампиром. Никто не причинит ей боль. Они же попытались.

И умерли.

Человек с глазами, покрытыми туманной дымкой, широко ей улыбнулся в комнате из камня. Они видела движение его губ. А затем ее высоко подняли, и мужчина протянул ей руку. На его лице было написано удовольствие. Из-за чего по спине пробежали мурашки. Затем промелькнула серия картинок, показывая видения, смутившие ее. Она была одета в черное одеяние. Держалась за руки с тем мужчиной. Впереди ее был еще один, но высокий и в два раза больше ее самой. Его руки лежали на ее плечах.

Она была в ловушке.


- Как его зовут? - прошептала она, отталкиваясь от того, что увидела.

- Кого? - смущенно спросил Питер. - О чем ты?

Энергия заполнила все конечности Элис, заставляя ее идти. По кругу.

- Я вижу вещи. Людей. Только что увидела их. Мужчина в черном одеянии с темными глазами. Высокий. И я была там, - увидев страх на лицах вампиров, она остановилась.

- Вы не видите все эти вещи? Оба?

- Нет, - сказала Шарлотта, - большинству из нас не достается таких подарков.

Уголки рта Питера опустились, и Элис поняла, что он не был этому рад.

- Ну, а Джаспер...

- Много значил.

- Разве он встречал мужчину с черным плащом?

- Вольтури? Нет. Наш сир убил его. Мы же сбежали, - гневно сказал Питер.
Люди на улицах города уже уходили. Количество людей с бьющимися сердцами все уменьшалось, а горло Элис горело в огне.

- Мне нужно поесть, - сказала она, мчась к людям на улице, - так этого хочу!

- Мэри Элис! - прошипели те.

Шарлотта схватила и затянула маленького вампира обратно в спасательную темноту.

- Остановись.

Deum de Deo,

Lumen de lumine,

Gestant puellae viscera;

Deum verum,

Genitum, non factum...


Оно горело. Все еще горело. Так больно! Элис ринулась вперед к поющим, схватив молодого мужчину и резко толкнув его к себе. Для людей она казалась похожей на уродливого дикого демона, миниатюры торнадо. Это редкость для этой части Юга, и с этим не сталкивались. Они вместе рассмеялись, прежде чем сняли шапки и шарфы и снова запели.
Кто-то прокричал:

- Метью? Метью? Где ты?

Питер и Шарлотта, безрассудно пытающиеся уклониться от Вольтури, сделали то, что могли, схватив жаждущего крови молодого вампира. Они поймали ее в глубине зеленого леса за городом, там, где сильно и обильно рос мох и другие растения, свисавшие с деревьев. Сердце мальчика все еще билось.

Затем его дыхание прекратилось, будто остановилось сердце, и Мари Элис, бросив его на сырую, холодную землю, застыла, голова ее наклонилась, а глаза расширились из-за таких ощущаемых ею эмоций, которые ни Питер, ни Шарлотта не смогли понять. Она скорчилась на земле, видя мужчину, которым покормилась.

- Мэттью. Его имя Мэттью. У него есть сестра. Ее имя Мари, как и мое. Я только что увидела их. Они сражались. Грустно. И... и это моя вина. Твоя Мари такая грустная, а это все моя вина.

Питер, сгорбившись, присел рядом с ней, воздерживаясь от прикосновений - он не доверял новообращенным.

- Мари Элис. Они люди. Наша обычная еда. Наша задача - пить из них. Тут не из-за чего расстраиваться.

- У него есть сестра, - снова сказала Элис. Надоедающая память зажала ее, и она застыла, пытаясь последовать за ней.

- Я думала, попробую разочек, только разочек. Я думала...

Начался дождь, капая по веткам на землю мягкими ударами. Шарлотта посмотрела вверх, смахивая капельку воды с ее твердой щеки.

- Питер, пора возвращаться.

Ее товарищ кивнул, поднимаясь.

- Пойдем, малышка. Пойдем с нами.

У него были яркие глаза и кривая улыбка. Он играл на фортепиано и мог прочесть ее мысли. Она же видела его будущего, наполненное мертвыми людьми. Что и заставило ее сердце заболеть. Она могла остановить его.

Если бы она только смогла найти его.

Шарлотта, не расположенная к общению с новорожденной, в отличие от товарища, все же пыталась, как могла, воспитать их «гостя».

- Элис, - она – Шарлотта настаивала именно на этом имени - видела будущее и была ужасно полезной. Когда прошли месяцы двадцать первого года, крошечная, эльфийского вида женщина вытащила их из беды, нашла легкую добычу и помогла им найти несколько монет, чтобы купить те вещи, которые они хотели иметь. Например, новую одежду, когда их старая изнашивалась или пачкалась.

Но большее, что увидела Мари Элис, касалось Карлайла Каллена.

- Думаешь, она его товарищ? - тихо удивился Питер одним вечером, пока они ждали их временного компаньона с охоты.

Шарлотта вздохнула и обняла его.

- Не знаю. Не вижу того, что видит она, но он уже оказывает на нее влияние, Питер. Если не она его половинка, то, надеюсь, он будет заботиться о ней. Она так сильно пытается понравиться ему, как и тому, другому.

У «другого» пока не было имени, которым бы с ними поделилась Мари Элис. Только она знала, какой у него был талант и что он был музыкальным.

- Может, какой-нибудь педик из колледжа, - однажды пробормотал Питер.

Только однажды Мари Элис устроила самый настоящий скандал.

- Он сильный! И прекрасный охотник. Я видела его. Вы должны попробовать! Охотиться на пуму это так... - и ее глаза заблестели чем-то, похожим на страх и желание.
- Он научит и меня.

Хотя она и самостоятельно пыталась. Сначала она могла охотиться на бездомных кошек у дома. Затем поймала кролика. Позднее это была лошадь. А потом пошли и остальные. Лошади были одомашнены, и ими было легче питаться, но было труднее спрятать высосанные трупы. Чуть более заметны, чем мертвое человеческое тело.

А животные на вкус были другими. Когда трава разрослась, кто-то ожидал свежее мясо. Хотя она была уверена, что Карлайл Каллен - вампир с золотыми глазами, охотившийся только на животных, - смог бы раздобыть для нее все, что она хотела. Они искали его. Того другого тоже, у него не было имени, и Элис увидеть его не смогла.

Отвечая Питеру и Шарлотте, Элис прокричала:

- Привет!

- Есть прогресс? - спросил Питер.

Что было равнозначно «Ты нашла Карлайла?»

- Нет еще. Но я вижу, как он ходит вокруг отеля... за углом. И еще он бежит с другим, чтецом мыслей… возле озера?

- Большого? - спрашивает Шарлотта, в ее мыслях перебираются всевозможные места. Сейчас они были в Мичигане, где озеро найти - раз плюнуть.

Элис кивает, нахмурившись.

- Да... я не вижу другой берег.

Шарлотта раздраженно огрызнулась.

- У отеля есть название? - ей правда нравилась Мари Элис, но она скучала по тем временам, когда была одна с Питером. Становилось в порядке вещей иметь подле себя ясновидящую, что, в принципе, устраивало Шарлотту.

Элис закричала.

- Не знаю! Я пытаюсь, правда, но не знаю! - две женщины уставились друг на друга, разводя руками, показывая когти.

Между ними встал Питер, улыбка на его лице была фальшивой; ему нравилось видеть Шарлотту рассерженной.

- Хорошо, хорошо. Мы найдем их, Мари Элис. Найдем.

- Элис. Я Элис, - бойцовское напряжение покинуло маленькие тела женщин, и она прислонилась спиной к стене их временного дома. Они заняли его с их последней кормежки, и он был вполне удобным. Во всяком случае, подчеркивал Питер, у него и Шарлотты были здесь собственные комнаты.

- И буду смотреть дальше.

Что она и сделала. Ушла от Питера и Шарлотты в снежный декабрьский день в Мичигане. Она искала их, в своем видении. Она видела, что они искали и ее, но не очень усердно.

- Я была для них грузом, - говорила она себе, - они счастливее и без меня, - каждое успешное проникновение в их жизни по истечению следующих несколько недель, это подтверждало, так что Элис продолжила действовать сама.

Но ее глотка горела. А люди выбирались из домов на праздники.

Cantet nunc hymnos

Chorus angelorum,

Cantet nunc aula caelestium:

Gloria, gloria,

In excelsis Deo!


Однажды она вскарабкалась по дереву и, вдыхая свежий воздух, увидела название отеля. Это был «Рыцарский отель», стоявший на углу, где расположились Карлайл и его напарник, улыбающиеся и смотрящие на нее с ожиданием, четко отражавшимся на их идеальных лицах.
Дом - вот, что объясняло это выражение. Дом. Она чувствовала в своем видении.

- Я приближаюсь! - смеялась она. Сейчас она могла поспрашивать о названии. Конечно, с людьми. Она сделает это. Сделает.

Игнорируя жжение в глотке, Элис бегала из города в город вдоль берега Великого Озера, идя в Висконсин. Она вспомнила уроки, которые давали ей Питер и Шарлотта.

- Прячься. Невидимой будешь безопаснее, но если тебя увидят, попытайся выглядеть незаметной. Человечной. Ходи как они. А если они пахнут слишком хорошо, задержи дыхание!

Она сделала все как можно лучше, вспоминая приветливое выражение лица Карлайла Каллена и того чтеца мыслей. Когда Рождественские поющие удивили ее в Ашленде, Висконсине на Рождественской Елке, пока их свечи рассеивали холодную ночь, Элис проглотила яд и держалась обеими руками за огромный столб, пытаясь выглядеть нормально. Она надела темный плащ, доходящую до лодыжки юбку, очки и обувь, которую она нашла в ящичке за церковью.

Шарлотта иногда охотилась на людей, чтобы получить одежду, но Элис - с тех пор как убила мальчика, у которого была сестра Мари - не охотилась. У нее даже не было мелочи, с тех пор, как она оставила их, уйдя от Питера и Шарлотты. Так что она носила обноски. Они хотя бы были темными и выглядели также как те, которые носили все остальные.

С севера задул холодный ветер. А Озеро Верхнее располагалось как раз в этом направлении. Даже далеко от моря Элис могла ощущать яркий аромат. Этот восхитительный аромат люди не ощущали, а вот ее сверхчувствительный нос унюхал сладкий аромат вампира.

Внутри нее расцвела надежда. Свет был неправильным, но за прошедший год она выучила, что большинство вещей оказывают влияние на ее видения. Ее восторг от предсказания до того ее отвлек, что ей не нужно было с людьми припадать к столбу, так как сейчас можно было не кормиться. Она смогла их найти! И они были здесь!

- Карлайл Каллен, - пропела она снова и снова, подойдя к углу.

- Мы встречались? - удивился голос с легким акцентом. А затем:

- Мое дорогое дитя, ты в порядке?

Он называл ее ребенком, словно он беспокоился о ней. Внешне, да, она была похожа на ребенка.

- Я в порядке. Правда. И мы еще не встречались. Но я видела тебя. Я Элис. Тебя и тебя, - она подошла, кивая и улыбаясь бронзоволосому вампиру.

- Они показали мне, как избегать охоты на людей, - продолжила она, ее голос был сплошным шепотом.

Карлайл улыбнулся (хотя на самом деле усмехнулся), и его лицо осветилось от очевидной радости.

- Ну, я должен побольше об этом услышать. Как же ты...

- Гм, - другой мужчина подтолкнул Карлайла плечом, - Карлайл?

Элис занервничала, вампир с солнечными волосами кивнул.

- Конечно. Мои манеры. Это так неожиданно! А, точно, Элис. Это Эдвард, которого я зову своим сыном. Он, если так можно выразиться, мой первенец.

Эдвард.

- Эдвард, - громко повторила Элис, протягивая руку, потому что она видела, как люди общаются и хотела это повторить. Для нее было ясно, что Питер и Шарлотта полностью отличаются от Карлайла и Эдварда. То, как они ходили на улице, как разговаривали - это было таким человечным. Но для нее это было нормально. Нормально.

- Эдвард. Я и тебя видела, но не знала твоего имени. Он никогда не говорил, - подошла она, указывая кивком головы на Карлайла, - и знаю, что ты можешь делать.

Он пожал ее руку.

- Элис. Рад встречи с тобой. У тебя есть фамилия? Мне не очень удобно обращаться к тебе, называя по Христианскому имени, - сказал он, выглядя довольно неуверенно.
Она решила проверить его. Брендон. Ее полное имя пробежало в мыслях, а затем причина, почему она не желает, чтобы ее называли Мари. На лице Эдварда возникла тревога. Она быстро сконцентрировалась над тем, как пыталась в одиночку охотиться на животных. А затем он фыркнул.

- Кошки? Домашние кошки? Мисс Брендон, вам стоит позволить мне - нам - показать вам лучшие места для охоты.

- Мисс Брендон? - спросил Карлайл Каллен, словно он уже знал ее.

- Вы же не будете против присоединиться к нам этим вечером?

Оба мужчины одновременно предложили ей свою руку. Элис не чувствовала себя такой беззаботной с тех пор, как нашла себя в одиночестве, испуганной и испытывающей жажду более чем год назад. Кивнув и усмехнувшись обоим мужчинам, она взяла каждую руку под локоть и встала между ними.

Ergo qui natus

Die hodierna,

Jesu tibi sit gloria;

Patris aeterni

Verbum caro factum!


Началось прекрасное рождественское утро тысяча девятьсот двадцать первого года; солнечные лучики с заметным энтузиазмом прорывались в зимний воздух. Впервые полностью удовлетворенная с прошлого Рождества, Элис засмеялась.

- Спасибо, что показал, как это делать! - прокричала она, ее голос музыкально зазвенел с нотками колокольчика.

- Это намного легче теперь, когда ты знаешь!

Карлайл не охотился, вместо этого сфокусировавшись на новорожденной.

- Всегда добро пожаловать, - заверял он ее, - ты сделала все просто потрясающе.

- Она практиковалась, - заявил Эдвард, в его глазах была гордость, когда он смотрел на танец малышки Элис в утреннем снегу. Она всем делилась с ним и Карлайлом, когда они учили ее охоте. Как она менялась и проснулась в одиночестве (что испугало отца Эдварда), как срабатывали ее видения, как она нашла Питера и Шарлотту и как они обучили ее. Они рассказывали ей, как оказалось, о Карлайле.

Чему Эдвард, если честно, был только рад.

Карлайл тоже был этому рад. Сейчас его мысли сконцентрировались на ней, что раздражало Эдварда, когда он это обнаружил.

Эдвард? Я попросил ее остаться с нами.

В теле Эдварда вспыхнуло чисто мальчишеское чувство энтузиазма, когда он встал на носки и опустился, все еще наблюдая за Элис. В его мыслях царило облегчение и радость, и он мог видеть себя и Карлайла в ее глазах. Солнце делало их похожим на бриллианты. «Мы должны скоро уходить, но сегодня так здорово!» - думала она.

«Буду, - решил Карлайл. - Между нами двумя есть различие, а она довольно особенное создание, не так ли?»

«Особенная женщина», - про себя подумал Эдвард, кивая на заверение его отца.

«Я думаю…», - продолжил размышлять Карлайл, даже когда он позвал:

- Элис?

Она прервала танец на снегу, и они вскочили с земли, ее улыбка сияла.

- Да! Да, конечно! Ох, спасибо!

Смеясь, они подошли еще ближе к ней, и Карлайл покачал головой.

- Действительно, дорогая девчушка, вы должны сначала спросить меня.

- Прости? - судя по виду, она не испытывала чувства вины.

«Мне нужно стараться еще лучше. Будет менее очевидно», - решила она про себя.
Оценив мысль, Эдвард кивнул и снял очки. Если они будут семьей, решил он, он должен быть более индивидуальным.

Она уже сняла свои во время урока охоты, и его твердая кожа прикасалась с ее, когда они держались за руки, прежде чем обнялись в объятие «добро пожаловать в семью». И он смутился, уставившись на их сплетенные руки.

Карлайл чувствовал вполне очевидное удивление между его сыном и новой дочкой, тихо засмеялся и кивнул про себя. Он гулял один в течение трехсот лет, и он не мог быть более счастливым за Эдварда.

Это было очевидно, судя по их скрытым взглядам, по тому, как он крепко обнял ее, как она восторженно смотрела ему в лицо.

- Счастливого Рождества, - пробормотал Карлайл, - вы двое должны прийти скоро домой, знаете ли, - прокричал он через плечо, тихо уходя.

Он удивился бы, если бы они его услышали. Пока он не ушел далеко, вновь повернулся, чтобы снова оценить этот вид.

«Прими мои поздравления, мой сын», - громко подумал он. Половинка на Рождество - самый чудесный подарок.

Он обнаружил себя, поющим Рождественские песни утром, и смех Эдварда, смешавшийся с Элис, когда они достигли его уха.

Venite adoremus,

Venite adoremus,

Venite adoremus Dominum!


Перевод: LittleDreamer
Редактура: Inmanejable

Вот такое и необычное мини. smile
Ребят, не будьте буками, поблагодарите переводчика за его труд и отпишитесь на
форуме :)



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/109-10271
Категория: Наши переводы | Добавил: LittleDreamer (20.01.2012)
Просмотров: 694 | Комментарии: 3


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 3
1
3 LaMur   (21.01.2012 14:49) [Материал]
Замечательная история.....
Очень понравилась...
спасибо большое за перевод smile smile smile smile

1
2 Tanya1442   (20.01.2012 23:35) [Материал]
Спасибо большое.Очень порадовало.Милое и доброе произведение!)

1
1 Tanya1442   (20.01.2012 23:35) [Материал]
Спасибо большое.Очень порадовала.Милое и доброе произведение!)



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]